영어학습사전 Home
   

no later

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


soon 〔su:n〕 이윽고, 이내, 곧, 빨리, 기꺼이, as(so) ~ as , ... 하자 마자, as ~ as possible 될 수 있는 대로 빨리, no ~ er than , ... 하자마자, ~ er or later조만간, would(had) ~ er or, ...than , ... 보다는 차라리 , ... 하고 싶다

[電話] 괜찮습니다. 제가 다시 걸겠습니다.
No, thanks. I'll call back later.

Please note that airport pick-up by the host family is only guaranteed if the flight information is received no later than 14 days prior to the students' arrival.
학생들이 도착 전 늦어도 14일 전에 항공편에 관한 정보를 받아야만 민박 가정으로 부터 공항 마중을 보장받을 수 있다는 것을 주지하시기 바랍니다.

EMS 조회에 의하면, 늦어도 2월 5일까지 주문하신 상품이 배송될 예정입니다.
According to EMS Tracking Record, We can assure that the goods you ordered will arrive at destination no later than Feb, 5.

No, really. Not now. Maybe a little later on.
예, 정말로 지금은요. 나중에 마실게요.

Okay, but before you do, I want to place an orderfor another 1,000 boxes of your regular brand to be delivered no later than March 1st of next year.
좋습니다. 그 전에 귀사의 정규품목 1,000 상자를 추가로 주문하고자 하는데 늦어도 내년 3월 1일까지는 인도되어야 합니다.

Alright, make it April then, but no later.
그럼 4월로 해 주시지요. 더 늦으면 안 됩니다.

Mr. Kim, this shipment has to leave by September 30th, no later.
김 선생님, 이 주문품은 늦어도 9월 30일까지는 선적이 되어야 합니다.

Listen, Mr. Kim. We've hotta have that shipment no later than September 30th.
저, 김 선생님. 그 선적품은 늦어도 9월 30일까지는 도착되어야만 합니다.

Mr. Kim, listen, we've gotta have that new model ready for shipment no later than September 1st.
저, 김 선생님, 늦어도 9월 1일까지는 그 새 모델의 선적준비를 완료해야 합니다.

Well, no, now that you mention it, some items could arrive later, I guess.
아, 그렇진 않아요, 말씀하시니까 생각이 나는데요, 일부 품목은 나중에 도착해도 될 것 같군요.

Mr. Kim, we need to get this order done no later than October 10th.
김 선생님, 늦어도 10월 10일까지 이 주문이 완료되어야만 합니다.

At first they took turns singing one at a time, but later no one wanted to give up the mike.
처음에는 한 사람씩 돌아가면서 부르다가 나중에는 마이크를 놓으려고 하지 않더라구요.

S1 : What shall I do? That report is due today.
S2 : Why don't you ask the teacher to put off the deadline?
S1 : No way. This is not the first time. Did you do your homework?
S2 : Yes. But you haven't got time to copy my report.
S3 : Give it to me. I'll get it done for you.
S1 : Wow! You're a lifesaver.
S3 : Buy me something to eat later.
학생1 : 어떻게 하지? 그 과제 오늘까지 제출해야 하는데.
학생2 : 선생님께 좀 미뤄달라고 해보지 그래?
학생1 : 어림없어. 이번이 처음이 아니거든. 너 숙제했니?
학생2 : 그래. 하지만 네가 베낄 시간이 없어.
학생3 : 내게 줘. 네 대신 내가 해줄께.
학생1 : 와. 네가 생명의 은인이야.
학생3 : 나중에 먹을 것 사줘.

All of us waited for her with patience.
An hour later she came back home with her face glowing with excitement.
Upon entering her room, she lay down on the floor fixing her eyes on the ceiling and paying no attention to us.
우리 모두는 참을성 있게 그녀를 기다렸다.
한 시간 후 그녀는 흥분으로 인해 얼굴이 상기된 채 집으로 돌아왔다.
방으로 들어가자마자, 그녀는 눈길을 천장에 고정시킨 채 우리에겐 눈길도 주지 않고 방바닥에 드러누웠다.

Not being able to fall asleep after going to bed at night or waking up too early in the morning is usually called insomnia.
In teenagers, insomnia is so frequent that it is almost "normal."
For some reason, teens fall asleep later than they did as children.
For example, if a child was used to going to bed at 8 p.m., a teen probably is not ready for sleep until 11 p.m.
No wonder so many teenagers complain of not being able to fall asleep and then feeling tired at school the next morning.
밤에 잠을 자러 간 후에 잠이 들지 못하거나 아침에 너무 일찍 잠에서 깨는 것을 보통 불면증이라고 한다.
십대들에게 불면증은 너무 빈번해서 그것은 거의 “정상”이라고 할 수 있다.
어떤 이유로 십대들은 아이였을 때보다 늦게 잠이 든다.
예를 들어, 한 아이가 저녁 8시에 잠을 자는 데 익숙해 있었다 하더라도 십대가 되면 밤 11시까지 잠을 잘 준비가 되지 않을 것이다.
너무나 많은 십대들이 잠을 잘 수 없어서 다음날 아침 학교에서 피곤을 느끼는 것에 불평하는 것은 당연하다.

One night at the busy restaurant where I waited on tables, a customer paid his bill and told me to keep the change.
Minutes later, I discovered that not only was there no tip, but he had given me $4 less.
When I told this to my co-worker who was clearing the table, he just grinned.
"Not to worry," he said.
"He's coming back."
There, on my co-worker's fingertips, dangled the customer's forgotten car keys.
어느 날 저녁, 내가 식사 시중을 드는 분주한 식당에서 한 고객이 내게 지불(해야 할) 금액을 건네주면서 잔돈은 가지라고 말했다.
몇 분 후에 나는 팁도 없을 뿐만 아니라 그가 나에게 4달러나 적게 지불했음을 알게 되었다.
내가 이 사실을 식탁을 치우고 있던 동료에게 말하자 그는 씩 웃었다.
“걱정하지 마. 그는 돌아올 거야.”라고 그는 말했다.
내 동료의 손가락 끝에는 그 고객이 놓고 간 자동차 열쇠가 매달려 있었다.

There is a famous story about a faithful dog named Shep.
When his master died, Shep followed the coffin to the train station.
The next day, he began to wait for his master at the station and all he wanted was to see him again.
Day after day, he expected to see him step out of the train but to no avail.
Five years later, when his wait ended, people buried him at the station and built a statue in his memory.
Shep이라는 충직한 개에 대한 유명한 이야기가 있다.
주인이 죽자 Shep은 기차역까지 관을 쫓아갔다.
이튿날 Shep은 역에서 자기 주인을 기

The experience is a familiar one to many in an emergency-room.
A patient who has been pronounced dead and unexpectedly recovers later describes what happened to him during those moments―sometimes hours―when his body showed no signs of life.
According to one repeated story, the patient feels himself rushing through a long, dark tunnel while noise rings in his ears.
Suddenly, he finds himself outside his own body, looking down with curious detachment at a medical team's efforts to revive him.
He hears what is said, notes what is happening but cannot communicate with anyone.
Soon, his attention is drawn to other presences in the room―spirits of dead relatives or friends―who communicate with him nonverbally.
Gradually, he is drawn to a vague ‘being of light.'
This being invites him to evaluate his life and shows him highlights of his past in panoramic vision.
The patient longs to stay with the being of light but is drawn back into his physical body and recovers.
그 경험은 응급실에 있는 많은 사람들에게 익숙한 것이다.
사망의 판정이 내려지고 나중에 회복될 기미가 없어 보였던 어느 환자가 자기의 몸이 살아 있다는 징후가 보이지 않았던 순간- 때로 수 시간 - 에 일어났던 일을 후에 설명한 것이다.
반복되는 이야기에 따르면, 환자는 시끄러운 소리가 귀를 때리는 동안 길고 어두운 터널을 통과하는 것을 느낀다.
갑자기 그는 신기하게 분리된 채 그를 소생시키기 위한 진료 팀의 노력을 지켜보면서 자신이 몸 밖으로 떨어져 나왔음을 알게 된다.
그는 나누는 말도 듣고 무엇이 일어났는지를 알지만 누구와도 의사소통할 수 없다.
이윽고 그의 관심은 방에 있는 다른 존재-죽은 친척이나 친구의 영혼들-에게 다가가 비언어적으로 의사소통을 한다.
점차 그는 희미한 ‘빛의 존재'에 이끌려간다.
이 존재는 그에게 자신의 삶을 평가하도록 하고 파노라마 영상으로 그의 과거의 중요부분을 보여준다.
환자는 빛의 존재와 함께 있기를 바라지만 자신의 몸속으로 되돌아와 회복되어 버린다.

Steve Blass was a great pitcher in 1972.
In fact, he was one of the very best.
One year later, he was on his way out of baseball.
Did he get hurt? No.
Only one thing changed: he lost his confidence.
He said, “When it was gone, it was gone for good.”
He started thinking about all the things that could go wrong, and suddenly they did.
Steve Blass no longer believed he could be a major league pitcher,
and before he knew it, he no longer was a major league pitcher.
The ability to do anything must be accompanied by the belief that we can do it.
If you don’t believe in yourself, you won't be able to perform.
Steve Blass는 1972년에 훌륭한 투수였다.
사실, 그는 가장 훌륭한 투수 중 하나였다.
1년 후, 그는 야구를 그만 두게 되었다.
그가 다쳤을까? 아니다.
단지 한 가지 변화가 일어났을 뿐이다. 자신감을 잃은 것이다.
“일단 자신감을 잃어버리자 그것은 영원히 사라졌다.”라고 그는 말했다.
그는 잘못될 수 있는 모든 것을 생각하기 시작했고 그러다 갑자기 모든 것이 잘못되었다.
Steve Blass는 메이저리그 투수가 될 수 있다고 더 이상 믿지 않았고
그가 깨닫기도 전에 그는 더 이상 메이저리그 투수가 아니었다.
어떤 것을 할 수 있는 능력은 우리가 그것을 할 수 있다는 믿음이 함께 해야 한다.
만약 당신이 스스로를 믿지 않으면, 당신은 어떤 일도 해낼 수 없을 것이다.

In most parts of the world, rabbits have long been valued for their meat and pelts.
Europe has had wild rabbits since the Ice Ages.
During the twelfth century, Norman invaders brought European rabbits to England, where the rabbits flourished.
Australia had no rabbits until 1859.
Then, an Australian landowner had twenty-four European rabbits sent to him from England.
The rabbits multiplied.
Four years later, the landowner said that he had killed about 20,000 of them for their meat and pelts.
By 1930, the remaining rabbits had multiplied so fast that millions of them had spread over most of Australia.
여러 지역에 살던 사람들은 오랜 기간 동안 토끼고기와 가죽의 가치를 매우 소중하게 여겨 왔다.
유럽에는 빙하시대부터 야생토끼가 있었다.
그 유럽산 토끼를 노르만 침략자들이 12세기에 영국으로 가져왔으며 많은 수가 번식했다.
호주에는 1859년까지 토끼가 없었다.
그 때, 호주의 한 지주가 24마리의 토끼를 영국으로부터 들여왔다.
그 후 토끼의 수가 번식했다.
그 지주는 2년 후, 토끼고기와 가죽을 얻기 위해 2만 마리 정도의 토끼를 죽였다.
그때까지 살아남아 있던 토끼는 그 수가 빠르게 번식하여 1930년 경 호주 전역에 널리 퍼졌다.

Elephants are also surprisingly good at solving problems.
코끼리는 또한 문제를 해결하는데 놀랍도록 뛰어나다.
An Indian farmer who kept elephants discovered this fact, to his misfortune.
코끼리를 기르는 한 인디언 농부가 불행히도 이 사실을 발견했다.
He had noticed that his elephants were eating his bananas at night.
그는 코끼리가 밤에 바나나를 먹는 것을 알았다.
No fence could keep out the elephants, of course, so he decided to tie bells on them.
물론 울타리를 만들어 코끼리를 못 들어오게 할 수는 없었다.
그래서 코끼리에 방울을 달기로 했다.
Then he would hear them when they came to eat the bananas and he could chase them away.
코끼리가 바나나를 먹으려 오면 방울소리를 듣고 그는 이들을 멀리 쫓아 버렸다.
A few mornings later, however, the bananas were all gone, though he had heard nothing at night.
그러나 몇 일 후 그가 밤에 아무 소리도 듣지 못 했는데도 바나나는 몽땅 사라졌다.
When he checked the elephants he found that they had played a trick on him.
그가 코끼리를 잘 살펴봤을 때 코끼리가 그를 속였다는 것을 알 수 있었다.
They had filled the bells with mud so they would not make any noise!
코끼리는 방울에 진흙을 채워서 소리를 내지 않았던 것이다.

Now, six months later, it has broken again.
6개월이 지난 지금 또 고장이 났다.
We took it back to ABC.
우리는 ABC가게로 타자기를 가져갔다.
They are no longer carrying your typewriter, but they assured us that the guarantee is still good and suggested that we write you for further instructions as to what steps to take.
그들은 귀사의 타자기를 더 이상 취급하지 않았다.
하지만 보증서가 아직 유효하다고 안심을 시켜주었으며, 어떤 조치를 취해야하는지에 대한 상세한 지시를 위해 귀사에 글을 쓰도록 제안을 해주었다.

A:Are you going shopping?
쇼핑 가세요?
B:No, I’m not. I’m on my way to the library. Where are you
going?
아닌데요. 도서관에 가는 중입니다. 당신은 어디가세요?
A:To the bookstore.
서점에요
B:Oh, excuse me. I think I must take this bus. See you later.
아, 실례합니다. 이 버스를 타야겠어요. 또 만나요.
**
도서관에 가고 있는 중입니다 는 I’m going to the library. 나 혹은 I’m on
my way to the library. 2가지로 말할 수 있다. 어디가니? 의 Where are going?
은 going에 강세가 있지만, 상대방이 다시 Where are you going? 으로
물어올때는 you에 강세를 둔다. 대
답 할때는 간단히 To the library. 혹은 To the bookstore. 라고 말한다.

[~까지]라는 기한을 나타내는 경우 by no later than보다는 by나 no later
than 혹은 not later than처럼 간단히 쓰는 것이 좋다.

견적서는 텔렉스로 7월 5일까지 보내주십시오.
Telex your quotation no later than July 5.

참가여부는 늦어도 4월 1일까지는 저희에게 알려 주십시오
Confirmation of your participation should reach us no later than April 1.

나 타임지 한권 사다 주겠니?
Will you get me a copy of Time?
그래. 또 뭐 살것 있니?
Sure, I'll be glad to. Anything else?
그것만 사오면 돼.
No, that's all.
알았어. 그럼 갔다 올께.(이따 봐).
O.K. I'll see you later.

늦어도 내일까지는 비자 신청서를 제출해주시기 바랍니다.
Please submit your visa application no later than Tomorrow.

Allen Pearson, who headed a forecast center for years, tells about a
lady who was not pleased with the warning system. "She called me up to
protest that the tornado watch had kept her in her basement for five
hours, and nothing happened, " says Allen Pearson. "I tried to explain
that we did not want to alarm her; we just wanted her to be aware.
Unfortunately, the same thing happened again five months later. She was
really angry that time; we had given a warning, but there was no tornado.
She would no longer believe us."
수년 동안 기상대를 지휘했던 Allen Pearson이 경보 체계에 불만스러워했던
한 부인에 관해 이야기를 한다. "그녀는 회오리바람 경보가 그녀를 다섯 시간
동안이나 지하실에 있게 하고는 아무 일도 일어나지 않았다는 것을 항의하기
위해서 나에게 전화를 걸었죠." 라고 Allen Pearson이 말한다. "나는 우리가
그녀에게 경고하기를 원한 것이 아니었다고 설명하려고 했죠. 우리는 단지
그녀가 주의하기를 원했을 뿐이라고 말이죠. 불행하게도 같은 일이 5개월 후에
다시 일어났어요. 그녀는 그 때 정말로 화를 내더군요. 우리는 경보를
울렸는데, 회오리바람은 있지도 았았던 거죠. 그 부인은 더 이상 우리말을
믿지 않을 겁니다."

Winter wonderland - sung by Anne Murray
-
Sleigh bells ring, are you listening
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland
-
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
It sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland
-
In the meadow we can build a snowman
And pretend that he is parson Brown
He'll say "Are you married?"
We'll say "No, Man"
But you can do the job when you're in town
-
later on we'llconspire
As we dream by the fire
To face unafraid the plans that we made
Walking in a winter wonderland.
-
아름다운 겨울나라
-
썰매의 종소리가 울려요, 듣고 있나요?
길을 따라 눈은 하얗게 빛납니다
이 아름다운 풍경에
놀라운 겨울의 땅위를 걸어가는 우리는
오늘밤 행복하지요
푸른 울새는 멀리 날

== 집 방문했을 때의 회화 ==
2. 거실에서
무얼 마시겠습니까?
What would you like to drink?
무엇을 좋아하십니까? 스카치, 맥주, 진, 소프트드링크, 쥬스가 있는데
어느 것이든 좋아하시는 대로 드십시오.
What would you like? We have scotch, beer, gin, soft drinks, juice.
Whatever you like.
칵테일 드시겠습니까?
Would you like a cocktail?
마실 것은 뭐가 있습니까?
What do you have?
진 피즈를 부탁합니다.
I'd like a gin fizz, please.
쥬스를 마시겠습니다.
I'll have juice please.
만약 좋으시다면 치즈가 있습니다.
Here's some cheese, if you'd like some.
스낵은 어떠세요?
Would you care for some snacks?
맥주 1병 더 어떻습니까?
Would you like another beer? /How about another beer?
아니요. 됐습니다. 나중에요.
No, thank you. Maybe later.
편히 하세요.
Make yourself at home.
다리를 쭉 뻗으세요.
Please stretch your legs.
아주 멋진 집이군요.
You have a very nice home.

Last December a man named Robert Lee Willie, who had been convicted of raping and murdering an eighteen-year-old woman, was executed in the Louisiana state prison.
지난 12월, 8살 난 소녀의 강간 살해로 유죄를 선고받은 Robert Lee Willie라는 사람이 Louisiana 주 형무소에서 사형을 당했다.
In a statement issued several minutes before his death, Mr. Willie said: "Killing people is wrong.... It makes no difference whether it's citizens, countries, or governments. Killing is wrong."
그가 죽기 몇 분 전에 발표된 최후 진술에서, 그는 이렇게 말했다. “살인은 잘못이다...시민이든, 나라든, 정부든 별 차이가 없다. 살인은 잘못이다.”
Two weeks later in South Carolina, an admitted killer named Joseph Carl Shaw was put to death for murdering two teenagers.
2주 후 South Carolina에서, Joseph Carl Shaw라는 살인 용의자가 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형을 당했다.
In an appeal to the governor for clemency, Mr. Shaw wrote: "Killing is wrong when I did it. Killing is wrong when you do it. I hope you have the courage and moral strength to stop the killing."
주지사에게 보내는 사면을 위한 호소문에서 그는 이렇게 적고 있다. “내가 저질렀던 살인은 잘못이다. 당신이 저지르게 될 살인도 잘못이다. 나는 당신이 살인을 저지르지 않을 수 있는 용기와 도덕적 힘을 갖고 있기를 바란다."

Although it seems simple enough to say that people who are suffering and who have no chance to recover would be better off by being allowed to die,
비록 고통받고 있으면서도 소생의 기회가 없는 사람들에게 죽음의 기회를 부여하는 것이 더 나을 거라고 말하기는 아주 간단한 것처럼 보여도,
many people oppose making euthanasia legal for several reasons.
많은 사람들이 안락사를 합법적으로 만드는 것을 몇 가지 이유로 반대하고 있다.
A few of them are
그 중의 몇 가지는 다음과 같다.
1. Difficulty in determining who is terminally ill.
1. 누가 불치의 병으로 아픈지를 결정하는데 있어서의 어려움.
Some people who are expected to die sometimes get well.
안락사를 원하는 몇몇 사람들은 실제로 몸이 다시 좋아질 수도 있기 때문이다.
2. Religious beliefs.
2. 종교적인 믿음.
"God gives life; only God can take it away."
“신이 인간에게 생명을 주었고, 따라서 신만이 그것을 도로 가져 갈 수 있다”
3. It could lead to "suicide on demand."
3. 의도적인 자살을 초래할 수 있다.
Maybe someday anyone who is unsatisfied with his or her life might be able to receive help in dying.
아마 언젠가는 자기 자신의 삶에 만족하지 못 하는 사람들이 죽는데 도움을 받을 수 있게 될지도 모른다.
4. Period of depression.
4. 우울증의 시기:
The person requesting to die might just be going through a temporary phase and might later change his or her mind.
죽음을 요구하는 사람들이 단지 일시적으로 그런 시기를 겪고 있는 것일 수 있다.
그리고 나중에는 자신의 마음을 바꿀 수 있는 가능성도 있는 것이다.

A steep slope makes the best site for a den
가파른 경사지는 둥지로는 최적이지만
but it's a tricky place to take your first steps.
첫발을 떼기엔 쉽지 않은 곳이죠
It may look like fun, but this is serious training for the task ahead.
이 장면이 재미있어 보이지만 미래를 위한 진지한 훈련입니다
There's no food on the slopes
경사지엔 먹을 것이 없으므로
and the family will need to head out across the frozen sea, before the mother's milk runs dry.
어미 젖이 마르기 전에 얼음바다를 가로질러가야 합니다
Two weeks later they're ready.
2주일 후가 되자 준비가 끝났습니다
Out on the sea ice the female can hunt for seals
어미는 얼음 바다 위에서 물개를 잡을 수 있지만
but it will take all her mothering skills to keep her cubs safe
위험한 얼음 세계에서 새끼들을 안전하게 보호하려면
in this dangerous world of ice.
모든 기술을 발휘해야 합니다

It's a long way to travel, but for a short period the tundra is the ideal place for a grazer.
먼 길을 날라왔지만 행복한 시간은 잠깐입니다
The grass grows vigorously during the short intense summer
짧은 여름동안은 풀이 풍성히 자라고
and the are fewer predators than farther south.
남쪽 지방보다 포식자도 적습니다
Here, geese can nest on the ground in relative safety
이곳에선 비교적 안전하게 둥지를 틀 수 있습니다
nonetheless this female must incubate her eggs for three weeks
하지만 이 암컷은 3주동안 알을 품어야하기 때문에
and throughout this time she will be very vulnerable.
이 기간동안은 상당히 위험합니다
An Arctic fox surveys the colony.
북극 여우가 이들을 살핍니다
She's been waiting for the geese all winter.
이 암컷은 겨울 내내 기러기들을 기다려 왔습니다
Sneaking up unnoticed is impossible.
몰래 접근하는 것은 불가능합니다
Perhaps f ortune will favor the bold.
용감하면 운이 따를지도 모르죠
The colony is well defended. There are no easy pickings here.
철통같아 뚫을 수가 없군요 여기서 쉬운 먹이는 없습니다
She's driven away from every nest, but hunger compels her to continue.
모든 둥지에서 쫓겨났지만 배고픈 여우는 포기할 수 없습니다
There are more eggs here than she can possibly eat now
당장 필요한 분량보다 알들이 많이 있지만
but the nesting season is short
산란시즌이 짧기 때문에
so she stashes much of her plunder for later in the year
기러기들이 모두 떠나버린 후를 대비해
when all the geese have gone.
훔친 알을 많이 숨겨둡니다

After the dishes were collected, the flight attendants were putting things away when the first buzzers sounded.
접시들이 모아진 후에, 승무원들은 물건들을 치우는데 첫 번째 부저가 울렸다.
One of them went to check.
그들 중의 한 사람이 살펴보기 위해서 갔다.
When she came back, she looked surprised.
그녀가 돌아왔을 때, 그녀는 놀란 듯이 보였다.
She said that two people had become sick.
그녀는 두 사람이 아프다고 말했다.
Twenty minutes later, nearly half the passengers were ill.
20분 후에 거의 반쯤의 승객들은 아팠다.
Several were moaning and groaning, some were bent over in pain, and three were unconscious.
몇몇은 신음 소리를 냈고, 몇몇은 고통으로 몸을 구부렸고, 세 사람은 의식을 잃었다.
Unfortunately there was no doctor on board.
불행하게도 탑승한 의사는 없었다.
One of the flight attendants said that they had to land as soon as possible, but the nearest airpo람이 그들이 가능한 빨리 착륙

I know Palmer gets a lot of death threats, but this one has weight.
암살 위협이 많다는 건 알지만 이번엔 특히 중요해요
- We'll have to deal with it later. - No. Make adjustments in your schedule.
- 나중에 처리하면 돼요 - 안 돼요, 스케줄을 변경하세요
Notify his advance team and tighten up security on your end.
운동원들에게 알리고 경비를 강화하세요

What did you do that night, after you found out that Nicole had been attacked?
니콜이 강간당했다는 걸 알게 된 그날 밤, 넌 뭘 했지?
The truth, now. All of it.
사실대로 말해, 전부 다
I don't think you have a right to ask me that.
아빠에겐 그걸 물을 권리가 없어요
- You don't think I have the right?
-내게 그럴 권리가 없다고?
- No, I don't.
-그래요
See, this thing happened. Somebody had to deal with it.
사고가 터졌고 누군가는 처리해야 했어요
But you were in Chicago givin' a speech, or New York...
근데 아빠는 시카고에서 연설을 하고 계셨고...
We'll deal with my shortcomings as a father later.
아빠로서 부족한 점은 나중에 얘기하기로 하자
Now I wanna know what you did after you found out your sister had been raped.
동생이 강간당했다는 걸 안 뒤 무슨 짓을 했는지 말해줘
- And I told you. I'm not gonna answer.
-대답 안 할 거라고 했잖아요
- You will answer me!
-대답해야 해

Yeah, and I just heard her tell Milo you were at Division and you might be there all day.
방금 마일로에게 당신이 부서에 종일 있을 거라고 말하더군
- Who did she hear that from? - She said she just talked to you.
- 그 얘긴 누구한테 들었대? - 방금 당신과 통화했다고 했어
- Nina, what is going on? - We can't trust Jamey.
- 니나, 어떻게 된 거야? - 제이미를 믿으면 안 돼
- Jack said CTU had been infiltrated. - Are you saying Jamey's a spy?
- 잭 말론 내부에 첩자가 있대 - 제이미가 첩자란 거야?
Why else would she lie? She must think I'm dead.
아니면 왜 거짓말하겠어? - 내가 죽었다고 생각하는 거라구
- Why would she think that? - I'll explain later. You have to bring me in.
- 왜 그렇게 생각한단 거지? - 나중에 설명할게, 날 데려가줘
OK. I'll come get you.
- 내가 지금 데리러 갈게
No. Stay there. Act as if everything's all right.
- 그냥 있어, 아무일 없는 듯 행동해
Jack behaved very strangely when he was at CTU. These people must be watching us.
잭이 거기 있을 때 이상하게 행동했어, 감시 당하는 게 분명해
I dunno, probably through our own surveillance.
우리 감시 카메라를 통해 감시하는 것 같아
All right, look, I'll send a car. What's your address?
차를 보낼게, 주소가 어떻게 되지?

- Hey. I'm here. - Bad timing?
- 나야 - 때가 안 좋은가?
No problem. I just could have used a few more minutes.
몇 분만 더 여유가 있었으면
I wish I had 'em. Gimme what you got.
나도 그랬으면 좋겠어 뭐 건진 거 있어?
All right. He's the oldest of three children. His father died when he was a boy.
이 사람은 세 형제 중 장남이고 아버지는 어릴 때 죽었어요
Means he learned responsibility early.
일찍부터 책임감을 배웠죠
ln college at 16. lntelligent.
16세에 대학에 입학했어요 똑똑해요
First in his class. Vice president of a company three years later.
수석이었군요, 3년 후에는 회사의 부사장이 됐어요
OK. So he's ambitious, driven. Maybe too much so.
야망있고 추진력도 강해요 좀 과하게 강하죠
- He has a heart condition. - I know. I've got his pills.
- 심장이 좋지 않아요 - 알아, 내가 그 사람 약을 갖고 있어
He's very organised.
아주 빈틈 없는 사람이에요
No charities, no...
자선행위를 한 적도 없고 시간이나 돈에 인색하군요
He's not generous with time or money. Anal. I'd guess passive-aggressive. Control freak.
외고집에, 수동 공격적이고 지배광적이에요
So make him sweat it out for a while, assume control, then behave erratically.
끈질기게 심문하면 기이한 행동을 하겠군
Yeah. One more thing. Um, a hunch, really.
한 가지 더 있어요 이건 추측인데요
With people this tightly wound, the threat of pain can be more effective than pain itself.
치밀한 사람들은 고통 자체보다 고통에 대한 위협에 더 약하죠
This is all just guesswork. I could have done more if I'd had time.
그냥 추측일 뿐이에요 시간이 좀 더 있으면 좋을 텐데
You did great. I'll get back to you as soon as I can.
아주 잘 했어 곧 다시 전화할 게

We'll play with these later.
나중에 같이 해보자고
- Thanks guys. - No problem.
- 고마워요 - 천만에요

If Nick's arrested, it's not gonna matter that he's cleared later.
닉이 일단 체포되면, 나중에 결백해진다 해도 문제가 되잖아요
No. It's an automatic dismissal.
그렇겠지, 자동 해고될 거야

More bones?
뼈들이 더 있나요?
Have dinner with me later.
저와 함께 저녁 식사 어때요?
I think the bodies'll keep.
사체는 좀 있다 처리해도 될 거 같네요
See the tissue? / I do.
- 조직이 보이세요? - 응
- There's no evidence of blood. - Yeah.
- 핏자국이 없는데? - 네
Tells us blood was not pumping through Mel Bennett's veins when he was cut up.
멜 베네트가 잘릴 때 정맥을 통해서 출혈이 없었다는 거죠
Which means, he was already dead.
멜은 이미 죽었다는 뜻이네
Yeah.


I'm telling you, I have no idea what happened to my wife.
다시 말하지만 아내에게 무슨 일이 일어났는지 모르겠어요
Were you having marital problems?
결혼생활에 문제가 있었나요?
No,
아뇨
we were like newlyweds.
우린 거의 신혼부부 같았죠
If I understand you correctly,
당신 말이 사실이라면
you went to bed.
당신이 자러 갈 때
Nadine fell asleep on the easy chair.
내이딘은 안락의자에서 잠들어 있었고
Ten hours later, you woke up, walked into the living room,
10시간 후 잠에서 깨어 거실로 갔더니
and she was a pile of ash.
그녀가 잿더미로 변해 있었다는 거죠
A human torch.
인간 횃불이지
Yeah, right.
그렇다고 치자고
You say you were like newlyweds?
신혼부부 같았다고 하셨나요?
Yeah.

But the two of you weren't sleeping in the same bed?
그런데도 잠은 따로 자나 보죠?
Good question.
좋은 지적이야
She snored.
아내는 코를 골거든요
It was a problem.
문제가 되긴 했지만
A small one.
큰 문제는 아니었죠

Hey, Susan.
안녕하세요, 수잔
Mike
마이크씨
What's wrong?
뭐 잘못됐어요?
I didn't realize anybody was going to be out here. I just sort of rolled out of bed.
밖에 누가 있을거라곤 생각 못해서 자다 깬 부시시한 모습으로 나왔는데
I'm sure you look fine.
그게 뭐 어떻다고 그래요
Oh, Bongo, stop.
봉고, 짖지마
Sorry, uh... he scares easy.
미안해요 얘가 좀 잘 놀래서
No, it-- it's fine. I-I get it.
아니요, 괜찮아요 알아 들었어요
I didn't mean to disturb you.
방해할 생각은 없었는데
I'll see you later.
그럼 나중에 뵙죠

Mom, it's no big deal.
엄마, 별일 아니에요
Carlos and I are driving in for the baptism.
카를로스와 함께 침례식에 갈 거예요
Problem solved.
그럼 됐죠?
Okay, fine.
좋아요
You go with aunt Maria, and I will take Nana to church.
엄만 마리아 아줌마랑 가시고 제가 나나를 데리고 교회로 갈게요
Take your clothes off.
옷부터 벗어
Uh-huh.

Okay. I got to go, mom.
끊어야겠어요
Yes, right now.
네, 지금요
Okay, uh, you can give me directions later. Bye.
네, 길은 나중에 알려줘요 끊어요

Perhaps detention is the way to go.
방과 후 남는 정도로 처리하는게 좋겠네요
Mom, you're getting too dressed up.
엄마, 너무 차려 입은거 아냐
I know, but I want to look really sexy.
알아, 그래도 섹시하게 보이고 싶은걸
I told Mike I expect him to have you home by 11:00.
아저씨한테 11시까지 데려다 달라고 말했어
Hmm. How about midnight?
흠, 자정은 안되나
All right, but no later. You know how I worry.
알았어, 더 늦으면 안돼 내가 걱정하는거 알지
So, you, uh, got protection?
엄마, 피임은 할거지?
Oh, my god.
세상에
We are so not having this conversation.
너랑 이런 얘기해도 될것 같지 않은데
We are, because I enjoy being an only child.
해야 돼, 난 동생이 생기는건 싫거든
Are you finished?
다 했니?
Almost.
거의

Time of death -- 15:45.
사망시각 15시 45분입니다
Man, I've called every hospital in the county.
주에 있는 병원이란 병원엔 다 전화해 놨어
I don't know. Sooner or later, the guy that did this is gonna seek medical attention.
어쨌거나 범인은 치료가 필요할 테니
When he does, that penis you're carrying around is gonna nail him.
오기만 하면 갖고 다니는 거시기가 그 놈 잡는데 일조할 거야
Where is her family?
그 환자 가족은요?
Doesn't have any.
없어
No siblings?
형제도 없어요?
No.
없어
Both parents are dead.
부모님은 돌아가셨고
She just moved to Seattle three weeks ago.
3주 전에 시애틀로 이사 왔대
Welcome to the city.
환영 인사치곤 지독하지

Sir, there's a very small window of opportunity here.
선생님, 아주 작은 기회가 여기 있습니다
Once the parkinson's progresses to a point of dementia,
파킨슨씨 병의 진행이 치매로까지 가면
you're no longer a candidate for DBS.
뇌심부 자극술에 대기자로 있으실 수 없습니다
And when I'm no longer a candidate,
내가 대기자가 아니면
is that when you people will leave me the hell alone?!
그때서야 날 내버려 두겠소?
What? Do I have to start drooling
내가 평화와 조용함을 원하면
and forget my name to get a little peace and quiet?
침이라도 흘리고 내 이름이라도 잊어버려야 겠소?
All right.
알겠습니다
I'll check back with you later.
Try to get some rest.
나중에 다시 검사하죠 쉬세요

Oh, you want to go out for a drink later and hear about my secret pain?
나랑 술 마시러 가서 내 비밀스러운 고통을 들어보는 건 어때?
Does that line ever work for you?
작업 걸 때 그 말이 먹히니?
Sometimes.
가끔은
Must be because you look like that.
그렇게 생겨서 그런가 보다
Like what?
어떻게?
So, is that a yes?
좋다는 의미야?
No.
아니
I can't. I'm seeing someone.
안 돼 지금 만나는 사람이 있거든
Look, if you don't want to go out with me, just say so --
이봐, 나랑 데이트 하기 싫으면 그냥 그렇게 말 해
no need to lie.
거짓말 할 필요는 없잖아
Oh, okay.
알았어
Well, I don't want to go out with you.
너랑 데이트 하기 싫어
But I think I really might be seeing someone.
근데 지금 누구랑 만나는 건 맞을 걸

Charlie, with that bow tie,
챨리, 그 보타이 매고있으니
you look like a balloon salesman.
풍선장수 같잖아
No, I get in the car and get out a minute later,
내가 차에 타고 잠시후에 내리면
it looks like we're talking about a problem or making a drug deal.
무슨 마약거래하는 사람들 같잖아

Anyway, last night I was looking up signal intelligence intercepts
어쨌든, 어제밤에 도청에 대해 찾아봤어
and whether they leave a fiber-optic footprint.
광통신망에도 흔적이 남나 해서...
Is it important that I know what that meant?
그게 무슨 뜻인지 제가 아는게 중요할까요?
No. We've got a whistle-blower who's giving us a big story and we have to vet him.
아니, 우리가 내부 고발자를 통해서 큰 건을 잡았고, 그 사람을 조사중이야
But what happened was I was reading about fiber-optic footprints
그래서 관련된 내용을 찾아보고 있었는데
and a couple of clicks later, I was on
클릭 몇 번 하니까
a relationship advice website called "Help Me Rhonda."
"도와줘요 완다"라는 연애조언 싸이트에 들어갔더라구

Obviously he didn't know he was gonna have to be on the air later that night.
그날 방송하게 될줄은 전혀 모르는 상태였어요
- He was high for bin Laden? - Yeah.
- 마약에 취해서 빈 라덴 방송을 한거야? - 네
- But he killed it that night. - I don't know what to tell you.
- 그런데 그날 정말 방송 잘했잖아? - 저도 뭐라 드릴 말씀이 없어요
- He's a savant. - Who else knew?
- 뉴스보도는 천부적이잖아요 - 다른 사람 또 누가 아나?
Neal, Neal's girlfriend Kaylee,
닐하고 닐 여자친구, 케일리
- maybe some of the others-- - There's no way they went to Nina.
- 그리고 몇명 더 알거예요 - 그 사람들이 니나한테 제보했을리는 없고
- I already spoke to them. - I don't even need to. There's no way.
- 이미 다 물어봤어요 - 난 물어보지도 않았을거야. 절대 그럴리 없어
This is it, right?
바로 이거죠?
This is what Reese and Leona will use to fire Will.
바로 이게 레오나와 리스가 윌을 해고하는데 필요한거죠?
Yeah.
그래

- In your apartment? - Hmm?
- 네 아파트에서? - 응?
You're moving in together in your apartment?
네 아파트로 합치는거야?
No, in fact. We're gonna live among the hill people.
아니, 사실은 시골에서 같이 살거야
- I didn't know if you were gonna-- - We'll start at my apartment.
- 둘이 동거할 거라고는-- - 내 아파트에서 시작할거야
- Okay. So-- - I really don't remember why I asked you in here.
- 그래. 그러니까-- - 왜 너를 불렀는지 정말 생각안난다
- I'm sorry. - Don't worry about it.
- 미안해 - 괜찮어
I'll see you later.
나중에 봐
You're wrong.
네 말은 틀렸어
I do want to commit to Maggie.
난 매기하고 함께 하고 싶어
Well, that's what a good guy would do.
보통 착한 남자들이 그렇게 하지
Shit.
이런
I was just checking this. I'll fix it.
그냥 확인해보던 거야 내가 원래대로 할게

There are no outstanding problems.
미해결인 문제는 없습니다.
-
여기에서 사용되고 있는 outstanding 이라는 단어에는 2개의
의미가 있습니다. 하나는 better than others, easily seen, 또
다른 하나는 not yet done (paid) 로서 여기에서는 후자쪽의
의미가 더 적당합니다. There are no outstanding problems.
=There are no problems that have to be solved. 라는 것입니다.
Both parties는 「계약의 담당자 쌍방」을 의미하며 한쪽은 one
party입니다.
Dialogue
CONCLUSION OF A CONTRACT
Mr. Lee: I think we've finally reached the stage where we can
conclude a business agreement.
Mr. West: Right. There are no outstanding problems as far as
I can see.
Mr. Lee: All that remains is to sign the document.
Mr. West: Yes. I don't think any important items have been
left out.
Mr. Lee: I agree, but we can change minor details later, if
both parties agree to it.
Mr. West: Right. Now when do we sign it?
Mr. Lee: I'm sure you want to do it as soon as possible. But
we need a little ceremony, and my boss wants to attend the
signing. So shall we make it 10 tomorrow morning?
Mr. West: Fine. I know tomorrow is a lucky day according to
the old calendar.
계약을 맺다
이철수: 드디어 계약을 체결할 단계가 된 것 같습니다.
웨스트: 그렇군요. 제가 본 바로는 미해결된 문제는 없습니다.
이철수: 남은 것은 문서에 사인하는 것 뿐입니다.
웨스트: 예, 중요한 것은 빠뜨리지 않았다고 생각합니다.
이철수: 만일 양쪽이 동의한다면, 이후에 미세한 부분은 고칠 수
있습니다.
웨스트: 그러면, 언제 사인합니까?
이철수: 가능한 한 빨리 하고 싶은데, 간단한 기념식을 하려고
합니다. 부장도 참석한다고 했습니다. 내일 아침 10시가
어떨까요.
웨스트: 좋습니다. 한국의 음력으로도 내일은 길일이라고 알고
있습니다.
알아둘 일
계약의 체결은 경사로운 일이며, 관계자 사이에 간단한 축하연을
할 만한 일인데, 본래 계약은 상호신뢰의 마음으로 이것을
이행하고, 문제가 있을 때에는 성심 성의껏 우호적인 마음으로
해결을 꾀하는 것이 원칙이며, 장난 삼아 위반에 대한 penalties?
주는 것은 바람직하지 않습니다. 계약의 조인식은 확실하게
입회인도 정해서 행하고, 그 후에 party나 기념회 luncheon을
하는 것이 좋습니다. 그리고 상대에 Thank you for your support.
Thank for your consideration. 등의 치하하는 말을 하는 것도
잊어서는 안됩니다.

반도체 시장 하락세에 따른 실적부진, 미중 무역분쟁과 화웨이 사태 등 글로벌 경영환경이 급변하는 가운데 '누구도 10년 뒤를 장담할 수 없다'는 위기의식도 설파했다.
Amid rapid changes in the global business environment, including sluggish earnings stemming from the decline in the semiconductor market, the U.S.-China trade dispute, and the Huawei crisis, he/she also preached a sense of crisis that "no one can guarantee a decade later."

전체 은행권에 대해 일제 점검도 실시해 유사사례가 없다는 점을 확인했고 이후 추가 사실관계 조사, 법규 위반 여부 검토 등도 했다고 덧붙였다.
It added that a full-scale inspection was also conducted of the entire banking sector to confirm that there were no similar cases, and later investigated further facts and reviewed whether the law was violated.

내년에도 보유세 부담이 크게 늘어날 가능성이 높은 것을 고려하면 늦어도 다음달 30일 전에 매도해 10년 이상 보유한 주택을 양도할 때 받을 수 있는 양도세 중과 배제 혜택을 누리는 것이 좋다.
Considering that the burden of holding taxes is likely to increase significantly next year, it is better to enjoy the benefits of excluding heavy transfer taxes that can be received when transferring homes owned for more than 10 years by selling them no later than the 30th of next month.

신형우선주는 10년 후인 2029년에 보통주로 전환되는 주식이라 이번 증여로 보통주 지분에는 변화가 없다.
The new preferred stock is a stock that will be converted into common stock in 2029, 10 years later, so there is no change in the common stock share with this gift.

이틀 뒤인 27일 광주21세기병원과 전남대병원에서 진료받았지만, 중국 방문 이력이 없다는 이유 등으로 신종 코로나 의심 환자로 분류되지 않았다.
Two days later, he was treated at Gwangju 21st Century Hospital and Chonnam National University Hospital on the 27th, but was not classified as a new corona suspected patient because he had no history of visiting China.

지난달 27일 확진 판정을 받았던 31번 환자는 이후 대구 신천지를 중심으로 대구·경북 지역의 지역사회 감염 사례들이 대거 발견되면서 '슈퍼전파자'라는 오해를 샀다.
Patient No. 31, who was confirmed to be diagnosed on the 27th of last month, was later misunderstood as a "super transmission" as a number of cases of community infection in Daegu and North Gyeongsang Province were found around Sincheonji, Daegu.

무죄라는 주장을 제기합니다. 판사님.)
Noose : YOUR TRIAL IS SET FOR JULY 22.
(당신의 재판 날짜를 7월 22일로 정합니다.)
All pre-trial motions and matters should be filed no
later than July 8. Is there anything further?
(모든 사전 심리 재정 신청서와 서류들은 늦어도 7월 8일까
지는 제출해야 합니다. 더 이상의 사항이 있습니까?)
Buckley : Yes.
(예.)
Your Honor, in response to the insanity plea, the State
requests the defendant be examined by its own doctors.
(판사님, 정신 이상을 이유로 항변하는 것에 대해 검찰측은
피고인이 주정부가 제시하는 의사에게 진찰받는 것을 신청합니다.)

☞ 제리가 술에 취해 도로시의 집을 찾아 온다.
Jerry : Where's uh... where's the little guy?
(어디, 어, 꼬마 녀석은 어디에 있어요?)
Dorothy: He's sleeping.
(그는 자고 있어요.)
Jerry : Oh, yeah, sleeping. I'm so glad you're home.
(오, 그래, 잔다고. 당신이 집에 있어서 너무 기뻐요.)
You know I.., it's just that, THE ALONE THING IS NOT MY
SPECIALTY.
(있잖아 나..., 단지 그게 말이야, 혼자 있는 게 내 전공이
아니라서요.)
(제리가 색안경을 벗자 눈썹 위에 살이 찢긴 자국이 드러난다.)
Dorothy: Oh, my God.
(이런, 맙소사.)
Jerry : Oh, yeah. Oh, my God, ah.. Well, I BROKE UP WITH AVERY,
you know. It's just a...
(아, 참. 이런, 맙소사, 아.. 그래, 난 에이브리와 헤어졌어
요. 그건 단지..)
Dorothy: That..., gosh, you know, that's too bad.
(그건.., 저런, 저기, 그것 참 안 됐어요.)
Jerry : No, it's better. Because we're still gonna be friends,
and you know, it's better now that later.
(아니, 그게 나아요. 왜냐하면 우린 여전히 친구로 남을 거
고, 알다시피 더 늦기 전에 지금이 낮죠.)
Dorothy: Sure, sure.
(그래요, 맞아요.)

앤드루, 편지 쓰고 있어요?
Are you writing a letter, Andrew?
아니오. 새해 결심 목록을 작성하고 있는 중입니다.
No. I'm working on a list of New Year's resolutions.
정말이에요? 해마다 그렇게 해요?
Really? Do you do that every year?
매년 목록을 만들지만 목표를 달성하는 일은 드물지요.
I usually Write a list every year, but I rarely accomplish my goals.
그러면 이번 해에는 목록에 어떤 내용이 있어요?
So, What's on the list this year?
글쎄요. 담배 끊는 게 가장 우선 해야할 일이에요.
Well, quitting smoking is my top priority.
그 다음엔 운동을 더 많이 하고 식사를 더 잘 할겁니다.
After that, I'm going to try to exercise more, eat better.
요즘에 술을 너무 많이 마셨지요?
Have you been drinking too much recently?
네. 어째서 그런지 알잖아요.
Yes, you know how it is.
크리스마스 때마다 파티가 너무 많거든요.
Every Christmas, there are so many parties.
전 음주에 제한을 두려고 하지만 소용이 없어요.
I try to limit my drinking, but it's useless.
그래서 최근에는 얼마나 마셨는데요?
So how much have you been drinking recently?
일 주일에 서너 번 정도요.
About 3 - 4 times a week.
와. 많이 마시네요. 술을 그렇게 마시면 지치지 않나요?
Wow, that is a lot. Doesn't all that drinking wear you out?
물론 그렇죠. 조만간 탈이 날 거라는 걸 알고 있었어요.
It sure does. I knew that sooner or later it would catch up with me.
사실은 며칠 전부터 지쳐 있거든요.
The fact is I've been exhausted the last few days.
당연히 휴식을 취해야 한다고 생각해요.
I think you owe it to yourself to take a break.
저도 그렇게 생각해요.
I agree.
그게 바로 이번 주부터 술을 덜 마시기 시작하려는 이윱니다.
That's why I'm going to cut down starting this week.
만약 계속 실천하는 데 누군가의 도움이 필요하면 저에게 부탁하세요.
Well, if you need someone to keep you in line, you can count on me.

Every effort is made to have the same analyst review the draft and subsequently filed
petition. However, when a different reviewer is involved, the new analyst should always
coordinate with the analyst who handled the draft in order to determine whether problem
areas have been corrected. If the analyst finds additional problems with the petition, these
should not be discussed with the petitioner until they have been reviewed internally and a
meeting has been held with the OD. This meeting should take place no later than seven
days after the petition is filed.
신청서 초안과 본 신청서의 검토는 동일한 분석관에 의하여 이루어 질
수 있도록 최선을 다해야 한다. 그러나 다른 검토자가 불가피한 경우
새로운 분석관은 당초 초안에서의 문제점이 제대로 해결되었는지 등을
결정하기 위하여 초안담당자와 항상 협조·조정해야 한다. 만약 신청서
의 추가적인 문제점이 발견되면 내부적으로 검토하고, 국장과의 협의가
있기 전까지는 신청인과 이와 관련하여 협의해서는 안된다. 이러한 협의
는 신청후 7일이 경과하기 전에 이루어져야 한다.

IX. NOTIFICATION OF DESTRUCTION OF BUSINESS PROPRIETARY INFORMATION
제9절 영업비밀정보의 파기통보
Paragraph (a)(3) of 19 CFR 351.305 requires the destruction of business proprietary
information when a party is no longer entitled to it, as well as certification that destruction
has been completed. As described above, parties may now retain business proprietary
information after the completion of the segment of the proceeding in which the
information was submitted. The certification requirements will be triggered at a much
later date, which will be at the end of the last segment of the proceeding for which
information may be used. Because this will vary from case to case, the specific time at
which a party must destroy business proprietary information is described in the APO.
19CFR 351.305(a)(3)에서는 이해관계인이 더 이상 타인의 영업비밀정보를
보유할 자격이 없는 때에는 그 정보를 파기함은 물론 파기가 이루어졌다는
증명서를 요구하고 있다. 전술한 바와 같이, 이해관계인은 정보가 제출된 반
덤핑조사절차의 완료(completion)후에도 타인의 영업비밀정보를 가지고 있는
경우가 있다. 파기증명서는 상당히 늦게 제출하게 규정되어 있는데, 이는
관련정보가 이용된 반덤핑조사의 최종절차가 종료된 시점이다. 영업비밀정보
를 파기해야 하는 특정시점은 각 조사 케이스마다 다르기 때문에 행정보호명
령(APO)에 의해서 정하여 진다.

In order to release business proprietary documents generated by the DOC, analysts must
provide the complete proprietary document, or the APO version of the document, along
with a copy of the front page and the "APO Cover Sheet" (copy attached at the end of this
chapter) to the APO Office. The APO Office will not accept documents for APO release
unless an "APO Cover Sheet" is attached. No other preparation is necessary. Same day
releases must be submitted to the APO Office no later than 3:00 p.m., unless previous
arrangements have been made for a later release.
상무부가 작성한 영업비밀서류를 공개하기 위해서, 분석관은 영업비밀서류
의 전부나 해당 서류의 APO본을 속표지(front page)의 사본과 "APO Cover
sheet"(이장의 마지막에 첨부되어 있음)를 첨부하여 APO Office에 제출하여
야 한다. "APO Cover sheet"가 첨부되어 있지 않을 경우, APO Office는
APO에 의한 정보공개(release) 서류를 접수하지 않을 것이다. 다른 준비사항
은 필요하지 않다. 추후 공개를 위한 사전 약속이 없다면 당일 정보공개
(release)의 경우에 늦어도 오후 3시전에 APO Office에 제출되어야 한다.

Ebbers telling the panel, he'll prove he's innocent of any wrongdoing at a later date.
에버스 전 회장은 위원들에게 차후 자신이 결백하다는 사실을 입증해보이겠다고 밝혔습니다.
I believe that no one will conclude that I engaged in any criminal or fraudulent conduct during my tenure at Worldcom.
그 누구도 제가 월드컴에 재직하는 동안 어떤 형태로든 범죄나 사기행위에 가담했다고는 확언하지 못하리라고 저는 믿습니다.
Until that time, however, I must respectfully decline to answer the questions of this committee on the basis of my Fifth Amendment privilege.
그때까지는 수정헌법 5조의 권리조항에 입각하여 본 위원회가 제기하는 어떤 질문에도 답하지 않겠습니다.
President Bush heads to Wall Street tomorrow to tell corporate leaders that he wants longer jail terms for executives who commit fraud.
부시 대통령은 내일 월스트리트를 방문하여, 사기행위를 저지르는 기업 간부들의 형량을 늘이고자 한다는 자신의 의지를 재계 지도자들에게 피력할 예정입니다.


검색결과는 69 건이고 총 895 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)