¿µ¾îÇнÀ»çÀü Home ¿µ¾îÇнÀ»çÀü Ä¿¹Â´ÏƼ
   

nail

´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ Ã£±â  ³×À̹ö»çÀü ´ÙÀ½»çÀü Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


clout nail ±¸µÎ ¡

coffin nail CIGARETTE

cut nail ´ë°¡¸® ¾ø´Â ¸ø

nail bomb ±ä ¸øÀÌ µé¾î ÀÖ´Â GELIGNITEÆø¾à(ÆøÅº)(µµ½Ã °Ô¸±¶óµéÀÌ ¾²´Â ¼öÁ¦ ÆøÅº)

nail clipper ¼ÕÅé±ïÀÌ

nail enamel NAIL POLISH

nail file ¼ÕÅé ÁÙ

nail nippers ¼ÕÅé±ð´Â °¡À§

nail polish ¸Å´ÏÅ¥¾î ¾×

nail puller ¸ø»ÌÀÌ, Àåµµ¸®

nail set (¸ñ¼öÀÇ)¸ø¹Ú´Â±â±¸

nail varnish (¿µ)NAIL POLISH

nail ¼ÕÅé, ¹ßÅé, ¸ø, (»õ, ´ßÀÇ)¸ç´À¸®¹ßÅé, (¼Ò, ¸»µîÀÇ)µÞ¹ßÅé, (À¯ÀǾînail »ç¶÷ µ¿¹°ÀÇ ¼ÕÅé, ¹ßÅéÀ» ÅëÆ²¾î ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù, fingernail ¼ÕÅé, toenail ¹ßÅé, claw °í¾çÀÌ µîÀÇ ¹ßÅé, talon ¸Í±ÝÀÇ ¹ßÅé), ¸ø, ¡, ³×ÀÏ(¿¾³¯ ±æÀÌÀÇ ´ÜÀ§ 2 1/4ÀÎÄ¡, 5.715¼¾Æ¼, (¼Ó)±È·Ã, ¼ú, ¸ø(¡)À»¹Ú´Ù, ¸øÀ» Ãļ­ °íÁ¤ÇÏ´Ù, (±¸)üÆ÷ÇÏ´Ù, ºÙÀâ´Ù, (¾ß±¸)ÅÍÄ¡¾Æ¿ô½ÃŰ´Ù, (ÇмÓ)³ª»ÛÁþÀ» µéÃ߾´Ù, Àâ´Ù, (±¸)¸íÁß½ÃŰ´Ù, Àâ´Ù, (»ç¶÷À»)ÈÄ·Á°¥±â´Ù, ±¸Å¸ÇÏ´Ù, (»ç¶÷ÀÇ ´«ÁÖÀǸ¦)²ø´Ù, (»ç¶÷ÀÇ ¸»À»)³õÄ¡Áö ¾Ê´Ù

tree nail £Û£ô£ò¢¥£å£î¢¥£å£é£ì,£ô£ò¢¥£å£î¡Ó£ì£Ý ³ª¹«¸ø

hit the nail on the head ¹Ù·Î ¸ÂÈ÷´Ù, ¿äÁ¡À» Â´Ù

nail-biting ¼ÕÅéÀ» ±ú¹°°í ÀÖ´Â, ¾Æ½½¾Æ½½ÇÑ

nail down ~À» È®½ÇÈ÷ ÇÏ´Ù, °áÁ¤ÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ÇÏ´Ù.

He nailed himself.
±×´Â ½º½º·Î ²Ä¦¸øÇÏ°Ô Çϴ±º.

¼ÕÅéÀ» ¹°¾î ¶â´Â ¹ö¸©ÀÌ ÀÖ´Ù.
I have a habit of biting my nails.

For want of a nail, the horseshoe was lost.
For want of a horseshoe the horse was lost.
For want of a horse, the rider was lost.
For want of a rider the battle was lost.
¸øÀÌ ¾ø¾î¼­ ÆíÀÚ¸¦ ÀÒ¾ú³×,
ÆíÀÚ°¡ ¾ø¾î¼­ ¸»À» ÀÒ¾ú³×,
¸»ÀÌ ¾ø¾î¼­ ±â¼ö¸¦ ÀÒ¾ú³×,
±â¼ö°¡ ¾ø¾î¼­ ÀüÀï¿¡ Á³³×.

You hit the nail right on the head.
´ç½ÅÀº ÇÙ½ÉÀ» Àß Âñ·¶¼Ò.

Á¤ÅëÀ¸·Î ¸ÂÃ߽ô±¸¸¸.
You hit the nail on the head.
You got it.
That's it(°¡Àå Æò¹üÇÏ°Ô ¾²ÀδÙ).

I fixed it to the wall with a nail. ³ª´Â ¸øÀ¸·Î ±×°ÍÀ» º®¿¡ °íÁ¤½ÃÄ×´Ù.

Biting your nails is a very bad habit. ¼ÕÅéÀ» ¹°¾î¶â´Â °ÍÀº ¾ÆÁÖ ³ª»Û ¹ö¸©ÀÌ´Ù.

I would like to have my nails polished. ( ¼ÕÅéÀ» À±³»°í ½Í½À´Ï´Ù. )

Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.
ưưÇÑ ³ª¹«»óÀÚ·Î Æ÷ÀåÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. »óÀÚµéÀº ÀüºÎ ¼èÁÙ·Î ¸ø ¹Ú¾Æ ºÙÀ̰í, ¹Þħ ³ª¹«¸¦ ´ë¼­ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ÇØ¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù.

The biggest nail is the boat spike, which weighs more than
a pound and is about fifteen inches long.
°¡Àå Å« ¸øÀº º¸Æ® ½ºÆÄÀÌÅ©Àε¥, ±×°ÍÀº ¹«°Ô°¡ 1ÆÄ¿îµå ÀÌ»ó ³ª°¡°í
¾à 15ÀÎÄ¡ÀÇ ±æÀÌÀÌ´Ù.

Long exposure to air and moisture will cause nails to rust and
rust holes to form in sheet iron.
°ø±â¿Í ½À±â¿¡ÀÇ ¿À·£ ³ëÃâÀº, ¸øÀ» ³ì½½°Ô ¸¸µé°í, ³ìÀÇ ±¸¸ÛÀ» ¾ãÀº
ö¸·ÀÇ ÇüÅ·ΠÇü¼ºµÇ°Ô ¸¸µç´Ù.

hit the nail on the head: ÀûÀûÇÑ ¸»À» ÇÏ´Ù.
¡æ °í´ë ·Î¸¶ÀεéÀÌ Á¾±â°¡ ³ª¸é needle(¹Ù´Ã)·Î ¸Ó¸®¸¦ µû´Â Ä¡·á¹ýÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ³ªÁß¿¡ nail(¸ø)·Î ¹Ù²î¾î¼­ ÇØ¼®µÇ¾î ³»·Á¿È.

pull out all the stops: ¸ðµç ¼ö´ÜÀ» ´Ù µ¿¿øÇÏ´Ù
¡æ fight tooth and nail°ú °°Àº Ç¥Çö.

[ÝïÎò] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike´Â º¸Åë °Ü³ÉÀ» Çϰí ÀϰÝÀ» °¡Çؼ­ ¹Ù¶ó´ø È¿°ú¸¦ °ÅµÎ´Â °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ƯÈ÷ at¸¦ °Å´À¸®°Å³ª ÀÚµ¿»ç·Î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¹Ù¶õ È¿°ú¸¦ °ÅµÎ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
ÀÌ ¸»Àº ¶ÇÇÑ ¼Õ¡¤°ïºÀ¡¤ÁöÆÎÀÌ µûÀ§¸¦ »ç¿ëÇØ¼­ Ä¡´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³»´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¸»ÀÌ´Ù.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike´Â ¶ÇÇÑ ÈçÈ÷ ¾î¶² ÀÏÁ¤ÇÑ Á¡À» Á¶½É½º·´°Ô °Ü³ÉÇϰí, ±× ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ÈûÀ¸·Î ±×°ÍÀ» °Çµå¸®´Â µ¿ÀÛÀ¸·Î¼­, ÀÚ±¹¡¤¼Ò¸® µûÀ§¸¦ ³»´Â °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
ÇÑÆí ÀÌ ¸»Àº ¿©±â¿¡ ³ª¿Â ¸»»Ó ¾Æ´Ï¶ó, pelt(ÆÈ¸ÅÁú·Î ¶§¸®´Ù), buffet(¼Õ¡¤ÁÖ¸ÔÀ¸·Î ¶§¸®´Ù) µûÀ§ÀÇ ¿¬°ÅǪ ¶§¸®´Â ²Ã, rap(ÅåÅå ¶§¸®´Ù), whack(Âû½Ï¡¤È´ °¥±â´Ù), bang(ÅÁ Ä¡´Ù) µûÀ§ÀÇ ¼Ò¸®³»¾î ¶§¸®´Â ¸ð¾çÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸» ´ë½ÅÀ¸·Î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
hit´Â º¸Åë strikeº¸´Ù ±¸¾îÀûÀÎ ¸»À̸ç, ´ë°³ÀÇ °æ¿ì ¼­·Î ¹Ù²î¾î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
He struck[hit] the boy.
±×·¯³ª Á¤È®ÇÑ ¿ë¹ý¿¡¼­´Â Ÿ°ÝÀÇ Ãæ°Ý°ú ¸ñÇ¥¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÌ ¸»ÀÌ Áñ°Ü ¾²ÀδÙ. ¶ÇÇÑ ´ë°³ÀÇ ÀϰÝÀ» °¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
¶ÇÇÑ hit´Â źȯ µûÀ§ÀÇ ³¯¾Æ°¡´Â ¹«±â¡¤ÀÚµ¿Â÷ µî°ú È®´ëµÈ ¿ë¹ý¿¡¼­´Â Á¤½Å¡¤°¨Á¤¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÖ´Â Ãæ°Ý¿¡µµ ¾²ÀδÙ.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite´Â °í¹®Ã¼¡¤½ÃÀû¡¤¼ö»çÀûÀÎ ¸»À̳ª ±ÛÀÚ´ë·ÎÀÇ ¶æ, ºñÀ¯Àû ¶æ¿¡¼­ strike, hitÀÇ ´ë½ÅÀ¸·Î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ°í, ¶§¸± ¶§¿¡ ¾²ÀÎ ÈûÀ» °­Á¶ÇÑ´Ù.
He will smite you dead.
slapÀº ¼ÕÀ» Æì¼­ ¶§¸®´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
slap one in the face
swat(Âû½Ï¶§¸®´Ù)´Â ¶§¸®´Â °Í°ú ´­·¯ À¸±ú´Â °ÍÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ¸»ÀÌ´Ù.
swat flies
clout´Â ±¸¾îÀû ³»Áö ¹æ¾ðÀûÀÎ ¸»·Î, ¸öÀ̳ª ¸Ó¸®¸¦ ÇÑ ¹ø ¶§¸®°Å³ª ¿¬°ÅǪ ¶§¸®´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box´Â ÆîÄ£ ¼ÕÀ¸·Î ƯÈ÷ ¸Ó¸®ÀÇ ÇÑÆíÀ» ¶§¸®´Â °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù.
box one's ears
beat´Â ¿¬°ÅǪ ¶§¸®´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
beat a rug
knockÀº ¿¬°ÅǪ Ä¡´Â °Í ¶Ç´Â Ãļ­ ±× ÀÚ¸®¸¦ ¹Ù²Ù´Â °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound´Â º¸Åë ÁÖ¸ÔÀ¸·Î °­ÇÏ°Ô ¿¬°ÅǪ ¶§¸®´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
pound a nail[table]
thrash´Â ¹úÀ» ÁÖµíÀÌ ¿ì¼¼ÇÑ ÈûÀ» °¡Áø °ÍÀ» ³»º¸ÀÌ¸ç ¿¬°ÅǪ Ÿ°ÝÀ» ÀÔÈ÷´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
thrash a child

nail in the coffin: ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¸ÁÄ¡°Å³ª ÇØÄ¡°Ô µÇ´Â ÀÏ

nail in one's coffin: ÀÚ±â ÆÄ¸êÀ» °¡Á®¿À´Â ÇàÀ§, ÆÄ¸êÀ» ÀÚÃÊ

±× ¼±»ýÀº ¸øÃ³·³ ´Ü´ÜÇØ(±×´Â Âñ·¯µµ ÇÇ Çѹæ¿ï ¾È³ª¿Ã »ç¶÷À̾ß)
The teacher is as hard as nails.
* as hard as nails : very hard and cold, not forgiving.

I'll pull out all the stops ³­ ¸ðµç ¼ö´ÜÀ» ÃÑ µ¿¿øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
* fight tooth and nailÀ̶õ ¸»ÀÌ Àִµ¥ 'ÀÌ»¡°ú ¼ÕÅé(¹ßÅé)À¸·Î
½Î¿î´Ù'´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î '¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¼ö´ÜÀ» Ãѵ¿¿øÇؼ­ ½Î¿î´Ù'´Â
¶æÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ ¶æÀ¸·Î pull out all the stops¶õ Ç¥Çöµµ
¸¹ÀÌ ¾´´Ù. À̰͵µ '¸ðµç ¼ö´ÜÀ» ´Ù µ¿¿øÇÑ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù.

¿µÈ­ GHOST ¿¡¼­ " drag " ¶ó´Â ¸»ÀÌ ³ª¿À´øµ¥....Àǹ̴¿ä?
ÁöÇÏö¿ª¿¡¼­ À¯·ÉÀÌ ´ã¹èÇѴ븸 ÇÇ¿öºÃÀ¸¸é ¿øÀÌ ¾ø°Ú´Ù°í Áß¾ó
°Å·È´ø ºÎºÐ¿¡¼­ ¾²¿´´ø ¸»Àε¥.... ¡æ drag ´Â "´ã¹è ÇѸð±Ý"À»
¶æ ÇÕ´Ï´Ù. ƯÈ÷ ³²ÀÌ ÇÇ¿ì´Â ´ã¹è¸¦ ¾ò¾î ÇѸð±Ý »¡¾Æº¸´À °ÍÀ»
ÀÇ¹Ì ÇÏÁÒ. Âü°í·Î ´ã¹è ÇѱîÄ¡¸¦ slangÀ¸·Î " nail "À̶ó°í ÇÏ´Â
µ¥ nailÀÇ ¿ø ¶æÀº "¸ø"À̹ǷΠ½ÉÀå¿¡´Ù ¸øÀ» ¹Ú´Â°Í°ú °°´Ù´Â ÀÇ
¹Ì¿¡¼­ ¾²¿´½À´Ï´Ù.

2. He nailed himself.
±×´Â ½º½º·Î¸¦ ²Ä¦ ¸øÇÏ°Ô Çϴ±º.

I almost got hit by a truck this morning.
= Some truck almost flatten me this morning.
= Some truck almost nailed me this morning.
³ª´Â ¿À´Ã ¾ÆÄ§¿¡ Æ®·°¿¡ °ÅÀÇ Ä¡ÀÏ »· Çß½À´Ï´Ù.
£ª I almost forgot.
³ª´Â °ÅÀÇ Àؾî¹ö¸± »· Çß´Ù.
£ª I was almost frozen to death.
³­ °ÅÀÇ ¾ó¾îÁ×À» »· Çß¾î¿ä.
£ª I'm almost broke.
³­ °ÅÀÇ Á×À» »· Çß¾î¿ä.

Àú´Â ´©±¸¸¦ ÀâÀ¸·¯ ÀÌ °÷¿¡ ¿Â °Ô ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
I'm not here to nail anyone.

I nailed him on the spot.
(Àú´Â ±× »ç¶÷À» ±× ÀÚ¸®¿¡¼­ Àâ¾Ò½À´Ï´Ù.)

I'm not here to nail anyone.
Àú´Â ´©±¸¸¦ ÀâÀ¸·Î À̰÷¿¡ ¿Â °Ô ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

¼ÕÅé±ðÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
Do you have nail clippers?
Do you carry nail clippers?
* clipper :[º¸Åë ~ s]±ð¾Æ³»´Â ±â±¸, °¡À§
* nail clippers :¼ÕÅé±ðÀÌ

A: DO YOU HAVE NAIL CLIPPERS?
(¼ÕÅé±ðÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?)
B: Yes, we do. In the back aisle, in the beauty aid section.
(³×, ÀÖ½À´Ï´Ù. µÚÂÊÀÇ ¹Ì¿ë±â±¸ ÆÄ´Â °÷¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.)
A: Thanks. Don't you carry emory boards?
(°í¸¿½À´Ï´Ù. ¼ÕÅé ´Ùµë´Â °Íµµ ÀÖ³ª¿ä?)
B: We should. Aren't they in the beauty aid section?
(³×. ¹Ì¿ë±â±¸ ÆÄ´Â °÷¿¡ ÀÖÁö ¾Ê³ª¿ä?)

¸³½ºÆ½°ú ¸Å´ÏÅ¥¾î¸¦ »ç·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
I need some lip-stick and nail polish.
* nail polish : ¸Å´ÏÅ¥¾î(manicure)¾×

¸³½ºÆ½°ú ¸Å´ÏÅ¥¾î¸¦ »ç·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
I need some lipstick and nail polish.

º®¿¡ ¸øÀ» ¹Ú¾Æ¾ß ÇØ¿ä.
I have to drive a nail into the wall.
= I have to hammer this nail into the wall.

hit the nail on the head
- make a correct guess or analysis
He really hit the nail on the head when he wrote the report about the bank`s problems.

(fight) tooth and nail
- as hard as possible
They fought tooth and nail to have the interview changed to another day.

°­ÀÎ: hard as nails, hard fisted, have hair, heavy-duty, he-man

¸Í·Ä: tooth and nail

Á¤°î: button down, hit the bull's eye, hit the nail on the head, on the
button, short and sweat

ÁÖÀå: come on strong, have it, nail one's colors to the mast, stake a
claim(¼ÒÀ¯±Ç)

È®ÀÎ: check off, check on, check up, double check, make sure, nail down, see
to it

I was hammering a nail in and I accidently hit it.
(¸ÁÄ¡·Î) ¸øÀ» ¹Ú´Ù°¡ ¼Õ°¡¶ôÀ» ÃÆ¾î.

First I'll drill a hole and then put in a nail, so please wait a moment.
¿ì¼± µå¸±·Î ±¸¸ÛÀ» ¶ÕÀº ´ÙÀ½¿¡ ¸øÀ» ¹Ú¾Æ¾ß Çϴϱî Àá½Ã¸¸ ±â´Ù¸®¼¼¿ä.

±×¿¡°Ô´Â µîÀ» ±Ü°í, ¼ÕÅéÀ» ±ú¹«´Â ¹ö¸©ÀÌ ÀÖ´Ù.
He has a habit of scratching his back and biting his nails.

ÆÇÀÚ¿¡¼­ ÀÌ ¸ø Á» »Ì¾Æ Áà.
Draw this nail from the board.

±×´Â Á¶¹Ù½ÉÀÌ ³ª¸é ¼ÕÅéÀ» ±ú¹°°ï ÇÑ´Ù.
When he becomes nervous, he is biting his finger nails.

[À§Å°] ¸ø Nail (fastener)

[À§Å°] ¼Õ¹ßÅé Nail (anatomy)

[À§Å°] ³ªÀÎ ÀÎÄ¡ ³×ÀϽº Nine Inch Nails

[À§Å°] ¼ÕÅé±ðÀÌ Nail clipper

[ÛÝ] ³×ÀÏ¾ÆÆ¼½ºÆ® nail artist

[ÛÝ] ·¯½ºÆ¼ ³×ÀÏ Rusty Nail

[ÛÝ] ¼ÕÅ顤¹ßÅé nail;claw

[ÛÝ] ¸ø nail

[ÛÝ] ¼ÒÀϳ×Àϸµ°ø¹ý Soil Nailing Method

[ÛÝ] ¼ÕÅ麴 nail diseases

[ÛÝ] Á¶°©°¨ÀÔ (ðÐË£Êîìý) ingrowing nail

[ÛÝ] ·ÎǪ·Ï½º³×À϶óÄ« Loprox Nail Lacquer

[ÛÝBr] ¼Õ¹ßÅé [ nail ]

[ÛÝBr] ¸ø [ nail ]

*** Turn The Beat Around -- Gloria Estefan
-
flute player, play your flute
ÇÃ·í ¿¬ÁÖÀÚ¿©, ´ç½ÅÀÇ Ç÷íÀ» ºÒ¾îº¸¼¼¿ä
cause I know you want to get your thing off
´ç½ÅÀº Áñ°Å¿òÀ» ¸¸³£ ÇÏ°í ½Í¾îÇÏ´Â °ÍÀ» ³ª´Â Àß ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù
(** get off:Áñ°Å¿òÀ» ´À³¢´Ù, Áñ±â´Ù.¶Ç´Â ¸¶¾à¿¡ ÃëÇØÀÖ´Ù)
ex)1.I don't get off on music anymore.
Àú´Â ÀÌÁ¦ ´õ ÀÌ»ó À½¾Ç¿¡ Èï¹Ì¸¦ ¸ø ´À³§´Ï´Ù.
2.I listen but I just on get off.
µè°í´Â Àִµ¥ Àç¹Ì°¡ ¾ø¾î¿ä.
3.We got off last night at the comedy club.
¾îÁ¦¹ã¿¡ ¿ì¸®´Â ÄÚ¸Þµð Ŭ·´¿¡¼­ Àç¹ÌÀÖ°Ô º¸³Â½À´Ï´Ù.
-
but you see I've made up my mind about it
ÇÏÁö¸¸¿ä ³ª´Â ¸¶À½À» Á¤Çß½À´Ï´Ù.
(** make up one's mind:¸¶À½À» Á¤ÇÏ´Ù, °á½ÉÇÏ´Ù)
ex) Once he made up his mind he never changes it.
±× »ç¶÷ÀÌ Çѹø ¸¶À½ÀÇ °áÁ¤À» ³»¸°°ÍÀº ¹Ù²ÙÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
-
It's got to be the rhythm no doubt about it
¹Ù·Î ¸®µëÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀǽÉÇÒ ¿©Áö°¡ ¾øÀݾƿä
(** no doubt about it:ÀǽÉÇÒ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù)
-
with the syncopated rhythm
¸®µë¿¡ ¸ÂÃç¼­
(** syncopated:¹ÚÀÚ¿¡ º¯È­¸¦ ÁÖ´Ù, ´ç±èÀ½À» ÁÖ´Ù)
-
with the scratch, scratch, scratch..
Áö±ØÁö±Ø~~ ±Ü´Â ¼Ò¸®´Â ³»¸é
makes me wanna move my body yeah,yeah,yeah
³ª´Â ¸öÀ» Èçµå°í ½Í¾îÁý´Ï´Ù ±×·¡¿ä, ±×·¡¿ä, ±×·¡¿ä
and when the drumer starts beating that beat
µå·³ ÁÖÀÚ°¡ ±×·± ¸®µëÀ» µÎ¸£¸®±â ½ÃÀÛÇϸéÀº
he nails that beat with the syncopated rhythm
±×´Â º¯È­¸¦ ÁØ ¸®µëÀ» µå·³À§¿¡ ³»¸®²È½À´Ï´Ù
(** nail:¸øÀ» ¹Ú´Ù, ¸øÀ» Ãļ­ °íÁ¤ÇÏ´Ù, ÈÄ·Á°¥±â´Ù)
-
with the tat,tat,tat,tat,...
tat,tat,tatÀ̶ó´Â ¸®µëÀ»
on the drums, hey
µå·³À§¿¡´Ù ¸»ÀÌÁÒ
turn the beat around
±× ¸®µëÀ» Ÿ½Ê½Ã¿ä(Áï, ¸öÀ» ¸®µë¿¡ ¸ÂÃß¼¼¿ä)
love to hear percussion
Áøµ¿ÇÏ´Â À½À» µè°í ½Í½À´Ï´Ù.
turn it upside down
¾Æ·¡ À§·Î µÚÁý±âµµ Çϰí
love to hear percussion
Áøµ¿ÇÏ´Â À½À» µè°í ½Í½À´Ï´Ù
love to hear
Á¤¸»·Î µè°í ½Í½À´Ï´Ù

To Sir With Love -- LuLu
Those school girl days
Áö³­ ¿©Çб³ ½ÃÀý¿¡
Of telling tales and biting nails are gone
ÀçÀß °Å¸®¸é¼­ ¼ÕÅéÀ̳ª ±ú¹°´ø ±× ½ÃÀýÀ» °¡¹ö·È³×¿ä
But in my mind
ÇÏÁö¸¸ ³» ¸¶À½¼Ó¿¡´Â
I know they will still live on and on
±× ½ÃÀýÀÇ ¿µ»óÀÌ ¿µ¿øÈ÷ »ì¾Æ ³²À» °Í ÀÔ´Ï´Ù
But how do you thank someone
ÇÏÁö¸¸ ±× ºÐµé¿¡°Ô ¾î¶»°Ô °¨»çÇØ¾ß¸¸ ÇÒ±î¿ä
Who has taken you from crayons to perfume
ÄÚ È긮°³¿¡¼­ ¼÷³à·Î À̲ø¾î ÁֽŠ±× ºÐµé²² ¸»ÀÔ´Ï´Ù
It isn't easy but I'll try
½¬¿î ÀÏÀº ¾Æ´Ï°ÚÁö¸¸ Çѹø ¾Ö½á º¸°Ú½À´Ï´Ù
If you wanted the sky
¸¸¾à ÇÏ´ÃÀ» ¿øÇϽŴٸé
I would write across the sky in letters
Àú Ǫ¸¥ ÇÏ´ÃÀ» °¡·ÎÁú·¯ ÆíÁö¸¦ ¾²°Ú½À´Ï´Ù
That would soar a thousand feet high
±×·¡¼­ ¼öõ±æ ³ôÀÌ·Î ¼Ú¾Æ ¿À¸¦ ÆíÁö¸¦ ¾²°Ú½À´Ï´Ù
To sir with love
»ç¶ûÇÏ´Â ¼±»ý´Ô²²
The time has come
ÀÌÁ¦ ±× ½Ã°£ÀÌ ´Ù°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù
For closing books and long last looks must end
Ã¥À» µ¤°í ¾Æ½¬¿î ¸¶Áö¸· ´«±æÀ» º¸³¾ ½Ã°£ÀÌ µåµð¾î ¿Ô½À´Ï´Ù
And as I leave
³»°¡ ÀÌ ±³½ÇÀ» ¶°³ª¸é¼­
I know that I am leaving my best friend
³ªÀÇ °¡Àå ¼ÒÁßÇÑ Ä£±¸µµ ¶°³­´Ù´Â °ÍÀ» ³ª´Â ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù
A friend who taught me right from wrong
¿Ç°í ±×¸§À» ±¸º°ÇÏ°Ô °¡¸£ÃÄ ÁØ Ä£±¸
And weak from strong
¾àÇѰͰú °­ÇѰͿ¡ ´ëÇØ¼­ °¡¸£ÃÄ ÁØ Ä£±¸
That's a lot to learn
±×°Í¸¸À¸·Îµµ Á¤¸» ¸¹ÀÌ ¹è¿î °Ì´Ï´Ù
What what can I give you in return
Á¦°¡ ¹«¾ùÀ¸·Î º¸´äÀ» ÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä
If you wanted the moon
¸¸¾à ´ÞÀ» ¿øÇϽŴٸé
I would try to make a start
½ÃÀÛÇØ º¸µµ·Ï ¾Ö¾²°Ú½À´Ï´Ù
But I would rather you let me give my heart
ÇÏÁö¸¸ ±×º¸´Ùµµ ³ªÀÇ »ç¶ûÀ» ´ç½Å²² ÀüÇØ µå¸®°í ½Í½À´Ï´Ù
To sir with love
»ç¶ûÇÏ´Â ¼±»ý´Ô²² ¸»ÀÔ´Ï´Ù

bed of nails ¸÷½Ã°ï¶õÇÑÀÔÀå,¹Ù´Ã¹æ¼®

nail ¼ÕÅé,±È·Ã

nail-biting ¾Õ±æÀ̸·Èû,Á¤µ·»óÅÂ

bed of nails ¸÷½Ã°ï¶õÇÑÀÔÀå,¹Ù´Ã¹æ¼®

== ¹Ì¿ë½Ç/À̹߼ҿ¡¼­ÀÇ È¸È­ ==
2. ¹Ì¿ë½Ç¿¡¼­
¿À´Ã ¿ÀÈÄ ¼¼½Ã·Î ¿¹¾àÀ» ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
I'd like an apoointment for 3 p.m.
³ªÁß¿¡ °Å±â °¥ ¼ö ÀÖ°Ô ¿¹¾à Á» ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¿ä?
Can I make an appointment for later today?
¿ì¸® ¿¹¾àÀ» ¸î ½Ã¿¡ ÇØ ³õÀ»±î?
What time shall I make our appointments for?
³­ »õ·Î¿î ¸Ó¸® ¸ð¾çÀÌ ÇÊ¿äÇØ¿ä.
I need a new hair dohair style.
Àü ÁØ ¹Ì¿ë½Ç¿¡¼­ ¸Ó¸®¸¦ ¸Å¸¸Á®¿ä.
I get my hair styled at the Jun's Beauty Salon.
¼¤Çª¿Í ¼¼Æ®¸¦ ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.
A shampoo and set, please.
±×³É µå¶óÀ̾î·Î ¸»·ÁÁÖ¼¼¿ä.
Just blow dry it.
¾àÇÏ°Ô ÆÄ¸¶¸¦ ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
A soft permanemt, please.
°­ÇÏ°Ô ÆÄ¸¶¸¦ ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
A tight permanent, please.
¿À´Ã ÆÄ¸¶¸¦ ÇÏ·Á°í ÇØ¿ä.
I need a perm today.
¼Õ´Ô ¸Ó¸®°¡ Á¤¸» °ÇÁ¶ÇϽñº¿ä.
Your hair is really dry.
¼Õ´ÔÇÑÅ×´Â ÁÁÀº ÄÁµð¼Å³Ê°¡ ÇÊ¿äÇØ¿ä.
You need a good conditioner.
³­ ³» ¸Ó¸®¸¦ Å»»ö½ÃŰ´Â °Ç Á» ½ÈÀºµ¥¿ä.
I'm afraid of bleaching my hair.
¹àÀº »öÀ¸·Î ÇØ ÁÖ¸é ¾ÆÁÖ ÀÚ¿¬½º·¯¿ö º¸Àϰſ¡¿ä.
Highlighting looks very natural.
³» ¸Ó¸®´Â ³Ê¹« °ö½½ÀÌ¿¡¿ä.
My hair is so curly.
³» ¸Ó¸®´Â ³Ê¹« Á÷¸ðÀÌ¿¡¿ä.
My hair's so straight.
³­ Ÿ°í³­ »¡°­¸Ó¸®¿¡¿ä.
I'm a natural redhead.
³» ¸Ó¸®¸¦ ¿¶Àº °¥»öÀ¸·Î ¿°»öÇØ ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ¾î¿ä?
Can you dye my hair brunette?
Á¤¸» ¸ÚÁø ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¿þÀ̺긦 °®°í °è½Ã±º¿ä.
You have a really nice natural wave.
³­ ´ç½ÅÀÌ ³¯ ±Ý¹ß·Î ¸¸µé¾îÁáÀ¸¸é ÁÁ°Ú¾î¿ä.
I want you to make me a blonde.
°¡¸®¸¶¸¦ ¾î´À ÂÊÀ¸·Î Ÿ¼¼¿ä?
Where do you wear your part?
¾îµð¿¡¼­ ¸Ó¸®¸¦ °¡¸¦±î¿ä?
Where shall I part your hair?
ÀÌ »çÁøÃ³·³ ³» ¸Ó¸® Á» Àß¶ó ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ¾î¿ä?
Can you cut my hair like this picture?
³­ ¿À´Ã ¼ÕÅé ¼ÕÁúÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í ÇØ¿ä.
I'm going to get my nails done today.
³Êµµ ¼ÕÅé ¼ÕÁúÇÏ·Á±¸?
Do you wnat to have your nails done, too?
¾î¶² »ö±òÀÇ ¸Å´ÏÅ¥¾î°¡ ÀÖÁÒ?
What colors of nail polish do you have?
¹ßÅéµµ Ä¥ÇØµå¸±±î¿ä?
Do you want your toenails polished, too?
³­ ÀÌ »ö±òÀÌ ¸¶À½¿¡ ¾Èµé¾î¿ä.
I hate this color on me.
Á¦ ¼ÕÅéÀ» ÁÙ·Î ´Ùµë°í ¿¬¸¶ºÀÀ¸·Î °¥¾ÆÁֽñ⸸ ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ³ª¿ä?
Could you just file and buff my nails?
ÀÌ ¼ÕÅé Á» ÁÙÄ®·Î ´Ùµë¾î Áֽðھî¿ä?
Could you file this nail down, please?
¸ÁÄ¡ÁúÇÏ´Ù°¡ ¼ÕÅéÀ» ºÎ·¯¶ß·È¾î.
I broke a nail while hammering.
¼ÕÅéÀ» ±ð¾Æµå¸±²²¿ä.
Let me trim your nails.

In recent years, researchers have made significant progress in nailing down the underlying science of anxiety.
ÃÖ±Ù ¸î ³â µ¿¾È °úÇÐÀÚµéÀº ºÒ¾ÈÀÇ ±âÀú¸¦ ¹àÇô³»´Âµ¥ Áß´ëÇÑ Áøº¸¸¦ ÇØ³Â´Ù.
In just the past decade, they have come to appreciate that whatever the factors that trigger anxiety, it grows out of a response that is hardwired in our brains.
°ú°Å 10³â µ¿¾È, ºÒ¾ÈÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â ¿ä¼Ò°¡ ¹«¾ùÀ̵ç, ºÒ¾ÈÀº ¿ì¸®ÀÇ µÎ³ú¿¡ ¹è¼±µÈ ¹ÝÀÀ¿¡¼­ ÀÚ¶ó³­´Ù´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
They have learned, among other things:
¸î °¡Áö °¡¿îµ¥ ´ÙÀ½À» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù:
¡¤There is a genetic component to anxiety; some people seem to be born worriers.
¡¤ºÒ¾ÈÀÇ À¯ÀüÀûÀÎ ¼ººÐÀÌ ÀÖ´Ù; ¾î¶² »ç¶÷µéÀº óÀ½ºÎÅÍ °ÆÁ¤À» ÀßÇÏ´Â »ç¶÷À¸·Î ž µí º¸ÀδÙ.
¡¤Brain scans can reveal differences in the way patients who suffer from anxiety disorders respond to danger signals.
¡¤³ú ½ºÄµÀº ºÒ¾È Àå¾Ö·Î °í»ýÇϴ ȯÀÚµéÀÌ À§Çè ½ÅÈ£¿¡ ¹ÝÀÀÇÏ´Â ¹æ½Ä¿¡¼­ Â÷À̸¦ ¹àÈú ¼ö ÀÖ´Ù.
¡¤Due to a shortcut in our brain's information-processing system, we can respond to threats before we become aware of them.
¡¤¿ì¸® ³úÀÇ Á¤º¸Ã³¸® ½Ã½ºÅÛÀÇ Áö¸§±æ ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â À§ÇùÀ» ÀǽÄÇϱâ Àü¿¡ ¹ÝÀÀÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
¡¤The root of an anxiety disorder may not be the threat that triggers it but a breakdown in the mechanism that keeps the anxiety response from careering out of control.
¡¤ºÒ¾È Àå¾ÖÀÇ ±Ù¿øÀº ºÒ¾ÈÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â À§ÇùÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ºÒ¾È ¹ÝÀÀÀÌ ÅëÁ¦¸¦ ¹þ¾î³ª ÁúÁÖÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·´Â ÀåÄ¡ÀÇ °íÀåÀÌ´Ù.

There was a little boy with a bad temper.
¼ºÁúÀÌ °í¾àÇÑ ¾î¸° ¼Ò³âÀÌ ÇÑ ¸í ÀÖ¾ú´Ù.
His father gave him a bag of nails and told him to hammer a nail in the back fence every time he lost his temper.
±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ±×¿¡°Ô ¸ø ÇÑ ÁָӴϸ¦ ÁÖ¸ç È­°¡ ³¯ ¶§¸¶´Ù µÞ ´ãÀå¿¡´Ù ¸ÁÄ¡·Î ±× ¸øÀ» ¹ÚÀ¸¶ó°í ¸»Çß´Ù.
The first day the boy had driven 9 nails into the fence.
ù³¯ ¼Ò³âÀº ´ãÀå¿¡ 9°³ÀÇ ¸øÀ» ¹Ú¾Ò´Ù.
That evening his father told the boy to pull out the nails in the fence, and he did so.
±× ³¯ Àú³á ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¼Ò³â¿¡°Ô ´ãÀå¿¡¼­ ¸øÀ» »Ì¾Æ ³»¶ó°í ¸»Çß°í ±×·¡¼­ ±×´Â ±×·¸°Ô Çß´Ù.
Then the father took his son by the hand and led him to the fence.
±×·¯ÀÚ ¾Æ¹öÁö´Â ¾ÆµéÀÇ ¼ÕÀ» Àâ°í ±×¸¦ ´ãÀåÀ¸·Î µ¥·Á °¬´Ù.
He said, "Look at the holes in the fence.
The fence will never be the same.
When you say things in anger, they leave a scar just like this one.
It won't matter how many times you say 'I'm sorry.' The wound is still there.
A verbal wound is as bad as a physical one."
¾Æ¹öÁö°¡ ¸»Çß´Ù.
¡°´ãÀå¿¡ ³­ ±¸¸ÛÀ» º¸°Å¶ó, ´ãÀåÀº °áÄÚ ¶È°°Áö ¾ÊÀ» °Å¾ß.
³×°¡ ȱ±è¿¡ ¸»À» ³»¹ñÀ¸¸é ±×°ÍµéÀº ¹Ù·Î À̰Íó·³ ÈäÅ͸¦ ³²±â°Ô µÈ´Ü´Ù.
³×°¡ ¡®¹Ì¾ÈÇÏ´Ù¡¯´Â ¸»À» ¸î Â÷·Ê³ª ÇÏ´ÂÁö´Â Áß¿äÇÏÁö ¾Ê´Ü´Ù.
»óó´Â ¿©ÀüÈ÷ °Å±â ³²¾Æ ÀÖ´Ü´Ù.
¸»·Î ÀÎÇØ »ý±ä »óó´Â ¸ö¿¡ »ý±ä »óó¸¸Å­À̳ª ½ÉÇÏ´Ü´Ù.¡±

- I still wouldn't have covered it up.
- ±×·¡µµ ÀºÆóÇÏÁö ¸»¾Ò¾î¾ß Çß¾î
- Are you so sure?
- È®½ÅÇØ¿ä?
It was my decision, not yours.
ÀÚ³×°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³»°¡ °áÁ¤ÇÒ ÀÏÀ̾ú¾î
I don't want you anywhere near me... or my family... ever again.
´Ù½Å ³ª¿Í ³» °¡Á· ±Ùó¿¡ ¾ó¾Àµµ ÇÏÁö ¸¶
You have never needed me more than you need me now.
Áö±ÝÀº ±× ¾î´À ¶§º¸´Ù ³»°¡ ÇÊ¿äÇÒ ÅÙµ¥¿ä
Get out.
³ª°¡
Before you finish crucifying me... save some nails for your wife.
³¯ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú±â Àü¿¡... ºÎÀÎÀ» ¹ÚÀ» ¸øºÎÅÍ ÁغñÇØ ³õÀ¸½ÃÁÒ
- Sherry didn't know anything about this.
½¦¸®´Â ÀÌ ÀÏ¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹« °Íµµ ¸ô¶ó
How do you think Keith got to me in the first place?
ŰÀ̽º°¡ óÀ½¿¡ ¾î¶»°Ô ³¯ ã¾Æ¿ÔÀ»±î¿ä?

Nasty...
ÁöÀúºÐÇØ¿ä¡¦
No... "Striation."
¾Æ´Ï, "ÁÙ¹«´Ì"¾ß
Whenever two objects are broken there occurs what we called "stria"
µÎ ¹°Ã¼°¡ ¶³¾îÁ®³ª°£ ÀÚ¸®¿¡´Â ÁÙ¹«´Ì°¡ »ý±â°Ô µÇ´Âµ¥
- two unique connecting points.
±× Á¢ÇպεéÀº °íÀ¯ÇÑ ÇüŸ¦ ¶ç°Ô µÇÁö
And, if I can match the nail in the sneaker to the suspect's clippings,
±×¸®°í, ¿ëÀÇÀÚ°¡ ±ðÀº ¹ßÅé°ú ½Å¹ß¿¡¼­ ãÀº ¹ßÅéÀÌ ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù´Â °É Áõ¸íÇÑ´Ù¸é
Alcatraz.
¾ËīƮ¶óÁî Çà °áÁ¤À̾ß! (°ú°Å À¯¸íÇÑ °¨¿Á)

What do we need to nail him at trial?
±× ÀÚ½Ä ÀçÆÇ¿¡ ȸºÎÇÏ·Á¸é ¹¹°¡ ÇÊ¿äÇÏÁÒ?
Well, the neighbor puts him in the apartment five days ago --
ÀÌ¿ôµéÀÇ Áõ¾ð¿¡ µû¸£¸é 5ÀÏ Àü¿¡´Â Áý¿¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï,
You tell me she's been dead five days,
ºÎÀÎÀÌ Á×Àº Áö 5ÀÏ µÆ´Ù°í ÇØÁÖ¸é µÅ
and a jury is gonna jump all over that "coincidence."
±×·³ ¹è½É¿øµéµµ '¿ì¿¬'ÀÌ´Ï ¹¹´Ï ÇÏ´Â ¾ê±â´Â ¾È ¹Ï°ÚÁö
That post-mort'm insects'll tell me when she was killed.
½Ãü¿¡¼­ ¹ß°ßµÈ °ïÃæµéÀÌ »ç¸Á½ÃÁ¡À» ¾Ë·ÁÁÙ °Ì´Ï´Ù
No, all I'm saying is five days is what I need.
¾Æ´Ï, ³» ¸»Àº 5ÀÏÀ̶õ °á°ú°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ü °Å¾ß
Jim, please don't try and compromise my end of the investigation.
Áü, Á¦ Á¶»ç °á°ú¸¦ ¹Ù²ãº¸·Á ÇÏÁö´Â ¸¶¼¼¿ä
Good luck.
Çà¿îÀ» ºñ³×

You blow up any bombs recently?
ÃÖ±Ù¿¡ ÆøÅº ÅͶ߸° Àû ÀÖ³ª¿ä?
Is this from the Hansen bomb?
ÇÚ½¼ ºôµù¿¡ ¾²ÀÎ ÆøÅº¿¡¼­ ³ª¿Â °Ç°¡¿ä?
Sure is.
¹°·ÐÀÌÁÒ
You're keeping a key piece of evidence that could nail you?
´ç½ÅÀ» üÆ÷ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Â Áß¿ä Áõ°Å¸¦ °è¼Ó °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ü ¸»ÀÌ¿ä?
Hey that's sentimental.
À̺Á¿ä, ÀÌ°Ç Ãß¾ï°Å¸®°¡ µÉ ¸¸ÇÑ °Å¿¹¿ä
- Well, that's cute. - No. I mean, it is.
- ±×°Í Âü ÀÌ»Û ÁþÀ̱º¿ä - ¾Æ´Ï¿ä, ÀÌ°Ô ÀÌ»Û °ÅÁÒ

Because I suspect sound vibrations may be the ultimate cause of the collapse.
¿Ö³Ä¸é, ¼ÒÀ½Áøµ¿ÀÌ °Ç¹°ºØ±«ÀÇ ±Ùº»ÀûÀÎ ¿øÀÎÀ̶ó°í º¸°Åµç¿ä
Are you saying Beethoven brought down the building?
´ç½Å º£Å亥ÀÌ °Ç¹°À» ¹«³Ê¶ß·È´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °Å¿ä?
No, but, uh, maybe, the F-16s...
¾Æ´¢, ¾Æ¸¶ F-16ÀÌ ¾Æ´Ï¸é
and whatever else they're flying out of Nellis Air Force Base.
³Ú¸®½º °ø±º±âÁö¿¡¼­ ¶á ±× ÀÌ¿ÜÀÇ ±âÁ¾À̰ÚÁÒ
Now, I've ramped up the decibels on the stereo to maximize the vibrations.
ÀÌÁ¦ Áøµ¿À» ÃÖ´ëÈ­Çϱâ À§ÇØ ÀüÃàÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀ̰ھî¿ä
Now you lost me.
Áö±Ý ¹¹ÇÏ´Â °Å¿ä
Watch the bouncing balls.
°ø Æ¢´Â °Í ºÁ¿ä
The nails are rotated. Like screws.
¸øÀÌ µ¹¾Æ°¡ÁÒ ³ª»ç󷳿ä
Righty, tighty lefty, loosey.
¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î µ¹¸é ÁË¿©Áö°í ¿ÞÂÊÀ¸·Î µ¹¸é Ç®¸®ÁÒ

Of course, loose nails. Bounce in the joists.
¹°·ÐÀÌÁÒ, ¸øÀÌ Çæ°Å¿öÁ® ¿¬°áºÎÀ§¿¡¼­ ºüÁ³±º¿ä
Now multiply that by fifty years of fly-bys.
50³â µ¿¾È ºñÇàÇÑ °ÍÀ» °öÇØº»´Ù¸é
So you're pointing that...
´ç½ÅÀÇ ¿äÁ¡Àº ...
So you're pointing the finger at the Air Force?
±×·¡¼­ ´ç½ÅÀº °ø±º±âÁö ¶§¹®¿¡ »ý±ä °Å¶ó º¸³ª¿ä?
No. When you point one finger,
¾Æ´Ï¿ä, ÇÑ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ¹» °¡¸®Å°¸é
there are always gonna be four pointing back at you.
³ª¸ÓÁö ³× ¼Õ°¡¶ôÀº ÀÚ±âÇÑÅ×·Î ÇâÇÏÁÒ
Beetles, sabotage, dry rot...
µüÁ¤¹ú·¹, ±â¹° ¼Õ»ó ÇàÀ§ °Ç½ÄºÎÆÐ(½âÀº ³ª¹«)
and time.
±×¸®°í ½Ã°£ÀÌÁÒ
Am I off the hook?
ÀÌÁ¦ Á¦°¡ ÇøÀÇ¿¡¼­ ¹þ¾î³µ³ª¿ä?
Yes.
¿¹

Grissom,
¹ÝÀå´Ô
Coroner's been trying to reach you.
·Îºó½º ¹Ú»ç´ÔÀÌ ºËÀڴµ¥¿ä
Did he nail time of death?
»ç¸Á ½Ã°¢ÀÌ ³ª¿Ô´ë?
Nine p.m. but, uh, there's something else.
¹ã 9½Ã¿ä, ±×·±µ¥ ´Ù¸¥ °Íµµ ÀÖ¾î¿ä
He isolated the fiber found in Zachary Anderson's throat.
¾Æ±â ¸ñ¿¡¼­ ¹ß°ßµÈ ¼¶À¯¸¦ ºÐ¼®ÇØ ºÃ´Âµ¥¿ä
It's a flame retardant material, generic name's Metaramid
³»¿°¼º ¹°Áú·Î º¸Åë ¸ÞŸ·¯¹Ìµå¶ó°í ºÒ¸®´Â °Å¿¹¿ä

Did you sent a sample of the blood to DNA?
Ç÷¾× »ùÇÃÀ» DNA ºÐ¼®½Ç¿¡ º¸³»¼Ì¾î¿ä?
When you find your suspect,
³ªÁß¿¡ ¿ëÀÇÀÚ¸¦ ãÀ¸¸é
you'll nail him with his own body fluid.
±× »ç¶÷ Ç÷¾× »ùÇ÷Π¹üÀÎÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö ¾Ë ¼ö ÀÖÀ» °Å¾ß

Thanks for helping me break in.
µé¾î°¡°Ô µµ¿ÍÁ༭ °í¸¶¿ö¿ä
Do you think it'll be hard to replace that screen?
¹æÃæ¸Á ´Ù½Ã ´Ù´Â°Ô ¾î·Á¿ï±î¿ä?
It depends.
°æ¿ì¿¡ µû¶ó¼±¿ä
If you nail it in yourself, you might want to wear gloves...
Á÷Á¢ ¸øÁúÀ» ÇҰŸé Àå°©À» ³¢´Â°Ô ÁÁÁÒ
or pants. Pants wouldn't hurt.
¾Æ´Ô ¹ÙÁö³ª ¹ÙÁöµµ ÀÔÀ¸¶ó°í ÀÖ´Â °Å´Ï±î

Excuse my daughter-in-law. She's very fulfilled.
¿ë¼­Çϱ¸·Á, ¾îÂ ÀڽۨÀÌ ³ÑÄ¡´ÂÁö
So he just blew you off?
±×³É ³Î °ÅÀýÇß´Ù°í?
I told him another man asked me out.
´Ù¸¥ ³²ÀÚ°¡ µ¥ÀÌÆ®½ÅûÀ» ÇѰÇ
It was the perfect opportunity for Mike to be jealous, and nothing.
ÃæºÐÈ÷ ÁúÅõÇÒ¸¸ÇÑ ±âȸ¾Æ´Ï´Ï? ±Ùµ¥ ¹«¹ÝÀÀ ÀÌ´õ¶ó
Did you bat your eyes?
´«ºûÀ» º¸³»±ä ÇѰžß?
You know, it doesn't work if you don't bat your eyes.
´«ºûÀ» Á¦´ë·Î ¾ÈÁá´Ù¸é ³¯ »÷°ÅÁö
Honey, I batted everything that wasn't nailed down. I'm telling you, nothing.
´«ºûÀÌ°í ¹¹°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â°Ç ´Ù ÇßÁö¸¸ ¾Æ¹«Àϵµ ¾ø¾ú´ëµÎ
Oh, thanks.
°í¸¶¿ö

Time of death -- 15:45.
»ç¸Á½Ã°¢ 15½Ã 45ºÐÀÔ´Ï´Ù
Man, I've called every hospital in the county.
ÁÖ¿¡ ÀÖ´Â º´¿øÀ̶õ º´¿ø¿£ ´Ù ÀüÈ­ÇØ ³ù¾î
I don't know. Sooner or later, the guy that did this is gonna seek medical attention.
¾î·°Å³ª ¹üÀÎÀº Ä¡·á°¡ ÇÊ¿äÇÒ Å×´Ï
When he does, that penis you're carrying around is gonna nail him.
¿À±â¸¸ ÇÏ¸é °®°í ´Ù´Ï´Â °Å½Ã±â°¡ ±× ³ð Àâ´Âµ¥ ÀÏÁ¶ÇÒ °Å¾ß
Where is her family?
±× ȯÀÚ °¡Á·Àº¿ä?
Doesn't have any.
¾ø¾î
No siblings?
ÇüÁ¦µµ ¾ø¾î¿ä?
No.
¾ø¾î
Both parents are dead.
ºÎ¸ð´ÔÀº µ¹¾Æ°¡¼Ì°í
She just moved to Seattle three weeks ago.
3ÁÖ Àü¿¡ ½Ã¾ÖƲ·Î ÀÌ»ç ¿Ô´ë
Welcome to the city.
ȯ¿µ ÀλçÄ¡°ï Áöµ¶ÇÏÁö

O'Malley, Grey, get Karev and head down to trauma.
¿À¸»¸®, ±×·¹ÀÌ Ä«·¹ÇÁ Àâ¾Æ´Ù°¡ ³»·Á°¡ºÁ
Shepherd needs you.
- ½¦ÆÛµå ¼±»ýÀÌ ³ÊÈó ÇÊ¿ä·Î ÇØ
Shepherd's in surgery.
- ½¦ÆÛµå ¼±»ý´ÔÀº ¼ö¼ú ÁßÀ̽ÃÀݾƿä
He got pulled before he could start.
½ÃÀÛÇϱ⵵ Àü¿¡ È£ÃâµÆ¾î
Those look like --
ÀÌ°Ç ¸¶Ä¡..
Nails.
¸øÀ̾ß

He tripped and fell down a flight of stairs holding a nail gun.
³×ÀϰÇÀ» Àâ°í ÀÖ´Ù°¡ °è´Ü À§·Î ±¼·¯ ³Ñ¾îÁ³´ë¿ä
Somehow he managed to miss a blood vessel.
±×·¡µµ Ç÷°üÀº ºñÄѰ¬±º
Optic nerve's been affected. Can you feel this?
½Ã°¢ ½Å°æÀº ¼Õ»óµÇ¾ú¾î À̰Š´À²¸Áö¼¼¿ä?
Numbness on his right side.
¿ìÃøÀ¸·Î °¨°¢ ¸¶ºñ
What's our immediate concern?
¹¹ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇØ¾ßÇÏÁÒ?
Infection.
°¨¿°ÀÌ¿ä
Right. I'm gonna be pulling these nails out in the next half-hour. I need a C.T.
¸Â¾Æ. 30ºÐ ¾È¿¡ ÀÌ ¸øµéÀ» »¬ °Å¾ß ±×¸®°í C.T°¡ ÇÊ¿äÇØ
C.T.s are down.
C.T´Â ¸Á°¡Á³¾î¿ä
- What? - They exchanged them out last night.
- ¹¹¶ó°í? - ¾îÁ¬¹ã¿¡ »©°¬¾î¿ä
Computer's crashed -- have them back back up by 1:00.
ÄÄÇ»ÅͰ¡ ¸Á°¡Á³°Åµç¿ä 1½Ã±îÁö´Â °®°í ¿Â´Ù°í Çß¾î¿ä
Typical. What are the options?
Ç×»ó ±×·¸Áö µý ¹æ¹ýÀ¸·Ð ¹¹°¡ ÀÖÁö?
- An M.R.I. - No brilliant.
- M.R.I ¿ä - ¸Ó¸® Á» ½á¶ó
The man's got nails in his head. Let's put him in a giant magnet.
ȯÀÚ ¸Ó¸´ ¼Ó¿¡ ¸øÀÌ ¹ÚÇû´Âµ¥ ÀÚ¼® µ¢¾î¸® ¼Ó¿¡ ³ÖÀÚ°í?

Well, anyway, Shepherd has her on the guy with the nails in his head.
¾î·µç ±×·¹ÀÌ´Â ½¦ÆÛµå¿Í ¸Ó¸®¿¡ ¸ø ¹ÚÈù ȯÀÚ¸¦ ¸Ã¾Ò´ä´Ï´Ù
There's a guy with nails in his head?
¸Ó¸®¿¡ ¸ø ¹ÚÈù »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾î¿ä?
Seven of them.
Shot himself in the head with a nail gun.
¸ðµÎ 7°³³ª ³×ÀϰÇÀ¸·Î Àڱ⠸Ӹ®¿¡´Ù ½ú´ë
Nail nails?
¸øÀ»¿ä?
16 pennies, 3 1/2 inches long.
16Æä´Ï ¸ø 9cm Á¤µµµÇ´Â
And he's still alive?
±×¸®°í ¾ÆÁ÷ »ì¾ÆÀÖ¾î¿ä?
Fully conscious.
Should be a pretty interesting surgery.
Àǽĵµ ¸ÖÂÄÇØ ²Ï Èï¹Ì·Î¿î ¼ö¼úÀÌ µÉ °Å °°¾Æ

People have been accidently shot in the head with nails 23 times.
¸Ó¸®¿¡ ¿ì¹ßÀûÀ¸·Î ¸øÀ» ½ð »ç¶÷ÀÌ ½º¹° ¼¼ ¸íÀ̳ª µÈ´ë
One was attempted suicide -- doesn't count.
ÇÑ ¸íÀº ÀÚ»ì ½Ãµµ¿´À¸´Ï Á¦¿ÜÇϰí
Oh, so he pointed a nail gun at his head on purpose?
±×·³ °íÀÇÀûÀ¸·Î ¸Ó¸®¿¡ ³×ÀϰÇÀ» ½ú´Ü ¸»À̾ß?
That makes me feel better.
±âºÐÀÌ ÁÁ¾ÆÁö´Âµ¥

Will he be able to see again?
½Ã·ÂÀ» µÇãÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
We won't know until the nails come out.
¸øÀ» »©±â Àü±îÁø ¸ð¸£°Ú¾î¿ä

Hey, you're on this. You understand me?
À̺Á, ÀÌ°Ç ³×°¡ ¸ÃÀº °Å¾ß ¾Ë¾Ò¾î?
Vertiginous or light-headedness?
Çö±âÁõÀÌ¾ß ¾Æ´Ï¸é ¸ù·ÕÇÔÀ̾ß?
Light-headed. Sometimes he'd have to brace himself to get out of bed.
¸ù·ÕÇÑ »óÅÂ¿ä °¡²û ħ´ë¿¡¼­ ÀϾ ¶§ Èûµé¾ú´ä´Ï´Ù
Could be a million things -- simple orthostasis.
¼ö¹é¸¸ °¡Áö ÀÌÀ¯¾ß ÀÖ°ÚÁö °¡º­¿î ¾îÁö·¯¿òÀÌ¶ó´ø°¡
What?
¿Ö?
What made him fall downstairs with a nail gun?
±× ȯÀÚ°¡ ³×ÀϰÇÀ» µé°í °è´Ü¿¡¼­ ±¸¸¥ ÀÌÀ¯°¡ ¹»±î¿ä?
He said he tripped.
ȯÀÚ°¡ Àڱ⠹ßÀÌ °É¸° °Å¶ó°í ÇßÀݾÆ
Just because you hear hoofbeats, don't assume zebras.
¹ß±Á ¼Ò¸®¸¸ µè°í ¾ó·è¸»ÀÏ °Å¶ó ÁüÀÛÇÏÁö ¸¶
Something caused him to lose consciousness and fall down the stairs.
¹º°¡°¡ ȯÀÚÀÇ Á¤½ÅÀ» ÀÒ°Ô ÇØ¼­ °è´Ü¿¡¼­ ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÑ °Å¿¹¿ä
He could have a tumor.
Á¾¾çÀÏ ¼öµµ ÀÖ¾î¿ä

As you can see, the patient has shot seven nails directly into the skull
º¸´Ù½ÃÇÇ È¯ÀÚ´Â µÎ°³°ñ¿¡ 7°³ÀÇ ¸øÀÌ
without doing significant damage other than the optic nerve,
½Ã°¢½Å°æ¸¸ °Çµå¸° ä ¹ÚÇôÀÖ´Ù
and we may be able to save that.
±×¸®°í ¾Æ¸¶ ½Ã½Å°æµµ »ì·Á³¾ ¼ö ÀÖÀ» °Å´Ù
The idea is to remove the nails at exactly the angle they entered.
¸øÀÌ µé¾î°£ °¢µµ´ë·Î »©¾î³»´Â°Ô °èȹÀ̰í
Any wiggle, and we risk doing more damage than when they went in.
ÀÚÄ© ¼­µÎ¸£´Ù°¡´Â ȯÀÚ¿¡°Ô ´õ Å« ºÎ»óÀ» ¾È±æ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù

And the longer this little fling goes on,
ÀÌ·± ÁþÀÌ ¿À·¡ °¥ ¼ö·Ï
the more favors you get over the others,
³Í ´Ù¸¥ ¾Öµé º¸´Ù ´õ »ç¶û ¹Þ°ÚÁö
who are fighting tooth and nail just to make it through this program without any assistance --
µµ¿ò ¾øÀÌ ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» Á¥¸Ô´ø ÈûÀ» ´ÙÇØ ÇìÃijª°¡´Â ¾Öµé ¸»À̾ß
when those people start finding out what's going on
±×·± ¾ÖµéÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» ¾Ë±â¶óµµ ÇÑ´Ù¸é
and they don't want to work with you and talk to you
³Ê¶û ¾ê±âµµ ¾È Çϰí Àϵµ ¾È ÇÏ·Á°í ÇϰÚÁö
or look at you and they start bitching and moaning at me,
¾Æ´Ï¸é ³Î º¸´Â °Í Á¶Â÷ ½È¾îÇÏ°í ³Î ¾Ã¾î´ë´ø°¡ ³»°Ô ºÒÆòÇÒ °Å¾ß
the more it affects my day.
±×·¯¸é ³ªÇÑÅ× ¾Ç¿µÇâÀÌÁö
So, no, Dr. Grey,
±×·¯´Ï±î ´ÚÅÍ ±×·¹ÀÌ
I don't care what you knew or when you knew it.
³×°¡ ¾Ë¾Ò´ÂÁö, ¾ðÁ¦ ¾Ë¾Ò´ÂÁö ³­ ½Å°æ ¾È ½á.
Are we understood?
ÀÌÇØÇß³ª?
- Yes. - Good.
- ³× - ÁÁ¾Æ

Your name is Neelamani Sampat.
À̸§ÀÌ ´Ò¾Æ¸¶´Ï »ïÆÌÀÌÁö?
- Nailed it. - Neal's fine.
- µü¸ÂÃèÁö? - ´ÒÀ̶ó°í ºÎ¸£¼¼¿ä
Can you say it one more time?
Çѹø ´õ ¸»ÇØÁà
Just type an e-mail to someone.
¾Æ¹«ÇÑÅ׳ª À̸ÞÀÏÀ» ½áºÁ¿ä
Okay, I'm sending an e-mail to Will.
¾Ë¾Ò¾î, ÀªÇÑÅ× À̸ÞÀÏÀ» º¸³»º¸Áö

TMI had Jennifer Aniston on the cover this week.
TMI°¡ ¿À´Ã Ä¿¹ö·Î Á¦´ÏÆÛ ¾Ö´Ï½ºÅæ À̾߱⸦ ½è¾î
You know who they had last week? Jennifer Aniston.
Áö³­ ÁÖ¿¡´Â ´©±¸¿´´ÂÁö ¾Ë¾Æ? Á¦´ÏÆÛ ¾Ö´Ï½ºÅæ
- Know who they had the week before? - Are you a subscriber?
- ±× Àü¿¡´Â ´©±¸¿´°Ô? - ³Ê ±× ÀâÁö ±¸µ¶ÀÚ¾ß?
They have it at my nail place.
³×ÀϹٿ¡ ÀÖ´õ¶ó
- Oh, do you go to Cuti-cles? - Yes.
- ťƼŬ ´Ù³à¿ä? - ÀÀ
- Ba-Ling? - Yes.
- ¹Ù¸µÀÌ ´ã´çÀÚ? - ÀÀ
- I'm walking away from this. - No, Will.
- ³­ °¥°Å¾ß - ¾ÈµÅ, Àª
Yeah, my instincts may have been wrong.
Á¦ Á÷°¨ÀÌ Æ²¸° °Í °°¾Æ¿ä

- What happened to marking them with nail polish? - We both did that.
- ¸Þ´ÏÅ¥¾î·Î Ç¥½ÃÇÏ·¨Áö? - µÑ´Ù Çß´õ¶ó±¸
You stood me up on Valentine's Day,
¹ß·»Å¸Àε¥ÀÌ¿¡ ¹Ù¶÷À» ¸ÂÃç?
which is 1,000 times worse than a regular stand up.
ÀÌ°Ç º¸Åë»óȲº¸´Ù 1000¹è´Â ³ªºü
- I didn't stand you up. - Yes, you did.
- ¹Ù¶÷ ¸ÂÃá°Å ¾Æ³Ä - ¾Æ´Ï, ±×·¨³×
Yes, I did. But I have presents.
±×·¨Áö, ±×·¡µµ ¼±¹°ÀÌ ÀÖ¾î
And I wrote you a card.
Ä«µåµµ ½è´Âµ¥
"From the desk of James Harper."
"Á¦ÀÓ½º ÇÏÆÛÀÇ Ã¥»óÀ¸·ÎºÎÅÍ"

HS0507
Ivory, tortoise-shell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and wasted of these products.
¾ÆÀ̺¸¸®(ivory)¤ý±Í°©(Тˣ)¤ý°í·¡¼ö¿°°ú ±× ÅФý»Ô(horn)¤ý»ç½¿»Ô¤ý¹ß±Á¤ý¹ßÅé¤ýºÎ¸®(°¡°øÇÏÁö ¾ÊÀº °Í°ú ´Ü¼øÈ÷ Á¤¸®ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, ƯÁ¤ÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ±ðÀº °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù), À̵éÀÇ °¡·ç¿Í ¿þÀ̽ºÆ®(waste)

HS0507902040
Hooves and claws (including nails)
¹ß±Á°ú ¹ßÅé

HS3304301000
Nail enamels
³×ÀÏ¿¡³ª¸á

HS6401
Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes.
¹æ¼ö ½Å¹ß·ù[¹Ù±ù ¹Ù´Ú°ú °©ÇÇ(Ë£ù«)¸¦ °í¹«³ª ÇÃ¶ó½ºÆ½À¸·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤Çϸç, °©ÇÇ(Ë£ù«)¸¦ ¹Ù´Ú¿¡ ½ºÆ¼Äª(stitching)¤ý¸®º£ÆÃ(riveting)¤ý³×Àϸµ(nailing)¤ý½ºÅ©·çÀ×(screwing)¤ýÇ÷¯±ë(plugging)À̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÎÂøÇϰųª Á¶¸³ÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]

HS731700
Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples (other than those of heading 83.05) and similar articles, of iron or steel, whether or not with heads of other material, but excluding such articles with heads of copper.
ö°­À¸·Î ¸¸µç ¸ø¤ý¾ÐÁ¤¤ýÁ¦µµ¿ë Çɤý¹°°á ¸ð¾ç ¸ø¤ý½ºÅ×ÀÌÇÃ(Á¦8305È£ÀÇ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)°ú ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°[µÎºÎ(ÔéÝ»)°¡ ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ Àç·á·Î ¸¸µç °ÍÀÎÁö¿¡ »ó°ü¾øÀ¸³ª ±¸¸®¸¦ Àç·á·Î ÇÑ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù]

HS73170010
Nails
¸ø

HS7317004000
Corrugated nails
ÆÄÇü ¸ø

HS7415
Nails, tacks, drawing pins, staples (other than those of heading 83.05) and similar articles, of copper or of iron or steel with heads of copper; screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers (including spring washers) and similar articles, of copper.
±¸¸®·Î ¸¸µç ¸ø¤ý¾ÐÁ¤¤ýÁ¦µµ¿ë Çɤý½ºÅ×ÀÌÇÃ(Á¦8305È£ÀÇ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)°ú ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°[±¸¸®·Î ¸¸µç °ÍÀ̳ª ±¸¸®·Î ¸¸µç µÎºÎ(ÔéÝ»)¸¦ °¡Áø ö°­À¸·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù], ±¸¸®·Î ¸¸µç ½ºÅ©·ç(screw)¤ýº¼Æ®(bolt)¤ý³ÊÆ®(nut)¤ý½ºÅ©·çÈÅ(screw hook)¤ý¸®ºª(rivet)¤ýÄÚÅÍ(cotter)¤ýÄÚÅÍÇÉ(cotter-pin)¤ý¿Í¼Å(washer)[½ºÇÁ¸µ¿Í¼Å(spring washer)¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù]¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°

HS741510
Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles
¸ø°ú ¾ÐÁ¤, Á¦µµ¿ë Çɤý½ºÅ×ÀÌÇðú ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°

HS7616100000
Nails, tacks, staples (other than those of heading 83.05), screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers and similar articles
¸ø¤ý¾ÐÁ¤¤ý½ºÅ×ÀÌÇÃ(Á¦8305È£ÀÇ °ÍÀº Á¦¿ÜÇÑ´Ù)¤ý½ºÅ©·ç(screw)¤ýº¼Æ®(bolt)¤ý³ÊÆ®(nut)¤ý½ºÅ©·ç ÈÅ(screw hook)¤ý¸®ºª(rivet)¤ýÄÚÅÍ(cotter)¤ýÄÚÅÍÇÉ(cotter-pin)¤ý¿Í¼Å(washer)¿Í ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¹°Ç°

HS8203204000
Nail pullers
¸ø»Ì±â

HS8214
Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files).
±× ¹ÛÀÇ Ä®ºÙÀÌ Á¦Ç°[¿¹: À̹߱â¤ýÁ¤À°Á¡¿ëÀ̳ª ÁÖ¹æ¿ë Ä®ºÙÀ̤ýÅ丷¿ë Ä®(chopper)°ú ´ÙÁö±â(mincing)¿ë Ä®¤ýÁ¾ÀÌ¿ë Ä®], ¸Å´ÏÅ¥¾î¤ýÆäµðÅ¥¾î(pedicure) ¼¼Æ®¿Í ¿ë±¸(¼ÕÅéÁÙÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)

HS8214200000
Manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)
¸Å´ÏÅ¥¾î³ª ÆäµðÅ¥¾î(pedicure) ¼¼Æ®¿Í ¿ë±¸(¼ÕÅéÁÙÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)

HS8465
Machine-tools (including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials.
¸ñÀç¤ýÄÚ¸£Å©¤ý»À¤ý°æÁú °í¹«¤ý°æÁú ÇÃ¶ó½ºÆ½À̳ª ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ °æÁú¹°ÀÇ °¡°ø¿ë °øÀÛ±â°è(³×ÀÏ¿ë¤ý½ºÅ×ÀÌÇÿë¤ýÁ¢Âø¿ë°ú ±× ¹ÛÀÇ Á¶¸³¿ë ±â°è¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)

HS96032
Tooth brushes, shaving brushes, hair brushes, nail brushes, eyelash brushes and other toilet brushes for use on the person including such brushes constituting parts of appliances :
Ä©¼Ö¤ý¸éµµ¿ë ºê·¯½Ã¤ýÇì¾î ºê·¯½Ã¤ý³×ÀÏ ºê·¯½Ã¤ý¾ÆÀÌ·¡½¬(eyelash) ºê·¯½Ã¿Í ±× ¹ÛÀÇ ÀÎü¿ëÀÎ È­Àå¿ë ºê·¯½Ã(È­Àå±â±¸ÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ºê·¯½Ã¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù)

°¡Á× Àç´Ü ¹× ¼ö¼± ±â°è Leather working and repairing machinery and accessories
°¡Á× Àç´Ü±â Leather cutting machines
°¡Á× ¸®º£ÆÃ±â Leather riveting machines
°¡Á× ³×Àϸµ ±â°è Leather nailing machines
°¡Á× ÀÛ¾÷Àå Àåºñ Leatherworking workshop equipment

Àý´Ü,Å©¸²Çι×õ°ø°ø±¸ Cutting and crimping and punching tools
Ä®³¯ Knife blades
¸éµµÄ® Razor knives
´Ù¿ëµµÄ® Utility knives
Æ÷ÄÏ¿ëÄ® Pocket knives
õ°ø±â,¸øÁ¶¸®°³ ¶Ç´Â µå¸®ÇÁÆ®ÇÉ Punches or nail sets or drifts
±Ý¼ÓÀý´Ü¿ë°¡À§ Shears
±Ý¼ÓÀý´Ü±â Metal cutters
Åé Saws
³ª»ç¼Û°÷ Augers

ÃøÁ¤¹×¼³°è°ø±¸ Measuring and layout tools
ÁÙÀÚ Tape measures
¼öÆò±â Levels
Á÷°¢ÀÚ Squares
¿¬Á÷Ãß Plumb bobs
¸øÃøÁ¤±â¶Ç´Â¶ó¿ìÅÍÃøÁ¤±â Nail or router gauges
½ºÆ®·¹ÀÌÆ®¿¡Áö Straight edges
°¢µµÀÚ Bevels

Àü±âµå¶óÀ̹ö Power screwguns
Àü±â½ºÅ×ÀÌÇ÷¯ Power staple guns
Àü±âÆ®¸®¸Ó Power trimmers
ÀÓÆÑÆ®·»Ä¡ Impact wrenches
Àü±âÄÚÆÃ°Ç Power caulking guns
Àüµ¿Ä¨ÆÛ Power chippers
Àü±â³×À졂 Power nail guns
Àü¿­°Ç Heat guns
°¢Àαâ Engravers
±Û·ç°Ç Glue guns

°ø¾Ð½Ä°ø±¸ Pneumatic tools
°ø¾Ð½ÄÀÓÆÑÆ®·»Ä¡ Pneumatic impact wrenches
¿¡¾îºí·Î¿ì°Ç Compressed air gun
°ø¾ÐÇØ¸Ó Pneumatic hammer
°ø¾Ð µå¸± Pneumatic drill
°ø¾Ð ³×ÀÏ µå¶óÀ̹ö Pneumatic nail drivers
°ø¾Ð½Ä»÷µù±â Pneumatic sanding machines
¿¡¾î¸ðÅÍ Air motors
°ø¾ÐÃà¾Ð±â Pneumatic accumulators

¸ø Nails
°¡´Ã°í´ë°¡¸®°¡ÀÛÀº¸ø Brads
´ë°¡¸®°¡Àִ¸ø Cap nails
¸¶¹«¸®¿ë¸ø,¿Ï¼º¿ë¸ø Finishing nails
µ¹¼¼°ø¿ë¸ø Masonry nails
ÁöºØ°ø»ç¿ë¸ø Roofing nails
¼±¿ë¸ø Wire nails
°¡±¸¿ë¸ø Upholstery nails
½Ç³»Àå½Ä¿ë¸ø Drive pins
¼¶À¯½Ã¸àÆ®¿ë ¸ø Fiber cement nail

¸»ÆíÀÚ ¸ø Horseshoe nail
Àå½Ä ¸ø Decorative nail
Ãø·® ¸ø Survey nail
¼±¹Ú¿ë ¸ø Boat nail
ö·Î¿ë ´ë¸ø ¶Ç´Â ¸ø Railroad spike or nail

¾ÞÄ¿ Anchors
±âÃʾÞÄ¿ Concrete anchors
¼¼Æ®¾ÞÄ¿ Wedge anchors
º®¾ÞÄ¿ Wall anchors
³ª»ç¸ø¾ÞÄ¿ Screw anchors
¼öÁö¾ÞÄ¿ Resin anchors
ÆÄÀÌÇÁ¾ÞÄ¿ Pipe anchors
¸ø¾ÞÄ¿ Nail expansion anchors
°íÁ¤´é Tie down anchors

Àü±â¼³ºñ¹×ºÎǰ Electrical hardware and supplies
ÄÉÀ̺íÇà°Å Electrical hangers
ÄÉÀ̺í Ŭ¸³ Cable clips
ÄÉÀ̺íŸÀÌ Cable ties
º®ÆÇ Wallplates
ÄÉÀ̺í Ŭ·¥ÇÁ ¹× ½ºÅ×ÀÌÇà Cable clamp and staple
º¯¾Ð±âºÎ½Ì Transformer bushings
ÇϴϽºº¸µå³×ÀÏ Harness board nails
µò·¹ÀÏ Din Rail
ÇÚµéŸÀÌ Handle tie

Àü¼± º¸È£ ÀåÄ¡ Wire protection devices
ÆÄÇü°ü Corrugated loom tubing
ÆØÃ¢¼º ÆíÁ¶ ½½¸®ºê Expandable braided sleeving
¼è°í¸®Å׵θ® Grommet edging
³ª¼±Çü·¦Çαâ Spiral wrapping
¿ÍÀ̾î ÇÃ·Î¾î Æ®·¢ ¶Ç´Â °¡µå Wire Floor Track or Guard
¿ÍÀÌ¾î °¡µå ³×ÀÏ Ç÷¹ÀÌÆ® Wire guard nail plate
¿ÍÀÌ¾î ·¹ÀÌ½Ì ÄÚµå Wire Lacing Cord

µ¿¹°¿ë ±â±¸ ¶Ç´Â ¾×¼¼¼­¸®¿ë ÄÉÀ̽º Cases for veterinary instruments or accessories
µ¿¹°¿ë ±â±¸ ¶Ç´Â ¾×¼¼¼­¸®¿ë ±â±¸ ·Ñ Instrument rolls for veterinary instruments or accessories
µ¿¹°¿ë °Ë°æ Veterinary speculums
µ¿¹°¿ë °Å¼¼ ±â±¸ Veterinary castration instruments
µ¿¹°¿ë ü¿Ü °íÁ¤ ŰƮ Veterinary external fixation kits
µ¿¹°¿ë ¼Õ¹ßÅé ¼ÕÁú±â±¸ ¶Ç´Â Ä¿ÅÍ Veterinary nail trimmers or cutters

º´µ¿¿ë ±â±¸ Floor grade instruments
º´µ¿¿ë Æ÷¼Á ¶Ç´Â ÁöÇ÷±â Floor grade forceps or hemostats
º´µ¿¿ë ³ªÀÌÇÁ Floor grade knife
º´µ¿¿ë ³ªÀÌÇÁÇÚµé Floor grade knife handles
º´µ¿¿ë ³×ÀÏ´ÏÆÛ Floor grade nail nippers
º´µ¿¿ë Áöħ±â Floor grade needle holders
º´µ¿¿ë ¸®Æ®·¢ÅÍ Floor grade retractors
º´µ¿¿ë °¡À§ Floor grade scissors

Àå¾ÖÀοë ÂøÀÇ ¹× ¸Ó¸®¼ÕÁú º¸Á¶±â Dressing and grooming aids for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë ´ÜÃß ³¢¿ì°³ Button hooks for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë µå·¹½Ì ŰƮ Dressing kits for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë µå·¹½Ì ½ºÆ½ Dressing sticks for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë ºø ¶Ç´Â ¸Ó¸®ºø Hairbrushes or combs for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë °Ë»ç °Å¿ï Inspection mirror for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë ·Î¼ÇµµÆ÷±â Lotion applicators for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë ±¸°­°ü¸®¿ëǰ Mouth care for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë ¼ÕÅé±ðÀÌ ¶Ç´Â ¼ÕÅéÁÙ Nail clippers or files for the physically challenged
Àå¾ÖÀÎ¿ë ¹ÙÁöÁý°Ô Pant clips for the physically challenged

°¡Á¤¿ë ¿å½Ç ±â±â Domestic bath appliances
°¡Á¤¿ë Àüµ¿Ä©¼Ö Domestic electric toothbrushes
°¡Á¤¿ëÇì¾îµå¶óÀ̾î Domestic hair dryers
°¡Á¤¿ëÀü±â¸éµµ±â Domestic electric razors
¸éµµ±â¶Ç´ÂÁ¦¸ð±âºÎǰ Parts of shavers or hair removers
¼ÕÅé°ÇÁ¶±â Nail dryers
¼ö°Ç °ÇÁ¶±â Towel dryer

Çâ¼ö,ÄÚ·Õ ¶Ç´Â ¹æÇâÁ¦ Perfumes or colognes or fragrances
¼ÕÅé±ðÀÌ Nail clippers
Äܵ¼ Condoms
Á¦¸ðÁ¦ ¶Ç´Â Å»¸ðÁ¦ Hair removal or depilatory products
ÀÏȸ¿ëÈÞÁö Disposable personal wipes
Çì¾î³×Æ® Hair or beard nets
¼Õ¼¼Á¤Á¦ Hand sanitizer
¼ÕŬ¸®³Ê Hand cleaner
¼¤Çª Shampoos
È­Àåµµ±¸¼¼Æ® Makeup kits

ÀÔ¼úº¸È£Á¦ Lip balm
¹®½Å Tattoos
ÇÖ·Ñ·¯ Hot rollers
¸Ó¸®ÇÉ Barrettes
È­Çк¸È£Á¦Ç° Chemical protection products
¸éµµ¿ë¼Ö Shaving brushes
Àå¹Ì¼ö Rose water
¼öÀ¯¿ëÆÐµå Nursing pads
¸Å´ÏÅ¥¾î¾× Nail polish

Á¦ ¸ñ : [»ýȰ¿µ¾î]"°ñ¸®´Ù"
³¯ Â¥ : 98³â 02¿ù 25ÀÏ
¿µ¾îÀÇ ´Ü¾îÁß ¡¸pic-¡¹ ¶Ç´Â ¡¸pec-¡¹À¸·Î ½ÃÀÛÇÑ ¸¹Àº °ÍµéÀº ¡¸³¡ÀÌ »Ï
Á·ÇÑ °Í¡¹À̳ª ¡¸Â¡¹À» ¶æÇÑ´Ù. °¡·É toothpickÀº ³¡ÀÌ »ÏÁ·ÇÑ ¡¸À̾¥½Ã
°³¡¹À̸ç,picky´Â ¡¸¼º°ÝÀÌ ±î´Ù·Î¿î¡¹,peckÀº ³¡ÀÌ »ÏÁ·ÇÑ ºÎ¸®¸¦ °¡Áö°í
¡¸ÂÉ´Ù¡¹¶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áö¸ç,woodpecker´Â ¡¸µüµû±¸¸®¡¹°¡ µÈ´Ù.
¡¸pick on¡¹Àº »ç¶÷À» ÀÚ±ØÇÏ¸ç ¡¸°ñ¸®´Ù¡¹¶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù.
A:Wow, you treated yourself to a new hairdo! Let's see!
You put on some nail polish too!
B:Yeah. How do I look?
A:Well, what should I say? Oh, that's it.
You look like a world-famous actress.
Yeah, a world-famous actress, like, um¡¦, in the 1950's.
B:What again?
A:Yeah, I don't want to say this, but you look a little old-fashioned.
B:Don't pick on me, or I'll scratch you with my sharpened fingernails.
A:¿Í,³Ê ¸Ó¸® »õ·Î Çß±¸³ª! °¡¸¸ÀÖÀÚ! ¸Å´ÏÅ¥¾î±îÁö Ä¥ÇßÀݾÆ!
B:±×·¡,³ª ¾î¶°´Ï?
A:±Û½ê,¹¹¶ó°í ÇÒ±î? ±×·¡ ¸Â¾Æ. ¼¼°èÀûÀÎ ¿©ÀÚ¹è¿ì °°±¸³ª. ±×·¡ ¼¼°èÀû
ÀÎ ¿©ÀÚ¹è¿ì,À½ ±×·¡ 1950³â´ë ¹è¿ì °°´Ù.
B:¹¹¶ó°í?
A:±×·¡,ÀÌ·± ¸» ÇÏ°í ½ÍÁø ¾ÊÁö¸¸ Á» ±¸½Ä °°´Ù.
B:³ª ³î¸®Áö ¸¶¶ó,±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é »ÏÁ·ÇÏ°Ô ´ÙµëÀº ³» ¼ÕÅéÀ¸·Î ³× ¾ó±¼À»
ÇÒÄû¾î ÁÙ Å×´Ù.
<¾î±¸Ç®ÀÌ>treat oneself to a new hairdo:¸Ó¸®¸¦ »õ·Î ÇÏ´Ù.
put on some nail polish:¸Å´ÏÅ¥¾î¸¦ Ä¥ÇÏ´Ù.
old-fashioned:±¸½ÄÀÇ.
scratch:ÇÒÄû´Ù.
sharpened:³¯Ä«·Ó°Ô ¸¸µç.
fingernail:¼ÕÅé.

nail head bonding : ÇÁ·ÎÁ§Æ®

koilonychia (½ºÇ¬Çü ¼ÕÅé) ½ºÇ¬Çü ¼ÕÅéÀº ¼ÕÅéÀÇ ¿µ¾ç½ÇÁ¶·Î ÀÎÇÑ °á°ú·Î¼­, ¶§¶§·Î ö °á
Ç̼º ºóÇ÷°ú ¿¬°üµÇ¾î ³ªÅ¸³ª¸ç, ÀÌ ¼ÕÅéÀÇ Æ¯Â¡Àº ¾ã°í ¾à°£ ¿òÇ« ÆÄ¿´À¸¸ç ¼ÕÅé ³¡ÀÌ ¿Ã
¶ó°¡ ÀÖ´Ù. spoon nailÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.

nail bed (Á¶»ó)

nail biting (¼ÕÅéÀ» ±ú¹«´Â °Í)

nail clubbing (¼ÕÅéÀÇ °ïºÀÈ­)

nail dystrophy (¼Õ (¹ß)Åé À§Ãà)

psoriasis (°Ç¼±) a common chronic, squamous dermatosis, marked by exacerbations and
remissions and having a polygenic inheritance pattern. The most distinctive histological
findings in well-developed psoriasis are Munro microabscesses and spongiform pustules.
It is characterized clinically by the presence of rounded, circumscribed, erythematous,
dry scaling patches of various sizes, covered by greyish white or silvery white,
umbilicated, and lamellar scales, which have a predilection for the extensor surfaces,
nails, scalp, genitalia, and lumbosacral region. Central clearing and coalescence of the
lesions produce a wide variety of clinical configurations, including annular or circinate,
discoid or nummular, figurate, and gyrate arrangements. Called also p. vulgaris

tetanus (ÆÄ»ódz) 1. an acute, often fatal infectious disease caused by the anaerobic,
spore-forming bacillus Clostridium tetani; the agent most often enters the body through
contaminated puncture wounds(e.g. those caused by metal nails, wood splinters, or insect
bites), although other portals of entry include burns, surgical wounds, cutaneous ulcers,
injections sites of drug abusers, the umbilical stump of neonates (t; neonatorum), and
the postpartum uterus. 2. physiological tetanus; a state of sustained muscular contraction
without periods of relaxation caused by repetitive stimulation of the motor nerve trunk
at frequencies so high that individual muscle twitches are fused and cannot be
distinguished from one another; called also tonic spasm and tetany.

¢Ñ ÇÇÅÍÁî ¹Ú»ç¸¦ Á×ÀÌ·Á´ø ÄÝÀº ¿ÀÈ÷·Á °æÂûÀÇ ÃÑ¿¡ ¸Â¾Æ Á״´Ù. ¹Ù
ÀÌ·¯½º´Â ÄÝÀÌ Á×±â Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ¼öÈ­¹° Á¶»çÀå¿¡¼­ ÇÇÅÍÁî ¹Ú»ç°¡ Ç®¾î
³ù°í ij¼­¸°Àº °æÂû¿¡°Ô ÀâÇô°£´Ù. ÇÇÅÍÁî ¹Ú»ç´Â À¯À¯È÷ ÀÚ½ÅÀÇ ºñÇà
±â¸¦ Ÿ´Âµ¥ ¿· ÀÚ¸®¿¡ ¹Ì·¡¿¡¼­ ÄÝÀ» °ú°Å·Î º¸³»´Â °úÇÐÀÚ°¡ ¾É¾ÆÀÖ´Ù....
Dr. Peters : Excuse me.
(½Ç·ÊÇÕ´Ï´Ù.)
Astrophysicist: It's obscene.
(Áö±ßÁö±ßÇØ¿ä.)
All the violence, all the lunacy.
(¸ðµç Æø·Â, ¸ðµç ±¤±â.)
Shootings even at airports now?
(ÀÌÁ¦´Â °øÇ׿¡¼­±îÁö ÃÑÁúÀÌ¿ä?)
You might say that we're the next endangered species.
Human beings.
(¿ì¸®°¡ ´ÙÀ½À¸·Î ¸êÁ¾ µÉ Áö°æ¿¡ À̸¥ Á¾À̶ó°í±îÁö
ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¿ä. Àηù ¸»ÀÌ¿¹¿ä.)
Dr. Peters : I think you're right, ma'am.
(´ç½ÅÀÇ ¸»¿¡ µ¿°¨ÀÔ´Ï´Ù, ºÎÀÎ.)
I THINK YOU HIT THE NAIL ON THE HEAD.
(Á¦ »ý°¢¿¡´Â ´ç½ÅÀÌ ¹Ù·Î ¾Ë¾Æ ¸ÂÈù °Í °°±º¿ä.)
Astrophysicist: Jones is my name.
(Á¸½º°¡ Á¦ À̸§ÀÌ¿¹¿ä.)
(³ªÁß¿¡ õü ¹°¸®ÇÐÀÚ°¡ µÉ Á¸½º´Â ÇÇÅͽº¿Í ¾Ç¼ö¸¦ ÇÑ´Ù.)
I'M IN INSURANCE.
(Àü º¸Çè »ç¾÷À» Çϰí ÀÖ¾î¿ä.)

Section 702(c)(4)(A) of the Act requires the DOC to determine, prior to the initiation of
an investigation, that a minimum percentage of the domestic industry for the like product
supports an antidumping duty petition. In making this determination, the DOC and the
ITC must both apply section 771(10) of the Act which defines "domestic like product",
but they do so for different purposes and pursuant to separate and distinct authority.
Furthermore, the DOC's determination is subject to limitations of time and information.
This may result in different definitions of the like product, but such differences do not
render the decision of either agency contrary to law (see Initiation of Antidumping Duty
Investigation: Collated Roofing Nails from the People's Republic of China, the Republic
of Korea, and Taiwan, 61 FR 67306 (December 20, 1996)). We will not consider any
arguments relating to industry support once an investigation has been initiated. A petition
meets the minimum requirements if the domestic producers or workers who support the
petition account for 1) at least 25 percent of the total production of the domestic like
product; and 2) more than 50 percent of the production of the domestic like product
produced by that portion of the industry expressing support for, or opposition to, the
petition (see Initiation of Antidumping Duty Investigation: Beryllium Metal and High
Beryllium Alloys from Kazakhstan, 61 FR 15770 (April 9, 1996)). Also note that in
situations where the views of management and workers negate each other, the production
of the company is included as part of the total production of the domestic like product for
purposes of applying the 25-percent threshold. (See the "Comments" section of the
preamble to the AD regulations, 62 FR 27296 (May 19,1997)).
Please note that the methodologies used to determine industry support (e.g., production
publications) may vary from industry to industry.
¹ý Á¦702Á¶(c)(4)(A)¿¡¼­´Â Á¶»ç°³½ÃÀü¿¡ »ó¹«ºÎ°¡ ¹Ý´ýÇΰü¼¼ ½ÅûÀ»
ÁöÁöÇÏ´Â µ¿Á¾¹°Ç°À» »ý»êÇÏ´Â ±¹³»»ê¾÷ÀÇ ÃÖ¼Ò ºñÀ²À» ÆÇÁ¤Çϵµ·Ï Çϰí
ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÆÇÁ¤À» ÇÔ¿¡ À־ »ó¹«ºÎ¿Í ±¹Á¦¹«¿ªÀ§¿øÈ¸´Â ±¹³» µ¿Á¾
¹°Ç°À» Á¤ÀÇÇϰí ÀÖ´Â ¹ý Á¦771Á¶(10)¸¦ Àû¿ëÇϰí ÀÖÀ¸³ª »ç½Ç ¾ç±â°üÀº
°¢±â ´Ù¸¥ ¸ñÇ¥ÇÏ¿¡, º°µµÀÇ ´Ù¸¥ ±ÇÇÑ¿¡ µû¶ó Àû¿ëÇϰí ÀÖ´Ù. ´õ±¸³ª
»ó¹«ºÎÀÇ °áÁ¤Àº ½Ã°£°ú Á¤º¸¸é¿¡¼­ ÇѰ谡 ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ µ¿Á¾¹°Ç°ÀÇ
Á¤Àǰ¡ ¼­·Î ´Ù¸£°Ô µÉ ¼öµµ ÀÖÀ¸³ª, ÀÌ·¯ÇÑ Â÷ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇØ¼­ ¾ç±â°ü
ÀÇ °áÁ¤ÀÌ ¹ý¿¡ À§¹èµÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù(Áß±¹, Çѱ¹, ´ë¸¸»ê Collated
Roofing Nail Á¶»ç°³½Ã »ç°Ç - 61FR 67306, 96. 12. 20. ÂüÁ¶). ÀÏ´Ü Á¶»ç
°¡ °³½ÃµÇ¸é »ê¾÷ÀÇ Âù¼º¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÏ¿© Àç·ÐÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¹Ý´ýÇÎ ½ÅûÀÇ
ÃÖ¼Ò¿ä°ÇÀ» ÃæÁ·ÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì´Â 1)½ÅûÀ» Âù¼ºÇÏ´Â ±¹³» »ý»êÀÚ³ª Á¾
¾÷¿øÀÇ ºñÁßÀÌ ±¹³» µ¿Á¾¹°Ç° »ý»êÀÇ 25%¸¦ ÃʰúÇϰųª, 2) ½ÅûÀ» Âù¼º
Çϰųª(¹Ý´ëÇÏ´Â) ÂÊÀÇ »ý»êºñÁßÀÌ ±¹³» µ¿Á¾¹°Ç° »ý»êÀÇ 50%¸¦ ³Ñ´Â °æ
¿ì(Ä«ÀÚÈ彺ź»ê Beryllium Metal Á¶»ç°³½Ã »ç°Ç ÂüÁ¶ - 61FR 15770,
96. 4. 9.) µîÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ °æ¿µÀÚ¿Í Á¾¾÷¿øÀÇ ÀǰßÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ °æ¿ìÀÇ ÇØ´ç


ÀÚ·á°¡ 1000¶óÀÎÀÌ ³Ñ¾î Àß¶ú½À´Ï´Ù.
°Ë»öÀº 145 °Ç, ÃÑ 1000 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÈ »óÅ¿¡¼­ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù.    ¸ÇÀ§·Î
(È­¸é ¾îµð¼­³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
    

hit counter