영어학습사전 Home
   

meet

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


board meeting 중역회의

camp meeting 야외 집회(수일간 기도.설교 등을 하는)

chance-met 〔t∫´ænsm`et〕 우연히 만난

class meeting 학급회

electronic meeting 전자 회의

experience meeting (교회의)신앙 좌담회

fate 〔feit〕 운명, 숙명, 운, 죽음, 파멸(meet one's fate 비명에 죽다, the Fates 운명의 세 여인)

general meeting 총회

halfway 중도의(에), 어중된(되게), 반쯤, 어느 정도, meet a person ~ 타협하다

indignation meeting 항의집회

mass meeting (특히 정치적) 대중 집회

meeting house 교회당

meeting place 집회소, 회장

meeting 만남, 회합, 회견, 결투, 회전, 합류(점)

Met Office 기상청, (집합적) 기상청 직원

met- 〔met〕 , meta- after beyond, with change 등의 뜻(모음 앞에서는 met-)

Meteorological Office 기상청(the Met)(국방성 소속)

met MEET의 과거, 과거 분사

plenary 〔pl´i:n∂ri〕 충분한, 완전한, 절대적인, 전원 출석의(plenary meeting 본회의)

prayer meeting 기도회, 수요일의 기도회

prayer service =prayer meeting

primary meeting 예선 대회, 사전 협의회

protracted meeting 일정 기간 계속되는 신앙 부흥 전도 집회

R.Met.S. Royal Meteorological Society

race meeting 경마대회

rencounter 〔renk´aunt∂r〕 회우, 조우(전), 회전, 결투, 논쟁, 회전(출동)하다, 조우하다, 마주치다(meet with)

town meeting 읍민 대회, (New England의)군구 대표자회(의)

track meet 육상 경기회

watch meeting (교회의)제야위 예배식

Waterloo 〔w´o:t∂rl`u:,`--´-〕 워털루(벨기에 중부의 마을, 1815년 나폴레옹의 패전지)대패전, 대결전, meet one's ~ 참패하다

ASEM Asia-Europe Meeting 아시아 - 유럽 정상회담

Economic Coordination Meeting 경제정책조정회의

MCM Military Committee Meeting 한미군사위원회회의

National Committee Meeting 전국위원회

National Sports Meet 전국체전

SCM Security Consultative Meeting 한미국방안보협의회

clan meeting 종친회

consultation meeting 자문회의

consultative meeting 자문회의, 협상

crossover religious meeting 범 종교 회의

explanation meet 설명회

luncheon meeting 오찬회동

meet deal with effectively 대처하다, 응하다

ministerial meeting 각료회담

operational meeting 작전회의

party's executive committee meeting 당무회의

policy coordinating meeting 정책조정회의

preliminary meeting 예비회담

special Cabinet meeting 임시국무회의

trade ministerial meeting 통상장관회담

trilateral meeting 3자 회담

working-level meeting 실무자회의

APEC(=Asia Pacific Economic Cooperation Meeting) 아시아 태평양 경제 협력 회의

boy-meets-girl 판에 박힌 로맨스의; (이야기 등이) 진부한

meet (필요, 요구 등에) 응하다; ~를 만나다; ~을 채우다; ~을 충족시키다, 만족시키다.

meet with ~을 경험하다, 당하다.

We will be late for the meeting. (우리는 회의에 늦을 거예요.)

They will have a meeting in the afternoon. (그들은 오후에 회의를 갖을 거예요.)

They had a successful business meeting. (그들은 성공적인 비즈니스 미팅을 가졌어요.)

It has been a pleasure meeting you. (너를 만나서 기쁩니다.)

We will meet at the park tomorrow. (우리는 내일 공원에서 만날 거예요.)

I will meet you at the restaurant. (나는 식당에서 너를 만날 거예요.)

I will meet you at the train station. (나는 기차역에서 당신을 만날 거예요.)

She said she would meet me at the park. (그녀는 공원에서 나와 만날 거라고 말했어요.)

Can we meet for lunch tomorrow? (우리 내일 점심에 만날 수 있을까요?)

He can't come to the meeting because he's sick. (그는 아프기 때문에 회의에 참석할 수 없어요.)

She can't come to the meeting because she's out of town. (그녀는 여행 중이라서 회의에 참석할 수 없어요.)

They took turns speaking at the meeting. (그들은 회의에서 말하는 순서를 번갈아 가졌다.)

She gave a presentation at the meeting. (그녀는 회의에서 발표를 했어요.)

She may be late for the meeting.
그녀는 회의에 늦을지도 모릅니다.

He may not be able to attend the meeting.
그는 회의에 참석할 수 없을지도 모릅니다.

Should I bring my laptop to the meeting?
회의에 노트북을 가져가야 할까요?

She told him that she couldn't attend the meeting. - 그녀는 그에게 회의에 참석할 수 없다고 말했다.

He must have forgotten about the meeting. - 그는 회의를 잊어버렸을 거야.

We feel excited to meet our favorite celebrity. (우리는 우리가 좋아하는 연예인을 만나기 위해 설레요.)

She asked him to meet her at the café. (그녀는 그에게 카페에서 만나자고 했어요.)

They called off the meeting due to bad weather. (악천후로 인해 회의를 취소했습니다.)

The company called for a meeting to discuss the new project. (그 회사는 새로운 프로젝트에 대해 회의를 요청했습니다.)

They provided refreshments for the meeting. (그들은 회의를 위해 간식을 제공했습니다.)

The teacher held a meeting with the parents to discuss their child's progress. (선생님은 학부모들과의 회의를 진행하여 아이의 진행 상황을 논의했습니다.)

Hold the meeting in the conference room. (회의를 회의실에서 진행하세요.)

She turned up late for the meeting. (그녀는 회의에 늦게 나타났다.)

Please begin the meeting promptly at 9 am. (아침 9시에 회의를 정확히 시작하세요.)

Please bring your ID card to the meeting. (미팅 때 신분증을 가져와주세요.)

Can you start the meeting without me? (나 없이 회의를 시작할 수 있을까요?)

I will run the meeting tomorrow. (나는 내일 회의를 진행할 거예요.)

Can you run the meeting while I'm away? (나가 있는 동안 회의를 진행해 줄 수 있을까요?)

I will meet my friend for lunch tomorrow. (내일 점심에 친구를 만날 거예요.)

We met at a conference last year. (작년에 회의에서 만났어요.)

Let's meet at the park at 3 PM. (오후 3시에 공원에서 만나요.)

I met her parents for the first time yesterday. (어제 그녀의 부모님을 처음 만났어요.)

They are meeting to discuss the project. (그들은 프로젝트를 논의하기 위해 만나고 있어요.)

I met a famous actor on the street. (길에서 유명한 배우를 만났어요.)

We will meet again next week. (다음 주에 다시 만날 거예요.)

The team met their goal for the quarter. (팀은 분기 목표를 달성했어요.)

I met him briefly at the party. (파티에서 잠깐 그를 만났어요.)

The two teams will meet in the final match. (두 팀은 결승전에서 만날 거예요.)

I met with my boss to discuss my performance. (성과에 대해 상사와 만나서 이야기했어요.)

They met by chance at the airport. (그들은 우연히 공항에서 만났어요.)

We met up for coffee after work. (일이 끝난 후 커피를 마시러 만났어요.)

The company met its sales target for the year. (그 회사는 올해의 판매 목표를 달성했어요.)

The team met to brainstorm ideas for the project. (팀은 프로젝트 아이디어를 떠올리기 위해 만났어요.)

We met halfway to compromise on the issue. (우리는 문제에 대해 타협하기 위해 중간 지점에서 만났어요.)

She met the challenge head-on and succeeded. (그녀는 도전에 정면으로 맞서 성공했어요.)

I met my deadline for the project. (프로젝트의 마감 기한을 지켰어요.)

The company met the demands of its customers. (그 회사는 고객의 요구를 충족시켰어요.)

I can't talk right now, I'm in a meeting. (지금은 얘기할 수 없어, 회의 중이야.)

The meeting will sit in the conference room. (회의는 회의실에서 열릴 것입니다.)

He suggested that we postpone the meeting until next week. (그는 우리가 회의를 다음 주로 연기하는 것을 제안했다.)

We expect the meeting to last for about two hours. (우리는 회의가 약 두 시간 동안 계속될 것으로 기대한다.)

I expect you to be on time for the meeting. (회의에 시간에 맞춰 참석할 것으로 기대한다.)

Let's meet up for lunch tomorrow. (내일 점심에 만나자.)

We need to decide on a date for the meeting. (우리는 회의 일정을 결정해야 합니다.)

We need to agree on a date for the meeting. (회의 날짜에 대해 합의해야 해요.)

The meeting will open with a presentation. (회의는 발표로 시작될 거예요.)

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

When shall we meet?
몇 시에 만날까?

So where shall we meet?
그럼 어디서 만날까?

Could you arrange a meeting with your boss?
사장님과 만나 뵐 수 있을까요?
Of course, I've arranged it at ten o'clock tomorrow morning.
물론이죠, 내일 아침 열시에 예약해 두었습니다.

break up; (=disperse, scatter) 해산시키다
The police broke up the meeting.

call off; (=cancel) 취소하다
The meeting was called off because of the rain.

come across; (=chance upon, meet or find unexpectedly) 우연히 만나다
Walking along the street, I came across an old friend of mine.

fall in with; (=happen to meet, agree to) 우연히 만나다, 일치하다
I fell in with him at a hotel in Paris.
This letter does not fall in with what he said.

happen to; (=chance to, have the fortune of) 우연히 하다
I happened to meet him in the park.

in honor of; (=in celebration of) ~에게 경의를 표하며, ~을 기념하여
A farewell meeting was held in honor of Mr. Smith.

make both ends meet; (=live within one's income) 수지 균형을 맞추다
I found it hard to make both ends meet.

meet with; (=come across, meet by chance) 우연히 만나다
I met with an old acquaintance in a bus.

run across; (=meet or find unexpectedly) 뜻밖에 만나다
A large steamer ran into the boat.
I ran across my old friend Tom the other day.

show up; (=appear, turn up) 나타나다
Not one student showed up for the meeting.

adjourn put off or stop a meeting, etc. , 산회하다

그는 내 친구의 친구입니다.
I met him through a friend.
He is a friend of my friend's

당신을 만나지 말았어야 했어요.
I shouldn't have met you.

당신을 이렇게 직접 만나다니 반가워요.
I'm so glad to meet you in person.

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.

그들은 중매로 알게 되었다.
They met through matchmaking. [중매결혼(arranged marriage)]

인연이 되면 만날 일이 있겠죠.
If it's meant to be, we'll meet again.

사장은 회의로 아침 내내 꼼짝달싹 못했다.
The president was tied up all morning in a meeting.

오늘 널 만날 시간이 있을지 장담할 수가 없어.
I'm not sure that I'll have time to meet you today.

그와 눈이 마주쳤습니다.
Our eyes met.

잘 자. 내 꿈꿔
Sleep tight, I'll meet you in your dreams.
Goodnight, dream about me.
Goodnight, have a dream about me.

드디어 올 것이 오고 말았구나.
I've finally met face to face.

당신을 만나지 말았어야 했어요.
I shouldn't have met you.

당신을 이렇게 직접 만나다니 반가워요.
I'm so glad to meet you in person.

그는 내 친구의 친구입니다.
I met him through a friend.
He is a friend of my friend's

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.

등교를 하다가 친구를 만났다.
I met a friend of mine on the way to school.

오늘 오후에 점심을 같이 먹으려고 친구에게 갔다.
I met up with my friends to have lunch this afternoon.

어스레한 저녁에 친구를 만났다.
I met a friend of mine in the dusk of evening.

선생님을 만나면 인사해야 하는 것은 당연하다.
Of course we have to bow when we meet our teachers.
It's natural that we should bow when we meet our teachers.

나는 동생과 만나기만 하면 싸운다.
When I and my brother meet, we always quarrel.
Whenever I and my borther meet, we quarrel.
I and my brother never meet but we quarrel.

내가 그를 만났을 때 그는 초라하게 옷을 입고 있었다.
He was poorly dressed when I met him.

우리 동아리는 일 주일에 한 번 모임을 갖는다.
My club has a meeting once a week.

나는 동아리 회의에 참석했다.
I attended a club meeting.

나는 자라면 나의 이상형인 남자를 만나 가족과 함께 행복하게 살고 싶다.
When I grow up, I want to meet Mr. Right (Miss. Right) and lead a happy life with my family.

오늘은 눈이 와서 친구들을 만나러 나갔다.
Today it was snowy, so I went out to meet my friends.

친구를 오랜만에 만나 방학 생활에 관한 이야기를 나누었다.
I met my friends after a long time, so we talked about our vacation.

친구들과 선생님들을 오랜만에 못보아서 만나니 반가웠다.
I was so glad to meet my friends and teachers because we haven't seen each other for a long time.

우연히 옛 친구를 만났다.
I ran into an old friend of mine.
I ran across an old friend of mine.
I came across an old friend of mine.
I bumped into an old friend of mine.
I met an old friend of mine by chance.
I happened to meet an old friend of mine.

우리는 정말로 우연히 만났다.
Our meeting was quite an accident.

도서관에 가는 중에 그를 만났다.
I met him while I was on my way to the library.

아주 오랜만이었다.
It's been a long time.
It's been ages since we've met.
I haven't seem him for ages.
We haven't seen each other for a long time.

나는 그를 기차에서 처음 만났다.
I met him face to face for the first time in the train.

그는 내가 지금까지 만난 가장 멋진 사람이다.
He is the nicest man I've ever met.

우리는 만나자마자 헤어졌다.
As soon as we met, we said goodbye.

쇼핑을 하기 위해 백화점에서 친구와 만났다.
I met a friend of mine at the department store for shopping.

이른 아침에 모임 장소로 갔다.
I went to the meeting place in the early morning.

오랜만에 친구를 다시 만나니 무척이나 기뻤다.
It was really a sweet pleasure to meet my friend again after such a long time.

그는 병중인데도 모임에 참석했다.
He attended the meeting in spite of illness.

전에 만난 일이 없으므로 그를 알지 못했다.
I did not know him, because I had never met him before.

예상한 대로 동창회는 성황이었다.
As might have been expected the alumnae meeting came off successfully.

그는 나에게 역에 마중나와 달라고 부탁했다.
He asked me to meet him at the station.

오 선생님이시죠. 잘 오셨습니다.
Mr. Oh, I presume. I am glad to meet you.

거리를 걷다가 우연히 옛 친구를 만났다.
Walking along the street, I happened to meet an old friend of mine.

우리는 직장에서 만났어요.
We met on the job.

Extremes meet.
극과 극은 통한다.
양 극단은 일치한다.

If I should meet with God in the dusk of a street,
I would ask Him to give me a strong will not to trust in Him.
내가 만약 황혼의 거리에서 신을 만난다면 이렇게 기원하리라.
나로 하여금 신을 믿지 않아도 될 강한 의지를 줍시사고.
-John Galsworthy

극과 극은 통한다.
Extrems meet.

by accident (=by chance, accidentally) : 우연히
I met him by accident in New York. (나는 뉴욕에서 그를 우연히 만났다.)

come across (=chance upon, meet or find unexpectedly) : 우연히 만나다
While cleaning the attic yesterday, I came across an old photograph of my father.
(어제 다락방을 청소하면서 우연히 아버지의 오랜 사진을 보았다.)

fall in with (=happen to meet, agree to) : 우연히 만나다, 동의하다
I fell in with him in New York. (나는 뉴욕에서 그를 우연히 만났다.)

for the first time (=before one does anything else) : 처음으로
I met him then for the first time. (나는 그를 그 때 처음으로 만났다.)

in one's place (=in place of, instead of) : ∼대신에
I will attend the meeting in his place. (나는 그 대신에 모임에 참석할 거야.)

make a point of ∼ing (=make something one's rule, habit) : ∼을 습관으로 하다
I make a point of attending such a meeting. (나는 그런 모임에 항상 참석한다.)

make both ends meet (=live within one's income) : 수지(收支)균형을 맞추다
Most of them cannot make both ends meet these days.
(그들 대부분은 요즈음 수지균형을 맞추지 못한다.-수입이 적다.)

meet with (=come across, meet by chance) : 우연히 만나다
I met with him in the bus yesterday. (나는 어제 버스에서 그를 우연히 만났다.)

on one's way (=on the way) : 도중에
On my way to school, I met an old friend by chance.
(학교로 가는 도중에, 나는 우연히 옛 친구를 만났다.)

run across (=meet or find unexpectedly) : 뜻밖에 만나다
I ran across my old friend of mine on my way to school yesterday.
(나는 어제 학교 가는 도중 옛 친구 한 사람을 만났다.)

take place (=happen) : 발생하다
Our athletic meet took place yesterday. (우리의 운동회가 어제 개최되었다.)

We expect you to try out our services and realize that they
will meet with your full satisfaction.
시험삼아 폐사의 서비스를 이용해보시면 충분한 만족을 얻을 수
있으리라 생각합니다.

We are not in a position to meet your requirements since the
terms you specified are too hard for us to accept.
귀사의 거래 조건은 지나치게 엄격하여 요구조건에 응할 수 없습
니다.

Your continued failure to meet your legal commitments will
leave us with no choice but to cancel our dealership agreement.
귀사의 법적인 책임이행을 더 이상 연장시킨다면 판매대리점계약
을 해제할 수 밖에 없습니다.

Enclosed is one signed copy of the official minutes of our
July 24 meeting which you sent.
보내주신 7월24일자 회의의사록에 서명하여 동봉해 드립니다.

We appreciate your assistance in arranging this meeting
before July 31 and sincely hope that it will lead to a
prompt and amicable arrangement between us.
이 회합의 일정을 7월 31일 이전으로 해주신 것에 감사드리며.
회담을 통해 신속하고도 원만하게 해결되기를 진심으로 기원
하는 바입니다.

We did indeed find broad areas of common interest and have
already set a second meeting.
저희는 광범위한 분야에 걸쳐 공동관심사가 있다는 것을 알았
으며, 이미 두번째 회담약속도 했습니다.

They are enjoying a good reputation in the business circles
for their punctuallity in meeting obligations.
그 회사는 채무이행을 엄수한다는 점에서 관계업계로부터 호평
을 받고 있습니다.

The reports in circulation indicate that they are in an
awkward situation for meeting their obligations.
들리는 바에 의하면 그회사는 채무를 이행하기 어려운 실정에
처해있습니다.

Since we are in so advantageous situiation as to meet your
requirements at competitive prices and with punctual shipment,
we solicit your immediate order.
경쟁가격과 어김없는 선적으로 귀사의 요구에 순응하겠사오니
곧 주문해주시기 바랍니다.

We hope that this order will meet your immediate acceptance
and careful execution as usual.
이 주문은 평상시와 같이 신속히 수락하여 신중히 이행해줄 것을
부탁합니다.

We are sorry that the quality we sent you did not meet
your specifications.
발송한 품질이 귀사의 상품사양(규격)과 맞지 않아 대단히
죄송합니다.

Enclosed are two signed copies of the official minutes of
our meeting held at our head office on January 14.
1월14일 저희 본사에서 개최된 회의의 공식 의사록 2부에 서명
을 하여 동봉합니다.

In line with the agreement reach at the meeting, we are now
approaching several manufacturers as to their interest in
our project.
회의에서 합의한 내용에 의거하여, 현재 여러 제조업제에 이
프로젝트에 대한 참가의사를 타진하고 있습니다.

We are anxious to hear if any progress has been made at
your end since the meeting.
회의후 귀사에서 진척된 사항이 있으면 알려주시기 바랍니다.

Based on what I learned at our meeting, I have refered him
to a local company whose operation is more in line with his
qualifications.
회합에서 알게 된 사항에 의거해서, 그분에게 훨씬 적합한 업무
를 하고 있는 이곳 회사에 그분을 소개했습니다.

---- 하길 잘했다.
It's good thing i brought along my umbrella.
Good thing I dropped in. I'll give a hand.
I'm glad I met you.

아직 적당한 남자를 만나지 못했어요.
I haven't met Mr.right yet.

나도 적당한 여자를 아직 찾지 못했으니까요.
I haven't met miss right, either.

죄송합니다만, 화장실을 좀 써야겠습니다.
Excuse me, but nature calls.
Excuse me, but I have to meet nature's call.

내가 공항에 당신을 마중하러 나갈께요.
I'll meet your plane.

나는 5시에 비행기로 도착하는 사람을 마중나가야 한다.
I have a plane to meet at five.

우리 서로 조금씩 양보하자.
Let's meet halfway.
Let's go for a golden mean.
Let's go for the happy medium.

나는 옛 친구를 우연히 만났다.
I met an old friend by accident(=by chance)

이자리에 있는 것이 기쁘구요, 여러분을 만나게 되어 즐겁습니다.
I'm glad to be here and happy to meet all of you.

다음주에 한 번 만나서 점심이라도 하는게 어때요?
How about meeting for lunch sometime net week?

우린 처음 만나자 마자 죽이 척척 맞았어요.
The minute we met, we hit it off.

눈에 보이는것 이상이 있어요.
There is more than meets the eye.

다시만날 기회가 있기를 바랍니다.
I hope we have a chance to meet again.

우린 중매로 만났어요.
We met through a matchmaker.

전 이런 만남이 기다리고 있을줄은 몰랐어요.
I never thought this kind of meeting would ever take place.

좀더 자주 만납시다.
Let's meet more often.

회의가 늦어질꺼 같은데요.
It's likely that the meeting will go on late.

회의가 언제 끝날지 모르겠는데요.
I'm not sure what time meeting will finish.

He's at a meeting now.
그는 지금 회의중이신데요.

The meeting is off limits.
그 회의에는 출입금지입니다.

We must make certain that the boss can come to the meeting.
상사가 모임에 오는지의 여부를 확인해야겠읍니다.

Let the meeting be called to order.
개회를 선언합니다.

He lost face at the meeting.
그는 모임에서 체면을 잃었어요.

Let's get the meeting over by 7.
일곱 시까지는 회의를 끝냅시다.

How did the meeting turn out?
회의결과는 어떻게 되었읍니까?

How did the meeting go?
모임이 어땠어요?

The meeting was a great success.
회합은 대성공이었읍니다.

The meeting was called off because of bad weather.
일기가 나빠 그 회의는 취소되었읍니다.

He attended the meeting as if nothing had happened.
그 사람은 아무 일 없었던듯이 모임에 나갔다.

Is someone meeting you?
누가 마중 나올 겁니까?

We wanted to meet your train.
기차 정류장에 마중나가려고 했었는데요.

Let's meet more often.
좀더 자주 만납시다.

I'm glad to have met you.
당신을 알게 되었던 것 기쁘게 생각합니다.

Can we meet again?
다시 만날 수 있을까요?

He absented himself from the meeting. 그는 그 모임에 참석하지 않았다.

absent from school [a meeting, work] 학교에 결석하다 [모임에 불참하다, 직장에 결근하다]

an accident occurs [takes place] 사고가 발생하다 have an accident(=meet with an accident) 사고를 당하다

an accidental meeting with a friend 친구와의 우연한 만남

advance the date of the meeting from Wednesday to Monday. 회의 날짜를 수요일에서 월요일로 앞당기다.

Do the plans meet with your approval? 그 계획들이 마음에 드십니까?

A combination of accidental events led to their meeting. 우연한 사건들이 겹치는 바람에 그들은 만나게 되었다.

We may now commence the meeting. 이제 회의를 시작해도 되겠군요.

They met in a mutually convenient place. 그들은 서로 편리한 장소에서 만났다.

We've corresponded for years but I've never actually met her. 우리가 몇 년 동안 편지를 주고받았지만 내가 그녀를 실제로 만나 적은 한 번도 없다.

A chance meeting decided my career. 한 우연한 만남이 나의 진로를 결정지었다.

I declare the meeting closed. 폐회를 선언합니다.

They were destined never to meet again. 그들은 다시는 만나지 못할 운명이었다.

I'll meet you at the entrance to the theater. 극장 출입구에서 만나도록 하죠.

Let's fix a time for the meeting. 회의 시간을 정합시다.

We had a meeting to discuss the formation of a new committee. 우리는 새로운 위원회 구성을 논의하기 위한 모임을 가졌다.

All the participants paid honor to the sponsor of the meeting. 모든 참석자들이 그 모임의 후원자에게 경의를 표했다.

I was most gratified at [by, with] the outcome of the meeting. 나는 그 모임의 결과에 매우 만족스러웠다.

a historic battle [meeting, spot] 역사적인 전투 [회의, 장소]

His suggestion met with some hostility. 그의 제안은 약간의 반대에 부딪혔다.

In accordance with your wishes, I canceled the meeting. 당신의 바람에 따라 그 모임을 취소했습니다.

a lengthy meeting [speech, discussion] 지루한 회의 [연설, 토론]

His proposals met with fierce opposition. 그의 제안은 강력한 반대에 부딪쳤다.

organize a meeting [a party, a picnic] 회의를 [파티를, 소풍을] 준비하다

participate in a competition [discussion, meeting] 경쟁 [토론, 회의]에 참가하다

He pressed my hand warmly when we met. 우리가 만나자 그는 내 손을 따뜻이 움켜잡았다.

We had met on a previous occasion. 우리는 이전에 만났었다.

a productive meeting [discussion] 유익한 회의 [토론]

I propose delaying our decision until the next meeting. (= I propose that we delay our decision until the next meeting.) 우리의 결정을 다음 모임 때까지 연기할 것을 제안합니다.

My offer met with a cold [a polite] refusal. 나의 제안은 차갑게 [정중히] 거절당했다.

She represented her fellow-workers at the meeting. 그녀는 그 모임에서 동료 직원들을 대표했다.

The idea met with some resistance. 그 생각은 약간의 반대에 부딪혔다.

Strange to relate, they never met again. 놀랍게도, 그들은 다시는 만나지 못했다.

terminate a discussion [a meeting] 토론을 [모임을] 끝내다

[電話] 오늘 아침 회의에는 갈 수가 없군요.
I can't come for my meeting this morning.

[電話] 중간쯤되는 곳에서 만납시다.
I'll meet you halfway.

* 처음 만났을 때
How do you do, Mr. Baker?
베이커 씨, 처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
I've heard a lot about you.
당신에 대해 말씀 많이 들었습니다.
I'm honored to meet you.
만나 뵙게 되어 영광입니다.
Hello, nice to meet you.
아, 만나서 반갑다.
I've been wanting to meet you for along time.
오래 전부터 당신을 만나고 싶었습니다.

* 우연히 만났을 때
Aren't you Mr. White?
화이트 씨 아닌가요?
Isn't it Mr, White?
화이트씨죠?
Why, if it isn't Mary!
이거, 메리군!
Well, well, if it isn't Jean!
아니, 이거 진 아닌가?
Hello! Fancy meeting you here!
안녕! 자넬 이런 곳에서 만나다니 꿈만 같네!
What brings you this way?
어떻게 이런 곳에 오게 되었나?

* 자기를 소개하다
Let me introduce myself.
제 소개를 하도록 해주십시오.
My name is Lee So-ra.
제 이름은 이소라입니다.
How do you do? My name is Min-su, Kim Min-su.
처음 뵙겠습니다. 민수, 김민수입니다.
I'm Park Sang-ho and glad to meet you.
만나서 반갑습니다. 저는 박상호입니다.
Hello, my name is Lee Jun-ho.
안녕하세요, 저는 이준호라고 합니다.
Hi, I'm Lee Jun-ho
안녕(하세요), 저는 이준호입니다.
Hi, Lee Jun-ho.
안녕, 나는 이준호야.

* 상사, 직원을 소개하다
Mr. Baker, may I introduce Mr. Park, out department manager.
미스터 베이커, 우리 부장님이신 미스터 박을 소개하겠습니다.
Mr. Brown, I'd like you to meet Mr. Lee, out new salesman.
미스터 브라운, 우리의 신입 판매 사원인 미스터 리를 만나게 하고 싶군요.
Mr. Kim, allow me to introduce Mr. johnson our manager.
미스터 김, 우리의 지배인 존슨씨를 소개하겠습니다.

* 사람을 소개받았을 때
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm glad (or pleased) to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you.
만나서 기쁩니다.
I've been looking forward to meeting you.
만나뵙기를 고대해 왔습니다.
You're very welcome here.
정말 잘 오셨습니다.
Hello!
안녕하세요!

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?

* 시간을 묻다
What time is it now?
지금 몇 시입니까?
Do you have the time?
지금 몇 시입니까?
I wonder what time is it?
몇 시쯤 됐을까요?
What time shall we start the meeting?
회의는 몇 시에 시작할까요?
How's the time?
시간이 어떠세요?

* 시계(시간)가 빠르다
Does your watch good time?
시계가 정확한가요?
I'm afraid my watch is five minutes or so fast.
제 시계는 5분 정도 빠른 것 같아요.
(*) be afraid: --인 것 같다, 걱정하다, 염려하다
My watch is three minutes fast.
제 시계는 3분 빨라요.
The time of the meeting was advanced from 9 p.m. to 7p.m.
회의 시간이 오후 9시에서 7시로 앞당겨졌습니다.

* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.

* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(*) board: 이사회, 위원회, 회의
(*) every: 매, 마다. every other day (격일로)

* 사양하다
No, thanks.
아니오, 감사합니다.
No, thank you.
아니오, 감사합니다.
No, thank you. I'm driving.
고맙지만 사양합니다. 운전을 해야 하거든요.
No, thank you. I'm on medication.
고맙지만 사양합니다. 지금은 약을 복용하고 있거든요.
(*) medication: n. 약물 치료, 투약, 의약, 약물
No, thank you. I have a meeting right after this.
아니오, 고맙습니다. 이 일을 마치고 곧 회의가 있습니다.
Thanks all the same.
아무튼 고맙습니다.

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 만남을 요청하다.
I'd like to make an appointment to meet you at your convenience next week.
내주 편리하신 시간에 만날 약속을 하고 싶습니다.
I have some very important business to talk about.
말씀드릴 매우 중요한 용무가 있습니다.
I'd like to meet you to talk about the pending issue of buying another 300 laptop personal computers from your company.
귀사로부터 랩탑 퍼스널 컴퓨터 300대를 추가 구입하는 현안에 대해 당신과 만나서 상담하고 싶습니다.
Let me just be your most trusted friend, whenever you have a tough problem call me, please.
저를 가장 신뢰할 수 있는 친구라고 생각하고 어려운 문제가 있을 때는 언제든지 전화하세요.

* 날짜를 정하다.
If it's all right, I'd like to visit your office next Tuesday.
괜찮으시다면, 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
I'd like to call on you next Tuesday if I may.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 귀사를 방문하고 싶습니다.
May I call on you next Tuesday?
다음 주 화요일에 방문해도 될까요?
I'd like to drop in next Tuesday if it's convenient.
괜찮으시다면 다음 주 화요일에 들르겠습니다.
I'd like to meet you, possibly on Wednesday, June 9.
가능하다면, 6월 9일 수요일에 뵙고 싶습니다.
I'd like to meet you next Thursday, that's May 25th.
다음 주 목요일, 5월 25일에 만나고 싶습니다.
Can I see you someday next week?
다음 주 언제쯤 뵐 수 있을까요?
Can you meet me on Friday? Or do you have another appointment?
금요일에 저를 만날 수 있습니까? 아니면 다른 약속이 있으십니까?

* 사정을 확인하다.
The sooner, the better. How about next Tuesday?
빠를수록 좋지요, 다음 화요일은 어떻습니까?
I wonder if you would have time to meet me on Thursday.
목요일에 저를 만날 시간이 있으신지요?
Would Monday be all right?
월요일이 좋으시겠습니까?
OK, please keep Wednesday open.
좋아요, 수요일엔 시간을 비워 두세요.

* 장소를 결정하다.
Thanks. I'll be there then.
고마워요. 그때 시간에 가겠습니다.
See you then. Bye.
그때 만나요. 안녕.
Where shall we meet?
어디에서 만날까요?
Shall I call on you?
제가 당신을 방문할까요?
Can you come here?
이곳에 올 수 있으세요?
It's up to you.
그것은 당신에게 달렸습니다.
(*) be up to: --의 뜻에 따라 정해지는
Would the lobby of the Plaza Hotel be convenient?
플라자 호텔 로비가 편리하시겠습니까?
Why not at my office?
저의 사무실은 어떻습니까?
Yes, that would be fine.
네, 그게 좋겠습니다.
I'll see you in the lobby of the Capital Hotel at 11:30 (eleven thirty).
11시 30분에 캐피털 호텔 로비에서 뵙겠습니다.

* 회의 때문에
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
긴급 회의에 참석해 달라는 요청을 받았기 때문에, 오늘 오후 약속을 취소해야 하겠습니다.
I will call you back later to arrange a new appointment.
새로 약속을 하기 위해서 나중에 다시 전화를 드리겠습니다.

* 회의중일 때
I'm sorry. He's attending a meeting.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in a meeting now.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in conference.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.

* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.

* 만남을 허락하다
You're quite welcome.
정말 환영입니다.
Yes, of course. Drop in any time. I'll be in the office (home) all day (afternoon).
네, 물론이죠. 언제라도 들르세요. 저는 하루 종일 (오후) 사무실 (집)에 있을 겁니다.
Good news. I'll be looking forward to meeting you.
좋은 소식이군요. 당신을 만나기를 고대하고 있겠습니다.
You're quite welcome. And may I ask you about the purpose of your visit to Korea?
대환영입니다. 그런데 이번에 한국을 방문하시는 목적을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Thanks for calling. Bye.
전화해 줘서 고마워. 안녕.

* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?

* 시간을 확인하다
When are you planning to come here?
언제 여기에 오실 계획입니까?
What time shall we meet?
몇 시에 만날까요?
How soon can you come and talk with me?
언제쯤 이곳에 오셔서 상담할 수 있을까요?
Could you come over here at about nine?
9시쯤에 이곳에 올 수 있나요?
I prefer the morning (afternoon).
전 오전(오후)이 좋습니다.
Any time that suits you is good with me.
당신이 편하다면 언제라도 저는 좋습니다.

* 회의의 통지
We're having a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
There will be a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
I don't want you to be late for the meeting.
회의에 늦지 말아 주십시오.

* 시간을 확인하다
When is the meeting?
회의는 언제입니까?
When will the meeting be held?
회의는 언제 열립니까?
What time is the meeting?
몇 시에 회의합니까?

* 주제를 설명하다
You all have a copy of the agenda for today's meeting.
여러분은 오늘 회의의 토의 사항을 기록한 서류를 한 장씩 모두 받으셨습니다.
As you can see in the copy of today's agenda, we're planning to reconstruct all sales outlets.
오늘의 의제를 기록한 서류에서 알 수 있듯, 우리는 우리의 모든 판매망을 재정비할 계획입니다.
(*) outlet: 판로, 소매점, 대리점

* 참가자를 소개하다
Mr. James Brown, a special guest for today's meeting, will present his view on the computer market in Europe.
오늘 회의의 특별 손님인 미스터 제임스 브라운이 유럽의 컴퓨터 시장에 대한 그의 견해를 피력하겠습니다.
Over to you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 당신에게 넘겨 드립니다.
(*) over to: --에게 넘기다

* 다음으로 넘기다
Let's discuss the rest at our next meeting.
남은 문제는 다음 번 회의에서 토론하도록 합시다.
We can leave the remaining details for the next meeting.
세부 사항에 대한 것을 다음 회의로 미룹시다.
We can take up from here to-morrow.
내일 여기에서 계속합시다.
(*) take up: (끊어진 이야기나 회의를) 다시 시작하다

* 회의를 마치다
The meeting is adjourned (or closed).
회의가 끝났습니다.
(*) adjourn: (회의를) 휴회(산회, 폐회) 하다
Shall we call it a day?
오늘은 그만 할까요?
(*) call it a day: 끝내다
Thank you everybody for your cooperation and contribution.
협력해 주시고 힘이 되어 주셔서 감사합니다.

* 마중하다.
I'm Mr. Kang of the K Company and I'm here to meet Mr. James Brown of the T Company. Are you Mr. Brown by any chance?
K사의 미스터 강인데요. T사의 미스터 제임스 브라운을 만나러 왔습니다. 혹시 미스터 브라운 아니신가요?
Glad to meet you, Mr. Brown. I've been expecting you. Welcome to our company.
만나서 반갑습니다, 미스터 브라운. 당신을 기다리고 있었습니다. 저희 회사에 오신 것을 환영합니다.

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

* 자기를 소개하다.
It's nice to meet you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 만나서 반갑습니다.
I'm Lee Nam-ho of the K Company.
K사의 이남호라고 합니다.
My name is Kang Yong-woo. I'm a sales manager of the S Company of Seoul.
제 이름은 강영우입니다. 전 서울에 있는 S사의 영업 과장입니다.
I work in the engineering department at K.
전 K 사의 기술부에서 근무하고 있습니다.

* 답례 인사를 하다.
I know you very well as an expert in semiconductors.
전 당신을 반도체의 전문가로 잘 알고 있습니다.
I know your company has a great reputation in the field of electronics.
전 당신의 회사가 전자 공학 분야에서 대단한 명성을 얻고 있다는 것을 알고 있습니다.
(*) reputation: 평판, 명성 live up to reputation: 명성에 맞게 살다
(*) electronics: (단수 취급) 전자 공학
I'm pleased to have a chance to talk with you.
당신과 상담할 기회를 갖게 되어 기쁩니다.
I feel honored that I was given time to meet you and talk.
당신을 만나 상담할 기회를 갖게 되어 영광입니다.
(*) feel honored: 영광스럽다, 명예롭다

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

* 결론을 미루다.
Let's carry it over to the next meeting.
그 문제는 다음 회의로 넘기기로 합시다.
We can cover the remaining details next time.
남은 세부 사항들은 다음 회의에서 다루기로 합시다.
I'll meet you again with our confirmation.
확인을 받고나서 다시 만납시다.
I believe we can make progress at our next talks.
다음 협상에서는 더 진전되리라고 믿습니다.

* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.

* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already c

He (She) is in a meeting now.
그(그녀)는 회의 중입니다.

I enjoyed meeting you.
당신을 만나서 즐거웠습니다.

I'll be looking forward to meeting you.
당신을 만나게 되길 고대합니다.

I'm glad to meet (or see) you.
만나서 반갑습니다.

I'm here to meet--.
만나러 왔습니다.

I'm pleased to meet you again.
다시 만나서 반갑습니다.

It's nice to meet (or see) you.
만나서 반갑습니다.

It was nice meeting you.
만나서 반가왔습니다.

I would like to meet you--.
당신을 만나고 싶습니다.

The meeting is adjourned.
회의는 연기되었습니다.

The time of meeting is advanced from-- to...
회의 시간이 --에서 ...로 앞당겨졌습니다.

We're having a meeting at--.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 322 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)