영어학습사전 Home
   

name after

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


name ~ after ~의 이름을 따 이름짓다. ~와 관련지어 이름짓다.

make one's name; (=succeed in life) 이름을 떨치다, 성공하다
The boy who sat at the foot of the class in his school days sometimes makes his
name in after life.

name '이름을 짓다'
The child was named after his father.
아버지의 이름을 따라 아들의 이름을 짓는 경우 아버지와
아들의 이름이 같게 되죠.
James라는 아들과 아버지가 있다면 아들은 James Junior,
아버지는 James Senior.
-
name은 '이름을 부르다'도 됩니다.
Name it as you wish. 원하는 대로 이름을 불러라.
You may call it whatever you want.도 비슷한 의미죠.
-
이름은 정말 중요하죠. Who are you?라고 하면 다들 이름을 대죠.
그래서 이름을 말하면 다 말하는 거니까 name이 그냥 '말하다'는
의미로까지 확장되어 쓰입니다.
Name it. You'll get it. 말만 해. 다 들어줄 께.
O.K. You name it. '말만 해'니까 결국 '네가 말하는 대로하겠다'는 의미죠
-
군대에서 사격 명령을 내리는 사람이 대장이니까 (다 들어줄께)
You calls the shot.
네가 사장이니까 (다 들어줄 께)
You are the boss.
네가 뭘 말하든 (다 들어줄 께)
Whatever you sae names.
말장난(pun)

* 요즘 많이 사용하는 '삐삐'를 영어로 뭐라고 하나요?
=> beeper 또는 bleeper 라고 합니다. 여기서 beep 와 bleep 는
삐~이~ 하는 발신음을 흉내낸 의성어입니다.
ex) answering machine (자동응답전화기)에 남겨놓는 말.
-> I'm sorry I can't answer the phone right now.
(미안합니다. 지금은 전화를 받을 수가 없습니다.)
또는
Nobody is in right now. (지금은 아무도 없습니다.)
But if you leave your name and number after the beep,
I'll get back to you as soon as I can.
(당신이 삐이~ 하는 소리가 난 다음에 이름과 번호를 남
기시면 제가 가급적 빨리 당신에게 전화를 드리도록 하
겠습니다.)
ex) 박선생님한테 삐삐 좀 쳐주실래요?
-> Would you beep Mr. Park?
박선생님~ 삐삐 왔는데요.
-> They are beeping you, Mr. Park.

Please, leave a message after the beep.
삐 소리가 난 후에 메모를 남겨주세요.
= Please, leave your name and number after the tone.
= Here come to the beep, You know what to do.
* I can't hear you, Will you speak up please.
당신 목소리가 잘 안들리니 좀 크게 말해주세요.
* Hold on, please
끊지마세요.
* Why did you call? (적절치 못한 표현)
May I ask what this is about ?
용건이 뭔가요 ?

지금 저는 외출 중이오니, 메모를 남겨주세요.
-> I'm not home right now. So leave a message after the beep(tone).
Thank you.
-> I can't come to the phone right now, but if you leave your name
and number. I'll get back to you.
( 개인의 성격에 따라 다양하게 자동응답기에 녹음된 내용 )
-> You know what to do it, when to do it. Bye.
-> Hi, we don't want to talk to you right now.
So leave your name and number after the tone.
-> Hello. Hello. I can't hear you. What's wrong with this telephone?
Ha-Ha-Ha. Hello. please leave your message after the beep.
Thank you.

name someone after
- give someone another`s name
He was named after his mother`s grandfather.

After his betrayal was revealed, they consigned his name to oblivion and never mentioned it again.
그의 배신이 탄로된 후 그들은 그의 이름을 망각 속으로 던져버리고 다시는 들먹이지 않았다.

I arrived early at the dentist's.
However there were others still earlier than me.
So after registering my name with the receptionist, I sat down on one of the chairs in the waiting room.
There were newspapers and magazines available for reading but somehow I was not interested in them.
Music was played through two loud speakers in the waiting room.
I recognized a couple of songs.
나는 일찍 치과 병원에 도착했다.
그러나 나보다도 일찍 온 다른 사람들이 있었다.
그래서 접수 계원에게 나의 이름을 등록한 후에, 나는 대기실의 의자에 앉았다.
읽으라고 준비된 신문과 잡지가 있었지만, 그것들은 어쩐 일인지 흥미를 끌지 못했다.
대기실에서 두 개의 큰 스피커를 통해서 음악이 연주되었다.
나는 두 곡의 노래를 알 수 있었다.

Three months ago, one of our neighbors, Bill accidentally destroyed some property
belonging to another neighbor who was out of town at the time.
Bill did not inform the neighbor of the damage, but he did tell my husband.
This did not seem fair to me.
So, several weeks after the neighbor returned home,
I knocked on their door and told them what had happened, under condition that they would not tell my name.
However, our agreement was broken and when they contacted Bill, somehow my name was in the mix.
I was very disappointed with such immature behavior.
석 달 전에, 이웃 중 한 명인 Bill이 뜻하지 않게 그 당시 여행 중인 다른 이웃 사람 소유의 재산을 약간 파손했다.
Bill은 그 피해 사실을 그 이웃에게 알리지 않았지만, 내 남편에게는 말했다.
이것이 내게는 정당하지 않게 보였다.
그래서 그 이웃집 사람들이 돌아온 지 몇 주가 지난 후,
나는 그 집을 방문해서 내 이름을 말하지 않는다는 조건으로 그들에게 무슨 일이 있었는지 말했다.
하지만, 약속은 깨졌고 그들이 Bill에게 연락을 했을 땐 어쨌든 내 이름이 끼어 있었다.
나는 그런 성숙하지 못한 행동에 대단히 실망했다.

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행할수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견할 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

While an email address may be complicated to remember at first, it's actually very simple when you break it down.
There are three elements to an email address.
The first is the username.
This is the name that identifies the user of the email.
The part of the email address after the @ symbol is called the domain name.
It tells you who is providing the email service.
The last part after the dot is the extension.
It's a three-letter code that tells you something about the type of email service the user has.
처음에는 전자 메일 주소가 기억하기에 매우 복잡하다고 여겨질 수 있으나, 그것을 쪼개어 보면 사실 매우 단순하다.
전자 메일 주소에는 세 가지 요소가 있다.
첫 번째가 사용자 이름이다.
이것은 전자 메일 사용자를 확인하는 이름이다.
@ 기호 다음에 나오는 전자 메일 부분은 도메인 이름이라고 불린다.
이것은 누가 전자 메일 서비스를 제공하는지를 알려준다.
점 다음에 나오는 마지막 부분은 확장자 명이다.
그것은 사용자가 가지고 있는 전자 메일 서비스의 유형에 대해 알려주는 세 글자로 된 부호이다.

When we discuss computers, the terms data and information are often used.
Data refers to the raw materials or facts that are gathered and used for input to the computers.
Items such as name, description, year, age, program number, phone number, course number, and so on are all examples of data.
By itself it is not very useful.
Data can be useful only after it has been collected and processed.
Information is data that has been processed and organized into a useful pattern.
The data items can be organized into a student record to provide meaningful information.
컴퓨터에 관해 논의할 때, 데이터와 정보라는 용어가 자주 사용된다.
데이터는 컴퓨터에 입력하기 위해서 수집되어 사용되어지는 처리되지 않은 자료나 사실을 가리킨다.
이름, 특징, 년도, 나이, 프로그램 번호, 전화번호, 코스 번호와 같은 항목들이 데이터에 속하는 예들이다.
데이터는 그 자체로는 쓸모가 없고, 합쳐져서 가공된 후에만 쓸모가 있다.
정보는 가공되어서 유익한 형태로 조직화된 데이터이다.
데이터 항목들은 의미 있는 정보를 제공하는 학생 기록으로 조직화 될 수 있다.

Harry Houdini, whose given name was Erich Weiss, was born in Hungary, in 1874.
When he was a child, his family immigrated to the United States.
They were extremely poor, so Erich worked to help support the family.
Beginning at age eight, Erich sold newspapers and shined shoes.
Desperate to keep himself and his family from starving, Erich took any available job.
As a teenager, though, he had a stroke of good fortune.
He discovered his talent for magic and illusion.
He demonstrated a remarkable ability to free himself from handcuffs.
At this point Erich Weiss changed his name to Harry Houdini, after famous magician Robert Houdini.
Soon the newly named magician became known worldwide.
본명이 Erich Weiss인 Harry Houdini는 1874년 헝가리에서 태어났다.
어렸을 때, 가족이 미국으로 이주했다.
집이 몹시 가난했기 때문에 가족부양을 돕기 위해 일을 했다, 여덟 살 때부터 Erich은 신문을 팔고 구두를 닦았다.
자신과 가족이 굶지 않으려고 기를 쓰면서 Erich은 가능한 모든 일을 했다.
그러나 십대 때 우연히 행운을 얻게 되었다.
그는 마술과 눈속임에 대한 재능을 발견했다.
그는 수갑에서 빠져나오는 기술에서 탁월한 능력을 보여주었다.
이즈음 Erich Weiss는 유명한 마술가인 Robert Houdini의 이름을 본 따 Harry Houdini로 이름을 바꾸었다.
곧 새 이름을 가진 마법사가 세계적으로 알려지게 되었다.
* a stroke of good fortune : 우연히 찾아든 행운

After receiving a lecture from my boss about paying attention to details, I decided to see if he practiced what he preached.
사장으로부터 세목에 주의를 기울여라는 잔소리를 들은 후, 나는 그가 자기가 훈계한 바를 실천하는지를 보기로 마음 먹었다.
When I prepared the payroll checks for the next pay period, I added two extra zeros to mine.
다음 급료기간에 대한 직원들의 급료 지불 수표를 준비하면서 내 것에 영 두 개를 더 붙였다.
Then I brought the batch in for his signature.
그리고서 그의 서명을 받으려고 수표 묶음을 들고 갔다.
I stood at his desk as time and again he wrote his name with a flourish ―"Tom A. Grandel."
그가 화려하게 "Tom A. Grandel"이라고 자기 이름을 반복해서 서명하는 동안 나는 그의 책상(옆)에 서 있었다.
When he finished, he gave me the checks to distribute.
그가 끝냈을 때 나눠주라고 수표묶음을 나에게 건넸다.
Soon afterward I opened mine.
곧장 나는 내 것을 열어보았다.
On the signature line, in my boss's elegant handwriting, was "Try And *Getit."
서명란에, 사장님의 우아한 필체로 "Try And Getit(노력해서 얻어라)"라고 서명이 되어 있었다.
*Getit: Get it을 붙여 쓴 것임.

I have been called every name in the book after telling a patient that the doctor did not call in his or her prescription and I can't do anything until he does.
나는 의사가 전화로 처방전을 알려 주지 않아서 의사 처방이 있기까지는 손을 쓸 수 없다고 환자에게 이야기를 하고서는 온갖 욕을 듣는다.
When the customer is out of refills and I try to explain that I must speak with the doctor before refilling the prescription, I get responses like "Is that so? Well, it will be your fault if I get pregnant!"
손님이 추가로 준 약이 바닥이 나서, 내가 그 처방전으로 약을 짓기 전에 의사와 상담을 해야한다고 설명하면, 손님들로부터 이런 대답을 듣는다.
"그게 그렇습니까? 좋아요.
만약 내가 임신을 하게되면 당신 잘못이 되겠군요."

A woman boarded an airliner after having obviously spent too must time in the
bar at the terminal. The stewardess, against her better judgement, complied with the
woman's request for a martini, but rejected a refill order minutes later. The incensed
passenger demanded, "What's your name, girl? I'm gonna report you!" "My name?"
said the stewardess. "Of course, it's right here." She pointed to the nameplate on her
uniform.
The passenger started at the nameplate. She blinked. She stared again. Then she
settled back in her seat in defeat. "Guess you're right," she muttered. "I can't read
it."
어떤 여성이 비행기에 올라왔는데, 그녀는 너무 많은 시간을 터미날에
있는 술집에서 보낸 게 분명했다. 스튜어디스는, 그렇게 하지 않는 것이 더
나을 거라고 판단했지만, 마티니 한 잔을 달라는 그녀의 요구를
들어주었으나, 몇 분 뒤에 한 잔 더 채워달라는 요구를 거절했다. 매우 화가
난 그 승객은 알아야겠다고 요구했다, "아가씨, 이름이 뭐죠? 아가씨를
보고하겠어요." "제 이름요?" 스튜어디스가 말했다. "분명히, 그건 바로
여기 있죠." 그녀는 자신의 제복에 붙어있는 명찰을 가리켰다. 승객은 그
명찰을 뚫어지게 바라 보았다. 그리고 나서 그 명찰을 읽을 수가 없어서
그녀는 다시 자기 자리에 푹 주저 앉았다. "아가씨가 옳은가 봐요", 라고
그녀는 중얼거렸다. "그걸 읽을 수가 없군요."

agape ADJ. with mouth wide open.
She stood agape after hearing her name called.

I was surprised to learn from the press release under your name dated
July 30 that you will assume the post of deputy chairman after January 1.
귀하가 1월 1일부터 부회장에 취임하신다는 7월 30일자 신문을 보고 놀랐습니다.
under your name [당신의 이름으로]
assume the post of~ [~의 지위를 맡다] be promoted(승진)도 be demoted(좌
천)된 것도 아니므로 assume을 사용.

One of her poems begins, "I'm Nobody! Who are you?" During her lifetime,
she may really have felt like a nobody, for few people knew her outside
of her small hometown. But this quiet-living woman became one of
America's best-loved poets after her death. No one is really sure when
she started to write poetry. She tried to get poems published, but
newspapers didn't want them. Finally, two were published in a newspaper,
but the editor changed them and wouldn't even use her name.
그녀가 지은 시 가운데 하나는 "나는 아무 것도 아니다. 당신은 누구인가?"
로 시작된다. 그녀가 살아 있는 동안 그녀는 정말 아무도 아닌 존재로
느꼈을지 모른다. 왜냐하면 그녀의 작은 마을 밖에서 그녀를 아는 사람은 거의
없었기 때문이다. 그러나 이 조용히 사는 여인은 그가 죽은 다음에 미국에서
가장 사랑받은 시인이 되었다. 그녀가 언제 시를 쓰기 시작했는지 정말 아무도
모른다. 그녀는 자기의 시가 출판되도록 애를 썼지만 신문들은 그 시들을
바라지 않았다. 결국 한 신문에 두 편이 발표되었지만 편집자가 그 시들의
내용을 바꿨으며 그녀의 이름마저 쓰지 않으려고 했다.

I'll be there
Mariah Carey
You and I must make a pact
We must bring salvation back
Where there is love, I'll be there
I'll reach out my hand to you
I'll have faith in all you do
Just call my name and I'll be there
You know
I'll be there to comfort you
I'll build my world of dreams around you
I'm so glad I found you
-
(*)
I'll be there when love so strong
I'll be your strength
You know a keep holdin' on
-
Let me fill your heart with joy and laughter
Togetherness, well, it's all I'm after
Just call my name and I'll be there
I'll be there to protect you
Yeah, I'll be there
With an unselfish love that resects You
Just call my name and I'll be there
I'll be there to comfort you
Build my world of dreams around you
You know I'm so glad I found you
-
(* Repeat)
-
If you should ever find someone new
I know she'd better be good to you
'Cause if she doesn't then I'll be there
Don't you know,baby
I'll be there I'll be there
Just call my name and I'll be there
I'll be there baby, you know I'll be there
Just call my name and I'll be there
Just look over your shoulder
Just call my name and I'll be there
-
당신 곁으로 가겠습니다
-
당신과 나 약속을 해야 합니다
우리는 서로를 구제해 주어야 합니다
사랑이 있는 곳으로, 바로 당신 곁으로 가겠습니다
내 손을 당신에게 뻗칩니다
당신이 어떤 일을 하든지 나는 당신을 믿습니다
내 이름만 불러 주세요 그러면 당신 곁으로 가겠습니다
당신도 잘 알고 있지요
당신 곁에서 당신을 편안히 해드리겠습니다
당신 가까이에서 내 꿈을 만들어 가겠습니다
당신을 알게 되어서 너무나 기쁩니다
-
(*)
당신 곁에서 있겠습니다
당신의 사랑은 너무나 강렬합니다
당신의 힘이 되어 주겠습니다
계속 변함없이 당신 곁에 있겠습니다
-
기쁨과 웃음으로 당신의 마음을 채우겠습니다
오로지 당신과 함께 하고 싶은 마음 뿐입니다
내 이름을 불러 주세요, 그러면, 당신 곁으로 가겠습니다
곁에서 당신을 보호하겠습니다
그래요, 이기적이지 않은 사랑으로 당신을 존경하면서
당신 곁에 있겠습니다
내 이름을 불러 주세요, 그러면, 당신 곁으로 가겠습니다
당신 곁에서 당신을 편안히 해드리겠습니다
당신 가까이에서 내 꿈을 만들어 가겠습니다
당신을 알게 되어서 너무나 기쁩니다
-
(* 반복)
-
새로운 사람을 찾는다면
그녀는 분명 당신에게 잘해 줄 거예요
그렇지 않다면 당신 곁에는 내가 있을 테니까요
당신도 물론 알고 있겠지요
당신 곁에 항상 있겠습니다
이름만 부르면 당신 곁으로 가겠습니다
언제나 당신 곁에, 언제나 당신 곁에
이름만 부르면 당신 곁으로 가겠습니다
고개를 돌려
나를 부르세요, 당신 곁에 있겠습니다

Each time Ms. Goddard was brought in to run the newspapers. After
starting Baltimore's first newspaper, The Maryland Jounal, in 1773, her
brother went broke trying to organize a colonial postal service. While
he was in debtor's prison, Mary Katherine Goddard's name appeared on the
newspaper's masthead for the first time.
매번 Ms. Goddard 가 신문들을 운영하도록 불려 들여졌다. 1773 에
볼티모어의 첫 번째 신문 Maryland Jounal 을 시작한 후에 그녀의 오빠는
식민지 우편 서비스를 만들려고 하면서 무일푼이 되었다. 그가
채무자수감소에 있는 동안, Mary Katherine Goddard 의 이름이 처음으로
신문의 발행인 난에 올랐다.

He lost control of the store in 1923 after some disastrous ventures in
the stock market, and today, his name is all but unknown.
그는 주식 시장에서 몇 번에 걸친 투기 실패 후에, 1923년 그 상점의
경영권을 잃었다. 오늘날 그의 이름을 아는 사람은 거의 없다.

You can dope your urine, change your name, compare yourself to Elvis himself,
당신이 소변 샘플을 바꿔치기 하거나 이름을 바꿔서 엘비스 프레슬리 흉내를 낼 순 있어도
but if you harmed Sandy Dantini, I'm going to get you.
샌디 단티니에게 못된 짓을 했다면 내가 바로 잡아들이겠어
You worried you tipped your hand in there?
아까 정보를 흘리신 것 같은데 걱정 안 되세요?
No. / Look, don't bite my head off,
- 전혀 - 저한테까지 퉁명스럽게 굴진 마시고요
but any chance you're going after this guy because you're a mother?
선배가 한 사람의 엄마이기 때문에 저 사람을 추궁하시는 것 아니에요?
Pickens is a drug addict and
피켄스는 마약 중독자에다가
sex offender operating a two-ton kid magnet.
어린애들을 잘 꼬여내는 성 범죄자이기도 하다고

Clinic has a policy.
진료에는 룰이 있어
They wouldn't let me confirm my appointment unless
내가 비상 연락이 될 사람을 만들지 않으면
I designated a emergency contact person.
내 진료 예약을 해주지 않겠대
Someone to be there just incase and...
만약의 경우를 대비해서 누군가 있어야 해 그리고..
to help me home, you know after...
날 집에 데려다 줄 사람이..
Anyway I put your name down.
네 이름을 적었어
That's why I told you I'm pregnant. You're my person.
그래서 네게 말한 거였어 넌 내 친구니까
I am?
그래?
Yeah, you are.
응, 그래
Whatever.
어쨌든
Whatever.
어쨌든

The paper used his real name?
실명을 사용했어?
Yeah, and the state of Washington rescinded
예, 덕분에 워싱턴주에서 그 기사를 읽고
his driver's license after the piece came out.
운전면허를 말소해버렸어요
He needs his car to get to his job with a small moving company
매일 애들 학교에 데려다 주고 이삿짐 센터에서 일을 하려면
and to take his kids to school in the morning.
운전면허가 필요한데도 말이죠

Don't screw with me on this, James Tiberius Harper.
제임스 타이베리우스 하퍼 이거 망치면 안돼
That's not my middle name. You're thinking of Captain James Tiberius Kirk--
그거 내 이름 아닌데 혹시 캡틴 제임스 커크 말하는거면
Do not screw me on this, Jim.
제발 망치지마, 짐
We're not in a relationship.
우린 사귀는 관계 아니야
She calls me at night after work.
일끝나고 그냥 전화 해서는
We talk for a minute and then she says, "Should I come over?"
잠깐 이야기 하다가 "내가 그리로 갈까?" 이러면
- And what am I supposed to say? - You say yes.
- 내가 뭐라고 하냐면 - 좋다고 해야지
I say yes.
좋다고 하겠지

After the opening statements, we'd move to questioning.
기조연설을 들었고 질문으로 넘어가지
Senator Santorum, you said that your campaign
산토롬 상원의원님, 당신 선거전은
is about freedom and that 20 years from now
자유에 관한 것이며, 20년 뒤에 손자들에게
you don't want to be telling your grandchildren
'미국은 한때 자유로웠단다'라고
how America once was free.
설명하기 싫다고 하셨죠
Name three freedoms you had the day before
오바마 대통령이 취임하기전에
President Obama was sworn in that you don't have now.
있었던 자유지만, 지금은 없는 자유 3가지만 말해보시죠

[상황설명] 미국 대사관에 나타난 템플러는 변장을 한 채 엠마에게 접근한다.
Templar : Excuse me, little lady. YOU LOOK LOST.
(실례합니다, 아가씨. 불안해 보이시는군요.)
Emma : No, I'm fine.
(아니에요. 괜찮아요.)
Templar : May I help you? Allow me to introduce myself.
(도와 드릴까요? 내 소개를 하죠.)
My name is August Christopher. I was named after Saint
Augustin, who coined my favorite phrase, "Give me chas-
tity and give me constancy but do not give it yet."
(제 이름은 오거스트 크리스토퍼에요. '내게 순결과 절개를
달라. 하지만 아직은 때가 아니다.' 라는 내가 가장 좋아하
는 구절을 만든 아우구스틴이라는 성자의 이름을 딴것이죠)
Emma : Simon, I'M ON THE NEXT FLIGHT OUT OF HERE.
(사이몬, 전 여기를 뜨는 다음 비행기에 타요.)
Are you coming with me?
(당신도 나랑 갈 건가요?)
Templar: I need you to develop a sudden fear of flying.
(갑작스럽게 비행 공포증이 도진다고 하세요.)
Find a quiet room, finish the formula and FAX IT BACK TO
ME. My number's on the back.
(조용한 방을 구해서 그 공식을 완성 시켜서 내게 팩스로 보
내 줘요. 번호는 이 카드 뒤쪽에 있어요.)
Emma : I don't understand. WHY ARE YOU KEEPING MY CARDS?
(이해가 안 돼요. 왜 내 -공식이 적힌- 카드를 계속 가지고
다니는 거예요?)
Templar: I've got to do a deal with the Russians or you'll never
be safe. Be good in school.
(난 러시아 인들과 협상을 해야 돼요. 아니면 당신은 결코
안전하지 못해요. 얌전하게 굴어요.)
Emma : Wait.
(잠깐만.)
Templar: Don't you trust me, darlin'?
(날 믿지 못하는 거야, 엠마?)
Emma : Trust who?
(누구를 믿어요?)
Templar: That hurts, Emma.
(그것 참 가슴 아프군, 엠마.)
Emma : I'm serious. What's your name?
(농담하는 것 아니에요. 당신 이름이 뭐죠?)

Please leave your name after the beep.
삐 소리가 난 후에 이름을 남겨 주세요.
I left my name with your secretary.
당신 비서한테 내 이름을 남겼습니다.
Can you leave your name and phone number, please?
당신의 이름과 전화 번호를 남겨 주시겠습니까?

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.

The global warming scare has provided a field day for politicians and others who wish to control our lives. After all, only the imagination limits the kind of laws and restrictions that can be written in the name of saving the planet. Recently, more and more scientists are summoning up the courage to speak out and present evidence against the global warming rope-a-dope. Atmospheric scientist Stanley B. Goldenberg of the Hurricane Research Division of the National Oceanic and Atmospheric Administration said, "It is a blatant lie put forth in the media that makes it seem there is only a fringe of scientists who don't buy into anthropogenic global warming."
지구온난화에 대한 공포 덕분에, 시민들의 생활을 통제하기를 원하는 정치인들과 여타 세력들은 신바람이 났다. 지구를 구한다는 명분 아래 작성될 온갖 종류의 법과 규제는 상상을 초월한다. 최근 점점 많은 과학자들이 용기를 발휘하여 끈질기게 제기되는 지구온난화 주장에 맞서 자신의 주장을 밝히고 증거를 제시하고 있다. 미국 해양대기국의 허리케인 연구과 소속 대기 과학자인 스탠리 B 골든버그는 이렇게 말했다. "인위적인 지구온난화 이론에 찬성하지 않는 과학자들이 극소수뿐인 것처럼 보이도록 만드는 것은 언론의 뻔뻔한 거짓말이다."
* field day : 신나는 날

During her lifetime, she may really have felt like a nobody,
그녀의 생애동안 그녀는 정말 아무 것도 아닌 존재로 느꼈을 지도 모른다.
for few people knew her outside of her small town.
왜냐하면 그녀의 작은 마을 밖에서 그녀를 아는 사람은 거의 없었기 때문이다.
But this quiet-living woman became one of America's best-loved poets after her death.
그러나 이 조용히 사는 여인은 죽은 후에 미국에서 가장 사랑받는 시인이 되었다.
No one is really sure when she started to write poetry.
누구도 그녀가 언제 시를 쓰기 시작했는지 정말 모른다.
She tried to get her poems published, but newspapers didn't want them.
그녀는 자기의 시가 출판되도록 애를 썼지만 신문들은 그 시들을 원하지 않았다.
Finally, two were published in a newspaper, but the editor changed them and wouldn't even use her name.
결국 한 신문에 두 편이 발표되었지만 편집자는 그 시들을 고쳤고 그녀의 이름마저 쓰지 않으려고 했다.


검색결과는 33 건이고 총 617 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter