영어학습사전 Home
   

my sex

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Women who say they are indifferent to clothes, like men who say they do
not mind what they eat, should be distrusted; there is something wrong.
And men who sneer at women's passionate concern about dress should be
banished to the woods. For my part I delight in women when they go into
a conference-huddle over new clothes.
They seem to me then most themselves and the furthest removed from my sex.
They are at such times completely in their own world.
의상에 관심이 없다고 말하는 여자들은, 먹는 것에 신경을 쓰지 않는다고
하는 남자들처럼 신뢰할 수 없다. 무엇인가 잘못되었다.
의상에 열정적인 관심을 갖는 여자들을 비웃는 남자들은 산 속으로 추방해야
한다. 나로서는 여자들이 옹기종기 모여 새 옷에 관해 이야기하는 것을 보면
즐겁다.
그들은 가장 여성적이며 남성과 크게 다른 면을 보여주고 있다.
그럴 때 그들은 완전히 여성의 세계 속에 빠져 있는 것이다.

Oh, I hate you, I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex!
아, 미워 죽겠어. 그냥 로즈 숙모를 재촉해서

Oh, I hate you, I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex!
앵무새 숲이나 다녔는데...너 섹스를 했다?

I did the nasty with her, yeah,
그 애랑 놀아난 건 사실이에요
but I didn't kill her family.
하지만 가족을 죽이진 않았어요
Besides, my dad grounded me last week.
게다가 아빠가 지난 주에 절 외출금지 시키셨어요
I share the scooter with Oliver,
올리버와 스쿠터를 나눠쓴 건 맞아요
but I was camping last night.
하지만 지난밤에 전 캠핑하러 갔어요
Ask my Mom. She made me go. Church group.
엄마한테 물어보세요, 엄마가 교회 활동이라고 보내신 거예요
We've had sex, so what?
같이 잤어요, 그게 어때서요?
I want a lawyer.
변호사 불러줘요
You want a lawyer? Okay.
변호사를 원하나? 좋지
We'll get you a lawyer.
변호사를 구해주지

I don't mean to be snippy but
까다롭게 굴려는 건 아닌데
we are already late for my rehearsal dinner.
저희 저녁 리허설에 이미 늦었거든요
Dinner's going to have to wait.
저녁 식사하는 건 미뤄야 할 거예요
We have forensic proof that Darren Pyle, had sex with a woman just before he died.
우리는 대런 파일이 죽기 직전에 한 여자와 섹스했다는 증거가 있어요
And as far as we can tell, you were the last three women with him.
저희가 알기로는 당신 셋이 마지막까지 같이 있었다는 건데
So, who's lying?
누가 거짓말한 거죠?

Why am I here? Why?
제가 왜 여기 있죠? 왜요?
Jim, may I?
경감님, 제가 물어봐도 될까요
Mr. Haynes, we ran a sexual assault kit on Lacey Duvall.
헤인즈 씨, 레이스 듀발에게 성폭력 여부 조사를 해봤는데
We found semen.
정액이 발견됐죠
Can you explain that? / Yeah.
설명해 줄래요? / 네
Yeah, my wife's not here.
제 집사람이 여기 없으니까 …
Time to convert lies into the truth.
사실을 말할 수 있겠군요
I had sex with Lacey before the party.
전 파티가 열리기 전에 레이시와 섹스를 했죠

Would you mind giving us a DNA sample?
DNA 샘플을 주시겠어요?
No. My relationship with Lacey was purely sexual.
그럼요. 레이시와의 관계는 단지 성적인 관계였을 뿐이죠
It was good sex. Well, great sex.
멋진 섹스였죠 정말 황홀한 섹스 말이에요
Whenever we could steal a moment, we did.
틈만 나면 우린 했어요
Well, she was like an addiction.
그녀는 마약과 같았어요
Well, in addition to exchanging bodily fluids,
체액을 교환하는 거 말고도
did you exchange gifts?
선물도 교환했었나요?
Whatever do you mean?
무슨 말씀이죠?
Just answer the question.
질문에나 답하게
No.
아뇨
No, I never gave her anything
아무것도 선물한 것 없습니다

Sucking up to our daughter 'cause I caught you robbing me?
내가 돈 훔친 걸 잡았으니까 딸을 구슬려서 빠져나가겠다고?
The only thing I ever robbed you of was good sex.
내가 당신한테 훔친 건 멋진 섹스밖에 없어
No sex is worth you
당신한테는 섹스도 소용 없어
and you are not taking my daughter to a club with one of your music whores.
그리고 창녀들이랑 같이 내 딸을 클럽에 데리고 가게 놔두진 않겠어
Oh. They're whores?
그래, 창녀들이라고?
When I met you, you were taking your clothes off in a strip club.
내가 당신을 만났을 때, 당신 역시 스트립 바에서 옷을 벗어던지고 있었어
It was a job, Ed.
그건 내 직업이었어
And it supported you, just like every job I've had, indluding this one.
그때도 난 당신을 먹여살렸어, 다른 일에서도 마찬가지였지, 이 일도 포함해서 말야
Yeah? and who paid to close up your nose?
그래? 코수술은 누가 해줬는데?
You such a pig! Let go of me.
이런 비열한 놈! 내 눈에서 사라져

You can dope your urine, change your name, compare yourself to Elvis himself,
당신이 소변 샘플을 바꿔치기 하거나 이름을 바꿔서 엘비스 프레슬리 흉내를 낼 순 있어도
but if you harmed Sandy Dantini, I'm going to get you.
샌디 단티니에게 못된 짓을 했다면 내가 바로 잡아들이겠어
You worried you tipped your hand in there?
아까 정보를 흘리신 것 같은데 걱정 안 되세요?
No. / Look, don't bite my head off,
- 전혀 - 저한테까지 퉁명스럽게 굴진 마시고요
but any chance you're going after this guy because you're a mother?
선배가 한 사람의 엄마이기 때문에 저 사람을 추궁하시는 것 아니에요?
Pickens is a drug addict and
피켄스는 마약 중독자에다가
sex offender operating a two-ton kid magnet.
어린애들을 잘 꼬여내는 성 범죄자이기도 하다고

Come on. How long has it been since you've had sex?
엄마, 남자랑 자본지 얼마나 됐어?
Are you mad that I asked you that?
내가 그런걸 물어봐서 화났어?
No, I'm just trying to remember.
아니, 기억해 내려 애쓰는 중이야
I don't want to talk to you about my love life anymore. It weirds me out.
내 애정 전선에 대해선 그만 얘기하자 정상적인 대화는 아닌것 같으니
I wouldn't have said anything. It's just...
뭐 그러면 아무말 안하겠지만, 그냥...
What?
그냥 뭐?
I heard dad's girlfriend ask if you'd dated anyone since the divorce,
아빠 여자친구가 엄마가 이혼 후에 누구랑 데이트를 했을지 묻는 걸 들었어
and dad said he doubted it.
아빠는 못했을 거라고 말했고
And then they both laughed.
그리고 나서 둘이 웃더라고

Is somebody out there?
거기 누구 있어요?
Oh, my god!
어머나, 세상에!
That's smoke!
연기잖아!
...candles unattended in the den.
거실에 촛불만 켜진 채였대
Paramedics said she was lucky. She could have been killed.
구조대원이 그러는데 운이 좋았던 거래 까딱 했으면 죽었을 수도 있었데
She ran out with nothing on.
알몸으로 뛰어 나왔다던데
She was having sex with some guy when the fire started.
불이 났을때 어떤 남자랑 섹스하고 있었다나봐
What happened to him?
남자는 어떻게 됐데?
He got smoke inhalation. He's at the hospital.
연기를 너무 마셔서 병원으로 실려갔대

I love sex.
전 섹스가 좋아요
All right.
그래요
I love everything about it --
섹스와 관련된 모든게 좋아요
the sensations, the smells.
그 느낌, 그 냄새
I especially love the feel of a man,
특히 남자의 느낌이 너무 좋아요
all that muscle and sinew pressed against my body.
근육과 힘줄이 제 몸을 눌러오고
And then, when you add friction...
그리고 나서 몸과 몸이 부딪히고
The tactile sensation of running my tongue over a man's nipple ever so gently.
특히 제 혀로 부드럽게 남자의 젖꼭지를 애무할때의 느낌
And then there's the act itself --
그리고 곧바로 삽입을 하고
two bodies becoming one in that final eruption of pleasure.
두 사람이 하나가 되면서 절정의 쾌락이 폭발하게 되죠
To be honest, the only thing I don't like about sex is the scrotum.
사실, 섹스에서 싫은건 음낭 뿐이에요
I mean, obviously, it has its practical applications, but I'm just not a fan.
물론 다 쓸데가 있는 거겠지만 전 별로 안좋아한단 얘기죠

You are unhappy with our sex life because you're not getting something from me,
나한테 요구하지 못하는 게 있어서 성생활이 불만족스럽다면서도
but you're simply too afraid to ask.
나한테 말하기를 무서워하잖아
My -- my problem with our sex life is that you can't stop thinking about the housework.
내...내 문제는 말야 섹스를 하면서도 당신이 집안일만 생각하는 거야
Well, if that's the case, then take me right here, right now.
정말로 그게 문제라면 지금 여기서 날 가져봐, 지금 당장
The house is spotless, there are no burritos lying around to pull my focus.
흠 잡을 데 없이 깨끗해서 신경 써야 할 버리또같은 게 없는 이 집에서 말야
I'm not in the mood.
그럴 기분이 아냐
Why not?
이유가 뭔데?
We haven't had sex for months, Rex.
벌써 몇 달째 섹스 없이 지냈다고
Most normal, red-blooded men would be climbing the walls by now.
피가 끓는 정상적인 남자라면 벽이라도 붙잡고 할걸
Please don't do this.
제발 이러지 마
Rex, whatever you want, I'll go there with you.
여보, 당신이 원하는 건 뭐든 해줄께

Oh, man. It's 911 for Katie Bryce.
오, 이런 케이티한테 위급상황이 생겼나봐
I got to go.
가야겠어
Maybe I should have gone into geriatrics.
난 노인학 쪽으로 가는 게 나았겠지?
No one minds when you kill an old person.
노인 한 명 죽였다고 해도 아무도 신경 안 쓸 거야
Surgery is hot. It's the marines. It's macho. It's hostile. It's hard-core.
수술은 정열적이야, 동시에 바다와 같고 남성적이고 경쟁적이면서 하드코어 적이고
Geriatrics is for freaks who live with their mothers and never have sex.
노인학은 엄마랑 살면서 섹스를 한 번도 못해본 머저리들이나 가는 곳이야
I've got to get my own place.
난 다른 곳이나 찾아봐야겠다

Is he bad in bed?
걔 침대에서 별로냐?
No. I just want him to meet some of my friends.
아니, 그저 그 사람이 내 친구들을 만나 봤으면 할 뿐이야
Right. 60 geeks in scrubs are your friends.
그래, 수술장갑 낀 60명의 얼간이들이 네 친구들이지
Bad sex -- sucks for you.
침대에서 별로라면 삼가 위로하는 바이다

You see this -- what's happening right here?
너도 알지, 지금 여기서 어떤 일이 있는지?
This is the problem with you sleeping with my boss --
네가 내 상사와 잤다는 게 문제인 거야
not whether or not you knew him before, but how it affects my day.
전에 그를 알았던든 몰랐든 내 일에 영향을 준다는 거지
And me standing here talking to you about your sex life affects my day.
여기 서서 네 성생활에 대해 얘기하는 것도 내겐 안 좋아

- These are important questions. - Ah, important for who?
- 중요한 질문이에요 - 누구한테 중요한 건데?
We're having sex every night. I think I deserve details.
우린 매일 같이 자잖아요 그 정도는 알 권리가 있다고 봐요
- You have more details than most. - This is going somewhere weird.
- 다른 사람보단 많이 알잖아 - 봐요, 말이 안 통하잖아요
I want facts, and until I get them, my pants are staying on.
진실을 알고 싶고, 알기 전까지 손끝 하나 댈 생각 마세요
Or you could just roll with it.
흘러가는 대로 두자고

You're telling me I'm a guy with an ovary?
지금 내가 난소 달린 남자란 소리야?
It's simply a quirk of nature, man.
운명의 장난이라고 생각하게
What am I gonna tell Holly?
홀리에게 뭐라고 말하지?
That you're gonna be fine.
문제없을 거라고 해야지
I'm still a man, right?
나 여전히 남자 맞지?
A man's man, a kappa man.
사내 중의 사내지 멋있는 사내
I mean... you know, my sex life.
내 말은.. 성생활 말이야
Been having any problems?
문제라도 있었나?
Was it my very pregnant wife that give it away?
내 임신한 아내를 보면 모르겠어?

You're my boyfriend! I mean...
제 남자친구잖아요 제 말은..
I know I don't have much experience with this kind of thing but...
전에 이래본 적이 없어서 잘 모르겠지만..
aren't boyfriends supposed to help in situations like this?
남자친구라면 이런 상황에서 도와줘야 정상 아닌가요?
Cristina, when we're on duty, I can't be your boyfriend. Okay?
크리스티, 근무 중이잖아 당신 남자친구가 되어 줄 수 없어
Okay, so, uh, when we're on duty, I can have sex with someone else?
그럼 둘 다 근무 중이면 제가 다른 남자랑 자도 되나요?

For erything... for taking care of myself,
전부요.. 스스로를 돌보고
for being on my own, for sex.
홀로서기를 하고 섹스..
For love.
사랑도요
I've never had a boyfriend.
남자친구를 사귄 적이 없어요
I've never even been kissed.
키스를 해본 적도 없고요
I'm, like, the oldest living prospective college freshman
not to go to first base.
1루에도 못 가본 가장 나이 많은 신입생일 거예요
it's mortifying.
억울해요
There are

If I was the one with the cancer gene,
내가 암 유전자를 갖고 있는 사람이라면
if I showed up tomorrow and my boobs were made of plastic and my skin had aged ten years
가슴은 플라스틱이고 피부는 10년은 더 나이들고
and my sex drive had dried up--
성적 욕구는 말라 비틀어진 채로 나타난다면 말이야
if it was me, Alex, would you be so fine with it then?
나였다면, 알렉스 넌 아무 상관없겠니?
Yeah.
그래

My one night stand is a neurosurgical case.
내 하룻밤 상대가 신경과 케이스야
I heard you broke his penis. Nice.
성기 부러뜨렸다는 건 들었어, 멋지네
So I'm having a lot of sex. What's wrong witthat?
그래, 난 섹스 많이 한다 그래서 뭐가 문젠데?
Nothing wrong with that at all.
It only gets problematic when you start to care.
- 전혀 문제될 게 없지 - 신경쓰면 문제가 되는 거야
When you let your emotions get in the way, you know?
감정이 끼어들게 하면 말이야
Yeah, right.
그래, 맞아

But let me ask-- Is anybody here an expert on Sex in the City?
먼저 하나 물어볼게-- 이중에 혹시 섹스앤더시티 잘 아는 사람있어?
The TV show or just-- The TV show.
TV 드라마? 아니면-- TV 드라마
- Mother of Moses. - Listen, she goes out of her way
- 세상에나 - 리사는 일부러라도 내가 하는 일에
to take an interest in my interests and I wanna do the same.
관심을 갖으려고 노력해 나도 같이 노력하고 싶어
- And she loves-- - I know what she loves.
- 그런데 리사가 좋아하는게-- - 리사가 뭘 좋아하는지는 나도 알아
- So I need a crash course. - They have tours.
- 그래서 단기속성과정이 필요해 - 투어상품 있어
- What do you mean? - They have Sex in the City tours--
- 무슨 소리야? - 섹스앤더시티라 는 투어상품이 있어
Open-air buses that drive around the West Village
뚜껑없는 2층버스를 타고 웨스트 빌리지를 돌면서
and go to all the locations and shoe stores in the show.
드라마에 나온 모든 장소와 신발가게를 가보는거야
The buses are filled with women who know every line from every episode.
그 드라마 모든 에피소드 대사를 다 외운 여자들로 버스가 가득차
- It's three hours. - Three hours?
- 3시간짜리야 - 3시간이나?

TMI--
TMI 얘긴데
You said you had proof they were hacking.
해킹한 증거가 있다고 말했죠?
Was that a lie?
거짓말이었나요?
- Did you use that as bait so-- - I don't lie.
- 그냥 우리를 끌어들이려고 미끼로-- - 난 거짓말 안합니다
I've paid for sex, yes. I tried to see my wife, yes.
돈주고 성관계 했어요, 맞아요 전 부인 만나려고 한것도 맞구요

잠자리를 피하면 남편은 자기가 무슨 잘못한 것이 있는지 신경을 쓰고 걱정하니 매번 피하기도 그래서 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
I don't know what to do because when I avoid sex, my husband cares about and worries about what he's done wrong.


검색결과는 25 건이고 총 345 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)