영어학습사전 Home
   

no doubt

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


We are a couple of dufflers, no doubt.
우린 정말로 너무 서툰 아마추어들이야.

There is no room for doubt.
의심의 여지가 없다.

You will hardly run any risk in opening an account with them
and will, no doubt, be satisfied with their manner of doing
business.
그들과의 거래에는 아무런 위험도 없으리라 생각하며, 그들의
영업태도에 만족하실 수 있으리라 생각합니다.

* 자본의 회수 전망에 대하여.
Making a simple calculation, we will be able to recover the money within one or two years.
간단히 계산해 볼 때 1--2년 이내에 자금을 회수할 수 있게 될 것입니다.
I believe that such a cost will be offset by the profits from the new market here.
그러한 비용들은 여기에 있는 새시장에서 나오는 이익금으로 보충할 수 있으리라고 믿습니다.
(*) offset by: --을--으로 상쇄하다, 보충하다
We have no doubt that the new plant will bring us considerable profits within a few years.
몇 년 이내에 새 공장이 우리에게 상당한 이익을 안겨다 주리라는 것은 의심치 않습니다.

We have no doubt that--.
우리는 --하다는 것을 의심하지 않습니다.

It is no doubt through an oversight on your part that settlement is three months overdue.
계정 정산이 3개월 늦어진 것은 귀사 측의 실수로 인한 것이 분명합니다.

Our rock-bottom prices will no doubt induce them to entrust us with their orders.
당사의 최저 가격이 반드시 그들이 당사에 주문을 하는 쪽으로 이루어 지리라고 생각합니다.

7. 무법과 무질서가 성행하는 사회는 발전은커녕 멸망에 이를 것이라는 사실을 의심할 사람은 없을 것이다.
→ 「무법과 무질서」 lawlessness and disorder, 「성행하다」 rage, prevail, be dominant, be rampant, be prevalent,「~은 커녕」 far from, let alone, much less 등 ,「멸망」 downfall, fall, ruin
(ANS 1) No one can doubt that a society in which lawlessness and disorder are prevalent will perish, let alone make progress.
(ANS 2) No one will doubt the fact that a society in which lawlessness and disorder are rampant brings about its ruin, not to mention its non-development.

3. 건강에 유의한다는 것은 물론 중요하지만, 병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하는 것은 좋지 않다.
→ 『물론 중요하지만~』- Of course(or No doubt of Indeed or It is true) it is important to~, 「과연 ~이지만, 그러나…」의 뜻으로 일단 상대방의 주장을 인정하고서 자기 의견을 주장하는 경우, 이 형식의 구문이 잘 쓰인다. Of course; No doubt; Indeed; It is true; Undoubtedly; To be sure; I admit 등, 여러 어구도 이런 의미로 쓸 수 있다. 이런 어구 없이 may~, but의 형식을 이용하기도 하지만, 이것은
→ 「과연 ~인지는 모르겠지만…」의 뜻으로 좀 양보적인 의미가 있다.
→ 「분명히 그는 젊다. 그러나 나이에 비해서는 신중하다.」 ⇒ It is true he is young, but he is prudent for his age.
→ 「과연 그는 심리학자임에 틀림없으나, 아동을 다루는 법은 모르는 것 같다.」 Indeed he is a psychologist, but he doesn't seem to know how to control children.
→ 「그는 분명히 좋은 선수이긴 하지만, 그의 형과는 비교가 안 된다」 I admit he is a good player, but he cannot compare (or be compared) with his brother.
→ 「건강에 주의한다는 것」은 to take care of one's health 와 같이 부정사를 주어로 할 수도 있지만, it를 내세워 문장의 균형을 잡는 것이 좋다.
→ 「병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하다」/be too much afraid of getting ill. 좋지 않다/ not wise; unwise; bad policy등, 「병에 걸리다」/ become ill; fall ill, get ill; be taken ill 등.
(ANS) Of course it is important (or it is of course important) to take care of one's health, but it is not wise to be too much afraid of getting ill.

2. 그 증거에는 의심의 여지가 없다. 이것이 피카소의 진짜 작품일 수가 없다.
→ 「~할 이유가 없다」 can't라는 조동사를 사용하면 좋다.
→ A true Picasso's picture로 하면 true picture가 아니고 Picasso를 수식하게 되므로 바람직하지 못하다.
→ 「의심의 여지가 없다」 leave no room for doubt/ prove conclusively that절/ prove beyond doubt that절
(ANS) The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.

내 말이 그 말이야.
You're telling me.
You've got that right.
No doubt about it.
That's for sure.
I'll say.

I'm believing you. (X)
"당신을 믿어요." 영어에서 진행형은 '단기간 동안' 혹은
'잠시 후에' 벌어질 행위를 가리킨다. 그런데 이 말은
'잠시 믿고 말 것'이라는 어감을 주므로 미국인들은 이렇게 말하지 않는다.
즉, 동사 believe는 변함없는 상태의 지속을 나타내므로 진행형으로 쓰이지 않는다.
미국인들이 많이 쓰는 'I'm counting on you.(당신을 믿어요.)'에서는,
믿는다는 것이 '사실의 믿음'이 아니라 '의지하는 행위'이므로
진행형으로 쓰이는 것이다.
TIPs : ① I believe you one hundred percent.(당신을 완전히 믿어요.)
② I totally believe in every word you say.(당신 말이라면 뭐든지 믿어요.)
③ I have no reason to doubt you.(당신을 의심할 이유가 없죠.)
④ I believe you're telling me the truth.(당신이 사실을 말하고 있다고 믿어요.)

Though President Kim no doubt felt somewhat awkward blaming a
whole sector of society for the recent development, he rightly pointed out
that educators have been reluctant to step in and correct misguided
students, providing them with appropriate ideological guidance. But the
problem is that professors these days have much less influence on
students than their ideologically-trained peers or seniors.
김대통령은 최근의 사태 진전에 대해 다소 어색한 자세로 사회 전반을 질
책했지만, 그는 잘못 된 학생들에게 적극 뛰어들어 적절한 이념 지도를 통
해 바로잡아 주지 못한 교육자들이 소극적이었고 무기력했었다는 것을 바르
게 지적하였다. 그러나 문제점은 오늘날의 교수들이 이념으로 무장된 동료
나 상급생보다도 학생들에게 영향력이 약하다는 것이다.
awkward : 어색한, 이상한
reluctant : 꺼리는, 주저하는, 마음이 내키지 않는
peer : 동료, 동등한 사람, 대등한 사람; 응시하다

I have no doubt that you're a wonderful father.
아주 훌륭한 아빠인 듯 싶군요.

확신: blieve one's ears, believe one's eyes, bet one's boots, look up, bet
one's life, hava it made, I'll bet you my bottom dollar, no doubt, odds-on,
of course, once and for all, shoo in(우승), plan on, push one's luck(과신),
sitting pretty, thank one's lucky stars, to be sure

No doubt about it.
그점에 대해서는 염려마세요.

A Lap Pillow Puts You to Sleep
잠들게 해주는 무릎베개
From Japan, the answer to the question, what to give the man who has everything.
모든 것을 가진 남성에게 무엇을 주는 게 좋은가에 대한 질문의 답은 일본에서 찾아야 할 것 같습니다.
A lap to lay his weary head on.
지친 머리를 눕힐 수 있는 곳은 무릎이라고 합니다.
Not a wife or a girlfriend or even a complete body.
아내나 여자친구나 심지어 몸 전체도 아니고 말입니다.
Just a pillow in the shape of a woman's lap.
엄밀히 말해 이것은 여성의 무릎 모양을 한 베개입니다.
The lap pillow was designed by a Tokyo entrepreneur
이 무릎베개를 고안한 한 일본 사업가는
who said he based it on a friend not on my wife
자신의 아내말고 친구의 무릎을 본떠 만들었다고 말했습니다.
because we wanted it to resemble a slim woman.
날씬한 여성을 닮은 베개를 원했기 때문입니다.
Well, the lap pillow will come in handy for him
이 무릎베개는 (잠자는 데) 상당한 도움이 될 것입니다.
since he'll no doubt be sleeping on the couch from now on.
분명히 오늘부터 그는 소파에서 잠을 잘 것이기 때문입니다.
* lap pillow 무릎베개: 독신 남성들을 위해 일본에서 개발한 여성의 무릎 모양을 한 베개
* put A to sleep A를 잠들게 하다
* what to give 무엇을 줘야할지: what to give는 'what you should give'의 줄임말이다.
* lay A on B A를 B에 놓다, 두다
* come in handy (언젠가) ...에 도움이 되다, 유리[편리]하다

No doubt he has the best interests of the nation at hearts, but my faith in him has been eroded by repeated evidence of his poor judgment.
물론 그가 국가에 대한 최대의 관심을 마음속에 갖고 있지만 그의 판단력이 빈약하다는 반복되는 증거 때문에 그에 대한 나의 신임이 약화되었다.

No doubt he knows a great deal about ecology,but is there any need for him to dilate at such length on threats to the environment?
물론 생태학에 관해서 아주 많이 알고 있짐나 그렇다고 그가 환경 위협에 관해서 그렇게 자세히 설명할 필요가 있을까?

No doubt his efforts to advance his own interests were censurable, but let's try to keep a sense of proportion and not condemn him too much.
물론 자기 이익을 높이겠다는 그의 노력은 비난받을 만하지만 우리 마음의 평정을 갖고 그를 너무 비난하지 않도록 합시다.

As a nation, the United States has doubled its living standard in the last 50 years.
Now Americans enjoy the fruits of an economy that provides not only basic needs for food, clothing, and shelter but also seemingly limitless luxuries.
If you doubt this, spend some time in other countries; the bountiful and luxurious nature of America's standard of living will be quite apparent.
At no other time in history have Americans experienced such along ride of high living.
The vast majority of people in the United States maintain a standard of living that far exceeds that of other countries.
Yet, notwithstanding such economic growth and material abundance,
the percentage of Americans who rate themselves as very happy has decreased since the 1950s.
한 국가로서 미국은 지난 50년 동안 미국의 생활수준을 두 배로 올려놓았다.
이제 미국인들은 의식주에 대한 그들의 기본적인 요구뿐만 아니라 무한하게 보이는 사치품을 제공하는 경제의 열매를 만끽한다.
만일 이것이 의심스럽다면, 다른 나라에서 시간을 보내 보라, 미국의생활 수준이 윤택하고 사치스럽다는 것이 아주 명백해질 것이다.
역사상 그 어느 때에도 미국인들은 그렇게 오랫동안 높은 생활수준을 경험하지 못했다.
미국의 대부분의 사람들은 다른 나라의 생활수준을 훨씬 능가하는 생활수준을 유지하고 있다.
그러나 그러한 경제 성장과 물질적인 풍요에도 불구하고
자신들이 매우 행복하다고 평가하는 미국인들의 비율은 1950년대 이후로 감소하고 있다.

There could be no doubt that these long-suffering people were really going to challenge the cruel Empire of Japan.
Although success seemed impossible, I felt honored to be enlisted in the great adventure.
Arriving at Pagoda Park at about 2 p.m., I took up a good position on the opposite side of the street, ready for action.
A steady stream of students was flowing into the park, passing directly in front of the four or five Japanese police.
They had no idea of the purpose of the student gathering.
Suddenly there was a tremendous noise as the suppressed emotions of ten years were released in a deafening shout of “Manse.”
I took snapshots as fast as possible, but as the students were running right at the camera, I knew that the pictures would be disappointing.
오랫동안 고통을 겪고 있던 사람들이 잔인한 일본 제국에 정말 맞서려고 하고 있다는 데는 의심의 여지가 없었다.
성공은 불가능할 것 같았지만 이 거대한 모험에 가담하게 되어 영광스러움을 느꼈다.
오후 2시경 파고다공원에 도착하여 거리 맞은편에 좋은 자리를 잡고 행동할 준비를 갖추었다.
끊임없는 학생들의 물결이 파출소에서 근무를 서고 있는 4-5명의 일본 경찰관 앞을 바로 지나 공원으로 밀려들어오고 있었다.
그들이 학생들의 집회 목적을 알지 못하고 있다는 것은 분명했다.
갑자기 10년간 억눌렸던 감정이 “만세”라는 귀가 먹을 듯한 외침소리로 분출되며 굉장한 소리가 났다.
나는 가능한 한 빨리 스냅사진을 찍었으나 학생들이 카메라로 바로 달려오는 바람에 그 사진이 잘 나오지 않을 것이라는 것을 알았다.

There is little doubt that early people passed family beliefs from one generation to another by telling stories.
We call this storytelling oral history because older members of families told younger members about their memories by talking about events in the past.
It is possible that some of our favorite legends began as stories thousands of years ago, but we have no written proof that this is so.
If we say that history began with writing, then history is only about 6,000 years old.
That is when the umerians in Mesopotamia began keeping records, using symbols on clay tablets.
선사시대 사람들이 종족신앙을 구전으로 세대에서 세대로 전한 것은 의심의 여지가 없다.
과거의 사건에 대해서 연장자가 젊은 사람에게 말을 해서 전해줬기 때문에 이것을 구전 역사라 부른다.
우리가 좋아하는 어떤 전설들은 수천 년 전에 이야기로 시작되었지만 그렇다고 쓰인 증거는 없다.
만약 역사가 기록과 함께 시작되었다고 말한다면, 역사는 단지 6,000년에 불과할 것이다.
그 때부터 메소포타미아 수메르 인들이 점토판에 기호를 이용하여 기록하기 시작했다.

There is no doubt that a common language used through the world would do much to bring countries closer to each other.
세계에서 쓰여지는 공통언어가 국가간을 더욱 가깝게 할 것이라는 데는 의심의 여지가 없다.

You are no doubt aware of the recent sharp declines in sales in our
market due to the recession here. This decline has left us with huge
inventories, the carrying cost of which is now putting an extremely
heavy burden on our finances.
최근 이곳의 경기침체로 인해 당 시장의 매출이 급격이 저하되고 있다는 것은
귀사에서도 알고 계시리라 믿습니다. 이 매출저하로 인해 재고가 많아졌으며,
그 운송비는 폐사의 재정에 막대한 부담을 주고 있습니다.
You are no doubt aware of [잘 알고 있으리라 믿는다]
have left us with~ [~이 남았다]
put an extremely heavy burden on~ [~에 막대한 부담을 주다] 금리부담을 의미.

그가 성실한 것은 확실하다.
No doubt he is sincere.

틀림없이 그녀는 여기 올 것이다.
No doubt she will come here.

그 주의(主義)는 틀림없이 불행한 결과를 가져올 것이다.
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.

우리는 지금 시애틀에 계신 분과 전화를 연결해 놓고 있습니다.
We're on the line now with someone from Seattle.
당신은 누구시죠?
Who is this?
샘, 제말 듣고 계신가요?
Sam, are you with me?
이 점에 대해 당신과 대화하기는 그 아이로서 무척 어려운 일인듯 싶습니다.
I think it's very hard for him to talk to you about all this.
당신이 그 집을 사신 것은 얼마 전이었죠?
How long age did you buy the house?
아주 훌륭한 아빠인 듯 싶군요.
I have no doubt that you're a wonderful father.
당신이 그것을 어떻게 아노?
How do you know that?
그 점에 대해 토론하기 전에 여기서 먼저 광고를 듣겠습니다.
Let's get into that right after these message.
당신은 지금 방송을 타고 있습니다.
You're on the air.

틀림없이 그녀는 여기 올 것이다.
No doubt she will come here.

There is no doubt that our education does not meet high standards in such
basic skills as mathematics and language. And we realize that our
youngsters are ignorant of Latin, put Mussolini in the same category as
Dostoevski and cannot recite the Periodic Table by heart. Would we,
however, prefer to fill the developing minds of our children with
hundreds of geometry problems or the names of all the rivers in the
world? Do we really want to frustrate their opportunities for
self-expression ?
우리 교육이 수학과 언어같은 기본 과목에 있어 높은 수준을 충족시키지
못하고 있다는 건 의심할 여지가 없다. 또한 우리는 어린이들이 라틴어에
무지하고, 뭇솔리니와 도스토에프스키를 같은 범주로 여기며, 주기율표를
외우지 못한다는 것을 알고 있다. 그렇지만 애들의 성장하는 머리 속에 수많은
기하학 문제와 세계의 강 이름으로 채우기를 더 원할 건가? 진정 그들의
자기표현의 기회를 좌절시키길 원하는가?

[위키] 노 다웃 No Doubt

*** Turn The Beat Around -- Gloria Estefan
-
flute player, play your flute
플룻 연주자여, 당신의 플룻을 불어보세요
cause I know you want to get your thing off
당신은 즐거움을 만끽 하고 싶어하는 것을 나는 잘 알고 있습니다
(** get off:즐거움을 느끼다, 즐기다.또는 마약에 취해있다)
ex)1.I don't get off on music anymore.
저는 이제 더 이상 음악에 흥미를 못 느낍니다.
2.I listen but I just on get off.
듣고는 있는데 재미가 없어요.
3.We got off last night at the comedy club.
어제밤에 우리는 코메디 클럽에서 재미있게 보냈습니다.
-
but you see I've made up my mind about it
하지만요 나는 마음을 정했습니다.
(** make up one's mind:마음을 정하다, 결심하다)
ex) Once he made up his mind he never changes it.
그 사람이 한번 마음의 결정을 내린것은 바꾸지 않습니다.
-
It's got to be the rhythm no doubt about it
바로 리듬이 있어야 합니다. 의심할 여지가 없잖아요
(** no doubt about it:의심할 여지가 없다)
-
with the syncopated rhythm
리듬에 맞춰서
(** syncopated:박자에 변화를 주다, 당김음을 주다)
-
with the scratch, scratch, scratch..
지극지극~~ 긁는 소리는 내면
makes me wanna move my body yeah,yeah,yeah
나는 몸을 흔드고 싶어집니다 그래요, 그래요, 그래요
and when the drumer starts beating that beat
드럼 주자가 그런 리듬을 두르리기 시작하면은
he nails that beat with the syncopated rhythm
그는 변화를 준 리듬을 드럼위에 내리꽂습니다
(** nail:못을 박다, 못을 쳐서 고정하다, 후려갈기다)
-
with the tat,tat,tat,tat,...
tat,tat,tat이라는 리듬을
on the drums, hey
드럼위에다 말이죠
turn the beat around
그 리듬을 타십시요(즉, 몸을 리듬에 맞추세요)
love to hear percussion
진동하는 음을 듣고 싶습니다.
turn it upside down
아래 위로 뒤집기도 하고
love to hear percussion
진동하는 음을 듣고 싶습니다
love to hear
정말로 듣고 싶습니다

There's no doubt that American education does not meet high standards in
such basic skills as mathematics and language. And we realize that our
youngsters are ignorant of Latin, put Mussolini in the same category as
Dosto- veski, cannot recite the Periodic Table by heart. Would we,
however, prefer to stuff the developing little heads of our children
with hundreds of geometry problems, the names of rivers in Brazil and 50
lines from The Canterbury Tales? Do we really want to retard their
impulses, frustrate their opportunities for self-expression?
미국의 교육이 수학이나 언어와 같은 기본적인 기술에 있어서 높은 수준을
충족시키지 못한다는 데에는 의심의 여지가 없다. 그리고 또한 우리의
젊은이들이 라틴어에 대해 무지하며, 뭇솔리니를 도스토예프스키와 같은
범주에 포함시키며, 원소의 주기율표를 암송할 수 없다는 사실을 우리는 알고
있다. 그렇다고 우리가 발전하고 있는 우리 아이들의 작은 머리 속에 수많은
기하학 문제나, 브라질의 강이름이나, 캔터베리 이야기의 50행으로 채우는
것이 바람직할 것인가? 과연 우리는 정말 그들의 충동을 지연시키고, 자기
표현에 대한 기회를 좌절시키기를 원하는가?

It's quite rare for a president's chief of staff to climb the Hill.
대통령 비서 실장이 여기까지 오는 일은 드물죠
A gesture of respect, no doubt, or desperation.
존경의 표시임은 물론 절박함의 표시입니다
I'm guessing she'll say Donald Blythe for Education.
교육부 장관으로는 도널드 블라이스를 고려 중일 겁니다
Let's see if I'm right.
제 생각이 맞는지 확인해 보죠

I didn't plan on telling them so much so soon,
모든 계획을 이렇게 빨리 말할 계획은 아니었지만
but if I didn't, Linda would've swayed him.
안 그러면 린다가 대통령 마음을 흔들었을 겁니다
There's no better way to overpower a trickle of doubt
than with a flood of naked truth.
적나라한 진실만큼 일말의 의심에 대한
특효약은 없죠

Thirty minutes ago, I received a text from Zoe.
30분 전에 조이가 문자를 보냈어요
She intends to apologize, no doubt.
물론 사과하기 위해서겠죠
I respect that she wants to atone in person,
직접 사과하려는 게 기특하네요
even though it's taken her over 16 hours to build up the courage.
그 결정을 하기까지 16시간이나 걸렸지만

This ElectroThermal atomizer is set at the excitation wavelength for titanium,
이 전열분무기는 티타늄의 파장을 자극하도록 맞춰져 있어요
which was not used in oil paint before the 1950's.
티타늄은 1950년대 이전의 유화에는 쓰이지 않았죠
So an authentic Sorenson would be titanium-free.
그럼 진짜 소렌슨 그림에는 티타늄이 없겠군요
If it's present, the canvas will fluoresce, and we've got a forgery.
티타늄이 있다면 캔버스가 형광을 낼 거예요 위작이라는 거죠
Hit the lights.
불 꺼주세요
No doubt about it.
의심의 여지가 없군
It's a fake.
가짜야
Okay, so if the owner purchased this painting from a reputable auction house,
만약 소유자가 이 그림을 명망 있는 경매장에서 샀다면
they would have run a similar test to this.
거기서도 이 비슷한 시험을 했겠죠
Absolutely.
당연하죠

But, uh... it's not your case. And, as much as I want to help, no can do.
하지만 이건 선배님 사건이 아니잖아요
물론 제 힘 닿는 데까지 돕고 싶지만 안돼요
It's my case for the next 12 hours. Ask the Sheriff.
지금부터 12시간까지는 내 사건이야 서장님께 물어봐
Yeah. I would never doubt your word.
그 말씀 믿어요
Smart man.
똑똑하군

Bone of a pig.
돼지 뼈예요
They're the most like humans as you know.
반장님도 알다시피 돼지가 인간과 가장 흡사하죠
And this saw matches the one that Brass found in Mrs. Bennett's garage?
브래스 경감님이 부인의 차고에서 가져온 톱과 같은 종류인가요?
Exact model.
네, 정확히 같은 모델이죠
No doubt about it:
의심할 여지가 없어요
The marks on this bones are consistent with the marks on Mel Bennett's bones.
이 뼈의 자국은 멜 베네트의 뼈에 남겨진 것들과 일치해요
Exact same electric saw. Same leg.
똑같은 톱으로 잘렸어요
Can you tell us anything about the operator?
이걸 자른 사람에 대해서도 얘기해 줄래요?
You mean Mrs. Bennett?
베네트 부인이요?
Oh, right. "Reserve judgment."
맞아요, 아직 판단은 이르죠

Alright, look I'm not doubting your findings,
박사님의 부검 결과에 대해서는 의심의 여지가 없지만
but when guys don't go at it like gingerbread men.
근데 실제 싸움에서는 똑바로 서서 싸우지 않거든요
You know they're like Bobbing and weaving, it's more like WWF Smackdown, you know.
박사님도 알다시피 실제론 좌우로 움직이며 싸워서 오히려 레슬링이랑 더 비슷하잖아요
All of these things could change how things went down when McCall and Hastings tangled.
그래서 맥콜과 헤이스팅이 싸울 때도 다음에는 어떻게 될지 가늠할 수가 없었을 거예요
Anatomically speaking, it's open and shut.
해부학적으로 말하면 난 그저 열어서 볼 뿐이야
You guys are the ones to put perspective on it.
그걸 바탕으로 추리하는 것은 수사관의 몫이야
No doubt.
그럼요

How come nobody's yelling at me?
왜 나한테 아무도 소리도 안지르냐구
- You know how bad you screwed up, right? - Yes.
- 오늘 네가 얼마나 말아먹은지 알지? - 그래
- Is there anyone who feels worse than you do? - No.
- 여기 너보다 괴로운 사람이 있을까? - 아니
Then I doubt it'll ever happen again.
그럼 다시는 이런일이 없겠지 뭐
Let me give you money for a cab.
택시 탈 돈 줄께
No, I have to go to Don's apartment and apologize.
아니, 돈 아파트에 가서 사과해야해

You took the words right out of my mouth.
(내가 할말을 네가 먼저 하는구나.)
= Definitely.
= No doubt about it.
= I feel the same way.(틀림없어)

no doubt/there is no denying that ~/needless to say/to be
sure/ it goes without saying that ~: 의심할 여지가 없다.
두말할 나위가 없다
명백한 사실이라고 주장할 때 사용합니다.
No doubt, Teachers' Day should be observed in a festive mood
for students and their parents to return respect and thank
teachers for their love and kind instruction.
스승의 날은 학부모와 학생들이 선생님의 사랑과 친절한 가르침에
보답하는 축제 분위기 속에서 치러져야 함은 두말할 필요가 없다.
There is little denying that the government has hit a snag
over some of its economic revival policies, especially
involving business and tardy financial restructuring programs
and ineffective unemployment counter- steps.
정부가 재계 개혁, 더딘 금융 구조 조정, 효율적이지 못한 실업
대책 등 경제 회생책을 이행함에 있어 난관에 부딪혔던 것에
대해서는 이견이 있을 수 없을 것이다.
There is no denying, at this juncture, that a successful
conclusion of a new labor-management pact is urgent.
이 시점에서 새로운 노사간 협약이 성공적으로 타결돼야 한다는
데는 이견이 없다.
Needless to say, management and government must not renege on
the burdens they promised to share.
경영주측과 정부는 고통 분담 약속을 저버려서는 안될 것이다.
To be sure, the United States for the most part in the past
has been a great nation and a benevolent Big Brother to
Korea.
과거 미국이 훌륭한 나라였고 한국에게는 은혜를 베푼 큰형님과도
같은 존재였던 것이 사실이다.
It goes without saying that the renewal of our diplomatic
mission is intended to be highly conducive to bolstering
nationwide endeavors to ride out the current economic
difficulties, following the lead of President Kim, a
self-declared national "salesman."
당연히 해외 공관장들의 새로운 각오는 "세일즈맨"을 자처한 김
대통령의 지도 아래 현 경제난을 극복하려는 국가적인 노력에
보탬이 되기 위한 것이다.

IB 업계의 한 관계자는 "어쨌든 성장 잠재력이 있는 매물이라는 데는 이견이 없다"며 "신종 코로나바이러스 감염증 사태 이후 최대 '빅딜'이어서 그 결과를 두고 시장의 관심이 쏠리고 있다"고 말했다.
There is no doubt that it is a sale with growth potential anyway, said an official from the IB industry adding, "It is the biggest 'deal' since the outbreak of the coronavirus, and the market is paying attention to the results."

아울러 이와 같은 시장에 대한 신뢰와 안정성을 바탕으로 준법경영과 윤리경영을 실천하는 P2P 회사들이 IT라는 새로운 세상과 융합하여 중금리 대출시장을 선도하는 역할을 해 줄 것을 믿어 의심치 않는다.
Also, there is no doubt that P2P companies that practice compliance and ethical management based on trust and stability in such markets will play a leading role in the mid-interest loan market by converging with the new world of IT.

낸드 투자는 2021 년까지 이어질 것으로 예상되어 당분간 그 방향성에 대해서는 의심할 여지가 없다고 봅니다.
NAND investment is expected to continue until 2021, so there is no doubt about its direction for the time being.

즉 채무 변제에 대해 수행 가능성을 의심할 특별한 이유가 없는 상황이다.
In other words, there is no particular reason to doubt the possibility of making debt repayment.

대한항공의 유상증자는 자본확충은 물론 정부의 유동성 지원을 이끌어내기 위한 전제조건인 만큼 필요성에는 이견이 없지만 당장 주주가치 희석은 주가에 부담으로 작용하고 있는 모습이다.
Korean Air's paid-in capital increase is a prerequisite for expanding capital and also drawing liquidity support from the government, so there is no doubt about the need for it, but the dilution of shareholder value seems to be a burden on its stock price right now.

나누었지. 자네를 입양하려고 했
다더군.)
As you no doubt heard, my X.O. has appendicitis.
(틀림없이 들었겠지만 내 부함장이 맹장염에 걸렸다네.)
He's the best I've ever had.
(이제까지 거느려본 최고의 부함장이지.)
I need a good man to fill his sopt.
(난 그의 자리를 채울 훌륭한 사람이 필요하다네.)
YOUR NAME WAS AT THE TOP OF THE LIST.
(귀관의 이름이 리스트의 첫 머리에 있더군.)
Hunter: That's good to know, sir.
(그런 사실을 알게되어 기쁩니다.)
Rmasey: It was a short list.
(짧은 리스트였지.)
Your interests, Mr.Hunter. What do you like to do?
(헌터, 관심있는 일이 뭔가? 뭘 하길 좋아하나?)
Do you paint, paly ball, play an instrument, ride motor
- cycles, what?
(그림을 그린다든가, 야구를 한다든가, 악기를 연주한다든
가, 오토바이를 탄다든가, 뭘 하나?)
Hunter: Ride horses.
(승마를 합니다.)
Ramsey: Horses? WHAT'S THE BEST HORSE YOU EVER RODE?
(말이라구? 이제까지 타 본 중 최고의 말은 뭔가?)
◇ C.O. : Commanding Officer (사령관)
◇ X.O. : Executive Officer (부함장)

Jack : We'll have to get your picture for the mantel.
(우린 당신 사진을 벽난로 선반에 올려 놓아야 할 거예요.)
Lucy : Of me?
(제 사진을요?)
Jack : No, of you and Peter.
(아뇨, 당신과 피터.)
Lucy : I'M NOT THAT PHOTOGENIC.
(전 사진이 잘 받지 않아요.)
Jack : I doubt that.
(전 그렇게 생각하지 않는데요.)
Nurse: All right.
(자, 됐어요.)
I want you to sit here and sip this, or YOU'LL GET WOOZY.
(전 당신들이 여기 앉아서 이걸 마시길 바래요, 그렇지 않으
면 어지러울 거예요.)
Jack : When did you start seeing peter?
(언제부터 피터를 만나기 시작했죠?)
Lucy : September 17th.
(9월 17일)
Jack : Three month.
(3개월이라.)
That's quick.
(굉장히 빠르군요.)
Lucy : You have no idea.
(당신은 상상조차 못할 거예요.)

☞ 페이지 상원의원을 만난 바비는 의원을 은근히 협박하여 연설문에
관한 진상을 은폐할 것을 요구한다.
Bobby: Congressman Page. What a coincidence.
(페이지 의원님. 이런 우연이 다 있군요.)
Page : Coincidence? Oh I SINCERELY DOUBT THAT, Mr.Bishop.
(우연이라고요? 오, 그 점은 정말 의심스럽군요, 비숍 씨.)
(바비와 페이지 의원이 문을 열고 나온다.)
Monday's speech?
(월요일 연설문이라고요?)
I don't know quite what you're talking about Mr.Bishop. No idea.
(당신이 무슨 이야기를 하고 있는지 잘 모르겠군요. 비숍 씨. 전혀 모르겠군요.)
Bobby: I guess you're also unaware of an additional base closure
I am submitting to the Pentagon on Monday.
(추측컨대 의원님께서는 또한 제가 월요일에 국방성에 제출하
는 추가 기지 폐쇄건에 대해 모르고 계신가 봅니다.)
Happens to be in your ( ). Another coincidence I suppose?
(마침 의원님의 선거구에 있더군요. 또 다른 우연일까요?)
You know,thirty thousand jobs is a career buster if I ever saw one.
(아시겠지만, 제가 그걸 보게 된다면 삼만 개의 직장(이 없어
지는 것)은 의원님의 정치 경력에 종지부를 찍게 될 것입니다)
* buster : '파괴하는 사람 (물건)'라는 뜻의 미국 구어
Page : YOU CAN'T INTIMIDATE ME, Mr.Bishop.
(당신은 날 협박할 수 없소, 비숍 씨.)
Bobby: Well, it's your choice, Congressman.
(글쎄요, 그건 의원님에게 달렸습니다, 의원님.)

두말하면 잔소리지!
No doubt about it!

No doubt about it. (당연하지.)


검색결과는 54 건이고 총 500 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)