영어학습사전 Home
   

might as well

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


well may (as) ~ ...하는 것이 좋다 might as ~ ...하는 것이나 마찬가지다

might as well be ~같은 것이다, ~도 당연하다.

might as well do ~하는 편이 좋다(낫다).

might as well be ~하는 것도 당연한 일이다(일이었다).

might as well do ~하는 편이 낫다, ~하는 편이 좋다.

이왕 ~를 하는 김에 ~까지 하자.
~while we are at it, we might as well.

그렇게 돈을 쓰다니 길에 버리는 거나 같다(버리는 게 낫다).
you might as well throw money away as spend it that way.

One might as well be hanged for a sheep as a lamb.
내친걸음이라면 철저히 하는 것이 낫다.

잠이나 좀 자야겠어요.
I might as well get some sleep.

넌 그 분께 인사 드리는 것이 좋겠어.
You might as well say hello to him.

* might as well -- (as...) ...하느니 차라리 --하는 편이 낫다
- You might as well throw money away as spend it in gambling.
도박에 돈을 없애느니 차라리 버리는 게 낫다.

이왕 ~를 하는 김에 ~까지 하자.
while we are at it, we might as well ~ .

Our early ancestors may have used the fingers of their hands or cut notches like /// on tree branches to indicate how many apples they had picked that day.
But they must have realized that no tree branch could be long enough to count a very large number of apples.
They eventually invented names for groups of notches and, since we don't know what language they spoke,
we might as well imagine that they spoke English and said “one” for /, “two” for //, “three” for ///, or “nine” for /////////, and so on.
Thus special words did become useful substitutes for notches.
우리의 초기 조상들은 그 날 사과를 몇 개나 땄는지를 나타내기 위하여 손가락을 사용하거나 나뭇가지에 빗금표시를

말에 남편과 아들에게는 아주 놀랍게도, 그들과 함께 축구 경기를 보러가고 싶다고 말했다.
She thought, If you can't beat them, join them.
그녀는 '만약에 그들을 이길 수 없다면 그들에게 참여해라'라고 생각했다.
Mrs. Smith realized that since she could not talk her family out of attending the games, she might as well join them in one of their favorite pastimes.
스미스 부인은 가족들이 스포츠 게임을 보러가지 않도록 설득할 수 없으므로 그들과 함께 참여하는 것이 더 낫다고 생각했다.
By joining her family on the weekends she would alleviate her loneliness, and in time she might even come to like sports as much as her husband and children did.
주말에 가족과 함께 함으로써 그녀는 자기의 외로움을 해소할 수 있었다.
그리고 시간이 지남에 따라 그녀의 남편과 아이들만큼 스포츠를 좋아하게 되었다.

Wendy May, 34, who teaches aerobics in Atlanta, might argue that progress
comes first, then the education of the recalcitrant male:
"The discovery is not that it's sexy to be healthy but that it feels good.
I think most men are frightened by muscles, maybe even by fitness.
Now though, I don't think they have a choice. They may as well decide
it's sexy, because it's here."
금년 34세의 웬디 메이는 애틀랜터에서 에로빅 댄스를 가르치는데, 진보가
우선적이고 잘 호응하려 들지 않는 남성을 교육하는 것은 이차적인 일이라고
주장할 것 같다(그녀는 이렇게 얘기하니 말이다): "우리가 깨달은 것은
건강하다는 것이 ›쳬求募것이 아니라 기분을 좋게 한다는 것입니다. 제가
생각하기에 대부분의 남자들은 여성의 힘살이 잘 발달되어있는 것을 보면, 아니
어쩌면 여성의 몸매가 날씬한 것을 보고도, 무서워할 것 같아요. 그러나 지금
그들에게는 어쩔 도리가 없다고 저는 생각합니다. 남성들은 십중팔구
그것(여성의 건강한 육체)이 ›쳬求募단정을 내릴 거예요. 왜냐하면 그것이
유행하고 있으니까요."
* lift weights: 역기를 들다.
wear oneself out: (본래 이것은 "자신을 지치게 만들다"는 뜻이지만,
여기서는 다음 의미로 쓰였음) 자신의 살을 빼다.

A great part of our lives is occupied in reverie, and the more imaginative
we are the more varied and vivid this will be. How many of us could face
having our reveries automatically registered and set before us?
We should be overcome with shame. We should cry that we could not really
be as mean, as wicked, as petty, as selfish, as obscene, as snobbish,
as vain, as sentimental, as that. Yet surely our reveries are as much
part of us as our actions, and if there were a being to whom our inmost
thoughts were known we might just as well be held responsible for them
as for our deeds. Men forget the horrible thoughts that wander through
their own minds, and are indignant when they discover them in others.
우리 인생의 상당 부분이 몽상에 잠겨있고 상상력이 풍부할수록 몽상은 다양하고
생생하다. 우리의 몽상들이 자동적으로 기록되어 우리 앞에 펼쳐진다면 그것을
직면할 수 있는 사람이 얼마나 될까?
수치감 때문에 꼼짝 못하게 될 것이다. 우리가 그처럼 치사하고, 사악하고,
째째하고, 이기적이고, 음탕하고, 속물적이고, 허영에 차있고, 감상적이지
않다고 소리칠 것이다. 하지만 진정 몽상의 내용들이 행동만큼 우리의 부분을
이루고 있으므로, 만일 우리의 깊은 생각들을 알고 있는 존재가 있다면
우리는 행위에 대해서처럼 몽상의 내용에 대해 책임을 져야 할 것이다.
인간들은 자신의 마음 속에 방황하는 끔찍스런 생각들은 잊고 다른 사람에게서
그런 것을 발견하면 분개한다.

*might (just) as well …하는 게 좋다 have no strong reason not to:
이 음식은 아무도 먹지 않으니 버리는 게 좋겠다.
No one will eat this food; it might just as well be thrown away.

The technique of writing is no less difficult than that of the other arts
and yet, because he can read and write a letter, there is a notion that
anyone can write well enough to write a book.
Writing seems now the favorite relaxation of the human race.
Whole families will take to it as in happier times they entered religious
houses.
Women will write novels to while away their pregnancies; bored noblemen,
axed officers, retired civil servants, fly to the pen as one might fly
to the bottle.
There is an impression abroad that everyone has it in him to write one
book; but if by this is implied a good book the impression is false.
글쓰는 것은 다른 예술만큼 쉽지 않지만 누구나 책을 읽을 수 있고 편지를
쓸 수 있기 때문에 누구나 책을 쓸 수 있을 만큼 글을 잘 쓸 수 있다고
생각하는 경향이 있다.
요즘은 글쓰기가 모든 사람이 좋아하는 오락인 것 같다.
온 가족이 즐거운 마음으로 교회에 들어가 듯 글을 쓴다.
여자들은 지루한 임신기를 보내기 위해 소설을 쓴다. 따분해진 귀족들,
해고당한 경찰관들, 퇴직한 공무원들이 술 마시듯 선뜻 펜을 잡는다.
모든 사람이 책을 쓸 수 있는 소질이 있다는 생각이 팽배해 있다.
그러나 모든 사람이 좋은 책을 쓸 수 있다고 생각한다면 그것은 잘못이다.

e left to invent.
In fact, he added, almost everything possible had already been invented,
and the patent office might as well close its doors.
100년 전쯤 미국의 특허청장이 사임했다. 그가 사임을 결정한 이유는 이제
발명할 여지가 없어서 더 이상 새로운 발명품이 없을 거라는 것이었다.
더구나 그는 거의 모든 것이 이미 발명되었기 때문에 특허청을 없애야
할거라는 말을 덧붙였다.

*might as well …하는 게 좋겠다 have no strong reason not to:
이 음식은 아무도 먹지 않으니 내버리는 게 좋겠다.
No one will eat this food; it might just as well be thrown away.

A:How about taking a taxi to the theater?
극장에 택시를 타고 가는것이 어떨까?
B:I think we had better take a bus.
버스로 가는 것이 좋겠는걸.
A:Why?
왜?
B:It's never easy to catch a taxi during rush hour.
출퇴근 시간에 택시잡기란 쉽지 않거든.
*
how about taking a taxi?=Shall we take a taxi?=Would you like to take a
taxi?=Let's take a taxi, shall we?=Do you think we had better take a
taxi?등으로 표현할 수 있다. Why?는 Why do you think we had bertter take a
bus?를 줄인 말이다. It's ne
ver easy는 It's almost impossible과 같은 뜻이다. We had better take a bus를
We may(might) as well take a bus로 표현해도 된다.

존이 도착할려면 한시간 더 기다려야합니다.
It may take an hour more before John gets here.
그러니 차라리 그 동안 우리는 점심이나 먹지요.
We might as well eat lunch in the mean time.

학과가 시작되려면 30분 더 기다려야 된다.
It would be another thirty minutes before the class begins,.
그동안에 차라리 책이 나 읽자.
In the meantime, we might as well read books.

Surely there will be some subway passengers who welcome this.
물론 이 새로운 서비스를 반기는 승객도 있을 수 있다.
But when the tastes of one group conflict with those of another in this kind of situation, the choice should be clear enough.
그러나 특정 기호(嗜好)를 선호하는 집단과 그렇지 않은 집단이 혼재하는 경우 어느 쪽을 선택해야 할지는 자명하다.
If someone asserts that people need to think of the rights of people who want to see the broadcasting continue, they might as well take people who don't smoke and forcibly stuff them in closed rooms with those who do.
『방송을 보고 싶어하는 승객의 권리도 있는 것 아니냐』고 말하는 것은, 흡연자의 권리도 존중해야 한다며 담배연기 가득한 밀폐공간에 비흡연자를 강제로 밀어 넣는 것과 다를 바 없다.

It's, I mean, it's nothing, I'm fine.
It's my friends. They-they have a liking problem with you. In that, um, they don't.
뭐 별건 아냐. 그냥 내 친구들 때문에
당신에 대한 친구들의 감정에 문제가 있어. 당신을 좋아하지 않는데
Oh. They don't.
날 싫어해?
But they don't see all the wonderfulness that I see.
They don't see all the good stuff and all the sweet stuff. They just think you're a little
내가 아는 당신의 훌륭한 점을 친구들은 못보고 있어
당신이 낭만적이고 따뜻하다는 걸 몰라. 친구들은 당신이..
What?
뭐래?
Intense and creepy.
지독하고 소름끼친대
But I don't. Me, Phoebe.
하지만 난 아냐
Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way.
그 친구들 이해할 수 있어
You're not?
See, that's why you're so great!
그래? 이래서 당신이 멋지다는 거야!
Actually it's, it's quite, y'know, typical behaviour when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
그건 기능장애가 있는 집단에서 나타나는 전형적인 행동이야
Y'know, this kind of co-dependant, emotionally stunted, sitting in your stupid coffee house with your stupid big cups which, I'm sorry, might as well have nipples on them, and you're like all 'Oh, define me!
Define me! Love me, I need love!'.
그런 집단은 상호의존적이고, 정서적으로 미성숙한데다가
멍청한 카페에 앉아 멍청하게 커다란 컵에 커피나 마시지
아예 이 컵에 꼭지까지 달지 그랬어?
그러면서 모두들 아우성이야 '난 왜 이러죠? 난 사랑에 굶주렸어요!'

Well, now, wait a second, who did I just put as
my "In case of emergency" person?
이봐, 넌 내 비상대기인 이잖아.
That's insurance fraud.
그건 보험 사기란 말야.
Well, alright, then, forget it.
Might as well just go home.
알았어, 알았다구.
그럼 집에나 가는 수밖에.

l, he could, but I'd just toss and turn.
그럴 순 있지만 집에 가도 계속 뒤치락거리겠지
If I'm not gonna sleep, I might as well not sleep here.
어차피 못 잘 거라면 여기서 못 자도 괜찮아

Cardiff. On the phone. Now.
카디프 어서 연결해
Nancy, give me Captain Cardiff, please.
낸시, 카디프 경감 좀 연결해 줘
We might as well do one productive thing while we wait.
기다리는 동안 한 가지 정도는 생산적인 일을 하자고
It requires very little of me and will mean the world to him.
나한텐 별일 아니지만 그 친구에겐 인생이 걸린 문제니까

Well, can I throw her a bone?
작은 정보라도 줄까요?
She might be more talkative if I have information for her.
정보를 주면 말문을 더 열 것 같은데
What sort of bone?
어떤 정보?
The vote count for the bill.
개표 결과요
I don't have a vote count yet.
결과는 아직 몰라
Should have a preliminary one this afternoon.
오늘 오후에 초기 결과를 알 수 있을 거야
You'll let me know?
- 그때 말씀해 주실래요?
As soon as I have something solid.
- 확실한 내용이 있으면

Well, you've passed the vetting process with flying colors.
아주 탁월한 성적으로 우리 심사를 통과했더군요
Is there anything we might have missed?
- 우리가 더 알아야 할 게 있소?
No, sir.
- 없습니다
Tell me about your experience as the Chair
of the Oversight and Reform Committee.
감시 정부개혁 위원회 회장으로서의 경험을 얘기해줘요
It's been very rewarding.
보람 있었습니다
What are the biggest challenges you've had to face?
직면한 가장 큰 난제는 뭔가요?
Partisanship.
당파 싸움요

They're going public with it tomorrow. You might as well get the scoop.
어차피 내일 공개될 사항이니까
특종을 주는 거야
Why me specifically?
왜 하필 나야?
You deserve better than a Civil War reenactment.
더 좋은 기사를 쓸 수 있는 유능한 기자라서
Please don't pretend you've suddenly become Santa Claus.
산타클로스 흉내는 치워
I give you something now, maybe you remember.
서로 주고받는 거니까 아마 날 기억해주겠지
- It's an investment in the future.
훗날을 위한 투자인 셈이지
- I'm not big on favors.
난 뒤로 봐주는 거 잘 못 해
I said "maybe."
"아마"라고 했잖아

Well... Might as well roll the dice. Take that ass whuppin'...
아휴, 주사위 도박이나 할걸 저 판사 녀석 기고만장해 하는 꼴을 봐야 되다니

Eight feet.
2.4미터군요
How deep do you bury these caskets?
관을 얼마나 깊게 묻은 겁니까?
Well, there's nothing else in there.
여긴 아무 것도 없어요
Well? I thought you said grave robbers only stole bodies.
당신은 도굴꾼이 시체만 훔쳐갔다고 한 것 같은데요
This might've been an inlaid casket,
아마 자개를 박아넣은 관일 겁니다
something of value, that a people would steal.
값진 거라서 도둑이 종종 훔쳐가기도 합니다
You sell caskets, right? As part of your mortuary service?
관도 파시죠? 장례 사업의 일부분으로 말이죠
I want to see some.
좀 보고 싶네요
I can arrange a viewing.
보여드리도록 하겠습니다
Bonus.
보너스군요

Let's say we're tossin' the hog back and forth, right?
우리 아무 얘기나 해 봐요, 알았죠
What can you tell me about the hotty that goes inside this blouse? Huh?
이 블라우스 입은 섹시한 여자에 대해 얘기해 봐요
Is it true she's a 'friend' of yours?
그녀가 친구라는 게 사실이에요?
What is it, on the internet?
어떻게 안 거야? 인터넷이라도 떴어?
Might as well be.
그런 셈이죠
Just remember that,
이 사실만 생각해보자구요
My saliva's gettin' on you. And yours saliva is gettin' on me.
제 침이 선배에게 튀었을 거고 선배 침도 저한테 튀었을 거라는 거요
Gross...
더러워

So, uh, you going to tell us how you learned to sign?
어떻게 수화를 배웠는지 얘기해주실 거예요?
No.
싫은데
Well, the President of the college is a real whack job.
이 학교 교장 정말 까다로운 사람이에요
Sara, you see deafness as a pathology.
새라, 자네는 청각 장애를 병이라고 생각했겠지만
For Dr. Gilbert, her deafness is not her handicap,
길버트 박사에게 청각 장애는 장애가 아니라
it's her way of life.
삶의 방식이야
You know? I think you might be siding with her.
그거 아세요? 반장님 지금 그 교장 편을 들고 계시네요
As long as you see this as 'us versus them,'
이걸 편 가르기로 생각한다면
you're going to have a problem on this case.
자네가 이 사건 해결하기 힘들 거야

Catherine,
캐서린
You busy? I was hoping we might be able to talk about a few things.
시간 있나? 몇 가지 얘기하고 싶은 게 있는데
- Pertaining to the case? - As a jumping-off point.
- 사건에 관련된 건가요? - 일단 시작은 그렇겠지
Well, Sheriff, I'd say let's go to my office, but I don't have one.
제 사무실에서 말씀드리고 싶지만 제가 사무실이 없네요
Well, that's just the sort of thing I was hoping we would discuss.
바로 그 문제로 자네와 의논을 해보려는 건데 말이야

You're letting them put a pig -- a freaking nonkosher, traif mammal --
유대교 율법에도 위반되고 꿀꿀 돼지를 제 가슴 안으로..
into my chest -- into my heart --
제 심장에 넣겠다는 거잖아요
the very essence of my being!
내 존재 그 자체와도 같은 거예요
It's a porcine valve, actually.
사실 돼지 판막일뿐이란다
I don't care what the hell it is.
뭐라고 하든 신경 안 써요
If you give me a pig part, I might as well be dead.
돼지의 장기를 주면 전 죽은 거나 다름 없어요

Have you ever had a crappy day, O’Malley? I mean really, really crappy.
정말 불쾌한 날을 경험한 적 있나? 정말 정말 불쾌한 날 말이야
I have had many crappy days.
불쾌한 날은 수도 없이 많죠
This one just got better. Might as well go home gentlemen.
이걸로 좀 나아지는군 집에 가도 돼요
I will be the only one of us performing surgery here today.
오늘 집도를 할 유일한 사람은 저니까
My friend here has a viable brain.
이 환자의 뇌가 살아있어요
Okay.
알겠어요

I failed the medical boards.
자격 시험에서 떨어졌어
If I tell Izzie, she'll be nice about it, all supportive and optimistic.
이지한테 말한다 해도 힘이 되고 낙관적인 말을 해줄 거야
She might as well rip my nads off and turn 'em into earrings.
물론 내 딸랑이를 떼서 귀걸이로 만들어 버리기도 하겠지만

읽고 싶은 책, 읽지 않으면 안되는 책이 너무나 많다. 모두를
읽기에는 일생이 몇개 있어도 모자란다.
<작문 예>
A. There are too many books we want to read and too many
books we have to read If we were to read all of them, our
lifetime, or even several lifetime would be too short.
B. We have too many books we should like to read as well as
too many books we must read. To read all of them, our life
would never long enough, no matter how long the life might be.
중요 어구 정리
(1) 읽지 않으면 안되는 책: books I have to read
(2) 너무나 많다: there are too many books….
(3) 일생이 몇개 있어도: one's lifetime, or even several lifetimes.
자세한 설명
「일생이 몇개 있어도 모자란다」는, 일종의 양보의 표현으로,
「예를 들어 일생이 아무리 길다 하더라도 충분하지 않다」로
처리한다. 다음과 같은 종류의 표현을 참고로 해보자.
(1) 그는 젊지만, 사려가 깊다.
Though [or Although] he is young, he is thoughtful.
(2) 비록 그가 지금 실패했더라도, 내년에 다시 기회가 있습니다.
Even if [or though] you should fail this time, you would have
another chance next year.
(3) 아무리 결점이 있어도 역시 그는 위대하다.
With all his faults, he is a great man.
(4) 설령 그것이 정말일지라도 역시 너는 나쁘다.
Granting it to be true [or Granted it is true], you are still
in the wrong.

학계는 대구 상황이 다른 지역에서도 재현될 거라고 전망했다.
Academia predicted that the situation in Daegu might be appeared in other regions as well.

☞ 드레이코와 보엔의 작전이 늪마을에서 실패로 돌아가고 보엔과 카
라, 길버트 수사는 마을 사람들에게 포위를 당한다. 이 때, 드레이코
가 세 명이 탄 말을 들고 날아가 버려 위기를 모면하게 된다.
Gilbert: We're going to die! God help us!
(우린 모두 죽을 거야! 하느님 도와 주세요!)
We're all going to die!
(우린 모두 죽을 겁니다.)
Bowen : Calm yourself, Brother Gilbert.
(진정하게, 길버트 수사.)
We're not going to die. We're just... flying.
(우린 죽지 않을 거라네. 우린 그저.. 날고 있을 뿐이지.)
Kara : (보엔에게) If you're going to get yourself killed, you
might as well do it in a fight against Einon.
(어차피 자살을 하실 거면 차라리 아이넌에게 대항하는 싸움
에서 하는 게 낫겠어요.)
Gilbert: I THINK KARA HAS A POINT.
(카라의 말에 일리가 있는 것 같아요.)
Oh! But I'D RATHER DISCUSS IT ON THE GROUND.
(아! 하지만 땅 위에서 상의를 하는 것이 낫겠어요.)
(드레이코는 아더왕의 옛 성 애블론으로 날아간다.)
Bowen : (애블론의 폐허를 보고) Draco, what unhold place is this?
(드레이코, 이 부정한 곳은 어딘가?)
Draco : Unholy? This is Avalon.. the resting-place of King Arthur himself.
(부정하다니? 여기는 애블론이네.. 아더왕 그 자신의 무덤이지.)

I might as well take a nap. (잠이나 자 볼까나.)

may as well = might as well
(당연히) 하는것이 좋을거 같다
I might as well to go now.
You may as well buy a house.
(더 나은 조건이나 하지 않을 이유가 없을때 주로 쓰는 말)


검색결과는 44 건이고 총 387 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)