영어학습사전 Home
   

mediterranean

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Mediterranean fever 지중해열(지중해 연안 지방에 발생하는 각종 열병, 특히 사람의 BRUCRLLOSIS)

Mediterranean fruit fly 지중해 열매파리(유충이 오렌지 등을 먹어치움)

Mediterranean race 지중해 연안에 사는 코카서스 인종

Mediterranean Sea 지중해

mediterranean 〔m`ed∂t∂r´eini∂n〕 지중해의

Mediterranean trade zone 지중해 무역지대

Mediterranean 지중해

Mediterranean 1. 지중해 2. 지중해의

Ethnic differences, exacerbated by social inequalities, strain relations
between the Ashkenazi Jews of Northern Europe and the Sephardi Jew of the
Mediterranean and the Muslim world.
인종상의 차이는 사회적인 불평등 때문에 악화되고 있는데, 북유럽 출신의
애쉬커나지 유태인과 지중해 출신의 서파르디 유태인과 회교계 사회의 관계를
긴장시키고 있다.

Bananas 1044 Robers, 678-2387. Pasta, salads, unusual dishes. Mon-Sun 10 a.m.- 10 p.m.($6-$7)
Dem Bones 966 Homes, 866-0566. Generous portions. Wonderful ribs. Mon-Fri 11:30 a.m.- 9:30 p.m.($12-$16)
JJ's 466 Butte, 862-2186. Homemade breakfast and lunch specials. Mon-Sun 7 a.m.- 4 p.m.($1.50-5.00)
Milestone's at the Beach 1210 Danner, 622-3434. Very good. Casual atmosphere.
Try the Mediterranean chicken roll-up or the chicken pesto sandwich.
Mon-Thur 11:30 a.m.- 10:00 p.m. Fri-Sun 9:30 a.m.- 11:00 p.m.($15-$18)
Banana 식당: Robers가 1044번지, 전화 678-2387. 파스타, 샐러드, 특별요리들. 월-금 오전 10시- 저녁 10시(6-7달러)
Dem bones 식당: Homes가 966번지, 전화 866-0566. 푸짐한 분량. 맛있는 갈비. 월-금 오전 11시 30분- 저녁 9시 30분(12-16달러)
JJ's 식당: Butt가 466번지, 전화 862-2186. 집에서 만든 아침 식사와 점심 특별 메뉴. 월-일 오전 7시- 오후 4시(1달러 50센트-5달러)
Milestone's at the Beach 식당: Danner가 1210번지, 전화 622-3434. 매우 좋은 곳. 격식을 차리지 않는 분위기.
지중해식 닭 롤빵이나 페스토 소스를곁들인 치킨 샌드위치 맛을 보세요.
월-목 오전 11시 30분- 저녁 10시. 금-일 오전 9시 30분- 저녁 11시(15달러-18달러)

그 화물선은 지중해에서 흔적도 없이 사라졌다.
The carge vessel vanished un the Mediterranean without trace.

[위키] 지중해 Mediterranean Sea

[위키] 지중해성 기후 Mediterranean climate

[위키] 지중해 연합 Union for the Mediterranean

[위키] 지중해몽크물범 Mediterranean monk seal

[위키] 지중해 지역 (터키) Mediterranean Region, Turkey

[위키] 지중해 및 중동 전구 (제2차 세계 대전) Mediterranean and Middle East theatre of World War II

[위키] 지중해 경기 대회 Mediterranean Games

[위키] 지중해 분지 Mediterranean Basin

[百] 지중해식농업 (地中海式農業) Mediterranean agriculture

[百] 지중해인종 (地中海人種) Mediterranean race

[百] 메디터레이니언 사법 mediterranean style

[百] 지중해화산대 (地中海火山帶) Mediterranean volcanic belt

[百] 호아지중해 (濠亞地中海) Australia-Asiatic Mediterranean sea

[百] 지중해 (地中海) Mediterranean Sea

[百] 지중해 (地中海) mediterranean sea

[百] 이베리아반도지중해연안바위그림 Rock Art of the Mediterranean Basin on the Iberian Peninsula

[百d] 지중해 [ 地中海, Mediterranean Sea ]

[百d] 지중해 [ 地中海, The Mediterranean ]

[百d] 지중해성기후 [ 地中海性氣候, Mediterranean climate ]

[百d] 지중해식생 [ 地中海植生, Mediterranean vegetation ]

[百d] 지중해 지역인종 [ 地中海地域人種, Mediterranean local race ]

[百d] 지중해식 궁술 [ 地中海式弓術, Mediterranean draw ]

mediterranean 지중해의

Every year 100 million holiday makers are drawn to the Mediterranean.
매년 1억 명이나 되는 휴가객이 지중해로 몰린다.

With one-third of the world's tourist trade, it is the most popular of all the holiday destinations: it is also the most polluted.
세계 관광업의 1/3을 차지하는 곳으로서 지중해는 모든 휴가 목적지 중에서도 가장 인기 높은 곳이다.
그 만큼 오염이 심각한 곳이기도 하다.
It has only 1 percent of the world's sea surface, but carries more than half the oil and tar floating on the waters.
지중해는 세계 해양의 1% 만을 차지하지만 전 해양에 떠다니는 기름과 타르중의 절반이상이 지중해 수면에 떠다닌다.
Thousands of factories put their poison into the Mediterranean, and almost every city, town and village on the coast sluices its sewage, untreated, into the sea.
수 천 개의 공장에서 지중해로 독극물을 흘려 보내며, 해변의 거의 모든 도시와 읍, 마을들이 오물을 처리하지 않은 채 바다로 흘려보내고 있다.

The result is that the Mediterranean, which has supplied water to its surrounding countries, is gravely ill.
그 결과 수많은 주변국들의 물 공급원이 되어왔던 지중해가 심한 몸살을 앓고 있다.
In the worst part of the sea gushed out more than 200 tons of sewage each year for every mile of its length.
지중해의 오염이 가장 심한 곳에서는 1마일 당 매년 200톤이 넘는 오물이 배출된다.
Industry adds its own poisons.
산업 기관도 오염 물질로 정도를 더하게 만든다.
Factories cluster round the coastline, and even the most modern rarely has proper water-treatment plant.
해안에 밀집된 공장들은 아무리 현대식으로 지은 것들이라 해도 폐기물 처리 시설이 제대로 되어 있지 않다.
They do as much damage to the sea as sewage.
그 공장들은 하수만큼이나 많은 해를 끼치고 있다.

The Mediterranean is landlocked, virtually unable to cleanse itself.
지중해는 육지로 둘러싸여 있어서 사실상 자체 정화가 불가능하다.
It takes 80 years for the water to be renewed, through the narrow, shallow straits.
좁고 수심이 얕은 해협을 통해 해수가 정화되려면 80년은 걸리게 된다.

Wait, was this a-a small mediterranean guy with curiously intelligent good looks?
혹시 그 사람 키 작고 라틴족에 호기심 많고 머리 좋게 생긴 사람이던가요?

What about Portia Richmond?
포셔 리치몬드 이야기는 없어요?
Well, according to her friends, uh,
글쎄, 그 사람 친구들은 포셔가
she's been romancing some young stallion for over a month.
아주 ‘싱싱한’ 젊은 남자와 한 달 정도 사귀고 있다더군
She's in love. She's cruising the Mediterranean on some yacht. Eating cheese cubes.
사랑에 빠져 지중해 상 어떤 요트 위에서 마약에 절어 있겠지
Got a couple watching the house.
그 커플에게 집을 맡겨두고 말이야
Apparently, she often takes in strays.
종종 집을 비우는 것 같아

Hi.
안녕하세요
Do you mind if we ask you a few more questions?
몇 가지 더 여쭤봐도 되겠습니까?
By all means.
그럼요
How is it that that you know Portia Richmond?
어떻게 포셔 리치몬드 씨를 알게 됐나요?
Oh, we, we met her at the Morado at the top of The Mediterranean.
지중해 호텔 꼭대기에 있는 모라도 클럽에서 처음 봤어요
You need an oil well in your backyard to belong to that place.
거기 가려면 뒷마당에 유전이라도 있어야 한다는 거 같던데..
Private club. Fifty grand a year just to walk through the door.
프라이빗 클럽이죠. 가입하는 데만 연 5만 달러는 내야하죠
But worth every penny.
그렇지만 그만한 값어친 하죠
It was like we'd known Portia all our lives.
우리에게 포셔는 매우 친숙한 사람이었어요
Has that ever happen to you?
그런 느낌 받아본 적 있나요?
No.
아니요

Denver P.D. sent copies of his journals.
덴버 경찰이 그의 기록을 보내왔네
Guy kept a list of rich women all around the country.
그 놈은 전국의 돈 많은 여자들 리스트를 가지고 있었더군
Logged in all their vitals. Height, weight, how much money they have, you name it.
중요한 정보가 다 기록되어 있더군 키, 몸무게, 재산이 얼마가 되는지 등등
Guess who's on the list.
그 리스트에 누가 있었는지 맞혀보게
Does your name begin with a "P"?
이름이 'ㅍ'로 시작하지 않아요?
Well, according to her credit card statement,
신용카드 사용기록에 따르면
Portia Richmond hasn't spent a dime since she's been in Mediterranean.
지중해에 간 뒤로 한 푼도 쓰지 않았더군
She's dead.
살해당한 거죠
Well, not necessarily. Maybe she's been swept off her feet.
글쎄, 꼭 그런 건 아닐 거야 아마 파도에 휩쓸렸는지도 모르지
Yeah, some guys still like to foot the bill.
어떤 남자가 대신 내줬는지도 모르지

AL101은 유럽 지중해 부근에 주로 서식하는 약초인 멜리사에서 추출한 물질인 ALS-L1023을 기반으로 한 천연물의약품이다.
AL101 is a natural substance drug based on ALS-L1023, a substance extracted from Melissa, a herb that usually lives near the Mediterranean Sea in Europe.

familial Mediterranean fever (가족성 지중해열)

Mediterranean (지중해) 유럽, 아시아, 아프리카의 3대륙에 둘러싸여 서쪽은 지브롤터 해협
으로 대서양에 통하는 해역. 대서양의 부속해로 보스포러스 해협 이북은 흑해라고 함. 동쪽
은 수에즈 운하에 의하여 홍해, 인도양에 통함.

Mediterranean anemia (지중해 빈혈) 적아구성 빈혈. 지중해 주변 지역에서 흔히 볼 수 있
는 열성 유젼적 질환. 구상 적혈구가 있는 것이 특징이며 이것은 기계적 저항력이 약하고
용혈을 일으키기 쉬움. 이유젼자를 양친에게서 이어 받은 사람은 생후 1년이내에 사망한다
고 하며 증상이 심한 것은 뼈의 변형. 비종이 발생함.

!! 러시아 정부군의 반군에 대한 포격이 시작된다. 미국 CNN방송의 현
지 특파원 리처드 발레리어니의 생생한 보고.
Valeriani: THIS IS RICHARD VALERIANI REPORTING LIVE FOR CNN from
the French aircraft carrier Foch.... somewhere in the
Mediterranean.
(저는 지중해 모처(某處)의 프랑스 항공모함 파쉬호에서
CNN을 위해 현장중계를 하는 리처드 발레리어니 입니다.)
Six days ago, as the rebellion in Chechnya....
(엿새 전, 체첸 반군이..)
..spread to neighboring Caucas republics.. the Russian
president ordered massive bombing strikes against rebel
positions.. around Rutul and Belokani.
(주변의 여러 코커스 지방 공화국으로 진격하자, 러시아 대
통령은 루툴과 벨라카니 근처의 반군 지역에 대한 대량폭격
을 명령했습니다.)
Appalled at the loss of human life the president of the
U.S. joined by the French president and the British pri
-me Minister.. suspended all foreign aid to Russia.
(막대한 인명 피해에 경악한 미국대통령은 프랑스대통령과
영국 수상의 협조를 얻어 러시아에 대한 모든 외국 원조를
중단했습니다.)
ULTRA - NATIONALIST LEADER VLADIMIR RADCHENKO DENOUNCED
THE U.S. PRESSURE....
(초강경 민족주의 지도자 블라디미어 러첸코는 미국의 압력
을..)
..AS AN ACT OF WAR against the Russian republic and Ru-
ssian sovereignty.
(러시아 공화국과 러시아의 통치권에 도전하는 전쟁 행위라
고 비난했습니다.)

[料理]해산물스파게티 (Haesanmul seupageti [韓音表記] ; Seafood spaghetti(pescatore))
[料理]안심스파게티 Ansim seupageti [韓音表記] ; Tenderloin spaghetti)
[料理]지중해식스파게티 (Jijunghaesik seupageti [韓音表記] ; Mediterranean spaghetti)
[料理]게크림스파게티 (Gekeurim seupageti [韓音表記] ; Crab cream spaghetti)
[料理]나폴리탄스파게티 (Nipollitan seupageti [韓音表記] ; Neapolitan spaghetti)
[料理]스파게티그라탕 (Seupageti geuratang [韓音表記] ; Spaghetti gratin)
[料理]라비올리 (Rabiolli [韓音表記] ; Ravioli(Italian dumplings))
[料理]라쟈냐 (Lajyanya [韓音表記] ; Lasagna)

A23 브루셀라증(Brucellosis)
-
포함 : 말타 열(malta fever)
지중해 열(mediterranean fever)
파상성 열(undulant fever)
A23.0 브루셀라 멜리텐시스균에 의한 것(Brucellosis due to Brucella melitensis)
A23.1 브루셀라 아보르투스균에 의한 것(Brucellosis due to Brucella abortus)
A23.2 브루셀라 수이스에 의한 것(Brucellosis due to Brucella suis)
A23.3 브루셀라 카니스에 의한 것(Brucellosis due to Brucella canis)
A23.8 기타 브루셀라증(Other brucellosis)
A23.9 상세불명의 브루셀라증(Brucellosis, unspecified)

A77 홍반열[진드기 매개 리켓치아병](Spotted fever[tick-borne rickettsioses])
-
A77.0 리켓치아 리켓치균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia rickettsii)
록키산홍반열(Rocky Mountain spotted fever)
상파울로열(Sao Paulo fever)
A77.1 리켓치아 코노리균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia conorii)
아프리카 진드기 티푸스(African tick typhus)
부우토뉴스 열 (Boutonneuse fever)
인디아 진드기 티푸스(India tick typhus)
케냐 진드기 티푸스(Kenya tick typhus)
마르세이유 열(Marseilles fever)
지중해 진드기 열(Mediterranean tick fever)
A77.2 리켓치아 시베리카균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia siberica )
북아시아 진드기 열 (North Asian tick fever)
시베리아 진드기 티푸스(Siberian tick typhus)
A77.3 리켓치아 오스트랄리스균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia australis)
퀸스랜드 진드기 티푸스(Queensland tick typhus)
A77.8 기타 홍반열(Other spotted fevers)
A77.9 상세불명의 홍반열(Spotted fever, unspecified)
진드기 매개 티푸스(Tick-borne typhus)NOS

C88 악성 면역증식성 질환(Malignant immunoproliferative diseases)
-
포함:행동양식 분류번호/3의 형태학 분류번호M976(morphology code M976 with behaviour
code/3)
C88.0 왈덴스트룀 마크로글로불린혈증(Waldenstrom's macroglobulinaemia)
C88.1 알파 중쇄 질환(Alpha heavy chain disease)
C88.2 감마 중쇄 질환(Gamma heavy chain disease)
프랑클린병(Franklin's disease)
C88.3 면역증식성 소장 질환(Immunoproliferative small intestinal disease)
지중해 림프종(Mediterranean lymphoma)
C88.7 기타 악성 면역증식성 질환(Other malignant immunoproliferative diseases)
C88.9 상세불명의 악성 면역증식성 질환(Malignant immunoproliferative disease, unspecified)
면역증식성 질환(Immunoproliferative disease) NOS

D56 탈라세미아(Thalassemia)
-
D56.0 알파 탈라세미아(Alpha thalassaemia)
제외:용혈성 질환에 의한 태아수종(hydrops fetalis due to haemolytic disease)(P56.-)
D56.1 베타 탈라세미아(Beta thalassaemia)
쿠울리빈혈 (Cooley's anaemia)
중증 베타 탈라세미아(Severe beta thalassaemia)
겸상적혈구 베타 탈라세미아(Sickle- cell beta thalassaemia)
중간형 탈라세미아(Intermedia thalassaemia)
중증 탈라세미아(Major thalassaemia)
D56.2 델타-베타 탈라세미아(Delta-beta thalassaemia)
D56.3 탈라세미아 소질(Thalassaemia trait)
D56.4 태아혈색소의 유전성 지속(Hereditary persistence of fetal haemoglobin[HPFH])
D56.8 기타 탈라세미아(Other thalassaemias)
D56.9 상세불명의 탈라세미아(Thalassaemia, unspecified)
지중해빈혈(기타 혈색소병증을 동반한)(Mediterranean anaemia(with other haemoglobinopathy))
탈라세미아(경도성, 혼합형, 기타 혈색소병증을 동반한)(Thalassaemia(minor, mixed, with other
haemoglobinopathy))

E85 아밀로이드증(Amyloidosis)
-
제외 : 알쯔하이머 병(Alzheimer's disease)(G30.-)
E85.0 비신경병성 유전가족성 아밀로이드증(Non-neuropathic heredofamilial amyloidosis)
가족성 지중해열(Familial Mediterranean fever)
유전성 아밀로이드 신경병증(Hereditary amyloid nephropathy)
E85.1 신경병성 유전가족성 아밀로이드증(Neuropathic heredofamilial amyloidosis)
아밀로이드 다발성 신경병증(포르투갈)(Amyloid polyneuropathy(Portuguese))
E85.2 상세불명의 유전가족성 아밀로이드증(Heredofamilial amyloidosis, unspecified)
E85.3 속발성 전신성 아밀로이드증(Secondary systemic amyloidosis)
혈액투석 연관성 아밀로이드증(Haemodialysis-associated amyloidosis)
E85.4 장기 제한성 아밀로이드증(Organ-limited amyloidosis)
국한성 아밀로이드증(Localized amyloidosis)
E85.8 기타 아밀로이드증(Other amyloidosis)
E85.9 상세불명의 아밀로이드증(Amyloidosis, unspecified)

IMP Integrated Mediterranean Program 지중해 국가지 원계획

IMP Integrated Mediterranean Program 지중해 국가지원계획


검색결과는 55 건이고 총 256 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)