영어학습사전 Home
   

mental

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


mental age 정신 연령

mental arithmetic 암산

mental asylum 정신 병원

mental blindness 심맹, 눈으로는 보아도 적당히 인식하지 못함

mental body 멘탈체(육체에 겹쳐 영계 (mental plane)에 거주하는 몸(body))

mental case 정신병 환자

mental cruelty 정신적 학대(흔히 이혼의 근거로 인정됨)

mental culture 정신수양

mental defective 정신 병자, 정신 박약자

mental deficiency 지능 장애, 정신 박약, 정신적(지적) 결함(moronity, inbecility, idiocy를 포함)

mental disorder 정신 착란

mental faculty 지능

mental healing 정신 요법

mental patient 정신병 환자

mental reservation 심중 유보

mental retardation 정신 지체, 정신 박약

mental specialist 정신과 의사

mental telepathy 정신 감응, 독심술

mental test 지능 검사

mental 마음의, 정신의, 지적인, 마음으로 하는, 암산의, 정신병의

mental disorder : mental illness 정신질환, 정신이상, 정신병

mental shock 심리적 충격

mental unease 심리동요, 정서불안

mental 정신적, 심리적

mental 정신의, 마음 속의

mental instability 정서 불안정

psychopathic pertaining to mental derangement

그 문제로 고민에 빠졌다.
The matter caused me mental anguish.

Male nurses are often employed in mental hospitals. 정신 병원에서는 흔히 남자 간호사가 고용된다.

(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.

8. 우리나라의 모든 분야에 있어서의 근대화는 합리성과 협력이 밑바탕이 된 국민의 정신적 혁신에 의해 이룩되어야 할 것이다.
→ 「근대화」modernization,「합리성」 rationality, reasonableness,「~이 밑바탕이 된」on the basis of ~, based on ~,「정신적인 혁신」mental(또는 spiritual: moral) reform
(ANS 1) The modernization of our country in every field should be realized by a spiritual innovation of the people based on rationality and cooperation.
(ANS 2) The modernization of our country in all the fields should be achieved by the mental reform of the people on the basis of rationality and cooperation.

Another suggestion is that families can also profitably spend the
vacation resting at home and in neighborhood parks, or going to
performances, art exhibitions and public libraries. This form of
physical and mental relaxation promotes the quality of life with the least
burden on the pocket and the least wear and tear on the body.
가족들이 여름휴가를 유익하게 보내는 또 하나의 방안은 집이나 가까운
공원에서 휴식을 취하면서, 공연장이나 전시회 혹은 공공 도서관을 찾는 것
이다. 이런 형태의 육체적 정신적 휴식은 최소의 비용으로 육체적인 소모없
이 삶의 질을 높일 수 있게 될 것이다.
profitably : 유익하게, 수익성 있게, 효과적으로
performance : 공연, 성취, 업적
exhibition : 전람, 전시, 진열, 박람회, 진열품

≫ I just have mental block today.
→ 오늘따라 내 머리회전이 잘 안된다.

Mental block:갑자스런 정신적 망각

He that will live in this world must be endowed with the three rare
qualities pf dissimulation, equivocation and mental reservation.
이 세상에 사는 자는 시치미떼기, 애매하게 굴기, 및 묵비라는 세가지의
희귀한 자질을 가추고 있어야만 한다. - Aphra Behn

composure 냉정, 침착 (mental calmness)
Even the lastest work crisis failed to shake her composure.

delirium (mental disorder marked by confusion.)
The drunkard in his delirium saw strange animals.

psychiatrist 정신병 의사 (a doctor who treats mental diseases)
A psychiatrist often needs long conferences with his patient before a diagnosis
can be made.

psychopathic 정신병의 (pertaining to mental derangement)
The psychopathic patient suffers more frequently from a disorder of the nervous
system than from a diseased brain.

psychosis 정신 이상 (mental disorder)
We must endeavor to find an outlet for the patients repressed desires if we
hope to combat this psychosis.

frame of mind (good or bad)
- one` mental state
He made sure his boss was in a good frame of mind before he asked him for the time off.

Westerners enjoy the mental and physical health it gives them.
서양 사람들은 태권도가 가져다 주는 정신적, 육체적 건강을 즐긴다.

A lack of appetite may be indicative of a major mental or physical disorder.
식욕 감퇴는 정신적 또는 육체적 병에 대한 암시일지 모른다.

He researched the phenomena of mental telepathy.
그는 정신감응 현상을 연구했다.

It is only in superior mental powers, not in physical strength or acuity of the senses, that man surpasses other living things.
체력이나 예민한 감각에서가 아니라 우수한 정신력에 있어서만 인간은 다른 생물을 능가한다.

We do not, indeed, know the exact relationship of our physical to our mental being, the extent to which our bodily condition causes our temperament or the exact process by which the brain makes the intangible thing called thought.
실 우리는 정신적 존재에 대한 신체적 존재의 정확한 관계나 신체적 조건이 기질을 형성하는 정도나 두뇌가 생각이라 불리는 무형의 것을 만들어내는 정확한 과정을 모른다.

Men who drink a lot of alcohol may have a higher chance of having children with physical or mental problems.
Doctors have long been aware that women alcoholics may give birth to defective babies.
However, scientists have recently discovered that alcoholism in men may be responsible for birth defects too.
Large quantities of alcohol may affect the quality of the father's genes.
This genetic change may cause a child to be born defective in some way.
Scientists are not sure how this happens.
But the statistics of the study seem to leave little doubt that it can happen.
술을 많이 마시는 사람은 육체적, 정신적인 장애를 가지고 있는 자녀를 갖게 될 가능성이 더 높다.
오래 전부터 의사들은 여성 알콜 중독자가 장애아동을 출산할 가능성이 높다는 사실을 알고 있었다.
그러나, 최근에 과학자들은 장애아동이 태어나는 사실에, 남성 알콜 중독자도 그 책임이 있다는 사실을 밝혀냈다.
다량의 음주가 아버지 유전자의 질(質)에 영향을 끼칠 수도 있다.
이러한 유전자 변형이 어떻게든 장애아동을 태어나게 하는 원인이 될 수도 있다.
과학자들은 이러한 일이 어떻게 발생하는지 확실히 알지는 못하지만, 통계수치에 의하면, 이러한 일이 발생한다는 사실은 확실하다.

Because of Henry's unshakable mental attitude, he was able to appear on a TV show and said as follows:
Before I was handicapped, there were 10,000 things that I could do.
Now I can only do 9,000 things.
I can make a choice.
I can choose to cry about the 1,000 or focus on the 9,000.
I had some troubles in my life.
I didn't make any excuses due to my handicap.
I was able to learn from the difficult situations I faced.
Why don't you step back, take a wide view and have a chance to say, ‘Maybe that isn't such a big deal at all.'?
Henry는 그의 흔들리지 않는 정신 자세 때문에 한 TV 쇼에 출연할 수 있었고, 다음과 같이 말했다:
내가 장애를 입기 전에는 내가 할 수 있는 일이 10,000가지였습니다.
이제는 9,000가지만 할 수 있습니다.
나는 선택을 할 수 있습니다.
(장애 때문에 할 수 없게 된) 1,000가지에 관해 한탄하는 쪽을 택할 수도 있고, (여전히 할 수 있는) 9,000가지에 초점을 맞추는 쪽을 택할 수도 있습니다.
나는 사는 동안 몇 가지 어려움을 겪었습니다.
나는 나의 장애로 인해 어떤 변명도 하지 않았습니다.
나는 내가 처한 어려운 상황으로부터 배울 수가 있었습니다.
여러분도 한 걸음 물러서서 널리 보고 ‘어쩌면 그건 그리 어려운 일이 아닐 거야'라고 말할 수 있는 기회를 가져보는 것이 어떻겠습니까?

We are trained to control bad feelings such as anger or sorrow in public and to think before we act on them.
That doesn't necessarily mean we should make this kind of control a habit in our personal lives.
My advice? Unexpressed feelings are harmful.
If you're not alone, simply postpone them for a few moments.
Then go somewhere private and do whatever the feeling seems to want you to do.
Cry, tremble, or shake your fists.
In short, expressing feelings is good for your mental health.
우리는 사람들 앞에서 분노나 슬픔과 같은 나쁜 감정들을 통제하도록 그리고 행동하기 전에 생각하도록 훈련을 받는다.
그것은 우리가 이러한 통제를 개인적인 생활 속에서의 습관으로 만들어야 한다는 것을 반드시 의미하는 것은 아니다.
나의 충고는 이렇다. 즉, 표출되지 않은 감정은 해롭다는 것이다.
만약 당신이 혼자 있지 않다면, 잠시 그러한 감정의 표출을 미루어라.
그리고 혼자 어디론가 가서 감정이 요구하는 대로 행동하라.
소리를 지르고, 치를 떨고, 주먹을 휘둘러라.
요컨대, 감정을 표출하는 것은 당신의 정신 건강에 도움이 된다.

When something doesn't meet our expectations, many of us operate on the assumption,
“When in doubt, it must be someone else's fault.”
You can see this assumption in action almost everywhere you look―the car isn't working properly,
so the mechanic must have repaired it incorrectly;
your expenses exceed your income, so your husband or wife must be spending too much money.
However, blaming others takes an enormous amount of mental energy.
It makes you feel powerless over your own life, because your happiness depends on the behavior of others, which you can't control.
어떤 것이 우리의 기대를 충족시키지 못할 때, 많은 사람들은 다음과 같은 가정 하에서 움직인다.
즉, “의심이 들 때는 분명히 누군가가 잘못한 것이다.”라는 가정이다.
당신은 이러한 가정이 작용하는 것을 거의 모든 행동 속에서 확인할 수 있다.
즉, ‘차가 제대로 움직이지 않으면, 분명히 정비공이 차를 잘못 수리한 것이다'라고 생각하거나
‘당신의 지출이 수입을 초과하면, 당신의 남편이나 아내가 분명히 너무 많은 돈을 쓰고 있는 것이다.'라고 생각하는 경우들이다.
그러나 다른 사람을 비난하는 것은 엄청난 양의 정신적 에너지를 필요로 한다.
그것은 당신이 자신의 삶에 대해 무기력감을 느끼게 만든다.
왜냐 하면, 당신의 행복은 당신이 통제할 수 없는 다른 사람들의 행동에 의존하기 때문이다.

On the first day, I and a co-worker went into the store after work.
Needless to say, everything looked good.
The store was pretty well stocked.
We both took mental notes of things we'd eventually get.
We wisely decided not to buy anything on that day.
We had plenty of time.
We walked around leisurely, eyeing different items.
I said to myself, “Here are some cheap computer games.
That pair of roller blades for $25 looks good, too.
That battery-powered electric shaver could sure come in handy.”
Yes, we were there to see the goods and to plan our purchases for the last day of the sale, when the prices would be really low.
첫날 나와 내 동료는 퇴근 후 그 백화점에 갔다.
말할 것도 없이, 모든 것이 좋아 보였다.
그 백화점은 (물품들이) 아주 잘 갖춰져 있었다.
우리 둘 다 최종적으로 우리가 살 물건들을 머리 속에 기억해 두었다.
우리는 그 날 바로 물건을 사지 말자는 현명한 결정을 내렸다.
우리에게는 충분한 시간이 있었다.
우리는 한가하게 주변을 걸어 다니며 다른 물품들을 구경했다.
나는 “여기에 값 싼 컴퓨터 게임들이 있네.
저 25달러짜리 롤러 블레이드도 정말 좋아 보이는데.
저 배터리 충전용 전기면도기는 확실히 편리할 거 같아.”라고 혼잣말을 했다.
당연히 우리는 물건값이 가장 많이 내려가는 세일 마지막 날 그 상품들을 보고 구매를 계획하기 위해 그 백화점에 있었다.

Overall good health is composed of five unique spheres of wellness:
the physical, the mental, the family and social, the spiritual, and the material.
Picture the Olympic symbol with five interlocking rings.
Like the Olympic rings, the five spheres of wellness overlap and interact.
Most of us have experienced the way the spheres affect another.
To live a happy life, you must have good health in all five spheres.
Knowing which areas need improvement and which are already healthy is the key to increasing your happiness.
총체적인 건강함은 다섯 가지의 독자적인 영역의 건강함으로 구성되는데,
신체적, 정신적, 가정·사회적, 영적, 물질적인 것을 일컫는다.
서로 맞물려 있는 다섯 개의 원으로 구성된 올림픽의 상징을 떠올려 보라.
올림픽의 상징에 있는 원들처럼, 건강함의 다섯 가지 영역은 서로 겹쳐서 상호 작용을 한다.
우리들 대부분은 그 영역들이 서로에게 영향을 준다는 것을 경험했다.
행복한 삶을 살기 위해서는 다섯 가지 영역 모두 건강해야 한다.
어느 분야가 개선을 필요로 하고 어느 분야가 이미 건강한지를 아는 것은 행복을 증진시키는 열쇠가 된다.

Bad weather, poor road condition, and defects in cars do cause some accidents, but, generally, such circumstances appear to be of minor significance compared with the mental and physical condition of the driver.
나쁜 날씨, 나쁜 도로 상태, 자동차의 결함들이 상당한 사고를 유발하는 것은 사실이다.
그러나 대체로 운전자의 정신력, 신체적 상태와 비교해 볼 때 그런 상황들은 덜 중요한 것으로 여겨진다.
And a recent research indicates that the driver's physical condition is of less importance than his personality and his emotional state.
그리고 최근의 한 연구는 운전자의 신체적 상태는 그의 성격과 정서적 상태보다 덜 중요하다는 지적을 하고 있다.

The key to success, to mental and physical health, is adaptability.
정신적·육체적 건강과 성공의 열쇠는 적응성이다.

His sport requires high mental and physical qualities.
그의 등산은 고도의 정신적 육체적 조건을 요구한다.

Medicine is changing, and changing rapidly.
의학은 변하고 있어요. 그것도 아주 빠르게.
We don't think of the body as a machine anymore, with parts that eventually wear out and have to be fixed or replaced.
우리는 이제 신체를 시간이 지나면 마멸되고, 수리하고 갈아 끼워 줘야 할 부품들로 이루어진 기계처럼 생각하지 않아요.
We're beginning to understand that the health of the body is determined to a great degree by our mental processes: what we think of life and especially of ourselves, at both the conscious and the unconscious levels.
우리는 신체의 건강이 우리의 정신적인 흐름에 의해 크게 결정된다는 걸 이해하기 시작하고 있어요.
즉 우리의 육체적 건강은 우리가 의식적으로나 무의식적으로 삶, 특히 자기 자신의 삶에 대해 갖고 있는 생각에 의해 결정된다는 거죠.

The point I want to make is this: There is still a great deal of ignorance about mental illness―which is basically a chemical imbalance in the brain.
내가 지적하고 싶은 것은 아직도 정신병에 대한 많은 무지가 있다는 것이다.
정신병은 기본적으로 뇌에서의 화학적 불균형이다.
People should know that this is nothing to be ashamed of and that life can be quite normal if they follow the doctor's instructions.
사람들은 정신병이 부끄러워할 것이 아니며 의사의 지시를 따른다면 생활이 정상이 될 것이라는 것을 알아야한다.
Those who suffer from mental illness and stop taking medication are taking a huge risk.
Medication, along with therapy, is the major factor in recovery.
정신병을 가지고 있으면서 투약을 중지한 사람들은 큰 위험을 무릅쓰고 있는 것이다.
치료와 함께 투약은 회복의 중요한 요소다.

Some people think that the best time to begin studying a foreign language is in childhood, and that the younger you are, the easier it is to learn another language.
어떤 사람들은 외국어를 배우는 최적기가 유년기이고, 어리면 어릴수록 다른 언어를 배우기가 더 쉽다고 생각한다.
There is little evidence, however, that children in language classrooms learn foreign languages any better than adults (people over age 15) in similar classroom situations.
그러나 언어교실에서 외국어를 배우는 아이들이 유사한 학급 환경에서 공부하는 (15세 이상의) 성인들 보다 조금이라도 낫다는 증거는 거의 없다.
In fact, adults have many advantages over children: better memories, more efficient ways of organizing information, better study habits, and greater ability to handle complex mental tasks.
사실, 성인들은 어린이 보다 더 많은 이점을 가지고 있다: 더 좋은 기억력, 정보를 체계화하는 효율적인 방법, 더 나은 공부 습관, 복잡한 정신적 과업을 처리하는 더 큰 능력.
In addition, adults are often better motivated than children: they see learning a foreign language as necessary for education or career.
게다가, 어른들은 종종 어린이들 보다 동기유발이 더 잘 된다.
그들은 외국어를 배우는 것이 교육 또는 직업을 위한 필수요소를 본다.

Report from England, 1993: The higher people live off the ground the more likely they are to suffer from mental illness.
Women, because they spend most time at home, suffer most.
1993년 영국에서의 보고: 사람들이 땅에서 더 높이 떨어져 살수록, 더욱더 정신병으로 시달리기 쉽다.
여성들은 집에서 대부분의 시간을 보내기 때문에 제일 타격이 크다.
Report from Denmark, 1996: Children from high buildings are frightened of playing outside on their own.
They play outside at a later age than children from low buildings.
1996년 덴마크에서의 보고: 고층건물에 사는 아이들은 스스로 밖에 나가 노는 것을 두려워한다.
이들은 낮은 건물의 아이들 보다 나이가 더 들어서 밖에 나가 논다.
Report from the USA: In comparing two buildings, one high-rise and the other low, crime is much more likely in the high-rise than in the low building.
미국에서의 보고: 고층과 낮은 건물 둘을 비교해서, 자체가 하나의 세계가 된다.
At a height of four stories there is still some connection with the street.
Above that, the connection is lost.
4층 높이에서는 그래도 거리와 다소 연결이 된다.
그 이상은 연결이 끊어진다.
But we continue to build high-rise buildings for people to live in.
하지만 우리는 계속해서 사람들이 살 고층건물을 짓고 있다.
In Chicago, there is an apartment building 197 meters tall.
Chicago에는 197미

Difficult as it may be in some instances to ascertain quite accurately whether an overworked man had perfectly sound bodily health to begin with, the facts remain, that the excessive exercise of the mental powers is injurious to bodily health, and that all intellectual labour proceeds upon a physical basis.
우선 몇가지 경우를 가지고 과로한 사람이 완전히 정상적인 육체적 건강을 가지고 있는지 그렇지않은지를 확인하는 것이 힘들지라도 사실 과도한 정신력의 사용이 육체적 건강에 해로우며 모든 지적 노동이 육체에 토대를 두고 이루어 지고 있다.
No man can safely forget this and act as if he were a pure spirit, superior to physical consideration.
어떤 사람도 이것을 잊고 마치 육체적 요소보다 우위에 있는 순수한 정신을 가진 사람인 것처럼 행동할 수 없다.

Dr. Irving Wright, President of the American Federation for Aging Research, tells the story of a psychological test that was developed to measure the mental agility of elderly people.
미국 노화연구연합회 회장인 Dr. Irving Wright는 나이든 사람의 정신적 민첩성을 측정하는 심리검사에 대한 이야기를 들려준다.
A young psychologist was chosen to try out the test on a 91-year-old man.
한 젊은 심리학자를 선정하여 91살의 노인에게 검사를 시용해보았다.

strung out : (slang) suffering from the physical or mental effects of addiction to a
narcotic drug.

To a certain extent, doubt is good for the mind. People who doubt are not in danger
of being ruled by emotion. But a man who completely lacks any positive beliefs is often
a useless man, and a life without a belief in something positive is unbearable. Instead
of doubting everything, we should be ready to believe when there is sufficient evidence,
and we should try not judge a case while evidence is lacking. In other words, our mental
attitudes should be "critical" but not "negative".
어느 정도까지 회의는 우리의 사고(thinking)에 이롭다. 회의하는 사람은
감정에 지배될 위험 속에 놓여 있지 않기 때문이다. 그러나 아무런 긍정적인
믿음이 전혀 없는 사람은 흔히 쓸모없는 사람이며, 무엇인가 긍적적인 것에
대한 믿음이 없는 생활은 견딜 수 없다. 모든 것을 의심하지 말고, 우리는
충분한 증거가 있을 때에는 믿을 준비가 되어 있어야 하며, 증거가 없는
경우에는 판단을 내리려고 하지 말아야 한다. 바꾸어 말하면, 우리의 정신적인
태도는 "비판적"이어야지, "부정적"이어서는 안 된다.

*spirit 마음가짐; 정신 mental or moral attitude:
장난끼로, 심술이 나서 in a spirit of mischief

*contempt 경멸 scorn; mental attitude of despising:
그런 부정직한 행동에 대해서는 경멸을 느낄 뿐이다.
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

Everybody in the world is seeking happiness―and there is one sure way
to find it. That is by controlling your thoughts. Happiness doesn't
depend on outer conditions. It depends on inner conditions.
It isn't what you have or what you are or where you are or what you are
doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about it.
For example, two people may be in the same place, doing the same thing;
both may have about an equal amount of money and prestige―and yet one
may be miserable and the other happy. Why? Because of a different mental
attitude. I saw just as many happy faces among the Chinese coolies
sweating and toiling in the devastating heat of China for seven cents
a day as I see on Park Avenue.
"Nothing is good or bad," said Shakespeare, "but thinking makes it so."
Abe Lincoln once remarked, "Most folks are about as happy as they make
up their minds to be."
이 세상 모든 사람이 행복을 찾고 있는데 그것을 확실히 찾는 길은 하나뿐이다.
그것은 생각을 조절하는 것이다. 행복은 외부적인 조건에 의존하는 것이 아니다.
그것은 내적인 조건에 달려있다.
당신이 무엇을 가지고 있으며, 어떤 사람이며, 어디에서 무엇을 하고 있는가
하는 것이 당신을 행복하거나 불행하게 만드는 것이 아니다. 당신이 그것을
어떻게 생각하느냐가 문제이다. 예를 들어 두 사람이 같은 장소에서 같은 일을
하고 있다고 하자. 가지고 있는 돈과 특권이 거의 같지만 한 사람은 비참하고
다른 한 사람은 행복할 수 있다. 왜 그럴까? 마음가짐이 다르기 때문이다.
일당 7센트를 받고 지독한 더위 속에서 땀을 흘리며 고된 일을 하고 있는
중국인 노동자들 사이에서 파크 아벤뉴에서 만큼 행복한 얼굴들을 보았다.
"좋고 나쁜 것이 따로 없다. 생각이 그렇게 만들 뿐이다."라고 섹스피어가 말했다.
에이브라함 링컨은 이렇게 말한 적이 있다. "사람은 마음먹는 만큼 행복해질 수 있다."

*subconscious 무의식적인 of those mental activities of which we are not aware:
그녀는 수많은 사람들이 무의식적으로 공감하는 가공 인물을 만들었다.
She had created a fictional character with whom millions could subconsciously identify.

*inclination 성향; 좋아함 mental leaning; liking or desire; disposition:
나는 직업을 바꾸고 싶지 않다.
I have no inclination to change my job.

Most of us like the conversational parts of a story better than the others.
This is partly mental laziness, but is also due to the fact that
conversation shows character more quickly than anything else.
Study a few conversational pages in any standard novel known to you, and
note how readily you can build up a mental picture of the speakers from
what they say and the way in which they say it.
Careful study of conversation of this kind is also helpful in forming
habits of pleasant, straightforward talk―a very rare accomplishment.
대부분의 사람들은 소설에서 대화 부분을 제일 좋아한다.
정신적으로 게으른 탓도 있지만 대화는 다른 어떤 것보다 인물을 빨리 알게
해준다는 사실 때문이다.
잘 알려진 소설 속에서 대화체로 된 몇 페이지를 연구해보면 말하는 내용과
방법을 통해 말하는 사람의 심리 상태를 쉽게 알 수 있다는 점을 주목하게 된다.
이런 종류의 대화를 면밀히 연구하면 즐겁고 솔직하게 말하는 습관을 기르게
되는데 이것은 아주 귀한 소양이다.

acumen N. excellent mental sharpness.
The scholar impressed the uninformed with his acumen.

이민간 사람들은 육체적,정신적 고통을 견디어 왔다.
The emigrants have endured physical and mental pain.

Reading involves a complete form of mental activity. Television
viewing does not demand complex mental activities. Reading develops the
power of imagination and inner visualization. Television viewing limits
the workings of the viewer's imagination. Reading is a two-way process :
the reader can also write; television viewing is a one-way street: the
viewer cannot create television images. Books are ever available, ever
controllable. Television controls.
독서는 정신 활동의 복잡한 형식을 포함한다. TV를 보는 것 복잡한 정신
활동을 요하지 않는다. 독서는 상상력개발시키고 과 내적
시각화(구체와)시킨다. TV 시청은 시청자의 상상력의 활동을 제한한다. 독서는
양방향의 과정이어서, 독자는 또한 쓸 수도 있다. TV 시청은 단방향 이어서,
시청자는 텔레비전의 영상을 만들어낼 수 없다. 책은 우리가 언제든지 이용할
수 있고, 통제할 수 있다. 텔레비전은 (우리를) 통제한다.

[위키] 정신질환 진단 및 통계 편람 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders

[위키] 정신 질환 Mental disorder

[위키] 암산 Mental calculation

[百] 멘탈테스트 mental test

[百] 정신감정 (精神鑑定) mental examination

[百] 정신건강 (精神健康) mental health

[百] 정신발달 (精神發達) mental development

[百] 정신연령 (精神年齡) mental age

[百] 정신템포 (精神─) mental tempo

[百] 정신질환 (精神疾患) mental illness

[百] 정신적 노동 (精神的勞動) mental work

[百] 대한정신보건가족협회 (大韓精神保健家族協會) Korea Family Association for Mental Health

[百] 진의아닌 의사표시 (眞意─意思表示) mental reservation

[百] 멘탈에러 mental error

[百] 암산 (暗算) mental arithmetic

[百] 정신병원 (精神病院) mental hospital

[百] 국립나주병원 (國立羅州病院) Naju National Mental Hospital

[百] 국립서울정신병원 Seoul National Mental Hospital

[百] 국립부곡정신병원 (國立釜谷精神病院) National Bugok Mental Hospital

[百] 국립공주정신병원 (國立公州精神病院) Kongju National Mental Hospital

[百d] 정신병원 [ 精神病院, mental hospital ]

[百d] 정신감정 [ 精神鑑定, mental examination ]

[百d] 정신위생 [ 精神衛生, mental hygiene ]

[百d] 정신장애 [ 精神障礙, mental disorder ]

[百d] 정신지체 [ 精神遲滯, mental retardation ]

[百d] 정신연령 [ 精神年齡, mental age ]

mental 정신의,두뇌의

Hawking, who holds a prestigious Cambridge University chair once held by Sir Isaac Newton, also forecast that babies would be grown outside the womb in the next hundred years.
The British physicist said humans should improve their mental and physical capabilities and meet challenges posed by space travel.
예전에 Isaac Newton이 차지하였던 캠브리지 대학의 유명한 석좌 교수인 호킹 박사는 또한 앞으로 백년 후에는 자궁 밖에서 아기가 자라게 될 것이라고 예언하고, 인간은 정신적, 신체적 능력을 향상시켜야 하며 우주 여행에서 야기되는 문제점들에 대처해야 한다고 말했다.
"If we don't destroy ourselves in the next 100 years, I expect we will spread out to planets in the nearby solar system and then to nearby stars," Hawking said.
“만약 우리가 다음 백년 동안 우리 자신을 파멸시키지 않는다면 우리는 근처 태양계에 있는 행성들, 그리고 그 다음에는 근처 별들로까지 뻗쳐나갈 것이라고 나는 예상한다”고 말했다.

Everyone should know by now that drinking alcohol during pregnancy can cause serious physical and mental problems in the unborn child.
임신 중에 술을 마시는 것은 태내에 있는 아이에게 심각한 신체적 정신적 문제를 일으킬 수 있다는 것을 모두가 지금 알아야한다.
Most doctors have told their patients, television announcements have dramatized the dangers, and warning signs have gone up in restaurants and bars.
대개의 의사들은 그들 환자에게 말하고, 텔레비전 발표는 그 위험을 극적으로 표현해왔고, 식당과 술집에서는 경고 표시가 올라갔다.
But too many mothers-to-be are not getting the message.
그러나 너무 많은 미래의 엄마들은 그 메시지를 받아들이지 않고 있다.
More than 50,000 babies are born in the U.S. each year with alcohol-related defects.
매년 미국에서는 5만 명 이상의 아이들이 알코올과 관련된 결함을 가지고 태어난다.
In about one-fourth of these cases, the damage―ranging from facial deformities to heart abnormalities―is severe enough to be classified as fetal alcohol syndrome.
이들 경우의 약 4분의 1은, 그 손상이 얼굴 기형에서 심장 비정상에 이르기까지 - 태아 알코올 증후군(FAS)으로 분류될 만큼 심각하다.

In the organization of industrial life the influence of the factory upon
the physiological and mental state of the workers has been completely
neglected.
Modern industry is based on the conception of the maximum production at
lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may
earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the
true nature of the human beings who run the machines, and without giving
any consi- deration to the effects produced on the individuals and on
their descendants by the artificial mode of existence imposed by the
factory.
산업화된 사회 조직 속에서 공장이 노동자들의 생리적, 정신적 상태에 끼친
영향은 완전히 무시되어져 왔다. 근대 산업은, 개인이나 단체가 가능한 많은
돈을 벌기 위하여, 최소의 비용으로 최대 생산을 한다는 개념에 토대를 둔다.
근대산업은 기계를 작동시키는 인간의 본성도 알지 못한 채, 그리고 공장이
강요한 인위적인 존재방식이 개인들과 그들의 후손에게 끼치는 영향을 전혀
고려하지 않고 확장되었다.

Mental note : If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it.
'명심하자. 질 굿에이커가 껌을 주면 무조건 받아라.
그녀가 난도질당한 동물시체를 줘도 군소리말고 받으란 말야!!'

"That I take this obligation freely,
나는 그 어떤 심중 유보나 기피의 의도 없이
without any mental reservation or purpose of evasion..."
직무에 성실히 임할 것을 선서합니다
- Congratulations, Mr. Vice President.
축하합니다, 부통령님
All right, let's get back to running the country.
자, 이제 돌아가서 나랏일을 봅시다

What's a liver go for these day / What?
- 요즘 간은 어디에 쓰이죠? - 예?
Terry Manning was missing several key organs
테리 매닝의 중요 장기 중 몇 가지가 사라졌습니다
healthy organs.
건강한 것들이었죠
You disappoint me.
실망스럽군요
I thought you were smarter than that.
좀 영리하실 줄 알았는데요
Coenzyme q-10 could help with mental acuity.
코엔자임 Q-10은 두뇌 활동에 도움을 주죠

You invited the preschoolers to Meredith's house.
유치원생 애들을 메르디스네 집으로 불러들이다니
Next thing, you'll say that you invited the shrinks.
좀 이따가 정신과 애들도 불러들이겠구나
She invited mental defects.
그 쪽 애들도 이미 불렀구나
This party is D.O.A.
이 파티는 완전 D.O.A야. (D.O.A: 도착시 사망)
Meredith thinks this is going to be a small, meet-your-boyfriend cocktail thing.
메르디스가 조촐하게 네 남자친구와 얘기나 하는 칵테일 파티라고 했는데
Did you clear this with her?
메르디스랑 얘기 된 거야?
No, but I will.
곧 할 예정이야
I promise.
진짜야
Why are you wasting the only weekend your boyfriend is in town on a big party?
남자친구가 여기 머무는 유일한 주말을 왜 큰 파티나 열면서 낭비 하는거야?

And the notary can be there at 6:30, too?
공증인도 6시 30분까지 올 수 있는건가요?
And the home's physician will be there to attest to her mental competency?
그리고 엄마를 진찰 할 주치의도 참석하는 거 맞죠?
Okay.
알았어요
Is there anything else I need to bring beside my license?
제 면허증 말고 또 가져가야 할 게 있나요?
My checkbook.
제 수표책이요
6:30 -- I'll be there.
6시 30분까지 가죠
I heard.
들었어
It's a notary thing -- a thing to get notarized.
그냥 공증 관련 일이예요 공증 받을 게 있어서..

What happened?
무슨 일이야?
He went into multisymptom organ failure, secondary to overwhelming sepsis.
심각한 패혈증 후에 다기관 기능 부전으로 빠졌어요
Now he's all...
이제 환자는..
I'll fix his B.P., that should help his mental status.
혈압을 회복시켜 정신 상태에 도움이 될 거야
He's maxxed out...
극한에 다다랐어요
We got v-tach.
심실성 빈맥
He's looking bad.
안 좋아 보여
Put the defib pads on him and give him 150...
제세동기를 연결하고 150을 줘
I lost his pulse.
맥박을 잃었어요
Defib! Get the pads! Get the pads!
패드 갖고 와! 패드!
This packing, we hope, will, uh... prevent hemorrhaging.
여기 메워 넣어서 출혈을 막아 줄 거야

You say he got shot in the head? He says he got shot in the head.
- 머리에 총상을 입었댔죠? - 그렇게 말은 하지만
I say he’s a mental defect.
저는 정신병자라고 봐요

Mere? Meredith, can you hear us?
멜? 메러디스? 우리 말 들리니?
She's not deaf. Well, she looks weird.
- 귀 안 먹었어 - 이상해 보이잖아
What do you expect?
뭘 기대해?
Derek didn't pick her. She's gone mental.
데릭이 다른 사람을 선택했는데 미칠만 해
Meredith, have you gone mental?
메러디스 너 미쳤니?
I have not gone mental.
안 미쳤어

Out! You know what?
나가! 그것 알아?
If all of you want to point
and whisper and stare at me, knock yourselves out.
다들 내게 손가락질하며 놀리고 싶다면 마음대로 즐겨
"Look at meredith.
"Isn't she sad and pathetic and heartbroken?
메러디스 좀 봐 불쌍하고 처량하지 않니?
"Maybe she's gone mental."
미쳤나 봐!
Maybe I have, but leave Mr. Herman alone.
아마 그럴걸? 하지만 허먼 씨 좀 내버려둬

Don, please, I'll replace you in 15 minutes.
돈, 제발, 15분안에 자네 맘을 바꾸게 해볼께
You know, it wasn't the anti-American thing, Will,
안티 미국 때문에 이러는 거 아니에요
or even that you aimed a profanity-laced tirade at a college sophomore--
여학생에게 비열하게 장황한 비난을 해서 그런거 아니에요
She's talking about suing the university for mental anguish.
그 학생이 정신적인 피해로 대학을 고소할까 생각하고 있다더군
- Talking about it to who? - Mostly Kathie Lee and Hoda.
- 그 이야기를 누구한테 했는데? - 케이시리하고 호다한테
- Guess who her lawyer is. - If you say Gloria Allred--
- 변호사가 누군지 알아요? - 만약 글로리아 알프레드라면
- It's your personality. - What?
- 당신 성격때문이에요 - 뭐?
The reason I'm leaving and the reason the others are.
나랑 사람들이 떠나는 이유말이에요
I'm affable!
난 친근하잖아
To strangers, to people who watch you on TV.
모르는 사람한테나 그렇죠. 시청자한테 그렇고
You yelled at me in front of the crew.
스텝들 앞에선 나한테 소리나 지르고

The emigrants have endured physical and mental pain.
이민간 사람들은 육체적, 정신적 고통을 견디어 왔다.

Personally, I think "Sue" should *gracefully *bow out of the
actual *ceremony, because chances are she won't feel like
standing up in front of the church for an hour. When I was
eight months pregnant, I was maid of honor in a wedding _ and
I *fainted. Talk about causing a *distraction! Thankfully, my
best friend was kindhearted, and didn't write to Dear Abby
complaining that I'd ruined her wedding. KATHY PHILLIPS
JOSHUA, TEXAS
▲ gracefully: graciously: 상냥하게, 우아하게, 자비롭게, 정중하게.
▲ bow out of something: 사퇴하다. 사임하다.
▲ ceremony: a special formal, solemn, and well-established action: 의식
▲ faint: to suddenly become unconscious for a short time:
기운을 잃다. 졸도하다.
▲ distraction: mental confusion; 정신이 흩어짐, 주의 산만, 혼란
개인적으로, 저는 (임신한) "수"가 한시간 동안 식장 앞에 서있지
못할 가능성도 있기 때문에, 그 결혼식에서 신부 들러리 역할을
못하겠다고 정중하게 거절해야 한다고 생각합니다. 저는 임신
8개월이었을 때, 신부 들러리를 했었지요. 그런데 쓰러지고
말았습니다. 정신을 잃었지요! 그러나 고맙게도, 그 신부는
마음이 넓었습니다, 그리고 내가 자기 결혼식을 망쳐놨다는 불평
따위를 Dear Abby 앞으로 보내지는 않았어요.

occupational mental health : 직장 정신 위생

KSIC-8712
심신장애인 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the mental retardation and the disabled

KSIC-87122
정신질환, 정신지체 및 약물 중독자 거주 복지시설 운영업
Residential welfare facilities for the mental disorder, mental retardation and substance abuse

인권옹호및방어연합 Human rights advocacy and defense associations
아동권리옹호 서비스 Children rights defense services
재소자권리옹호 서비스 Prisoners defense services
육체적정신적고문반대연합 Physical or mental torture defense associations
언론 자유 옹호 연합 Freedom of speech defense associations

image profile graph
기업, 브랜드, 상품 등의 이미지를 분석하고 그것을 알기 쉽게 그래프화 한
것. mental profile이라고도 한다.

워낙 사람을 많이 상대하다보니 정신적·신체적으로 스트레스가 많기 때문이다.
Because they deal with so many people, they are under a lot of mental and physical stress.

우리은행이 운영하는 유튜브 채널 '웃튜브'의 심신 안정을 유도하는 음원(ASMR) 영상이다.
It is an ASMR video that induces mental and physical stability from "WooTube" which is a YouTube channel, run by Woori Bank.

더 강한 '정신력'과 '전투력'을 갖춘 외국 자본이 몰려오는데, 한국에선 기업들의 '창과 방패'를 내려놓게 하는 것은 물론 장수(CEO)를 보는 눈마저 곱지 않다.
While foreign capital equipped with stronger "mental strength" and "combat power" are flocking to Korea, the Korean government is stripping domestic companies of the managerial system of protection and viewing CEOs from a critical perspective.

경찰은 "층간소음 문제로 평소 다퉜고 A씨가 흉기를 준비한 뒤 B씨 부부를 기다렸던 것으로 추정된다"며 "A씨에게 정신질환이 있었는지 등을 확인 중"이라고 밝혔다.
The police said, "It is believed that they usually quarreled over the issue of noise between floors and waited for Mr. B after A prepared a weapon. We are checking if A has a mental illness."

신체 폭력 피해 여성의 경우 비피해 여성에 비해 여러 정신장애 발병 위험이 평생 3.6배, 성폭력 피해 여성은 14.3배나 높았다.
Female victims of physical violence had a 3.6 times higher lifetime risk of developing various mental disorders than women who were not affected, and female sexual violence victims had a 14.3 times higher risk.

it is time to particularly care for children's mental health, as children take accept their parents' anxiety as is but are not good at expressing how they feel.

이들은 결핵을 방치한 대가로 신체·정신적 고통은 물론 사회적 편견까지 감내해야 하는 처지다.
In return for neglecting tuberculosis, they face social prejudice as well as physical and mental pain.

신경과, 정신건강의학과, 재활의학과, 가정의학과, 영상의학과 교수가 최상의 진단과 치료계획을 결정한다.
Neurology, mental health medicine, rehabilitation medicine, family medicine, and radiology professors determine the best diagnosis and treatment plan.

A씨가 정신병 치료를 받은 기록은 없는 것으로 전해졌다.
It is reported that there is no record of A receiving treatment for mental illness.

휴관 권고대상은 지역아동센터, 다함께 돌봄, 노인복지관, 경로당, 치매안심센터, 노인주야간보호기관, 장애인복지관, 장애인주간보호시설, 장애인직업재활시설, 노인일자리, 장애인일자리, 자활사업, 정신재활시설, 사회복지관, 노숙인 이용시설 중 종합지원센터 15곳이다.
The 15 broad-based assistance centers recommended places targeted for closing include local children's centers, care for the elderly, elderly welfare centers, senior citizens' party, dementia relief centers, day and night care centers for the elderly, welfare centers for the disabled, daycare facilities for the disabled, vocational rehabilitation facilities for the disabled, jobs for the elderly, jobs for the disabled, self-support programs, mental rehabilitation facilities, social welfare centers, and homeless shelters.

지난 4일 이태원 주점을 방문한 C씨는 지난 5일 인천 서구의 한 정신요양병원에 입원했다가 8일 검사를 받고 코로나19 확진 판정을 받았다.
C, who visited a bar in Itaewon on the 4th, was hospitalized at a mental care hospital in Seo-gu, Incheon on the 5th, but was tested on the 8th and confirmed to be infected with COVID-19.

사무장병원을 운영했거나 진단서 등을 거짓으로 작성해 발급한 경우, 의사 면허증을 빌려준 경우가 대다수이고 정신질환자라는 이유로 면허가 취소됐다가 재교부된 한의사도 있다.
In most cases, a doctor's license was lent to someone who ran a hospital operated by a non-medical person or falsely wrote a medical certificate; and among them, there was an oriental medical doctor whose license was revoked and reissued because of his mental illness.

서울 동작구가 코로나19 장기화에 따른 주민의 불안감 해소를 위해 심리 상담과 정신건강 서비스를 제공한다고 25일 밝혔다.
Dongjak-gu, Seoul, announced on the 25th that it will provide psychological counseling and mental health services to ease residents' anxiety caused by the prolonged COVID-19.

하지만 감염내과·정신건강의학과 전문의 등의 협력 치료로 상태가 호전돼 두 차례 검사에서 음성 판정을 받아 3일 격리해제 기준을 충족했다.
However, the condition improved through collaborative treatment with specialists in infectious medicine and mental health medicine, and was tested negative twice and met the criteria for lifting the quarantine on the 3rd.

경찰은 자세한 범행 동기와 정신병 치료 전력 등을 확인한 뒤 구속영장 신청 여부를 결정할 계획이다.
The police plan to decide whether to get an arrest warrant after confirming the detailed motive of the crime and the history of mental illness treatment.

도는 요양시설, 요양병원, 정신병원 등 고위험군 시설의 환자와 종사자를 대상으로 선제적으로 코로나19 전수·표본 검사를 실시했으며 사회적 거리두기 연장 기간인 오는 19일까지 종교와 체육, 유흥시설 등을 점검한다.
The province conducted a pre-emptive COVID-19 transfer and sample test for patients and workers in high-risk facilities such as nursing facilities, nursing hospitals, and mental hospitals, and will inspect religious, sports, and entertainment facilities until the 19th, which is an extension of social distance.

돌봐줄 사람이 모두 사라지면서 큰형이 그를 정신요양시설에 데리고 왔다.
As there was nobody to take care of him, the eldest brother brought him to a mental health facility.

특히 문제의 병원에서 확진자들은 주로 폐쇄된 정신병동을 중심으로 발생한 것으로 확인됐다.
In particular, it was identified that the confirmed patients in the hospital in question occurred mainly in closed mental wards.

올해 7월부터 종합병원뿐 아니라 병원과 한방병원 2·3인실에도 건강보험 적용이 확대돼 환자 입원료 부담이 줄었는데, 정신병원과 장애인 의료재활시설은 의료법상 일반 병원이 아닌 요양병원으로 분류돼 혼란이 있었다.
Since July of this year, health insurance coverage has been extended not only to general hospitals, but also to hospitals and oriental hospitals, which have reduced the burden of hospitalization fees, but mental hospitals and medical rehabilitation facilities for the disabled are classified as nursing hospitals rather than general hospitals under the Medical Service Act, causing confusion.

동성 커플이 부모가 되면 입양한 자녀의 정신건강에도 문제를 일으킨다는 주장도 제기됐다.
It has also been argued that if same-sex couples become parents, they will also cause mental health problems for their adopted children.

세계보건기구(WHO)는 건강을 정의함에 있어 육체적 건강과 정신적, 사회적, 영적 건강의 상호의존성을 강조한다.
The World Health Organization (WHO) emphasizes the interdependence of physical and mental, social and spiritual health in defining health.

대책본부는 "이번 검사에서 코로나19가 완치돼 진단검사 결과가 음성으로 확인된 환자 20명은 국립부곡병원으로 이송해 정신질환 치료·관리를 이어가게 된다"고 밝혔다.
The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters said, "20 patients, who got tested negative of COVID-19 as they were cured, will be transferred to Bugok National Hospital to continue the treatment and management of mental disorders."

정신질환 범죄자 절반 이상이 정신건강복지센터에 등록되지 않았거나 관리를 받지 않는 것으로 나타났다.
More than half of criminals with mental illness were not registered or managed by mental health welfare centers.

호스피스는 말기 환자와 환자 가족의 신체적·정신적 고통을 줄여 편안하게 삶을 마무리할 수 있도록 돕는 제도다.
Hospice is a system that helps terminal patients and their families end their lives comfortably by reducing the physical and mental pain.

안인득 사건 이후 경찰과 보건복지부 등은 정신질환 범죄 대응 및 치료연계 강화계획을 수립해 시행해왔다.
Since the Ahn In-deuk incident, the police and the Ministry of Health and Welfare have established and implemented plans to strengthen the connection of mental illness crime response and treatment.

아직 코로나19 유행이 진행 중이며 향후 신종 감염병 대비를 위해 국립정신병원에 정신질환 확진자를 위한 근본적 대책 마련이 시급하다.
The COVID-19 pandemic is still in progress, and it is urgent for the National Psychiatric Hospital to come up with fundamental measures for confirmed patients with mental illnesses in order to prepare for new infectious diseases in the future.

대구시는 신천지 이외에도 요양병원 정신병원 생활시설 주야간보호소 간병인 등 고위험군 전수검사도 이어가며 확산을 막았다.
Daegu-si stopped the spread of disease by continuing total inspections on high-risk groups such as nursing hospitals, mental hospitals, living facilities, day and night shelters, and caregivers In addition to Shincheonji.

이 밖에도 군보건소에서 추진하고 있는 구강건강관리, 아토피, 한의학, 치매, 정신보건사업에 대한 내용을 안내했다.
Besides, information on oral health management, atopy, oriental medicine, dementia, and mental health projects promoted by the district health centers was also provided.

경북 청도 대남병원에 입원 중인 확진환자 114명 가운데 정신병동에 입원했다가 확진된 환자 60명이 국립정신건강센터 등으로 이송된다.
Of the 114 confirmed patients admitted to Daenam Hospital in Cheongdo, Gyeongsangbuk-do, 60 confirmed patients after being admitted to the mental ward are transferred to the National Mental Health Center.

과거 부랑인 시설을 운영했던 복지재단들이 훗날 몸집을 키워 정신병원과 정신요양시설을 운영한 사례가 많은데 이들이 영남권에 집중돼 있었다는 것이다.
In other words, many welfare foundations, which used to operate vagrant facilities in the past, grew up in size and operated mental hospitals and mental care facilities, which were concentrated in the Yeongnam region.

앱을 이용해 스스로 정신건강을 간단하게 진단하고, 문제를 발견하면 전문가 상담도 받을 수 있다.
Using the app, you can easily diagnose your mental health, and if you find a problem, you can get expert consultation.

대구의 한 정신병원에서 난 불이 분노조절장애가 있는 10대 환자의 범행으로 드러났다.
A fire at a mental hospital in Daegu turned out to be a crime by a teenage patient with Intermittent explosive disorder (IED).

할머니들을 위한 금전적 지원을 넘어 트라우마 치료 등 정신적인 지원도 세심하게 살피지 않았다는 지적이다.
It pointed out that it did not pay close attention to mental support such as trauma treatment, beyond financial support for grandmothers.

영국 공영방송 BBC는 22일 "한국에서 LGBT는 장애나 정신질환으로 자주 간주된다"고 지적했다.
The British public broadcaster BBC pointed out on the 22nd that "LGBT is often regarded as a disability or mental illness in Korea."

경북 청도경찰서는 6일 정신건강증진 및 정신질환자 복지서비스 지원에 관한 법률 위반 혐의로 이들을 불구속 입건했다고 밝혔다.
Cheongdo Police Station in Gyeongsangbuk-do said on the 6th that it has arrested them without detention on charges of violating the Act on the Improvement of Mental Health and the Support for Welfare Services for Mentally Ill Patients.

OECD 회원국과 비교해 우리나라 정신건강 예산은 너무 낮다.
Compared to those of the OECD member countries, Korea's mental health budget is too low.

연령대별로 자살 동기를 보면 10∼30세는 정신적 어려움, 31∼50세는 경제적 어려움을 호소했다.
Motives for suicide by age group show mental problems in those aged between 10 and 30 and economic difficulties in those aged between 31 and 50.

보건당국은 지난 24일 암환자 등 대남병원 내 일반병동 환자 12명을 정신병원인 국립부곡병원으로 이송해 지금도 논란이 되고 있다.
On the 24th, the health authorities transferred 12 patients from general wards in Daenam Hospital, including cancer patients, to the National Bugok Hospital, a mental hospital, which is still controversial.

강씨는 처가에도 고유정이 정신적으로 문제가 있는 것 같다며 정신과 치료를 받도록 설득해 달라고 요청한 것으로 알려졌다.
Kang is reported to have asked the wife's family to persuade Go Yu-jung to seek psychiatric treatment, saying that she seems to have a mental problem.

우울증 같은 정신적 문제로 고통 받는 이도 상당수다.
Many also suffer from mental problems such as depression.

수개월 전 새벽 1시쯤, 강원도 강릉시에 거주하는 A씨는 술에 취해 귀가한 남편 B씨의 주사와 폭행에 위험을 느끼고 119에 신고해 강원도 강릉시에 있는 한 정신병원으로 남편을 데려갔다.
A few months ago, at around 1 a.m., A, who lives in Gangneung-si, Gangwon-do, felt threatened of raging and assault of her husband, B, who returned home drunk, and reported to 119 to take him to a mental hospital in Gangneung-si, Gangwon-do.

김 강사는 "정신건강복지법 개정 이후 조현병 환자 관리와 치료에 더 많은 비용을 투입할 필요가 있는 상황"이라고 덧붙였다.
Instructor Kim added, "After the revision of the Mental Health and Welfare Act, there is a need to invest more money in the management and treatment of schizophrenia patients."

따라서 요양병원·정신병원 신규 입원자는 약 4만 원의 본인부담금만 내면 코로나19 진단검사를 받을 수 있다.
Therefore, new inpatients in nursing hospitals and mental hospitals can receive COVID-19 diagnostic test for only an out-of-pocket cost of about KRW 40,000.

경찰 조사 결과 30대인 B씨는 현지에서 불법체류 하는 제3국 국적의 외국인으로 A씨와 일면식이 없으며 정신장애를 앓고 있는 것으로 드러났다.
As a result of a police investigation, it was revealed that B, who is in his/her 30s, is a foreigner with a nationality from a third country who is staying illegally in the area, has no knowledge of A, and suffers from a mental disorder.

또 대다수 정신병동 입원환자들은 의사표현이 원활하지 못해 증상을 일찍 발견하지 못하는 경우가 많다.
In addition, most inpatients in the mental ward often fail to detect symptoms early due to poor expression of their opinions.

연명치료를 스스로 선택하고, 종교나 가족을 위해 자신의 마지막을 정리하는 이들의 모습은 병의 심각성에 비해 몹시 강인했다.
Those who choose their own life-sustaining treatment and organize things to prepare for their death regarding their religion or family had very strong mental health compared to the seriousness of the disease.

전문가들은 재난으로 인한 불안은 정신 건강의 이상이 아니라, 지극히 정상적인 감정이라고 말합니다.
Experts say that anxiety evoked by a disaster is not an abnormality in mental health but rather a highly normal reaction.

더구나 범죄 발생 위험이 큰 '고위험군' 정신질환범죄자 91명의 경우 실제 이들이 얼마 관리 되고 있는지 현황 파악조차 되지 않는 것으로 확인됐다.
Moreover, for 91 "high-risk group", mental illness criminals who are at high risk of crime, it has been confirmed that it is not possible to even determine the actual status of how well they are being controlled.

정신건강 관리 시스템에 접근하기 어려운 것은 개발도상국만의 문제도 아니다.
The difficulty in accessing mental health management systems is not just a problem in developing countries.

정신장애, 조현병, ADHD, 우울증까지 급여 항목에 대해 보장이 가능하게 됐다.
Mental disorders, schizophrenia, ADHD, and depression can be covered for benefits.

그러나 실제로는 단지 노화 등에 따른 신체·정신적 기능저하로 거동이 불편한 노인을 돌보는 요양원처럼 운영되면서 건강보험 재정을 갉아먹고 있는 것이다.
In fact, however, it is wasting spending on health insurance as it operates like a nursing home that takes care of the elderly who are unable to move due to deterioration of their physical and mental functions due to aging.

그런데 실제로 정신장애를 앓는 이들은 고용시장에서 취업률이 상당히 낮다고 합니다.
However, it is said that people with mental disorders actually have a fairly low employment rate in the job market.

현재 법무부는 정신질환을 앓는 보호관찰 대상자 등의 정보를 정신센터에 통보하도록 입법을 추진하고 있다.
Currently, the Ministry of Justice is pushing for legislation to notify mental centers of information such as those subject to probation who suffer from mental illness.

경찰은 A 씨가 정신 질환을 앓고 있고 다른 사람에게 해를 끼칠 위험도 있다고 판단해 가족의 동의를 얻어 그를 병원에 강제입원시켰다.
The police decided that Mr. A had a mental illness and that there was a risk of harming others, and with the consent of his family, the police forced him to hospital.

정신지체 장애를 앓던 아들을 하루 종일 보살피는 것은 어머니의 몫이었다.
It was up to the mother to take care of her son, who had suffered from mental retardation, all day long.

병·의원 이름에 '정신과' 대신 '마음' '쉼' '힐링' 등의 수식어를 붙이고, 병원 내부도 카페나 도서관을 연상케 하는 구조로 꾸며 '치료 공간'이 아니라 '편한 상담' 공간으로 이미지 변모를 꾀하는 중이다.
Instead of "mental medicine," the hospital is trying to transform its image into a "comfortable counseling" space, not a "therapy space," by attaching modifiers such as "mind," "rest," and "healing" to the hospital's interior in a structure reminiscent of a cafe or library.

보건복지부는 '정신질환 실태조사' 연구사업과 연계해 중독 원인과 유형, 치료보호이력 등 마약류 중독자에 대한 조사를 내년 3월부터 실시한다.
The Ministry of Health and Welfare will conduct a survey on drug addicts, such as the cause and type of addiction, and treatment and protection history, in connection with the "mental disease survey status" research project from next March.

당시 A씨는 경찰과 법정에서 "어머니가 강제로 정신병원에 입원시키려고 해서 흉기를 휘둘렀다"며 살해 의도가 없었다고 주장했다.
At the time, Mr. A claimed in the police and court that he had no intention of killing his mother, saying, "I wielded a weapon because she tried to force me into a mental hospital."

가족에게 정신질환자 간병의 짐을 모두 떠맡기는 구조의 결과는 정신병동에서 확인할 수 있다.
The result of the structure in which all the burdens of caring for the mentally ill patients are left to the family can be confirmed in the mental ward.

정신질환자들의 성공적 사회복귀를 위해 정부는 정신건강복지센터를 운영하고 있다.
For the successful rehabilitation of people with mental illness, the government operates a mental health welfare center.

이어 몇 가지 정신 질환도 진단 받았다고 덧붙였다.
He added that he was also diagnosed with several mental disorders.

점검대상 시설은 요양병원 69곳, 요양원 30곳, 장애인시설 30곳, 정신시설 54곳, 다중이용시설 57곳 등 모두 240개 시설이다.
The facilities subject to inspection were 240 facilities, including 69 nursing hospitals, 30 nursing homes, 30 facilities for the disabled, 54 mental facilities, and 57 multi-purpose facilities.

전문가들은 지금과 같은 감염병 재난 상황에서 정신건강 최고 위험군은 감염병 사망자의 유가족이라고 지적한다.
Experts point out that in the current situation of infectious disease disasters, the highest risk group for mental health is the bereaved families of those who died of infectious diseases.

정부는 '치매국가책임제'처럼 '정신질환국가책임제'를 국정과제로 내세우는 등 대책 마련에 적극 나서라는 환자단체와 의료계 목소리에 귀 기울일 때다.
It is time for the government to listen to patient organizations' voices and the medical community calling for proactive preparation of countermeasures, such as putting "national responsibility for mental disorders" as a national task like "national responsibility for dementia."

국방부는 '군인사법 시행규칙' 중 심신장애 등급 적용을 검토하고 있는 것으로 알려졌다.
It is known that the Ministry of National Defense is reviewing the application of the level of mental and physical disability in the "Enforcement Rule of the Military Personnel Management Act".

국민 10명 중 6명이 지난 1년간 지속적인 우울감·불안 등 정신건강 문제를 경험한 것으로 나타났다.
It was found that 6 out of 10 citizens experienced mental health problems such as persistent depression and anxiety over the past year.

사망자 모두 정신질환, 만성신질환(만성콩팥병), 만성간질환, 암 등 기저질환이 확인되었다.
All of the deceased had underlying diseases such as mental illness, chronic kidney disease (chronic renal disease), chronic liver disease, and cancer.

현재 국가 트라우마센터에서 정신 건강 관리를 받는 코로나19 환자는 598명으로, 전체 환자의 5.6%에 그치는 수준이다.
Currently, there are 598 COVID-19 patients receiving mental health management at the National Trauma Center, which is only 5.6% of all patients.

정신의학신문에 따르면 평균적으로 보험을 적용할 때 정신건강의학과 초진 비용은 3만원 내외이나 보험을 적용하지 않으면 20만원 정도로 올라간다.
In the Psychiatric Newspaper, on average, when insurance is applied, the initial visit cost to the mental health department is around KRW 30,000, but if it is not applied, the cost rises to around KRW 200,000.

정신질환으로 치료 중일 때는 제외되며 총 3회까지 무료로 진행된다.
Anyone treated for mental illness is excluded and is free of charge up to 3 times.

요가요법은 심신 이완을 통해 스트레스를 줄이며 인지기능 강화와 삶의 질을 높인다.
Yoga therapy reduces stress through mental and physical relaxation, strengthens cognitive function, and improves quality of life.

이에 의료 기관 도움을 받아 정신적, 호르몬 수치 등에 대한 정확한 진단을 받는 것이 중요하다.
Therefore, it is important to receive an accurate diagnosis regarding mental condition and hormonal levels with the help of a medical institution.

의료비 지원은 후불제 지급이며, 신청대상 및 신청에 필요한 서류 등 자세한 내용은 창원·마산·진해 정신건강복지센터로 문의하면 된다.
The medical expenses are paid on a deferred payment basis, and for more information, such as the subject of the application and the documents required for application, contact the Changwon, Masan, and Jinhae mental health and welfare centers.

보건복지부는 지난 4월 '안전한 진료환경 조성 방안'을 발표해 병원과 정신병원, 정신과 의원에 보안설비 설치와 보안인력 배치 등 개선책 마련에 나섰다.
The Ministry of Health and Welfare announced a "plan to create a safe medical environment" in April and began to prepare measures for improvement such as installing security facilities and deploying security personnel in hospitals, mental hospitals, and psychiatric clinics.

그 예로 박 교수는 파주 소망기도원 사건 등 정신요양시설에서 발생한 인권 유린 사례를 언급했다.
For example, Professor Park mentioned cases of human rights infringement in mental health care facilities such as the Somang Prayer House in Paju.

이를 위해 기초정신건강복지센터 사례관리 인력을 2022년까지 단계별로 증원, 촘촘한 사례관리를 추진한다는 방침이다.
To that end, it plans to increase the number of case management personnel at the basic mental health welfare center by 2022 and push for close case management.

어린이보험 장애특약의 약관을 살펴보면 보험금을 지급하지 않는 사유로 '피보험자의 선천적 기형, 선천적 질환, 정신질환 및 이에 근거한 병상은 제외한다'라고 규정됐습니다.
If you look at the terms and conditions of the Specialty for Children's Insurance Disability, it is stipulated that the reason for not paying the insurance money is "excluding the insured's congenital deformities, congenital diseases, mental disorders and the underlying sicknesses."

경찰은 해당 여성을 상대로 코로나19 감염 여부 조사와 정신건강 감정을 진행 중이며 조만간 형사 고발하기로 했다.
The police are in the process of investigating the woman for COVID-19 infection and assessing mental health, and decided to file a criminal charge sooner or later.

이 때 경찰은 김씨를 현장에서 체포한 뒤 인근 정신병원에 입원시키려 했지만, 병원 물색에 실패해 이날 오후 3시 20분쯤 김씨를 풀어줬다.
At that time, the police tried to arrest Kim at the scene and put him in a nearby mental hospital, but failed to find a hospital and released him at around 3:20 p.m. that day.

이달 초 이태원 클럽을 방문한 뒤 인천시의 한 정신요양병원에 입원한 남성이 코로나19 확진 판정을 받았다.
A man who was admitted to a mental care hospital in Incheon City after having visited the Itaewon Club earlier this month was diagnosed with COVID-19.

D씨는 청주는 물론 충북 전역의 정신병원을 알아봤지만 입원을 받아준다는 병원은 없었다.
D inquired mental hospitals in Cheongju as well as across Chungbuk, but there was no hospital that would take him.

전국장애인차별철폐연대, 대한정신장애인가족협회, 한국장애인단체총연맹 등 장애인 인권단체 12곳은 26일 서울 중구 국가인권위원회 앞에서 기자회견을 열었다.
Twelve human rights organizations for the disabled, including the Solidarity Against Disability Discrimination, the National Center for Mental Health, and the Korea Differently Abled Federation, held a press conference in front of the National Human Rights Commission of Korea in Jung-gu, Seoul, on the 26th.

한편, 신청대상 및 신청에 필요한 서류 등 자세한 내용은 경기도정신건강복지센터 홈페이지에서 확인할 수 있다.
On the other hand, detailed information such as the subject of application and the documents required for the application can be found on the website of the Gyeonggi-do Mental Health and Welfare Center.

신천지 신도 중심의 집단 감염이 잦아든 반면 고령자·기저질환자 등 고위험 환자가 모여 있는 요양·정신병원에서 무더기 감염이 잇따랐다.
While mass infections centered on Shincheonji devotees have subsided, mass infections have occurred in succession in nursing and mental hospitals, where high-risk patients such as the elderly and patients with underlying medical conditions are gathered.

뇌질환은 부상, 뇌혈관 질환, 뇌종양, 뇌세포 퇴화 질환, 정신 질환의 다섯 유형으로 나눌 수 있다.
Brain diseases can be divided into five types: injury, cerebrovascular disease, brain tumor, brain cell degeneration disease, and mental disease.

미국정신의학회는 정신장애 진단 및 통계 매뉴얼 제5판에서 트랜스젠더를 젠더불쾌증으로 명명한다.
The American Psychiatric Association refers to transgender as gender dysphoria in its fifth edition of the Mental Disorder Diagnosis and Statistics Manual.

김민철씨의 네 살 터울 동생은 현재 정신병원 폐쇄병동에 있다.
His younger brother, four years younger than Kim Min-cheol, is currently in a closed ward in a mental hospital.

실버지음은 노년기 정신건강 문제의 예방, 조기발견 및 상담 치료를 통해 행복한 노후를 지원한다.
Silver Friends supports happy retirement through prevention, early detection and counseling treatment of mental health problems in the elderly.

A씨가 술에 취해 심신 미약 상태였고 1심 형량이 너무 무겁다고 항소를 제기했지만 재판부는 음주로 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력이 미약한 상태는 아니었다고 판단했다.
Although Mr. A filed an appeal that he was drunk and was in a weak mental and physical state and that the sentence for the first trial was too heavy, the court judged that he was not in a state of poor ability to discriminate objects or make decisions by drinking.

경찰 조사 결과 A씨는 평소 정신질환을 앓고 있던 것으로 드러났다.
As a result of police investigation, it was revealed that A was suffering from a usual mental illness.

공황장애를 약물로 치료할 때는 반드시 정신건강의학과 전문의의 처방과 지시에 따라 시행해야 한다는 것이 가장 중요하다.
It is of utmost importance that the treatment of panic disorder with drugs must be performed according to the prescription and instructions of a mental health professional.

경북 청도군 읍내에 있지만 정작 지역사회에서 철저히 격리된 정신병원에서 코로나19 집단감염과 사망으로 이어지면서 정신장애인을 집단격리하는 기존 정책을 재검토해야 한다는 목소리가 높아지고 있다.
Although it is located in the town of Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do, there is a growing voice that the existing policy of collective quarantine of mentally disabled people should be reviewed as it leads to COVID-19 collective infection and death in a mental hospital that is completely isolated from the local community.

미국 정신의학협회의 정신장애 진단 및 통계편람인 'DSM-5'는 폭식의 횟수가 3개월 동안 일주일에 한 번이라도 있으면 폭식증을 의심할 수 있다고 풀이합니다.
DSM-5, an American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, suggests that bulimia can be suspected if binge eating occurs at least once a week for three months.

정부는 요양병원, 정신병원, 교회 등을 대상으로 환자 발생 시 초기에 찾아내 감염 확산을 차단할 수 있는 집단 방역체계를 구축한다.
The government establishes a collective quarantine system for nursing hospitals, mental hospitals, churches, etc., which can detect patients early in the event of occurrence of infection and block the spread of infection.

경기도는 전국 최초로 이달부터 도민들의 정신건강의학과 진료 부담을 줄이고 중증정신질환자의 치료중단을 예방하기 위한 '경기도 마음건강케어 사업'을 추진 중이라고 25일 밝혔다.
Gyeonggi-do announced on the 25th that it was promoting the "Gyeonggi-do mental healthcare project" to help the residents with the cost of psychiatric treatment and prevent treatment interruptions for people with severe mental illness from this month for the first time in the country.

정신질환으로 인한 업무상 재해 비율은 꾸준히 늘고 있다.
The percentage of occupational accidents caused by mental illness is steadily increasing.

구는 우울, 불안, 스트레스, 자살 충동 등의 증상이 엿보이는 고위험군에 대해서는 구 정신건강복지센터나 순천향대서울병원 임상자문의과에 상담을 의뢰할 예정이다.
For high-risk groups with symptoms such as depression, anxiety, stress, and suicidal temptation, Gu plans to refer to the Gu Mental Health Welfare Center or the Clinical Consultation Department of Soonchunhyang University Seoul Hospital.

국방부 심신장애자전역규정에 따르면 '고환 양측을 제거한 자'는 심신장애 3급에 해당한다.
According to the Ministry of National Defense's mental and physical disability coverage regulations, those who have removed both sides of the testicles are in the third level of mental and physical disabilities.

오는 5월 6일 수요일 밤 첫 방송될 예정인 KBS2 새 수목드라마 '영혼수선공' 측은 17일 이시준과 인동혁을 중심으로 한 정신건강의학과 '의국 피플'의 스틸을 공개했다.
KBS2's new Wednesday-Thursday drama "Soul Repairer," which is scheduled to be aired for the first time on Wednesday night of May 6, released the stills of "Medical People" in the Department of Mental Health Medicine, centered on Lee Si-jun and In Dong-hyuk.

전일 부산으로 이송됐다 사망한 환자 역시 직전까지 대남병원에서 정신질환 치료를 받던 환자로, 현재까지는 코로나19로 인한 폐렴을 사망원인으로 보고 있다고 정 본부장은 설명했다.
Jeong explained that the patient who died after being transferred to Busan the previous day was also a patient who had been receiving treatment for mental illness at a South Korean hospital until now, and that pneumonia caused by COVID-19 is considered the cause of death.

인천시 건강증진과장은 "코로나19로 격리 되신 분들은 반드시 주소지 담당 광역.기초정신건강복지센터로 연락하여 심리상담을 받으시길 바란다."고 강조했다.
The head of the Health Promotion Section of Incheon-si emphasized, "If you have been quarantined due to COVID-19, please contact the metropolitan/basic mental health welfare center in charge of your address to receive psychological counseling."

센터에서도 곡성군 지역주민을 대상으로 정신건강에 대한 올바른 정보제공과 정신질환에 대한 편견 해소에 노력하고 있다.
The center is also making efforts to provide correct information on mental health to local residents of Gokseong-gun and to reduce prejudice against mental illness.

대표적인 질환으로는 알츠하이머병이나 파킨슨병과 같은 뇌세포 퇴행성 질환과 우울증을 포함한 다양한 정신질환이 있다.
Representative diseases include brain cells degenerative diseases such as Alzheimer's disease and Parkinson's disease and various mental diseases including depression.

중대본은 전국 420여개 정신건강의학과 폐쇄병동을 대상으로 폐쇄병동 입원 환자 중 폐렴환자 여부와 조치 내용을 파악한다.
The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters identifies whether or not they have pneumonia among the patients admitted to the closed wards in 420 mental health departments nationwide and what measures have been taken.

거식증은 신체적·정신적 기능 손상을 유발하는 섭식장애의 한 종류로 장기간 심각할 정도로 음식을 거절하는 정신질환이다.
Anorexia is a type of eating disorder that causes damage to physical and mental functions and is a mental illness that refuses food seriously for a long time.

군 병원이 남성의 성기를 상실했다는 이유로 A씨에 대해 '심신장애 3급' 판정을 내렸고, 군 당국은 이를 토대로 전역심사위를 내일 열 예정이었다.
The military hospital judged Mr. A as a "level 3 mental and physical disability" on the grounds that he had lost a male genitals, and the military authorities was planning to open a discharge evaluation committee tomorrow.

환자들과 가족 뿐 아니라 의료진도 심각한 정신적 트라우마에 시달리고 있다.
Not only the patients and their families, but also the medical staff are suffering from severe mental trauma.

대남병원은 정신병동 환자 99명, 일반병동 1명, 종사자 8명, 사망자 3명으로 모두111명으로 늘었다.
The number of patients and casualties in Daenam Hospital rose to 111 in total, including 99 patients in the mental ward, one in the general ward, eight workers, and three dead.

일산차병원의 또다른 차별화는 여성암종별에 특화된 관리를 통해 환자들의 정신건강 및 치료효과 극대화에 초점을 맞추고 있다는 점입니다.
What makes Cha University Ilsan Medical Center different is to focus on maximizing the mental health and treatment effects of patients through specialized management for each type of female cancer.

소방청은 분당서울대병원 공공의료사업단과 함께 전국 소방공무원 5만 2759명을 대상으로 마음건강 상태 설문조사 1차 결과를 1일 발표했다.
The Fire Department, together with the Seoul National University Bundang Hospital's Public Medical Service Project, announced the first results of a mental health survey on 52,759 firefighters nationwide on the 1st.

정신질환을 앓는 이들의 자살과 관련해서는 실제 진료비 청구자료 등을 통해 보다 면밀히 들여다볼 수 있다.
The suicide of people suffering from mental illness can be reviewed more closely through the actual medical billing data, etc.

구로구는 조례개정에 따라 올해부터 산후조리원, 어린이집, 유치원 등 법적 의무검진 대상시설 뿐 아니라 정신건강복지센터, 정신재활시설, 어르신돌봄통합센터, 찾동방문간호사 등 비대상 시설까지 포함해 무상검진을 실시한다.
Under the revision of the ordinance, Guro-gu will conduct free checkups starting this year, including facilities subject to legal mandatory checkups such as postpartum care centers, daycare centers, and kindergartens, as well as non-targeted facilities such as mental health welfare centers, mental rehabilitation facilities, senior care integration centers, and community service centers' visiting nurses.

'2017년 OECD 보건의료 질 통계'를 보면 2015년 기준 정신질환자가 퇴원 후 1년 안에 스스로 목숨을 끊은 경우는 환자 10만명당 700명이다.
According to the "2017 OECD Health Care Quality Statistics", as of 2015, 700 per 100,000 mental health patients killed themselves within one year after discharge from the hospital.

데이트·가정 폭력으로 인한 정신장애 유병률을 전국 규모로 조사 보고한 것은 이번이 처음이다.
This is the first time that the prevalence of mental disorders due to dating or domestic violence has been surveyed and reported on a national scale.

두번째 사망자는 정신질환 치료를 위해 2014년 정신병동에 입원했다.
The second casualty was admitted to a psychiatric ward in 2014 to treat mental illness.

인지기능 퇴화로 가족도 못 알아보는 것은 물론 일상생활도 불가능해지게 돼 환자의 존엄성 훼손 및 가족의 정신적 고통의 문제가 매우 크기 때문일 것이다.
This is probably because the problem of the patient's dignity and the mental suffering of the family is very large as the deterioration of cognitive function makes it impossible to recognize the family as well as to live a daily life.

정신질환 치료를 받는 사람은 의료행위에 문제가 있을 가능성이 높다고 가정한 발상 자체가 과학적 근거가 없는 편견이라는 주장이다.
They argue that the idea that a person receiving treatment for mental disorders is likely to have problems with medical practices, is a prejudice without scientific basis.

삶에 대한 의지를 회복하는 것이 우선이라는 생각에 A씨를 병원에 입원시켜 정신 치료를 받도록 했다.
I thought that restoring his will for life is the first thing, so I admitted Mr. A to the hospital to receive mental treatment.

대구시는 이번주부터 정신병원 24곳의 환자와 종사자에 대해서도 전수 조사에 나선다.
From this week, Daegu is also conducting a complete enumeration of patients and workers in 24 mental hospitals.

A씨는 20년 전부터 환청과 과대망상 등 정신질환을 앓아 왔고, 범행 3일 전 필로폰을 투약한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that A has been suffering from mental illness such as hallucinations and delusions for 20 years, and took methamphetamine 3 days before the crime.

정신의료기관의 입원실 시설은 의료법이 아닌 정신건강복지법에 의해 관리된다.
Inpatient facilities in psychiatric institutions are managed by the Mental Health and Welfare Act, not the Medical Act.

하루 30분 이상 규칙적으로 운동을 하면 심장질환 예방뿐만 아니라 정신적 스트레스 해소에도 많은 도움이 된다.
Exercising regularly for more than 30 minutes a day will prevent heart disease and help relieve mental stress.

군 병원 측은 규정에 따라 의무조사위원회를 열고 A 하사의 신체적 변화를 조사한 뒤 '심신장애 3급' 판정을 내렸다.
According to the regulations, the military hospital held a mandatory examination committee, investigated staff sergeant A's physical changes, and then judged A as "grade three mental disability".

B씨는 재판과정에서 유산과 음주로 인한 심신미약을 주장했으나, 재판부는 이를 받아들이지 않았다.
B insisted on mental and physical health deteriorated due to miscarriage and drinking during the trial, but the court did not accept it.

지침은 국립정신건강센터·경북대병원 등 대남병원 정신병동에 입원했던 코로나19 환자 치료에 도움을 줄 것으로 기대된다.
The guidelines are expected to help treat COVID-19 patients who were admitted to the psychiatric ward of Daenam Hospital, such as the National Mental Health Center and Kyungpook National University Hospital.

특조위에 따르면 이는 일반 인구보다 3배 이상 높은 비율로 '정신건강 고위험 상황'인 것으로 파악됐다.
According to the Special Investigation Commission, it was more than three times higher than that of the general population, and it was identified as a "High Risk of Mental Health".

현지 파견인력이 입소한 환자의 산소포화도·혈압·맥박 등을 측정해 화상진료 기반의 서울대병원 '중앙 모니터링센터'로 전송하면 감염내과·영상의학과·정신건강의학과 전문의 등이 이들의 상태를 모니터링하고 불안감·우울감 등에 대한 상담·진료를 한다.
When local dispatchers measure the oxygen saturation, blood pressure, and pulse of the admitted patient and transmits it to the "Central Monitoring Center" of Seoul National University Hospital based on image treatment, experts in infectious medicine, video medicine, and mental health medicine will monitor their condition and provide counseling and treatment on anxiety and depression.

특히 박 교장은 정신적 어려움을 겪는 학생들의 연령이 급격히 낮아지고 있다는 점을 우려했다.
In particular, Principal Park was concerned that the age of students suffering from mental difficulties is rapidly decreasing.

지난해 7월 직장내 괴롭힘 금지법이 시행됨에 따라 근로자에게 신체적·정신적 고통을 주는 행위가 금지됐지만 '직장 갑질 119'에 따르면, 직장 내 폭언과 모욕은 여전한 것으로 나타났다.
With the enforcement of the anti-bullying law in July last year, acts that cause physical and mental pain to workers were banned. However, according to "Working Overuse 119," abusive language and insults in the workplace still remain.

정신건강의학과 전문의들과 정신질환자 보호자 단체들은 입원절차를 까다롭게 규정한 정신건강복지법이 현실에 맞게 개정돼야 한다고 주장한다.
Mental health specialists and groups of mentally ill caregivers argue that the Mental Health Welfare Act, which strictly regulates hospitalization procedures, should be revised to suit reality.

정신질환에 대한 뿌리 깊은 편견이 있는 사회에서 정신건강 관리를 받고자 하는 사람은 차별과 배척이라는 사회적 낙인과 맞서는 것을 감내해야 한다.
In a society with deep-rooted prejudices against mental illness, those who seeking mental health care must endure the social stigma of discrimination and exclusion.

이와 관련해 최근 재판에 출석한 앳킨슨의 변호사는 "의뢰인은 현재 안정적인 정신상태를 유지하고 있으며, 문제의 사건은 그가 복수의 약물을 오용한 결과에서 나온 망상 및 행동장애"라고 받아쳤다.
In this context, Atkinson's lawyer, who recently attended the trial, responded, "The plaintiff currently maintains a stable mental state, and the case in question is a delusional and behavioral disorder resulting from the misuse of multiple drugs."

'포레스트' 조보아가 무표정 환영식을 맞닥뜨린 후 당혹감을 드러내는 '멘붕강림 첫 출근' 현장을 선보인다.
Forest Jo Boa will present the scene of the "Mental Breakdown Advent First Time to Work", which reveals embarrassment after facing the expressionless welcome ceremony.

배우자나 연인으로부터 폭력을 당한 경험이 있는 여성은 이후 광장공포증이나 외상 후 스트레스 장애 등 정신질환이 발병할 위험이 매우 높은 것으로 나타났다.
Women who have experienced violence from their spouses or lovers are at a very high risk of developing mental illnesses such as agoraphobia and post-traumatic stress disorder.

청와대 국민청원에는 "조현병 환자 등이 범죄를 저지를 경우 '심신미약 감경'을 없애야 한다"는 글도 올라왔다.
In national petition of Cheong Wa Dae, there was also an article saying, "If a patient with schizophrenia commits a crime, "mitigation of punishment due to mental and physical weakness" should be eliminated."

이후 정신병원을 전전했고 잠시 고향 집에 머물다 이곳에 입소했다.
Since then, he has been at a mental hospital and stayed at his hometown for a while before entering the hospital.

조씨를 비롯 사례를 관리하는 정신건강요원이 대부분 1년 단위 계약직이라 담당자가 바뀔 수도 있다.
Because most of mental health workers including Cho, who manage the cases, are contracted for one year, the person in charge is subject to change.

조씨의 동료 정신요원인 이루니씨는 "지난달 맨손으로 락스를 만지며 몇 시간씩 화장실을 청소하는 조현병 환자를 발견했지만 명백히 신체에 손상이 가는 상황에서도 경찰은 응급입원에 동의하지 않았다"라고 말했다.
"Last month, I found a patient with schizophrenia who cleans the bathroom for several hours by touching Lax with bare hands," said Jo's fellow mental health worker, Lee lu-ni. "Even in a situation where there is obvious damage to the body, the police did not consent to emergency hospitalization."

중앙재난안전대책본부는 요양병원, 정신병원, 요양시설, 교회 등 종교시설을 집단감염 위험이 높은 고위험집단으로 관리할 것으로 구체화하고 그 방법을 제시하였다.
The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters specified that religious facilities such as convalescent hospitals, mental hospitals, nursing facilities, and churches would be managed as high-risk groups with a high risk of mass infection and suggested the method.

확진자가 많이 나온 청도 대남병원에서는 전날 정신병동 확진 환자 6명을 국립정신건강센터 등으로 이송했다.
The Cheongdo Namhan Hospital, where many confirmed patients were found, transferred six confirmed patients to the National Mental Health Center the previous day.

정신병원 폐쇄병동, 장애인 거주시설, 요양시설이 바이러스에 노출돼 노인과 사회적 약자가 희생되면서 우리 사회의 취약한 고리도 드러나고 있다.
Closed wards of mental hospitals, living facilities for the disabled, and nursing facilities are exposed to the virus, and the elderly and the socially weak are sacrificed, revealing a weak link in our society.

다만 정신보건 분야에서는 주요 지표에서 하위권 그룹에 속해 정부의 지속적인 지원이 필요한 상황이다.
However, in the field of mental health, the government needs continued support as it belongs to the lower-tier group in major indicators.

그 결과 인지기능을 나타내는 간이정신상태검사(MMSE), 언어기능 검사인 보스턴 이름대기 검사(BNT), 전두엽기능검사 일부와 즉각적인 회상에서 호전된 수치를 보였다.
As a result, the results showed improvement in the Mini-Mental State Examination (MMSE) indicating cognitive function, the Boston Naming Test (BNT), which is a language function test, part of the frontal lobe function test, and immediate recall.

최근 5년간 직장에서 얻은 정신질환으로 고통받은 노동자가 966명에 달하며, 이 중 35%는 자살한 것으로 나타났다.
In the past five years, 966 workers suffered from mental illness at work, and 35% of them committed suicide.

자해 및 위해 가능성이 있는 정신응급환자를 24시간 진료할 수 있는 정신응급의료기관을 지정하고 시범수가를 적용할 예정이다.
The government will designate a mental emergency medical institution that can treat patients with possible self-harm and harm 24 hours a day and apply the pilot price.

중대본은 "요양병원과 정신병원에 대한 진단검사 확대를 통해 지역사회 내 어르신에 대한 코로나19 모니터링과 감시가 강화되고, 병원 감염의 유입 차단과 코로나19 확산 방지의 효과를 기대한다"고 말했다.
Joongdaebon said, "By expanding diagnostic tests in nursing hospitals and mental hospitals, we are looking forward to strengthening the monitoring of COVID-19 for the elderly in the community, blocking the influx of hospital infections and preventing the spread of COVID-19."

이 지사는 이에 따라 "도내 노인 등 감염 취약계층이 밀집된 노인 요양시설, 양로시설, 장애인 거주시설, 노인 요양병원, 정신 요양시설, 정신 요양기관 등 1824곳에 대해 즉각적 '예방적 코호트'를 지시했다"고 덧붙였다.
Governor Lee added, "We ordered an immediate 'preventive cohort' for 1,824 places, including nursing facilities for senior citizens, senior citizens, residential facilities for the disabled, nursing hospitals for senior citizens, mental care facilities and mental care institutions."

음성 판정을 받은 A씨는 이날 가족들에게 인계돼 경기도 자택으로 돌아갔으며 경찰은 정신 질환을 앓았던 이력이 있는지 조사 중이다.
The man, who was tested negative, was handed over to his family and returned to his home in Gyeonggi Province, and police are investigating whether he has a history of mental illness.

운동 부족으로 분류된 한국 여학생은 97.2%로 사실상 전원이 신체·정신건강 유지와 발달에 충분한 신체활동을 하지 않고 있었다.
97.2% of Korean girls were classified as those who lack exercise, and virtually all of them were not doing enough physical activities to maintain and develop physical and mental health.

작업치료사는 정신적으로 문제가 있거나 발달 과정에서 장애를 입은 환자에게 독립적으로 일상생활을 할 수 있도록 치료해주는 일을 한다.
Occupational therapists work to treat patients with mental problems or those who got disability during development, so that they can live daily lives independently.

재단 보고서의 주저자인 바르바라 로너는 AFP통신에 판단력이 있는 수감자라면 신체적 또는 정신적 질환에 의해 견디기 힘든 고통이 있으면 기본적으로 안락사 권리를 보장해야 한다고 말했다.
Barbara Roner, the lead author of the Foundation's report, told AFP that prisoners that are able to make their own choices should be guaranteed the right to euthanasia if they suffer from physical or mental illnesses that are difficult to bear.

요양병원에서 전원된 40명, 정신병원에서 전원된 56명, 일반 환자 52명이다.
There are 40 people who have been discharged from convalescent hospitals, 56 who have been discharged from mental hospitals, and 52 ordinary patients.

하지만 2심은 "지병이 있던 A씨가 연수에서 과로 및 정신적 스트레스 등을 겪으며 뇌전증 전신 발작을 일으켰고, 그에 따라 심장 이상으로 사망한 것으로 보인다"고 판시했다.
However, the second trial ruled that "A, who had a chronic disease, suffered from overwork and mental stress during the training and suffered a full-body seizure of epilepsy, which apparently resulted in a heart attack."

유럽 역사의 한복판을 가로지르며 정신보건 개혁이 전개되는 과정도 흥미진진하지만, 숱한 자료와 증언을 그러모아 바잘리아의 삶을 입체적으로 조명해 낸 필자의 공력에도 감탄이 나온다.
The process of mental health reform across the middle of European history is exciting, but I am also impressed by the author's work that has gathered a lot of data and testimonies to shed three-dimensional light on Vazalia's life.

정신질환을 위장한 범죄자가 증가하는 가운데 이들을 가려내는 게 사법당국의 핵심 과제로 떠올랐다.
Amid the growing number of criminals disguised as mental illnesses, identifying them has emerged as a critical task for law enforcement authorities.

이들이 청도 대남병원 정신건강의학과 폐쇄병동에서 집단감염 된 다른 사망자들과 달리 지역사회에서 감염됐다는 점 때문이다.
This was because they were infected in the local community, unlikely to other death case, which was caused by the mass infection in the closed ward of the mental health medicine department of Chengdo Daenam Hospital.

하지만 육군은 변 하사가 성기를 제거한 점을 들어 '심신 장애 3급'으로 판정한 뒤 강제 전역 결정을 내렸다.
However, the Army decided to force him to leave the military after judging him as a "third-degree mental and physical disorder," citing Sergeant Byun's removal of his genitals.

송용민 화성시정신센터 위기대응팀장은 "경찰이나 공무원이 위기개입이나 정신건강 상태 판정을 요청한 사람에 대해서는 반드시 정신요원을 대면해야 한다고 법이라도 만들어야 할 것"이라고 주장했다.
Song Yong-min, head of the Hwaseong Mental Center Crisis Response Team, argued that "a law should be made that a person, who is requests with a crisis intervention or mental health status determination by police or public officials, must face a mental health worker."

자율신경이 둔해져 심장이 천천히 뛰며 정신활동이 저하되고 말이 느려지기도 한다.
As the autonomic nerves become sluggish, the heart beats slowly, mental activity decreases, and speech slows.

정신질환을 앓는다고 해서 범죄를 저지를 위험성이 높은 것은 아니지만, 일단 범죄를 저지른 환자의 경우 적절한 치료와 지원, 관리를 받지 않으면 재범 위험이 높기 때문이다.
While mental illness does not mean that patients who commit crimes have a high risk of committing crimes, it is because patients who commit crimes have a high risk of re-offending if they do not receive proper treatment, support and care.

정신건강이 나빠진 건 더 이상 남의 일, 나와는 상관없는 일이 아니다.
The deterioration of mental health is no longer irrelevant to me.

정신질환자가 범죄를 저질렀다고 들으면 안심하는 아이러니한 심리가 작동하기 때문이다.
This is because when you hear that a person with mental illness has committed a crime, an ironic psychology of reassurance works.

이만우 국회입법조사처 보건복지여성팀장은 "미국의 정신건강법원과 같은 역할을 시도해 보겠다는 것으로 의미가 크다"면서도 "다만 치료시설 연계 문제와 인력과 비용 문제 등 많은 과제가 남아 있다"고 말했다.
Lee Man-woo, head of the Health and Welfare Women's Team at the National Assembly Research Service, said, "It is significant that we will try to play the same role as the mental health court in the United States," and "However, many tasks remain, including linking treatment facilities and personnel and costs."

특히 의료진에 이어 정신병동이 아닌 일반병동에서도 확진자가 나오면서 보건당국을 바짝 긴장시키고 있다.
In particular, the medical staff and the general ward, not the mental ward, have confirmed patients, putting health authorities on high alert.

이밖에도 정신적 제약으로 통장관리, 의료행위에 대한 동의 등 의사결정에 어려움을 겪는 치매노인의 의사결정권을 보호하기 위해 지난해 9월부터 치매노인에게 후견인이 선임되도록 도와주는 공공후견제도를 시행하고 있다.
In addition, in order to protect the decision-making rights of elderly people with dementia who have difficulties in making decisions such as bank account management and consent to medical treatment due to mental constraints, the public guardianship system has been implemented since last September to help dementia seniors have a guardian appointed.

사망자와 가장 먼저 확진판정을 받은 50대 환자 2명 모두 정신병동 입원 환자들이었다.
Both the deceased and the first two patients in their 50s who were confirmed to be diagnosed were hospitalized in a mental ward.

여기에 A 씨는 수일 전 병원에서 치료를 받을 정도로 심신이 쇠약한 상태인 점이 병원기록을 통해 밝혀졌다.
Here, it was revealed through hospital records that Mr. A was in a state of mental and physical weakness enough to receive treatment at the hospital a few days ago.

청도대남병원은 청도군보건소를 비롯해 일반병동, 정신병동, 에덴원청도군주간보호센터가 한 건물에 모여 있다.
The Cheongdo Daenam Hospital is home to the Cheongdo-gun Health Center, a general ward, a mental ward, and the Edenwon Cheongdo County Adult Daycare Center.

정신건강전문가는 정신질환자가 치료를 지속하는데 어려움이 없도록 상담 및 정보를 제공하고, 정신건강복지센터 및 정신재활시설 연계 등을 통해 정신질환자의 지역사회 적응과 회복을 돕는 등의 역할을 수행한다.
Mental health experts provide counseling and information so that mental patients do not have difficulty in continuing treatment, and help mental patients adapt to and recover from the community through the connection of mental health welfare centers and cognitive rehabilitation facilities.

정신건강의학 전문가들은 정신질환자가 치료를 거부하더라도 국가가 책임지고 외래 또는 입원치료를 받도록 강제하는 법적 토대가 필요하다고 강조했다.
Mental health experts emphasized the need for a legal foundation by which the Government takes responsibility for mandatory treatment of the mental health sufferer as an outpatient or inpatient even if the person claims not wanting to be treated.

생리에 대해 정확히 알고, 신체적·정신적 변화에 대처할 수 있다면 수십년을 갖고 살 불안을 극복할 수 있지 않을까.
If we know exactly about menstruation and can cope with physical and mental changes, wouldn't we be able to overcome the anxiety of living for decades?

조현병을 앓는 어머니를 두었던 저자 자신을 비롯해 정신질환자들의 딸 스무 명을 인터뷰한 전작 '광인의 딸'에 이은 후속작이다.
It is a follow-up to the previous film The Daughter of Madman, which interviewed 20 daughters of mental patients, including the author himself, who had a mother suffering from schizophrenia.

지금도 치매환자는 종합병원, 정신의료기관, 요양병원 등에서 치료받을 수 있으나 인구 고령화로 치매 환자가 점점 증가하고 있어 전문 병동이 필요하다는 의견이 꾸준히 제기돼 왔다.
Even now, dementia patients can be treated at general hospitals, mental medical institutions, and nursing hospitals, but there have been persistent opinions that specialized hospitals are needed as the number of dementia patients is increasing due to the aging population.

확진자가 쏟아지면서 대남병원은 폐쇄 조치와 함께 자체 치료병원으로 전환됐고 국립정신건강센터 의료진 20여명이 추가로 투입됐다.
With the number of confirmed patients pouring in, Dae Nam Hospital was turned into its own treatment hospital along with the closure of the hospital, and about 20 more medical staff from the National Mental Health Center were deployed.

정신과적 응급상황발생 시 신속한 대응을 위해 '지역 정신응급 대응 협의체' 구성과 분기별 회의를 통해 보건소, 경찰, 소방, 정신의료기관 등 유관기관 간 협력체계를 강화하고 있다.
In order to respond quickly in the event of a psychiatric emergency, the government is strengthening the cooperative system among related agencies such as community health centers, police, fire fighting and mental medical institutions through a quarterly meeting.

정신질환자에게 응급상황이 발생할 경우 24시간 진료가 가능한 정신응급의료기관을 지정하고 기존 응급환자와 달리 수가를 높여주는 내용이다.
The plan calls for designating a mental emergency medical institution that patients can be treated 24 hours a day in case of an emergency situation for mentally ill patients and increasing the cost of medical treatment unlike existing emergency patients.

이날 기준 정신병동 정신질환이 있는 신종 코로나 확진환자 102명 중 27명을 국가지정격리병상으로, 25명은 국립정신건강센터로 이송했다.
As of this day, 27 out of 102 confirmed patients with new coronavirus with mental illness in the mental ward were transferred to the nationally designated quarantine bed, and 25 were transferred to the National Center for Mental Health.

재판부는 또 "해외여행이 처음이었던 망인은 일정상 피로도 및 정신적 스트레스를 쉽게 예측하기 곤란했을 것"이라며 "망인의 근무여건에서 이 사건 연수일정은 '돌발적이고 예측 곤란한 사건의 발생과 급격한 업무환경의 변화'에 해당한다"고 덧붙였다.
The court also added that the deceased, who had been on a first overseas trip, would have been unable to easily predict fatigue and mental stress due to their schedule, adding that the training schedule for the case in the working conditions of the deceased amounts to "the occurrence of sudden and unpredictable events and rapid changes in the working environment."

인권위는 이외에도 A복지원이 입소자들을 정신병원에 입원시킬 때 법대로 본인의 의사확인을 거치지 않았다고 봤다.
In addition, the NHRC said that the welfare center did not go through consensus procedure by the law when the patients were hospitalized in mental hospitals.

최근 5년간 공공기관 내 업무상 정신질환을 호소한 노동자들은 총 66명인데, 이 중 절반 이상인 35명이 자살했다.
In public institutions, over the past five years, a total of 66 workers have complained of work-related mental illness, more than half of them, 35 have committed suicide.

이날 방송에서는 정신의학과 의사들이 각자 다양한 정신질환 증세를 보이는 사람들을 치료해나가는 모습이 전파를 탔다.
In the broadcast on this day, psychiatrists were shown treating people with various symptoms of mental illness.

그동안 치매환자는 종합병원, 정신의료기관, 요양병원 등에서 치료를 받아왔지만, 인구고령화로 치매환자가 증가함에 따라 이들을 전문적으로 치료·관리할 병동의 필요성이 꾸준히 제기돼 왔다.
Until now, dementia patients have been treated at general hospitals, mental medical institutions, and nursing hospitals, but as the number of dementia patients has increased due to the aging population, there has been a steady need for wards to treat and manage them professionally.

회의에서는 형사2부 미제 사건 수가 최고치를 찍었다며 조민호 부장에게 핀잔을 들었고, 설상가상으로 시어머니로부터 아이가 열이 난다는 전화까지 걸려오자 그야말로 '멘붕'이 됐다.
At the meeting, she was scolded by Director Jo Min-ho, saying that the number of unsubmitted cases in the 2nd criminal division was the highest. To make matters worse, when a phone call from her mother-in-law that the child has a fever, it really became a "mental breakdown".

일례로 서울의 광역단위 정신센터인 서울시자살예방센터는 자살예방에 한해 콜센터가 야간에 운영되지만 담당 인력이 2명에 불과하다.
For example, the Seoul Suicide Prevention Center, which is a metropolitan mental center in Seoul, operates its call center at night only for suicide prevention, but only two people are in charge.

정신건강복지센터가 제대로 운영된다면 우리의 의료수준은 더욱 올라가게 된다.
If the mental health welfare center is properly operated, our medical standards will further be raised.

창원시 보건소가 정신질환자 치료·보호에 대한 책임이 강조되면서 고위험 정신질환자 지원체계를 강화한다.
Changwon City's public health center will strengthen its support system for high-risk mental patients as responsibility for the treatment and protection of mental patients is emphasized.

휴대전화 메시지를 활용한 문진표 작성으로 절차를 간소화하고 경증환자 숙소에 명상 프로그램을 상영해 입소 환자들의 심적 치료를 도왔다.
He simplified the procedure by writing a questionnaire using mobile phone messages and screened meditation programs at the accommodation for minor patients to help them with mental treatment.

챗봇을 이용한 임시정신 치료는 전문가가 충분하지 않은 곳에서 특히 활용도가 높을 것이다.
Temporary mental therapy using chatbots will be particularly useful in places where there are not enough experts.

"적절한 지원을 받으면 조현병 환자도 충분히 행복하고 생산적인 삶을 살 수 있습니다." 청년 정신건강에 대한 정부의 투자가 결과적으로 의료비와 사회적 비용을 감축하고 안전하고 행복한 사회를 구현하는데 기여한다는 사실을 강조하는 말이다.
With proper support, schizophrenics can live a happy and productive life. It emphasizes the fact that government investment in youth mental health contributes to reducing medical and social costs and realizing a safe and happy society.

정신감정 결과, 심신상실 판정이 내려지고 법관이 이를 받아들이면 무죄가 선고된다.
As a result of mental evaluation, a psychological and physical loss decision is made, and if the judge accepts it, he or she is acquitted.

잦은 음주나 정신적 스트레스를 많이 받는 사람, 불면증이 있는 사람에게 꼭 필요한 성분이다.
It is a necessary ingredient for people who have frequent drinking or mental stress, or who have insomnia.

◆ damage, injure, hurt
damage는 일반적으로 '물건'의 손상을 뜻하며, injure나 hurt는 '사람, 동물'의 손상을 뜻합니다.
injure은 신체의 상처를 의미하며, hurt는 신체, 마음, 정신적(mental)인 상처를 의미하는 뜻으로
injure 보다는 좀 더 광범위한 뜻을 갖고 있습니다.
damage:'손해, 손상, 손해를 입히다' 의 의미
Because of car accident last night, the back part of my car was damaged.
(어제 밤에 있었던 차사고 때문에 내 차의 뒷부분이 손상을 입었다)
The heavy rain did damage to my farm.
(폭우는 내 농장에 손해를 입혔다)
injure:일반적으로 '(신체의) 상처를 입히다, 다치게 하다'의 의미
The injured people have to move to a lager hospital for better treatment.
(부상자들은 좀 더 나은 치료를 받기 위해 큰 병원으로 옮겨야만 했다)
My friend was seriously injured in the car accident.
(나의 친구는 차 사고로 인해 큰 부상을 입었다)
hurt: '신체, 마음의 상처를 입히다' 는 뜻으로 injure보다 넓은 의미
His behavior always hurts my feelings.
(그의 행동은 늘 나의 마음을 상하게 한다)
I bumped a stone last night when I ran out. So my toe hurts too much.
(어젯밤에 밖으로 나가다 돌에 부딪혔기 때문에 발가락이 많이 아프다)

conversion disorder (전환 장애) 기질적 질환이 없이 무의식적인 요구나 갈등으로 인한 감
각이나 운동 기능의 장애가 특징인 정신 질환 (mental disorder).

delirium (섬망, 환각) an acute, reversible organic mental disorder characterized by
reduced ability to maintain attention to external stimuli and disorganized thinking as
manifested by rambling, irrelevant, or incoherent speech; there are also a reduced level
of consciousness, sensory misperceptions, disturbance of the sleep-wakefulness cycle and
level of psychomotor activity, disorientat

depression (우울, 우울증, 억울증) 1. a lowering or decrease of functional activity. 2. a
mental state of depressed mood characterized by feelings of sadness, despair, and
discouragement. Depression ranges from normal feelings of 'the blues' through
dysthymia to major depression. It in many ways resembles the grief and mourning that
follow bereavement; there are often feelings of low self-esteem; guilt, and self-reproach,
withdrawal from interpersonal contact, and somatic symptoms such as eating and sleep
disturbances.

dissociation 1. the act of separating or state of being separated. 2. the separation of a
molecule into two or more fragments (atoms, molecules, ions, or free radicals) produced
by the absorption of light or thermal energy or by solvation. 3. in psychology, a defense
mechanism in which a group of mental processes are segregated from the rest of a
person's mental activity in order to avoid emotional distress, as in the dissociative
disorders (q.v.), or in which an idea or object is segregated from its emotional
significance; in the first sense it is roughly equivalent to splitting, in the second, to
isolation. 4. a defect of mental integration in which one or more groups of mental
processes become separated off from normal consciousness and, thus separated, function
as a unitary whole.

hydrocephalus (뇌수, 뇌수종) a condition marked by dilatation of the cerebral ventricles,
most often occurring secondarily to obstruction of the cerebrospinal fluid pathways, and
accompanied by an accumulation of cerebrospinal fluid within the skull; the fluid is
usually under increased pressure, but occasionally may be normal or nearly so. It is
typically characterized by enlargement of the head, prominence of the forehead, brain
atrophy, mental deterioration, and convulsions; may be congenital or acquired; and may
be of sudden onset (acute h.) or be slowly progressive (chronic or primary b.).

hypochondriasis (건강염려증, 심기증) 자신의 건강에 대해 미리 걱정하는 것이 특징인 신체
형 장애로서 정상 감각을 과장하거나, 정상적인 신체 징후를 잘못 해석하며, 사소한 불편감
을 심각한 질병이나 질환으로 간주하기도 한다. (so called because it was supposed by the
ancients to be due to disturbed function of the organs of the upper abdomen) (DSM
III-R) a mental disorder characterized by a preoccupation with bodily functions and the
interpretation of normal sensations (such as heart beats, sweating, peristaltic action, and
bowel movements) or minor abnormalities (such as a runny nose, minor aches and
pains, or slightly swollen lymph nodes) as indications of highly disturbing problems
needing medical attention. Negative results of diagnostic evaluations and reassurance by
physicians only increase the patient's anxious concern about his health, and the patient
continues to seek medical attention. Called also hypochondriacal neurosis.

hypothyroidism (갑상선 기능저하증, 갑상선기능부전증) deficiency of thyroid activity. In
adults, it is most common in women and is characterized by decrease in basal metabolic
rate, tiredness and lethargy, sensitivity to cold, and menstrual disturbances. If untreated,
it progresses to full-blown myxoedema. In infants, severe hypothyroidism leads to
cretinism. In juveniles, the manifestations are intermediate, with less severe mental and
developmental retardation and only mild symptoms of the adult form. When due to
pituitary deficiency of thyrotropin secretion it is called secondary hypothyroidism.

inadequate (부적절한) 1. not adequate of sufficient; inept of unsuitable. 2. Psychiatry,


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 319 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)