영어학습사전 Home
   

medical treatment

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


medical treatment (내과적)치료

그 병은 치료할 수 없는 병이라 한다.
The disease is said to be beyond medical treatment.
It is said to be an incurable disease.

나는 지금 병원에서 치료를 받고 있는 중이다.
I am under the medical treatment.

It is distressing to learn that the U.S. Supreme Court intends to make (safe) abortions for women more difficult than they already are.
미국 대법원이 여성들의 낙태를 지금보다 더욱 어렵게 만들려고 한다는 것을 알게되면 괴롭다.
Without a doubt, the poor and uneducated women who suffer already will suffer more.
의심할 바 없이 이미 고통을 격고 있는 가난하고 교육받지 못한 여성들은 더욱 고통을 겪을 것이다.
The best way to cut down on the number of abortions is not to treat doctors and women as criminals.
낙태의 수를 줄이는 가장 좋은 방법은 의사들과 여성들을 범죄자로 취급하지 않는 것이다.
Society should provide safe and inexpensive medical treatment in good clinics and proper counseling on birth control for abortion-seeking clients, plus easy availability of contraceptives.
사회가 안전하고 비싸지 않은 의료 처치를 좋은 병원에서 제공하고, 낙태를 하려는 환자에게 용이한 피임기구와 가족계획에 대한 적절한 상담을 제공해야 한다.
Last but not least, information programs on sexuality and contraceptives should be made available in school and at home for teenage boys and girls.
마지막으로 중요한 말을 하겠는데, 성행위와 피임에 관한 정보 프로그램이 학교나 가정에서 십대 소년 소녀를 위해서 이용할 수 있도록 만들어져야 한다.

Any patient who participates in a medical experiment must sign an
"informed consent" document. This form has two purposes;to ensure that
human subjects fully understand the experimental nature of the treatment and
to guarantee that their decision was made without pressure.
어떤 환자든지 의료상의 실험에 참가하게 되면 "자기가 내용을 알고
동의했다는"서류에 서명해야 한다. 이 서류는 두 가지 목적을 갖고있다.: 한
가지 목적은 실험 대상인 사람들이 주어진 치료의 실험적인 성격을 완전히
이해하고 있다는 것을 확인하는 것이고, 또 하나는 그들의 결정이 압력을 받지
않고 이루어졌다는 것을 보증하는 것이다.

anodyne N. a pain reliever.
The herbal plant is used as an anodyne in some medical treatment.

HS9022
엑스선이나 알파선ㆍ베타선ㆍ감마선ㆍ그 밖의 전리선을 사용하는 기기(내과용ㆍ외과용ㆍ치과용ㆍ수의과용인지에 상관없으며 방사선 사진용이나 방사선 치료용 기기ㆍ엑스선관과 그 밖의 엑스선 발생기ㆍ고압 발생기ㆍ조절반ㆍ스크린ㆍ검사용이나 치료용 테이블ㆍ의자와 이와 유사한 물품을 포함한다)
Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta, gamma or other ionising radiations, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus, X-ray tubes and other X-ray generators, high tension generators, control panels and desks, screens, examination or treatment tables, chairs and the like.

응급의료용 의료보조사용 케이스 Emergency medical services paramedic cases
응급의료용 휴대산소 또는 심폐소생기케이스 Emergency medical services portable oxygen or resuscitation cases
응급의료용 구명용 가방 또는 케이스 Emergency medical services rescue bags or cases
응급의료용 구급케이스 또는 가방 Emergency medical services response cases or bags
응급의료용 외상처치 케이스 또는 가방 Emergency medical services trauma cases or bags
응급 구조사(EMT)용 상자 또는 가방 Emergency medical technician EMT cases or bags
응급의료용 환자고정 운반대 또는 보관용상자 Emergency medical services immobilization set carrying or storage cases
응급의료용 처치키트함,가방 또는 액세서리 Emergency medical services first aid kit cases or bags or accessories
응급의료용 가스중독 치료 세트상자 Emergency medical services gas casualty treatment set cases
응급의료용 환자구출가방 또는 밧줄 Emergency medical services evacuation bags or liners

응급의료용 외상키트 Emergency medical services trauma kits
응급 구조사(EMT)용 키트 Emergency medical technician EMT kits
응급환자 기도확보용 키트 Emergency medical services ventriculostomy kits
응급의료용 후송 키트 Emergency medical services evacuation kits
응급의료용 환자이송 키트 또는 용품 Emergency medical services patient transport kits or supplies
응급의료용 치과치료 키트 Emergency medical services dental treatment kits
응급의료용 환자골절처치용키트 Emergency medical services fracture kits
의료현장 또는 검사실 의료기기 키트 또는 관련제품 Field medical or laboratory medical equipment kits or related products
위세척 기트 Gastric lavage kit

임상용 캐비닛 류 Clinical cabinetry
병상용 캐비닛 또는 액세서리 Bedside clinical cabinets or accessories
병원용 옷장 Hospital armoires
의료용 모니터함 Medical monitor cabinets
마취약 보관함 또는 보관고 Narcotic cabinets or safes
치료제 보관함 Medical treatment cabinets
모포 또는 용액 가온기함 Blanket or solution warmer cabinets
의료기구 보관용 캐비닛 또는 장 Medical instrument storage cabinets or chests
의료 차트 보관함 또는 액세서리 Medical chart caddies or accessories

환부 세척 및 데브리망 용품 Wound cleaning and debridement products
환부 세척용 흡입제 Absorbers for wound cleansing
데브리망 스폰지 Debridement sponges
환부 치료용 펄스 세정 장치 또는 관련 액세서리 Pulsed lavage systems or related accessories for wound treatment
의료용 자가 분해식 데브리망 용품 Medical autolytic debridement products
의료용 효소식 데브리망 용품 Medical enzymatic debridement products
의료용 기계식 데브리망 용품 Medical mechanical debridement products
의료수술용 데브리망 용품 Medical surgical debridement products
환부 세정용품 Wound irrigation systems

특히, 실손의료비, 진단비, 사망 보장과 함께 고객이 놓치기 쉬운 일상생활배상책임, 화재벌금, 교통사고처리지원금 등의 비용손해 담보도 점검해볼 수 있어 유용하다.
In particular, it is useful to check the cost damage collateral such as loss medical expenses, diagnosis costs, and death guarantees, as well as daily life compensation liability, fire penalties, and traffic accident treatment subsidies that are easy for customers to miss.

동물병원 차트는 수의사가 진료를 보고 진료항목이나 수기를 기재하는 것으로, 실손보험 전자차트와 같은 개념이다.
The animal hospital chart in which a veterinarian writes down medical treatment items or takes notes after performing the medical treatment is a concept like an electronic chart of loss insurance.

한림대의료원의 경우 지난 2월부터 IT 기술을 활용해 진료 예약단계에서부터 실제 진료까지 코로나19 의심환자를 신속하게 구분할 수 있는 실시간 모니터링 시스템을 개발해 사용하고 있다.
Since February, Hallym University Medical Center has developed and used a real-time monitoring system that can quickly identify suspected COVID-19 patients from the stage of medical appointment to actual medical treatment by utilizing IT technology.

단순히 보장률을 높이는 것뿐만 아니라 수가 수준을 높여 국민이 받는 의료가 가장 정상적인 적정한 진료가 되도록 하는 것이다.
It is not only to increase the coverage rate, but also to raise the level of medical charges, so that the health care for people becomes the most normal and appropriate treatment.

치료시 의료진은 정상 피부보다 두꺼워 오돌토돌 만져지는 흉터에 저온 물질을 분사해 냉동 손상을 유발한다.
During treatment, medical staff spray low-temperature substances on scars that are thicker than normal skin, causing freezing damage.

KT 관계자는 "이번 양사 협약은 실제 진료와 진단, 교육 등 의료서비스에 처음 5G 기술이 적용되는 것으로 의미가 크다"고 평가했다.
A KT official said, "This agreement is significant because 5G technology is applied to actual medical services such as medical treatment, diagnosis, and education for the first time."

신종코로나바이러스 확산 우려로 충북지역 일부 선별진료 의료기관에서 진료 거부행위가 의심된다는 신고가 접수돼 보건당국이 현장 점검에 나섰다.
Due to concerns about the spread of the novel coronavirus infection disease, a report was received that some screening medical institutions in the Chungbuk region suspected refusal of treatment, and the health authorities began on-site inspection.

권역외상센터는 교통사고와 추락사고 등에 의한 중증외상환자를 24시간 응급수술 및 치료하는 응급의료기관이다.
The regional trauma center is an emergency medical institution that provides 24-hour emergency surgery and treatment for severe trauma patients caused by traffic accidents and fall accidents.

A씨는 2015년 12월 응급진료센터에서 진료를 받던 중 응급진료를 방해한 혐의로 기소됐다.
In December 2015, Mr. A was charged with interfering with emergency medical treatment while receiving medical treatment at an emergency treatment center.

A군은 현재 경기도의료원 이천병원으로 옮겨져 격리 치료를 받고 있다.
Mr. A is currently being moved to Icheon Hospital of Gyeonggi Medical Center and is undergoing quarantine treatment.

환자 입장에서는 의료비 부담이 별반 다르지 않다면 빅5 병원 등에서 명의의 진료를 받으려는 게 지극히 자연스러운 일이다.
From the patient's point of view, it is very natural to seek medical treatment by a famous doctor of a Big 5 hospital, unless the burden of medical expenses is different.

그는 심근경색이 의심돼 진료를 받던 중 폐렴 소견이 발견됐고, 의료진은 코로나19 진단검사를 실시했다.
He was diagnosed with pneumonia during a medical treatment due to suspected myocardial infarction, and the medical team conducted a COVID-19 diagnostic test.

한편 A씨의 부인도 같은 날 확진 판정을 받고 현재 성남시의료원에서 격리 치료 중이다.
Meanwhile, A's wife was also diagnosed positive on the same day and is currently undergoing quarantine treatment at Seongnam-i Medical Center.

서울백병원 확진자도 대구 출신이라는 이유로 병원 진료를 거부당하자 거짓말을 했다.
A confirmed patient at Inje University Seoul Paik Hospital lied when he was refused medical treatment because he was from Daegu.

경찰조사결과 범행 며칠 전 병원에서 진료를 받은 A씨는 진료비조차 제대로 낼 수 없을 정도로 생활고를 겪은 것으로 파악됐다.
According to a police investigation, A, who received medical treatment at a hospital a few days before the crime, was found to have suffered from difficulties in life to the point where he could not even pay for medical treatment.

박 전 대통령은 2017년 3월 31일 구속 수감된 이후 허리디스크 등 지병으로 서울성모병원 등에서 외부진료를 받거나 한의사가 구치소를 방문해 치료를 해왔다.
After being imprisoned on March 31, 2017, former President Park has undergone external medical treatment at Seoul St. Mary's Hospital or Korean Medicine Doctor has visited the detention center and treated her.

디지털 신약은 치료효율을 높여 의료 질을 높이고, 의료 사각지대를 해소할 기대주로 꼽힌다.
Digital new drugs are seen as an expected source of improvement in medical quality by increasing the efficiency of treatment and eliminating blind spots in medical services.

JYP엔터테인먼트 측은 "대구, 경북을 비롯해 전국적으로 치료에 매진 중인 의료진과 어려움을 겪고 계신 분들에게 도움이 되길 바란다"며 마음을 전했다.
JYP Entertainment said, "We hope it will help medical staff who are focusing on treatment in Daegu and Gyeongsangbuk Province and those who are suffering from difficulties."

귀국 후 2주 이내 발열, 발진, 관절통 등 감염병 의심증상이 나타나면 질본 콜센터로 연락해 상담을 받거나, 의료기관을 방문할 경우에는 반드시 해외여행력을 알리고 진료를 받아야 한다.
If suspicious symptoms of an infectious disease such as fever, rash, joint pain appear within two weeks after returning to Korea, contact the Korea Centers for Disease Control and Prevention call center for consultation, or when visiting a medical institution, be sure to inform of your overseas travel history and receive medical treatment.

나흘 전인 19일 확진됐고 처음엔 포항의료원으로 이송됐다가 20일 중증 폐렴이 있는 상태에서 동국대 경주병원으로 이송돼 치료를 받았다.
It was confirmed on the 19th, four days ago, and was first transferred to Pohang Medical Center, and on the 20th, he/she was transferred to Dongguk University Gyeongju Hospital with severe pneumonia to receive treatment.

산정특례 대상이 되면 본인부담금이 크게 줄지만 이마저 낼 여력이 없는 저소득층이 경제적 부담 없이 투석 치료를 받으려면 장애등급을 받은 후 보건소에서 희귀난치질환 지원을 받아야 한다.
If you are eligible for special calculation, patients sharing of the medical cost will be greatly reduced, but in order to receive dialysis treatment without financial burden for low-income families who cannot afford to pay for this, they must receive a disability level and receive support for rare incurable diseases at a community health center.

기자가 확인을 위해 한 안과에 진료를 문의하자 "예약이 꽉 찼다"며 일반진료를 거부했다.
When a reporter inquired for a medical treatment at an ophthalmology clinic for confirmation, he was refused general treatment, saying, "the hospital is fully reserved."

코로나19 경증환자가 입원했던 생활치료센터 중에는 의료진이 환자의 스마트폰과 앱을 활용해 증상을 살피며 코로나에 대응했고, 환자들의 만족도가 높았다는 결과도 나왔다.
Among the life treatment centers where COVID-19 patients with mild symptoms were hospitalized, there have been results in which medical staff responded to COVID-19 by examining the symptoms through the patient's smartphone and app, and it was revealed that the patients' were highly satisfied with such responses.

A씨가 해당 의료기관에서 직접 의료행위를 계속했고 무자격자가 의료행위를 하지는 않았기 때문이다.
This is because A continued to conduct medical treatment directly at the medical institution concerned, and no medical treatment was conducted by an unqualified person.

의사는 전자의무기록과 라이프로그 데이터를 단일 시스템에서 확인해 검사, 투약 등 다양한 임상정보와 결합, 진단·치료를 결정한다.
The doctor checks the electronic medical record and life log data in a single system, combines it with various clinical information such as tests and medications, and determines diagnosis and treatment.

서울 송파구 문정동 법조타운에 들어선 대전대 서울한방병원이 2일 개원하고 본격적인 진료를 시작했다.
Daejeon University's Seoul Oriental Medicine Hospital, which is located in the Legal Town of Munjeong-dong, Songpa-gu, Seoul, opened on the 2nd and began full-scale medical treatment.

걷거나 양반다리를 했을 때 사타구니에 통증이 1∼2주 이상 지속되면 전문 진료를 받아봐야 한다.
If the pain in the groin persists for one to two weeks or more when walking or sitting cross-legged, you should see a professional medical treatment.

김씨의 진료 영상이 공개되자 의료학계 일각에서는 우려를 표하고 있다.
When the video of Mr. Kim's treatment was released, some of the medical science community expressed concern.

POS가 적용되면 동물병원은 반려동물의 보험가입 여부를 확인하고 진료내역 등을 보험사에 통지해 보호자는 즉시 보험금을 청구할 수 있다.
If POS is applied, the veterinary hospital checks whether the pet is insured and notifies the insurance company of medical treatment details, so that the guardian can immediately claim the insurance payment.

광주시 남구 봉선동 주민인 A씨는 지난 2일 코로나19 의심 증상을 호소하며 봉선동 한 의원급 병원에서 진료를 받은 뒤 남구 선별진료소를 찾은 것으로 알려졌다.
A, a resident of Bongseon-dong, Nam-gu, Gwangju, reportedly visited the Nam-gu screening clinic after receiving medical treatment at a clinic-level hospital in Bongseon-dong on the 2nd, complaining of suspected symptoms of COVID-19.

대구시는 "3일 밤까지 대구의료원 등 병상에 241명, 2호 생활치료센터인 경주농협연수원에 235명을 입수시킬 예정"이라고 밝혔다.
Daegu City said, "By the night of the 3rd, 241 people will be obtained in the Daegu Medical Center and other hospital beds, and 235 will be obtained at the Gyeongju Nonghyup Training Center, the 2nd residential treatment center."

대전대 서울한방병원이 2일 서울 송파구 문정동 법조타운에서 문을 열고 진료를 시작했다.
Daejeon National University's Seoul Oriental Medicine Hospital opened its doors at the Legal Town in Munjeong-dong, Songpa-gu, Seoul on the 2nd and began medical treatment.

롯데그룹은 "후견인에 따르면 신 명예회장이 이날 오후 4시 영양공급 관련 치료 목적으로 아산병원에 입원할 예정"이라고 밝혔다.
Lotte Group said, "According to the guardian, Honorary Chairman Shin will be hospitalized at Asan Medical Center at 4 p.m. on the same day for nutritional-related treatment."

동산병원과 동산의료선교복지회는 봉사 현장에서 다나양의 안타까운 사연을 접했고 다나양과 어머니를 한국으로 초청해 입국부터 진료, 수술, 출국 등 전 과정을 무료로 지원했다.
Dongsan Hospital and Dongsan Medical Mission and Welfare Association listened to Dana's sad story at the volunteer site, and invited Dana and her mother to Korea to provide free support for the entire process from entry to the country, treatment, surgery, and departure.

오씨는 감기약을 건넸고 이씨는 "내일 꼭 센터에 와 진료를 받으라"고 했다.
Oh handed him a cold medicine, and Lee said, "Make sure to come to the center tomorrow for medical treatment."

국가보훈 대상자를 위한 진료협정이 체결된 전문 위탁병원에서는 보훈대상자가 진료를 받은 뒤 진료비를 지불하지 않고 보훈처가 후불 정산한다.
In specialized hospitals where medical treatment agreements for national veterans have been signed, the veterans do not pay the medical fees after receiving medical treatment, and the veterans' affair pays the deferred payments.

그간 코로나19 환자의 치료를 담당했던 신종감염병 중앙임상위원회에서는 경증환자에 대해 자가격리 후 치료를 받도록 하는 등 그간의 진료체계를 개편해야 한다고 주장하는 것도 이러한 인명피해를 줄이기 위해서다.
The Central Clinical Committee for Novel Infectious Diseases, which has been in charge of treating COVID-19 patients, argues that the medical system should be reorganized, including requiring minor patients to receive self-quarantine treatment to reduce casualties.

지역 방역과 치료의 첨병역할을 하는 공무원과 의료진들이 추가적으로 코로나19 확진 판정을 받으며 방역 시스템에 대한 공백마저 우려되고 있다.
Public officials and medical staff, who play a leading role in local disease control and treatment, are additionally diagnosed with COVID-19, and there is concern about a void in the disease control system.

이와 함께 순천의료원에 입원한 대구지역 환자를 돕기 위해 치료기간 동안 사용할 생필품 등도 제공했다.
Besides, daily necessities to be used during treatment were provided to help Daegu patients admitted to the Suncheon Medical Center.

이 의료원 지하 1층 재활치료실에서 근무하는 A씨는 지난 2일 설사와 구토 증상과 함께 열이 37.7도로 오르자 인천의료원 선별진료소에서 코로나19 검사를 받은 뒤 다음날 확진 판정을 받았다.
A, who works in the rehabilitation treatment room on the first basement floor of this medical center, was confirmed the next day after receiving a COVID-19 test at the screening clinic of Incheon Medical Center when the fever rose to 37.7 degrees with diarrhea and vomiting symptoms on the 2nd.

안동의료원은 진료 개시에 대비해 전문 방역업체를 통해 고강도 방역을 완료하고 전체 의료진에 대한 코로나19 진단검사를 실시했다.
In preparation for the start of the medical treatment, Andong Medical Center completed high-intensity quarantine through a specialized quarantine company and conducted a COVID-19 diagnostic test on the entire medical team.

지난달 두 차례 극단적 선택을 하려 했던 박씨는 외래진료를 꾸준히 받으라는 의료진의 권유로 매주 한 차례 경희대병원 정신과를 찾고 있다.
Park, who tried to commit a suicide twice last month, is visiting the Psychiatric Department of Kyunghee University Hospital once a week on the recommendation of medical staff to receive steady outpatient treatment.

부인 B씨는 배우자를 간호하던 중 분당제생병원에서 6일 코로나19 양성 판정을 받았고 현재 성남시의료원에서 입원 치료 중이다.
His wife, B, was tested positive for COVID-19 at Bundang Jesaeng Hospital on the 6th while nursing her spouse and is currently in hospital treatment at Seongnam City Medical Center.

그러나 현재 국가에서 제공하는 암 환자 의료지원 사업에 재활치료에 대한 정책은 부족하다.
However, the policy on rehabilitation treatment is insufficient in the current national medical support project for cancer patients.

또 2일과 4일에는 오전 11시 30분께 직장 인근 이비인후과에서 진료를 받았고, 3일 저녁에는 강동구의 한 장례식장을 방문했다.
Also, on the 2nd and the 4th, she received medical treatment at the otolaryngology near my workplace at 11:30 a.m., and on the evening of the 3rd, she visited a funeral in Gangdong-gu.

보건당국은 이들을 국가지정 음압격리 병실이 있는 부산의료원으로 이송해 집중적으로 치료할 예정이다.
The health authorities plan to transfer them to the Busan Medical Center, which has a state-designated negative pressure quarantine room, for intensive treatment.

지원대상은 건강보험료 기준중위소득 180% 이하인 난임 부부이며, 정부지원 난임시술 의료기관에서 발급한 진단서를 가지고 경주시보건소 모자보건실로 방문하면 된다.
Those eligible for support are infertile couples with a median income of 180% or less based on health insurance premiums, and they can visit the mother and child health center of Gyeongju Community Health Center with a medical certificate issued by a government-funded infertility treatment medical institution.

A씨는 "첫날 순천의료원에서 많은 분들이 손 흔들어주며 환영해준 덕분에 치료를 받는 동안 많은 힘이 됐다"며 "헌신적으로 치료를 해준 의료진들과 전남도, 순천시 관계자들께 깊이 감사를 드린다"고 말했다.
"Thanks to the many people waving their hands and welcoming me at Suncheon Medical Center on the first day, I was very encouraged during the treatment," A said. "I deeply thank the medical staff who gave me the treatment and officials from Jeollanam-do and Suncheon City for their dedication."

주치의인 신생아집중치료지역센터 이연경 센터장과 의료진은 그 동안의 노하우를 바탕으로 24시간 집중 치료를 했다.
Lee Yeon-kyung, the family doctor and head of the Center for Neonatal Intensive Care Regional Center as well as medical staff provided 24-hour intensive treatment based on their know-how.

입·통원 의료비 연간 각 500만원, 배상책임 사고당 1000만원까지 가입 가능하다.
It is possible to subscribe up to annual KRW 5 million per year for medical expenses for hospitalization and outpatient treatment and KRW 10 million per accident covered by compensation responsibility.

부산시는 추석 연휴기간인 9월 12일부터 15일까지 시민들의 병·의원 진료와 의약품 구입 관련 불편사항을 해소하기 위해 응급진료 대책을 마련해 시행한다.
The Busan Metropolitan Government will prepare and implement emergency medical treatment measures from September 12 to 15 during the Chuseok holiday to address inconveniences related to the treatment in hospitals and clinics, and purchase of medicine.

의료진은 보형물 제거 등 필요한 치료계획을 검토하고 있다.
Medical staff are reviewing necessary treatment plans such as implants removal.

실손보험금은 수의사의 진단과 치료를 거쳐 의료비 일부만 받지만 사망보험금은 의료비 지출 없이 정해진 금액을 받게 돼 동물학대와 사기의 유인이 크다는 것이다.
The indemnity insurance only covers partial medical expenses with diagnosis and treatment by a veterinarian, but life insurance pays a fixed amount without covering medical expenses, which induces animal cruelty and fraud.

이런 찬사를 듣게 만든 일등공신은 최상의 진료를 저렴하게 받을 수 있도록 한 건강보험이다.
The number one contributor to these praises is health insurance that allows you to receive the best medical treatment at a reasonable price.

원격의료는 통신기술을 이용해 의료 정보와 서비스를 전달하는 형태의 진료를 뜻한다.
Telemedicine refers to medical treatment in the form of delivering medical information and services using communication technology.

대한신경정신의학회는 지난해 3월 '이 의사는 환자에게 위험하니 진료를 멈춰야 한다'고 밝혔지만 의사단체와 주무부처인 보건복지부가 수수방관하면서 이 의사는 현재도 진료를 계속하고 있다.
The Korean Neuropsychiatric Association announced in March last year that "This doctor is dangerous to patients, so medical treatment should be stopped," but the doctor is still continuing treatment as the doctor's group and the Ministry of Health and Welfare which is the competent authority, sit on the sidelines.

도는 생활치료센터 운영을 위해 운영총괄반, 의료지원반, 시설운영반, 구조구급반, 질서유지반 등 5개반으로 구성된 생활치료센터 관리단을 구성했다.
To operate the residential treatment center, the do has formed a residential treatment center management team consisting of five groups, including an operation general group, a medical support group, a facility operation group, a rescue first aid group, and an order maintenance group.

감염병전담병원·생활치료센터 등에 대한 기술지원, 감염병 위기 상황에 대비한 의료인력 교육·훈련 프로그램에도 나선다.
It will also provide technical support to hospitals and life treatment centers dedicated to infectious diseases, and provide education and training programs for medical personnel to prepare for an infectious disease crisis.

환자들은 대학병원 이용을 통해 줄인 의료비를 의원급 병원에서 비급여 진료를 받는 데 썼다.
Patients spent reduced medical expenses through the use of university hospitals to receive uncovered treatment at clinic-level hospitals.

감염병 전담 병원으로 지정해 운영하고 있는 마산의료원에는 이날 현재 경남 확진자 29명과 대구·경북 확진자 7명, 검역소 확진자 3명이 입원해 치료를 받고 있다.
As of the day, 29 confirmed patients in Gyeongsangnam-do, seven confirmed patients in Daegu and Gyeongsangbuk-do, and three confirmed patients at the quarantine station were hospitalized and receiving treatment at Masan Medical Center, which is designated and operated as a hospital for infectious diseases.

박 원장은 "자궁근종은 재발이 잦은 질환"이라며 "수술을 받았던 환자라도 한방치료를 통해 복통, 잔뇨감, 피로 등 후유증을 최소화하고 재발을 방지할 수 있다"고 설명했다.
President Park explained, "A uterine fibroid is a disease with frequent recurrence. Even patients who have undergone surgery can minimize sequelae such as abdominal pain, residual urine sense, and fatigue through oriental medical treatment and prevent a recurrence."

신축 개원 예정인 성남시의료원은 영유아, 임신부, 신장투석 환자 등 취약자 전문 치료병원으로 운영하기로 했다.
Seongnam Citizens Medical Center, which is scheduled to be newly opened, will be operated as a treatment hospital specializing in vulnerable patients such as infants, pregnant women, and renal dialysis patients.

김명희 국립연명의료관리기관 사무총장은 "임종과정 판단을 표준화해 의료진에게 이를 교육할 필요가 있다"고 했다.
Kim Myung-hee, the secretary-general of the National Agency for Management of Life-Sustaining Treatment, said, "It is necessary to standardize the judgment of the dying process and educate medical staff about it."

경북도는 지난 2월 19일 첫 확진자가 나온 후 포항·김천·안동의료원을 감염병 전담병원으로 지정해 운영 중이며 생활치료센터 3곳도 운영 중이다.
Gyeongsangbuk-do has designated Medical centers in Pohang, Gimcheon, and Andong as hospitals for infectious diseases after the first confirmed cases came out on February 19th, and three community treatment centers have also been operating.

호흡기내과 전문의료진은 물론 호흡기 환자의 검사와 치료에 적합하도록 접수, 검사, 진료실 등으로 구성돼 있다.
It consists of a medical team specializing in respiratory medicine, as well as a reception, examination, and medical clinic to suit the examination and treatment of respiratory patients.

한편, 영덕군은 생활치료센터 제공 지역 중 처음으로 의료진 32명에게 명예군민패를 수여하고, 명예군민으로 선정하기도 했다.
On the other hand, Yeongdeok-gun awarded the honorary resident status to 32 medical staff for the first time among the regions where the residential treatment centers were provided, and they were selected as honorary local residents.

신장 이상이 있을 때는 진료를 통해 신장 기능을 정상화시킬 수 있는 방법을 찾는 것이 중요하고, 식습관 특히 퓨린을 생성하는 음식물 섭취를 줄여야 한다.
In case of kidney failure, it is important to find ways to normalize kidney function through medical treatment, and to reduce eating habits, especially the consumption of food that produces purine.

창원파티마병원은 저소득계층의 진료와 출산비 지원, 결식아동 급식비, 해외 의료봉사와 봉사활동 지원, 기타 지역사회 후원을 위해 2005년부터 지속적으로 모금을 진행해 왔다.
Changwon Fatima Hospital has continuously raised funds since 2005 to support medical treatment and childbirth expenses for low-income families, meal expenses for undernourished children, supports for overseas medical services and volunteer activities, and other community support.

수요일 진료가 오후 4시까지로 변경됐다는 안내문이 꽉 닫힌 정문 앞에 붙어 있었다.
A notice was posted in front of the tightly closed front gate saying that the Wednesday medical treatment had been changed to 4 p.m.

격오지 부대에서 환자가 발생하면 원격진료센터 의료진이 전송된 환자 생체 정보를 참고해 영상시스템을 이용, 원격 진료에 나선다.
When a patient occurs in remote areas, the telemedicine center medical staff refer to the transmitted patient's biometric information and use the imaging system to initiate remote medical treatment.

보건복지부는 희귀질환자에 대한 치료 지원 및 의료비 부담 경감 등 지원을 강화하기 위해 국가관리대상 희귀질환으로 91개 질환을 추가 지정한다고 16일 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 16th that it will designate additional 91 diseases as rare diseases subject to national management in order to strengthen support treatment and relief of medical expenses for people with rare diseases.

보건당국 관계자는 "아직 접촉자 중 추가 환자는 발생하지 않았다"면서 "두 환자는 차오양구 의료 기관에 격리돼 적절한 치료와 조치를 받고 있다"고 설명했다.
"There have not been any additional patients among those in contact yet," a health authority official said, adding, "The two patients are being quarantined at Chaoyang District Medical Center and are receiving proper treatment and measures."

응급 환자 치료와 감염병 집단 발생을 대비해 보건소 및 보건진료소에서 비상진료를 실시하고 당직의료기관과 약국도 운영된다.
Emergency treatment is provided at public health centers and health clinics in preparation for emergency patient treatment and infectious disease outbreaks, and on-call medical institutions and pharmacies are also operated.

자생한방병원 척추관절연구소는 경추추간판탈출증에 대한 한방통합치료 유효성, 안전성을 관찰하는 임상연구 참여자를 모집한다고 18일 밝혔다.
The Spinal Joint Research Institute of Jaseng Oriental Medical Hospital announced on the 18th that it would recruit participants in clinical studies to observe the efficacy and safety of integrated oriental treatment for cervical disc herniation.

최중증과 중증 환자는 부산의료원에서, 무증상과 경증일 경우에는 생활치료센터에서 격리하고 관리하기로 했다.
The most severe and severe patients were to be isolated and managed at the Busan Medical Center, and in the case of asymptomatic and mild cases, at the Residential Treatment Center.

이후 20일부터 입원치료를 받다가 25일 을지대병원을 찾았다가 선별진료소에서 검체 채취 후 최종 확진 돼 입원 치료를 받고 있다.
Since then, after receiving inpatient treatment from the 20th, he visited the Daejeon Eulji Medical Center, Eulji University on the 25th, and after collecting samples at the screening clinic, he was finally confirmed and is receiving inpatient treatment.

문 대통령은 "의료비 때문에 가정 경제가 무너져서는 안 된다"며 "꼭 필요한 치료나 검사인데도 보험 적용이 안 돼 포기하는 일이 없도록 하겠다"고 재차 강조했다.
President Moon reaffirmed that " Family's economy should not collapse because of medical expenses," and added "I will make sure no one gives up because insurance doesn't cover the fees for necessary treatment or examination."

진료반 직원들은 늦은 시간까지 이재민들과 함께 하며 말벗이 되어주는 등 마음의 상처를 치유하고 위로와 힘을 주고 있다.
The medical treatment team's staff heal the wounds of the heart and give comfort and strength by staying with the victims until the late hours and becoming friends.

삼성서울병원은 지난달부터 사전에 본인 영상을 등록하면 진료 당일에는 영상 등록 절차 없이 바로 진료를 볼 수 있도록 하는 서비스를 제공하고 있다.
Since last month, Samsung Medical Center provides a service that allows you to see medical treatment immediately without the image registration procedure on the same day of treatment if you register your own image in advance.

그는 또 응급의료 못지 않게 중요한 중증질환도 개원 초기부터 강화하겠다는 의지를 피력했다.
He also expressed a willingness to strengthen the treatment for serious diseases as important as emergency medical care from the hospital's beginning.

이 남성은 지난 20일 선별진료소를 통해 대구의료원에 입원했다가 23일 급격한 호흡곤란을 호소해 계명대 동산병원으로 이송돼 호흡기 치료를 받아왔다.
The man was admitted to the Daegu Medical Center through the screening clinic on the 20th and complained of a sever breathing difficulty on the 23rd and was transferred to Keimyung University Dongsan Hospital to receive respiratory treatment.

원주시 보건소는 저소득층 암 환자의 경제적 부담을 줄이고 치료율을 높이기 위해 의료비 지원 사업을 펼치고 있다.
The Public Health Center in Wonju is carrying out a project to support medical expenses to reduce the economic burden for low-income cancer patients and increase the treatment rate.

병원은 건물 전체 방역과 소독을 실시하고 진료를 정상화한다는 방침이다.
The hospital plans to conduct quarantine and disinfection of the entire building and normalize medical treatment.

이같은 이유로 의료진은 챵 군의 친모에게 아들을 퇴원시킨 후 집에서 치료를 이어갈 것을 조언했다.
For this reason, the medical staff advised Chiang's mother to let her son continue treatment at home after he is discharged from the hospital.

그는 다만 "감염 위험이 높은 대구·경북에 거주하는 고위험군은 좀 더 신속하게 검사나 진료를 받으시는 게 좋다"고 강조했다.
He emphasized, however, that "high-risk groups living in Daegu or Gyeongsangbuk-do, where the risk of infection is high, should get examination or medical treatment more quickly."

또 현재 의료기관이 국가 흑사병 진료방안에 따라 2명의 확진 환자를 적절하게 치료 중이라고 밝혔다.
It also said that the current medical institution is properly treating two confirmed patients according to the national plague treatment plan.

강연은 염증성 장질환의 이해와 치료, 염증성 장질환 환자의 영양관리, 염증성 장질환 복지서비스 및 의료비 지원 정보 등이 이어진다.
The lecture will include understanding and treatment of inflammatory bowel disease, nutritional management for patients with inflammatory bowel disease, welfare services for inflammatory bowel disease, and information on medical expenses support.

목행동에 거주하는 A씨는 지난 24일 충주의료원 선별진료소를 찾아 음압 병동에 격리 치료를 받다가 26일 최종 진단검사 결과 양성 판정을 받았다.
Mr. A resident of Mokhaeng-dong visited a screening clinic at Chungju Medical Center on the 24th and received quarantine treatment in the negative pressure ward, and was found positive as a result of the final diagnostic test on the 26th.

이 환자는 55세 한국인 남성으로 지난달 22일 우한에서 입국, 이틀 뒤인 24일 확진 판정을 받고 국립중앙의료원에 격리돼 치료를 받았다.
This patient, a 55-year-old Korean male, entered the country from Wuhan on the 22nd of last month, was confirmed two days later on the 24th, and was quarantined at the National Medical Center for treatment.

그럼에도 일부 병·의원에서는 진료 예약시 의료기관 전산시스템을 통해 승무원의 해외 국가 방문 이력을 확인한 뒤 진료를 거부하는 사례도 발생하고 있다.
Nevertheless, there are cases in which some hospitals and clinics refuse treatment after checking the history of a flight attendant visiting overseas countries through the computer system of a medical institution when making a reservation.

그는 확진 다음날 김천의료원으로 이송됐고 같은달 25일 동국대 경주병원으로 옮겨 치료를 받아왔다.
He was transferred to Gimcheon Medical Center the day after the diagnosis, and on the 25th of the same month, he was transferred to Dongguk University Gyeongju Hospital for treatment.

호프사는 아울러 예방 임상 뿐만 아니라 의료진을 위한 예방적 치료, 나아가 실제 코로나19에 노출된 환자 치료에도 적용될 수 있는 추가적인 임상도 FDA에 신청해 승인을 기다리고 있다.
In addition, Hope Inc. is waiting for approval by applying to the FDA for additional clinical applications that can be applied not only to preventive clinical trials, but also to preventive treatment for medical staff, and even to actually treat patients exposed to COVID-19.

체온이 38도를 넘어서거나 기침, 인후통과 같은 의심 증상이 있는 경우 초기에 진료를 받아야 한다.
If your body temperature exceeds 38 degrees Celsius or you have suspicious symptoms such as coughing or sore throat, you should take medical treatment early.

그는 "우리 국민들을 치료하는 것도 힘들고 의료진은 지쳤다"며 "외국인까지 치료해주고 있을 정도로 일선 여력이 남아 있지 않다"고 주장했다.
He said, "Giving treatment to our people is hard and medical staffs are exhausted," and argued "There is not enough front-line capacity to even treat foreigners."

신형식 국립중앙의료원 감염병연구센터장은 에이즈 치료제를 코로나19 치료에 적용할 수 있을 것으로 전망했다.
Shin Hyung-sik, head of the Infectious Disease Research Center at the National Medical Center, predicted that AIDS treatment could be applied to the treatment of COVID-19.

상급종합병원 진료 실인원 778만명 가운데 예외대상자는 182만명으로 23%를 차지한다.
Of the 7.78 million people taking actual medical treatment at senior general hospitals, the number of exceptions was 1.82 million, accounting for 23%.

SK C&C와 아주대의료원은 AI 모델이 촌각을 다투는 응급 뇌출혈 환자의 조기 진단과 치료에 도움이 될 것으로 기대하고 있다.
SK C&C and Ajou University Medical Center expect the AI model to help early diagnosis and treatment of emergency cerebral hemorrhage patients who are in a hurry.

분당차병원 갑상선암센터는 갑상선암의 통합적인 치료를 위해 다양한 진료과가 협진하는 다학제 진료를 도입했다.
The thyroid cancer center at Bundang Cha Hospital has introduced multidisciplinary medical treatment with various departments for integrated treatment of thyroid cancer.

유경호 병원장은 "이번 업무협약을 통해 노인성 질환의 예방과 치료에 대한 협력방안을 모색했다"며 "지역사회 유관기관과의 업무협약을 통해 의료 사각지대에 놓인 지역주민 맞춤형 의료서비스 확대 및 다양한 사회공헌 프로그램을 개발하고 있다"고 말했다.
Hospital Director Yoo Gyeong-ho said, "Through this business agreement, we have sought cooperation measures for the prevention and treatment of senile diseases. And through a business agreement with related organizations in the local community, We are developing the program for expanding customized medical services for local residents in the blind spot and various social contributions."

병원 밖 접촉자가 꼬리에 꼬리를 물고 이어질 수 있어 지난달부터 병원내 추가 감염자가 나오지 않고 있는 은평성모병원의 진료 재개 시점이 마냥 늘어질 수 있기 때문이다.
This is because contact outside the hospital may continue and the timing of resuming medical treatment at Eunpyeong St. Mary's Hospital, which has not seen additional infections in the hospital since last month, may continue to be postponed.

문 대통령은 성과보고대회에 앞서 일산병원 내 재활센터와 MRI 검사실을 방문해 재활치료 및 검사를 받는 환자와 보호자, 의료진을 격려했다.
Prior to the performance reporting contest, President Moon visited the rehabilitation center and MRI laboratory in Ilsan Hospital to encourage patients, guardians, and medical staff to undergo rehabilitation treatment and examination.

병상과 의료물자가 절대적으로 부족한 상황에서 선착순 진료가 아닌 완치 가능성이 높은 환자를 선택적으로 치료하겠다는 것이다.
In a situation where sickbeds and medical supplies are absolutely scarce, it will selectively treat patients with high potential for cure rather than first-come, first-served treatment.

청와대 관계자는 "비대면 의료는 의료 영리화와 상관없고, 의사의 안전한 진료와 환자의 안전한 진료를 받을 권리를 위한 것"이라며 "이 자체가 공공성을 갖출 수 있다고 판단하고 있다"고 밝혔다.
An official of Cheongwadae said, "Non-face-to-face medical care has nothing to do with the commercialization of medical services, and it is for the right of doctors to receive safe medical treatment and patients to receive safe medical treatment. We believe that this itself can have a public nature."

국제구호단체인 기아대책, 강남세브란스병원 의료진 및 효성 임직원 30명으로 구성된 미소원정대는 주민 2400여 명을 대상으로 무료 진료 및 건강 교육활동을 했다.
The Smile Expedition, consisting of 30 employees of Hyosung, including Hunger Countermeasures, an international relief organization, Gangnam Severance Hospital, and Hyosung, provided free medical treatment and health education activities for 2,400 residents.

현재 의료기관은 병실부족 등을 이유로 119상황실에 추가 환자 치료가 불가능하다고 사전에 고지하는 '수용곤란 고지'를 할 때가 있다.
Currently, medical institutions sometimes notify the 119 situation room in advance that additional patient treatment is impossible due to lack of hospital rooms.

국군수도병원 한호성 병원장은 "국군을 우선 치료하기 위한 외상센터지만, 국가의 외상치료 자산으로써 공공 의료의 중심 역할을 하자는 뜻으로 민간인 진료 확대를 검토하고 있다"고 말했다.
Han Ho-seong, head of the Korean Armed Forces Capital Hospital, said, "It is a trauma center to treat the nation's military first, but we are considering expanding civilian care to play a central role in public medical care as a national trauma treatment asset."

의료진과 왓슨 포 온콜로지가 제안한 치료법의 들쭉날쭉한 일치도가 비용 대비 효용성에 회의감을 불러일으켰다.
The jagged concordance rate of the treatment proposed by the medical staff and Watson for Oncology raised skepticism about the cost-effectiveness.

선별진료용 컨테이너 시설은 이번 코로나19의 대응에만 일회용으로 사용하는 것이 아니라 추후 다른 감염병질환의 유행대응에도 계속 사용할 목적으로 경기도는 상황종료 후 경기도의료원 또는 시군 보건소에 선별진료소를 분산 배치할 계획이다.
The container facility for screening treatment is not intended to be used for single use only to respond to COVID-19, but to continue to use it in response to the outbreak of other infectious diseases in the future so after the end of this outbreak Gyeonggi-do is planning to make a separate display of screening treatment facilities to Gyeonggi-do medical center or health and public centers of city or gun.

동국대 경희대 원광대 3개 한방의료기관에서 만 20∼44세의 난임 여성 100명을 모집해 중도 이탈한 10명을 제외한 90명에게 치료를 제공했다.
Three oriental medical institutions at Dongguk University, Kyunghee University and Wonkwang University recruited 100 infertile women aged 20 to 44 and provided treatment to 90 people, excluding 10 who left the hospital.

청각·언어장애인은 진료를 받을 시 언제든지 통역센터를 연결해 통역사와 동행하거나, 통역사와의 영상통화를 통해 진료를 원활하게 받을 수 있게 됐다.
Hearing and speech impaired people can connect to an interpretation center at any time to receive treatment, so they can accompany an interpreter or receive medical treatment smoothly through video calls with the interpreter.

병원 관계자는 "외래진료가 불가능한 상황에서 환자에 대한 의료공백을 보상하는 정책"이라며 "재난 상황에서 필요한 시의적절한 조치"라고 평가했다.
A hospital official said, "It is a policy to compensate for medical blanks for patients in situations where outpatient treatment is impossible," adding, "It is a timely measure necessary in a disaster situation."

입원의학과는 간호간병통합병동에서 입원환자 진료 전담을 통해 의료 서비스의 질을 높이고 환자 안전 강화 효과를 기대하고 있다.
The inpatient medicine department is in charge of inpatient treatment in the integrated nursing care unit, which is expected to improve the quality of medical services and enhance the safety of patients.

양사는 이를 통해 코로나19로 어려움을 겪는 환자들을 위해 원격 화상진료 실용화에 집중할 계획이다.
Through this, the two companies plan to focus on the practical use of remote video medical treatment for patients suffering from COVID-19.

최씨는 거주지인 대구에 중증환자를 수용할 수 있는 의료기관이 부족해 한달 전 국가지정병상이 있는 길병원으로 이송돼 입원 치료를 받아왔다.
Due to the lack of medical facilities that can accommodate severely ill patients in Daegu, where he resides, Choi was transferred to Gachon University Gil Hospital, which has a government-designated bed, a month ago and received hospital treatment there.

갑을구미병원은 구미시 선산보건소와 의료협약을 통해 정부지원사업으로 시행중인 재활치료사업 중 재활훈련 및 치료가 필요한 기초수급대상자와 건강보험대상자들을 대상으로 6개월마다 재활의학과 전문의 평가를 진행하고 있다.
Kabul Gumi Hospital is conducting a rehabilitation medicine specialist's evaluation every 6 months for basic recipients and health insurance recipients who need rehabilitation training and treatment among the rehabilitation treatment projects undertaken by the government through a medical agreement with Gumi-si Sunsan Health Center.

교육 연구, 진료라는 본연의 목적 이외에도 고객과 사회에 대한 책임을 다하겠다.
In addition to the original purpose of educational research and medical treatment, we will fulfill our responsibilities to customers and society.

최초의 디지털 치료제로 허가된 것은 '리셋'인데, 알코올이나 마약 등에 의존하는 중독성을 치료하기 위해 개발된 소프트웨어 형태의 의약품이다.
Reset was the first approved digital treatment, and it is a software-type treatment medical device, developed to treat addiction for alcohol or drugs.

확진 환자를 경증·중증도·중증·최중증 4단계로 분리하고 경증환자는 전문 의료기관이 아닌 공공·숙박시설을 활용한 생활치료센터에서 격리 치료를 받게 할 계획이다.
It is planned to separate confirmed patients into four stages such as mild, severe, severe-profound, and most severe, and to have mild patients receive quarantine treatment at a life treatment center using public and accommodation facilities, not specialized medical institutions.

래피드 신속 치료 시스템은 다른 의료기관에서 대동맥 관련 응급환자를 의뢰하면 대기하고 있던 대동맥혈관센터의 모든 팀원이 환자 자료를 공유해 이송되자마자 치료를 시작하는 것이다.
The Rapid Treatment System is that when another medical institution requests a aortic-related emergency patient, all team members of the aortic vessel center who were waiting share patient data and start treatment as soon as the patient is transferred.

환자 1인당 진료비도 같은 기간 46만원에서 74만원으로 올랐다.
The cost of medical treatment per patient also rose from KRW 460,000 to KRW 740,000 during the same period.

병원을 찾은 외국인 근로자들은 서툰 한국말이지만 꼼꼼하게 진료카드를 작성하고, 의사 선생님의 설명에 귀를 기울입니다.
Foreign workers who visit the hospital are in poor Korean, but they carefully fill out their medical treatment cards and listen to the doctor's explanations.

소방공무원 치료 전문 의료기관인 '소방복합치유센터' 건립사업이 2023년 개원을 목표로 본격 추진된다.
The construction project of the "Fire Fighting Complex Healing Center", a medical institution specializing in the treatment of firefighters, is being promoted in earnest with the goal of opening in 2023.

현재 피해 여성은 당시 폭행으로 전치 3주의 진단서를 받고 정신과치료를 병행하고 있는 것으로 알려졌다.
Currently, it is known that the victim received a medical certificate for three-weeks treatment due to the assault at that time and is undergoing psychiatric treatment.

물집이 터지지 않도록 주의하고 신속히 병원치료를 받는 게 좋다.
It is better to be careful not to burst blisters and get medical treatment quickly.

이날 오전 4시께는 대구지역 요양병원에서 확진 판정을 받아 부산의료원에서 치료를 받던 대구 대실요양병원 확진자가 숨졌다.
At 4 AM that day, a confirmed patient in Daegu Daesil Nursing Hospital, who was confirmed at the Daegu Regional Nursing Hospital and receiving treatment at the Busan Medical Center, died.

현재 부산의료원은 이번 병원 내 코로나19 발현에 따라 당분간 외래진료를 받지 않고 있다.
Currently, the Busan Medical Center is not providing medical treatment for outpatients for the time being due to the outbreak of COVID-19 in the hospital.

원자력안전위원회는 8개 의료기관을 방사선비상진료기관으로 새로 지정했다고 18일 밝혔다.
The Nuclear Safety and Security Commission announced on the 18th that it has newly designated eight medical institutions as radiological emergency treatment institutions.

코로나19 중앙사고수습본부는 이날 "대구 지역의 코로나19 확산 방지를 위한 조기 진단 및 치료에 봉사할 의료인을 모집한다"며 검체 채취에 필요한 의사·간호사·간호조무사·임상병리사 등을 모집하겠다고 밝혔다.
COVID-19 Central Accident Prevention Headquarters said on the same day, "We will recruit medical personnel to provide early diagnosis and treatment to prevent the spread of COVID-19 in Daegu," and announced that it will recruit doctors, nurses, nursing assistants, and clinical pathologists needed to collect specimens.

복지부가 지난 2013년 시범사업 형태로 연간 2000억원을 들여 한방치료용 첩약에 대한 건보혜택을 시도했지만 의료계 갈등으로 인해 한의사협회가 시범사업 폐기를 복지부에 요청한 바 있다.
In 2013, the Ministry of Health and Welfare tied to provide health benefits for a pack of herbal medicine for treatment with oriental medicine by spending KRW 200 billion a year, but the Association of Korean Medicine asked the Ministry of Health and Welfare to scrap the pilot project due to conflicts in the medical community.

요양병원은 질병이나 장애로 장기적인 치료가 필요한 환자에게 의료서비스를 제공하는 '의료기관'이다.
A nursing hospital is a "medical institution" that provides medical services to patients who need long-term treatment due to illness or disability.

자동차보험금 중 진료비로 지급된 진료비를 병원별로 분석한 결과, 14급의 동일 등급자 기준 의과 단독으로 치료시 1인 평균 18만2886원을 지급했으나 의과·한의원 모두 진료시 총 진료비는 88만3062원이었다.
As a result of analyzing the medical expenses by hospital associated with automobile insurance claims, the average cost of medical treatment under the same level-14 rating was KRW 182,886 per person, but the total medical costs for treatment at both medical and oriental medicine clinics were KRW 883,062.

병원은 의료진에 대한 검사가 완료된 만큼 이번 주말 동안 병원 전체를 대상으로 소독과 방역작업을 진행하고, 오는 24일부터 외래 진료를 정상화할 계획이다.
The hospital plans to take disinfection and quarantine measures over the weekend as the tests on the medical staff have been completed, and will resume outpatient treatment from the 24th.

두 환자는 이날 오후 9시50분쯤 포항의료원 음압치료병동으로 이송됐다.
The two patients were transferred to the negative pressure treatment ward at Pohang Medical Center around 9:50 p.m. that day.

의료진은 입원 6일 차에 분당 2ℓ의 산소를 비강 캐뉼라를 통해 보충하는 산소치료를 시작하고 에볼라치료제로 개발된 항바이러스제 '렘데시비르'도 투여했다.
On the 6th day of hospitalization, the medical staff started oxygen therapy, which supplemented 2ℓ of oxygen per minute through a nasal cannula, and administered an antiviral drug "remdesivir" developed as an Ebola treatment.

국민안심병원은 호흡기 환자의 병원 방문부터 입원까지 모든 진료 과정에서 다른 환자와 동선을 분리한 의료기관이다.
National Relief Hospital is a medical institution that separates the movement of respiratory patients from other patients in the entire treatment process from hospital visits to hospitalization.

도는 이달 1일 발생된 진료분부터 소급 지원하기로 했다.
The province has decided to provide retroactive support for the medical treatment on the 1st of this month.

C간호사는 "한 어머니는 집 한 채 밖에 남지 않아 그나마 진료비가 저렴한 국립의료기관에 왔다며 눈물을 쏟는 것을 보고 마음이 무거워졌다"고 말했다.
Nurse C said, "I had a heavy heart to see one mother cry because she had only one house left, so she came to a national medical institution where the cost of medical treatment was low."

또한 이틀 연속 사망자가 발생하지 않은 것에 대해서는 "앞으로도 계속 중환자 치료에 대해서 전념을 해서 사망자를 최소화시키도록 의료진과 협력해서 최선의 노력을 하도록 하겠다"고 언급했다.
Also, regarding the two consecutive days of no deaths, he said, "We will continue to devote ourselves to the treatment of critical patients in the future and do our best in cooperation with the medical team so that we can minimize the deaths."

비급여를 제외하고 지출된 진료비는 같은 기간 4조1521억원에서 5조8948억원으로 매년 9.2%씩 증가했다.
Excluding non-reimbursables, the expenditures of medical treatment increased by 9.2% every year from KRW 4,152.1 billion to KRW 58,948 billion over the same period.

대구 수성구 보건소에서 코로나19 진단 검사를 실시한 결과 양성이 확인돼 현재 국가지정입원치료병상인 대구의료원에 격리돼 치료를 받고 있다.
As a result of carrying out the COVID-19 diagnostic test at the Daegu Suseong-gu public health center, he was confirmed positive and is currently being quarantined at the Daegu Medical Center, a nationally designated inpatient treatment beds.

신용삼 서울성모병원장은 "심뇌혈관병원 설립을 통해 해당질환 치료를 표준화하고 안전성을 강화하겠다"며 "환자들이 믿고 방문할 수 있도록 산하 병원의 진료·연구 역량을 최고 수준으로 이끌겠다"이라고 말했다.
Shin Yong-sam, head of Seoul St. Mary's Hospital, said, "We will standardize the treatment of the disease and strengthen safety by establishing a cardio-cerebrovascular hospital," adding, "We will bring the hospital's medical and research capabilities to the highest level so that patients can trust and visit."

이 여성은 입국자 검역 과정에서 발열과 오한, 근육통 등의 증상을 보여 국가 지정 입원치료 병상인 인천의료원으로 이송됐으며, 검사를 시행한 결과 이날 오전 확진 판정을 받았다.
The woman was taken to Incheon Medical Center, a state-designated inpatient treatment bed, after showing symptoms of fever, chills and muscle pain during the quarantine process, and was confirmed in the morning that day after conducting the test.

복지부는 병원급 이상에서 시행 중인 비급여 진료비 공개를 의원급으로 확대하고 비급여 진료 시 환자가 동의서를 작성하도록 하는 등 절차를 강화하는 방안을 검토 중이다.
The Ministry of Health and Welfare is reviewing a measure to strengthen the procedures such as expanding the disclosure of non-paid medical expenses, which is implemented at medical institutes in the hospital level or higher, to medical clinics, requiring patients to fill out a consent form in a case of non-paid treatment, etc.

충남 천안시는 추석연휴기간인 12일부터 15일까지 응급환자 발생에 대비해 병·의원 비상진료와 비상근무체계를 가동한다고 4일 밝혔다.
On the 4th, Cheonan-si, Chungcheongnam-do, announced on the 4th that it will operate emergency medical treatment in hospitals and clinics and emergency work systems for emergency patients from the 12th to 15th during the Chuseok holiday period.

이곳에서는 척추의 앞뒤, 좌우 밸런스를 맞춰주는 슈로스 운동과 메디컬 필라테스로 근력과 유연성을 키워 통증완화뿐 아니라 근육강화 및 자세교정 치료도 받을 수 있다.
Here, you can receive not only pain relief, but also muscle strengthening and posture correction treatment by increasing muscle strength and flexibility with medical pilates and schroth exercises that balance the front and rear, left and right of the spine.

삼성은 영덕 생활치료센터에 삼성서울병원 강북삼성병원 삼성창원병원 3개 병원 의사와 간호사로 구성된 자원의료진을 파견했다.
Samsung dispatched volunteering medical staff consisting of doctors and nurses from three hospitals such as Samsung Seoul Hospital, Gangbuk Samsung Hospital, and Samsung Changwon Hospital to the Yeongdeok Residential Treatment Center.

보건당국은 코로나19 확산 방지 및 피해 최소화를 위해 노년층과 기저질환자 위주로 검사·치료 역량을 집중해달라고 29일 지방자치단체와 의료기관에 당부했다.
Health authorities asked local governments and medical institutions on the 29th to focus their inspection and treatment capabilities on the elderly and those with underlying diseases in order to prevent the spread of COVID-19 and minimize damage.

정은경 중앙방역대책본부장은 17일 정례브리핑에서 "30번째 확진자는 지난 8일 서울대병원 소화기내과 진료를 받은 것으로 확인돼 현재 폐쇄회로TV 조사 등 접촉자를 파악하고 있다"며 이같이 밝혔다.
Jung Eun-kyung, head of the Central Disease Control Headquarters, said at a regular briefing on the 17th, "The 30th confirmed person was confirmed to have undergone medical treatment at Seoul National University Hospital on the 8th, and we are currently identifying contacts through various channels such as closed-circuit TV investigations."

또 정부는 12월 1일부터 각종 중증질환 분야 의료행위·치료재료 64개에 대해 건강보험을 적용할 예정이다.
Also, from December 1, the government plans to apply health insurance for 64 medical treatments and treatment materials for various severe diseases.

A씨 부녀를 포함한 15명이 부산의료원, 부산대병원 등에서 입원 치료를 받고 있으며 자가격리자는 3천182명이다.
Among them, 15 people, including A and his daughter, are receiving inpatient treatment at Busan Medical Center and Pusan National University Hospital, with 3,182 people who are quarantining themselves.

그러자 대형병원 진료가 급증했고, 전문가들은 20조원에 이르는 건강보험 기금 적립금이 2023년에 바닥날 것으로 예상하고 있다.
Then medical treatment at large hospitals surged, and experts expect the reserves of health insurance funds amounting to KRW 20 trillion to run out in 2023.

이에 보건 당국은 진료 거부 행위를 단속하겠다는 입장이다.
Accordingly, the health authorities are in a position to crack down on the refusal of medical treatment.

A씨는 여러 방송 프로그램에 출연해 "인공췌장기 치료 방법을 하게 되면, 췌장 기능을 회복하니까 완치가 되어서 완전히 낫게 되는 치료 방법이지요"라고 발언하는 등 의료기기인 인슐린 펌프에 대해 여러 차례 언급했다.
A appeared on several broadcast programs and commented on the insulin pump, a medical device, several times, saying, "If you get the artificial pancreatic organ treatment method, pancreatic function will be restored, so that you are completely healed."

이 의료진은 진료 당시 마스크는 착용했지만 방역 고글은 쓰지 않은 것으로 전해졌다.
It is said that the medical staff wore a mask at the time of treatment, but did not wear quarantine goggles.

안심케어 시스템은 해외 의료관광객 사전상담 및 진료예약→관내 의료기관, 진료 1일 전 보험사 통보→의료사고 발생시 배상책임 및 체류연장 비용 지원하는 방식으로 운영된다.
The relief care system is operated in a manner that provides preliminary consultation and medical appointment for overseas medical tourists → informs the in-house medical institution and the insurance company one day before treatment → responsibility for compensation and support for extended stay expenses in case of a medical accident.

이현민 국군대구병원 군의료지원단장은 "국군대구병원은 국가감염병전담병원으로서 코로나19가 종식될 때까지 기존의 외래진료 기능을 잠시 중단한다"며 "대구시민들과 함께 코로나19를 충분히 극복할 수 있을 것이라 확신한다"고 말했다.
Lee Hyun-min, head of the military medical support group at the Armed Forces Daegu Hospital, said, "The Armed Forces Daegu Hospital is a national hospital dedicated to infectious diseases and will temporarily suspend its existing outpatient treatment functions until COVID-19 is over," and, "We are confident that we will be able to overcome COVID-19 sufficiently with Daegu citizens."

한헌석 충북대병원장은 "충청지역의 발달장애인에 대한 의료 서비스 지원과 행동, 심리, 정서적 치료프로그램 제공 등에 큰 기여를 할 것으로 기대된다"고 말했다.
Han Heon-seok, director of Chungbuk National University Hospital, said, "It is expected to contribute greatly to providing medical service support and behavior, psychological and emotional treatment programs for people with developmental disabilities in Chungcheong area."

센터는 심뇌혈관질환 예방 활동, 24시간 당직 전문의 응급진료체계 운영, 심뇌혈관질환 관련 연구를 하고 있다.
The center is conducting cardio-cerebrovascular disease prevention activities, operating a 24-hour emergency medical treatment system, and research on cardio-cerebrovascular disease.

김경수 경남지사는 "생활치료센터에 확진자 수용은 현재 확진자들이 입원해 있는 전담병원 등의 의료진과 역학조사관들이 협의를 해 확진자 중증도 분류 등 절차를 거쳐 결정할 방침이다"고 말했다.
Gyeongnam Governor Kim Gyeong-su said, "Consultations with medical staff and epidemiological investigators at the designated hospitals, where the confirmed patients are currently hospitalized, along with several procedures such as classification of the severity of the confirmed patients will determine whether the confirmed patients can be hospitalized to a residential treatment center or not."

이와 함께 충북대병원은 희귀질환의 진단·치료·사후관리 등 전 단계에 걸친 고도화된 의료서비스 전달체계를 구축하고, 전문 인력 역량 강화를 위한 교육 과정을 운영할 방침이다.
In addition, Chungbuk National University Hospital plans to establish an advanced medical service delivery system in all stages, such as diagnosis, treatment, and follow-up management of rare diseases, and operate a training course to strengthen professional manpower capabilities.

감염병으로 숨진 시신 처리와 화장은 사망자가 발생한 의료기관 관할에서 이뤄진다.
The treatment and cremation of a body killed by the infectious disease are carried out in the jurisdiction of the medical institution where the death occurred.

국내에서도 지난 3월초 대구지역 생활치료센터에 입소했던 어린이 1명이 가와사키병 증상으로 보호자 1명과 함께 대구의료원으로 이송 조치됐다.
In Korea, a child who had entered the life treatment center in Daegu in early March was taken to Daegu Medical Center along with a guardian due to the symptoms of Kawasaki disease.

이들은 한방진료실·국제진료센터 등을 둘러보고 한방치료의 원리와 효능, 과학적 성과 등에 대한 설명을 듣고 추나요법을 체험했다.
They toured oriental medical treatment rooms, international medical centers, etc., heard explanations about the principles, efficacy, and scientific achievements of oriental medical treatment, and experienced Chuna manual therapy.

임상병리학과는 인간 생명현상의 이해를 바탕으로 질병의 진단과 치료 기술을 교육·연구 개발하고, 임상병리학 전반에 첨단 지식을 갖춘 전문 의료인과 의생명과학자를 양성하는 것을 교육목표로 삼고 있다.
Based on the understanding of human life phenomena, the Department of Clinical Pathology aims to educate, research and develop the diagnosis and treatment technologies of diseases, and to train professional medical professionals and bioscientists with technology knowledge of clinical pathology as a whole.

재판부는 "A씨에 대한 치료감호를 명령하는 것이 형식적으로는 법 규정에 부합할지 몰라도 실질적으로는 단지 일시적인 자유의 박탈에 그치는 것에 불과하다"며 보다 실효성 있는 치료감호가 이뤄져야 한다고 강조했습니다.
The court stressed that more effective treatment protection should be carried out, saying, "Ordering medical care for A may formally comply with the legal regulations, but in reality, it is only a temporary deprivation of freedom."

최근 일산차병원은 여성암 환자들의 디스트레스 관리 및 삶의 질 향상을 위한 '암환자 감성치료시스템'을 통해 환자들의 정신적 고통도 함께 덜어주며, 암 치료효과까지 높이는데 주력하고 있습니다.
Recently, Cha University Ilsan Medical Center is focusing on reducing the psychological pain of patients and enhancing the cancer treatment effect through the "Emotional Treatment System for Cancer Patients" to manage distress and improve the quality of life of female cancer patients.

그저 "환자들은 거짓말을 하면 안 되고, 병원은 정당한 이유 없이 진료를 거부하면 안 된다"는 원론적 입장만 거듭 밝힐 뿐이다.
It simply reiterates the principled position that "patients should not lie, and hospitals should not refuse to give medical treatment without a justifiable reason."

있다.
In Wuhan, the site of the outbreak, voices of complaints are rising that patients are still not receiving adequate treatment due to an extreme shortage of medical staff and facilities to accommodate all of the COVID-19 patients to treat them.

영될 수 있도록 하겠다"고 말했다.
Daegu Mayor Kwon Young-jin said, "We will set up more than 3,000 living treatment centers so that they can be operated early," adding, "We will quickly assign medical personnel across the country to each treatment facility so that it can be operated smoothly."

때로 오후 9시가 넘은 늦은 시간에 응급진료를 하고 수술까지 하는 경우가 있는데 수술 후 말이 회복할 때까지 기다리면 새벽 3시 동쪽에서 떠오르는 해를 볼 때도 있다.
Sometimes they do emergency medical treatment and even operate late after 9 p.m., and sometimes they see the sun rising from the east at 3 a.m. if they wait until the horse recovers after the surgery.

방역 당국과 의료계는 확진자 중 80%가량은 입원 치료가 필요하지 않은 경증 환자로 보고 있다.
The quarantine authorities and the medical community believe that 80% of the confirmed patients are mild patients who do not require inpatient treatment.

경기도내 국가 지정 입원치료병상은 명지병원, 분당서울대병원, 국군수도병원 등 3곳에서 모두 28병상을 확보하고 있고, 도의료원인 안성·이천·수원병원과 성남시의료원 등 4곳 20개 격리병상을 추가로 활용하고 있다.
Gyeonggi-do have 28 state-designated inpatients and treatment beds in all three locations, including Myongji Hospital, Seoul National University Bundang Hospital, and Armed Forces Capital Hospital, and 20 more quarantine beds in four more locations, including Anseong Hospital, Icheon Hospital and Suwon Hospital, where are parts of Gyeonggi Provincial Medical Center, and Seongnam City Medical Center.

국방부 당국자는 "장병 진료 편의를 증진시키고, 신속하게 치료해 건강을 빨리 회복할 수 있도록 하기 위해 추진과제를 선정한 것"이라고 설명했다.
An official of the Ministry of National Defense explained that "the project was selected to improve the convenience of medical treatment for soldiers, and to help recover their health sooner by treating them quickly."

현재 A 씨는 순천의료원 음압병상으로 이송돼 치료를 받고 있으며 A 씨의 가족 4명은 여수 자택에서 14일간 자가격리 조치중이다.
Currently, A is being transferred to a negative pressure bed at Suncheon Medical Center for treatment, and A's 4 family members are in self-isolation for 14 days at their home in Yeosu.

병원 관계자는 "간호간병통합병동 공사로 100개 병상을 닫으면서 전체적으로 병상이 부족한 상황으로 외상센터만 진료를 못하게 한 게 아니다"고 말했다.
A hospital official said, "We closed 100 beds due to the construction of the nursing care integrated ward, and the trauma center was not the only one that prevented medical treatment due to the overall shortage of beds."

대구에 사는 A씨는 구토와 복통 등의 증상으로 소화기 내과에서 진료를 받은 뒤 입원할 당시 자신의 거주지를 '서울 마포'라고 적은 것으로 전해졌다.
It was reported that A, who lived in Daegu wrote down her residence as "Mapo, Seoul" when she was admitted after receiving medical treatment at the gastroenterology department for symptoms of vomiting and abdominal pain.

설날인 지난달 25일 저녁부터 오한 등의 증상을 호소했고, 이틀 뒤인 27일 94병상 규모의 광주21세기병원을 찾아 진료를 받았다.
He/She complained of symptoms such as chills from the evening of the 25th of last month, a New Year's Day, and two days later, on the 27th, he/she visited the Gwangju 21st Century Hospital with 94 beds for medical treatment.

노홍인 보건복지부 보건의료정책실장은 "장기적으로는 환자만의 요구에 의한 진료 의뢰를 폐지할 것"이라고 밝혔다.
Noh Hong-in, head of the health care policy department of the Ministry of Health and Welfare, said, "In the long term, we will abolish the request for medical treatment only at the request of patients."

끝으로 김 의원은 "서울 시민 누구나 안전하고 편안하게 진료받을 수 있고, 더불어 종사자들도 함께 행복하게 일할 수 있는 시립병원이 될 수 있도록 심도 있는 대응책을 마련할 것"을 주문했다.
Finally, Rep. Kim ordered, "We will prepare in-depth countermeasures to make it a city hospital where all citizens of Seoul can receive medical treatment safely and comfortably, and workers can work happily together."

FNC엔터테인먼트의 비영리 재단법인 러브 FNC는 설현이 삼성서울병원에 소아암 등을 앓는 아이들의 치료비로 써달라며 5000만원을 기부했다고 19일 밝혔다.
Love FNC, a non-profit foundation of FNC Entertainment, announced on the 19th that Seolhyun donated KRW 50 million to Samsung Medical Center to use it for treatment of children suffering from childhood cancer.

오는 12월 내과 등 5개 진료를 우선적으로 진료를 시작하기에 앞서 인력 채용을 계획하고 있지만 병원의 안정적 운영을 위해 일부 직원들의 비정규 채용은 불가피하다는 입장이다.
They are planning to hire workers before starting treatment for five internal medicine and other medical services in December, but they say that the irregular hiring of some employees is inevitable.

그럼에도 의료진은 이 환자에게 여러 가지 치료를 병행하며 24시간 집중 치료를 했고, 환자의 상태도 호전됐다.
Nevertheless, the medical staff provided intensive 24-hour treatment to the patient, along with various treatments, and the patient's condition improved.

기초진료비 지원은 울진군에 주소지를 둔 군민이 울진군의료원을 방문해 외래 진료 신청 시 본인이 부담하는 진찰료를 말하는 것으로 소정의 지원신청서를 울진군의료원에 제출하면 지급 심사를 통해 분기별로 지급한다.
Basic medical expenses policies refer to the medical fees paid by the citizens with an address in Uljin-gun visiting Uljin-gun Public Health Center and applying for outpatient medical treatment, and if they submit an application for support to Uljin-gun Public Health Center, the amount will be paid quarterly through payment review.

해당 의료인에 대해선 진료 업무 배제 및 진료 공간 폐쇄 등 조치는 하지 않은 상태다.
No measures have been taken, such as exclusion of treatment work and closure of treatment spaces for the medical personnel.

개인 유전체 정보와 사물인터넷(IoT) 장비에서 생성되는 건강정보, 병·의원 진료정보 데이터를 인공지능(AI)이 분석해 개인맞춤 예방을 개개인이 실천하는 의료다.
It is a medical treatment in which individuals practice personalized prevention by analyzing personal genomic information and health information generated from the Internet of Things (IoT) equipment and medical information data of hospitals and clinics by artificial intelligence (AI).

암, 심뇌혈관 질환 등의 중대질환 진료를 위해 대형병원 또는 상급 의료기관을 방문할 때 전문 간호사가 동행하는 서비스다.
This is a service in which a professional nurse accompanies when visiting a large hospital or a higher level medical institution for treatment of serious diseases such as cancer and cardiovascular disease.

경북도는 이와 함께 우선 진료와 의료기간 내 감염전파 예방을 위해 23개 시군 선별 진료소도 운영할 계획이다.
Along with this, Gyeongsangbuk-do is planning to operate 23 city/county screening clinics to prevent the spread of infection for priority treatment and during medical treatment.

의료진은 입원 당시 발열이나 오한 등의 증상 없이 양호한 상태를 유지하던 22번 환자에게 HIV 치료제인 '칼레트라'를 투여하며 상태를 지켜봤다.
By administering "Kaletra", an HIV treatment, the medical team monitored the condition of the 22nd patient who was in good condition without symptoms such as fever or chills at the time of admission.

병동 증설 단계에 맞춰 군 의료진은 분할 투입되며 1차로 1,400명이 13일 우한에 도착해 코로나19 환자 치료에 나설 계획이다.
In line with the stage of expanding the ward, the military medical team will be deployed in divisions, and 1,400 will arrive in Wuhan on the 13th to start treatment of COVID-19 patients.

대한의사협회는 '의료의 패러다임이 바뀌는 문제'라며 왕진에 대해 부정적인 입장이다.
The Korean Medical Association has a negative position on making house calls, saying that it is "a problem of changing the paradigm of medical treatment".

군 원격 진료 확대로 격오지 부대에서 환자가 발생하면 원격진료센터 의료진이 전송된 환자 생체 정보를 참조해 화상 시스템을 이용, 진료한다.
When a patient occurs in remote areas, the telemedicine center medical staff refer to the transmitted patient's biometric information, and use the image system for treatment due to the expansion of military telemedicine.

이번 중증장애아동 의료지원 사업은 홀트아동복지회 산하시설을 이용하고 있는 장애아동을 대상으로 한 방문진료, 재활치료, 보톡스 치료 및 보조기 등을 지원하는 사회공헌사업이다.
This medical support project for children with severe disabilities is a social contribution project supporting visiting medical treatment, rehabilitation treatment, botox treatment, and aids for children with disabilities who are using facilities under the Holt Children's Service.

수원지법 형사15부는 청소년성보호법 위반 혐의로 기소된 한의사 A씨에게 징역 3년을 선고하고 성폭력 치료 프로그램 40시간 이수를 명령했다고 10일 밝혔다.
The 15th Criminal Affairs Division of the Suwon District Law announced on the 10th that A, an oriental medical doctor accused of violating the Act on the Protection of Children and Youth Against Sex Offenses, was sentenced to 3 years in prison and ordered the completion of a sexual violence treatment program for 40 hours.

앞서 중앙방역대책본부는 의학·보건 분야 전문가들에게 자문해 경증 환자에 대해서는 입원시키지 않고 생활치료센터에 머물거나 자가격리한 상태에서 치료받는 방안을 확정했다.
Earlier, the Central Disease Control Headquarters consulted experts in the medical and health fields and confirmed the measure that treats patients with mild symptoms while they are staying residential treatment centers or in self-isolation without hospitalizing them.

영덕생활치료센터 의료진과 운영진은 입소하기 무섭게 활동을 시작해야 했다.
The medical staff and management of the Yeongdeok Living Treatment Center had to start their activities as soon as they entered the center.

드라이브 스루형 선별진료소는 유증상자들이 차에 탄 상태에서 검사를 받는 형태로, 의료진과 환자 접촉을 최소화해 진료 효율을 높이고 감염 우려를 덜어준다.
Drive-through selective screening clinics are a form in which patients with symptoms are examined while in a car, minimizing contact between medical staff and patients, improving treatment efficiency, and reducing concerns about infection.

의료서비스·기기 분야는 질환의 조기 진단 예방부터 예후 예측 진단 치료의 융합 등 개인별 맞춤 의료가 핵심 키워드로 떠오르고 있다.
In the field of medical services and devices, personalized medicine is emerging as a keyword, from early diagnosis and prevention of disease to convergence of predictive and diagnostic treatment.

이달 4, 5일 경남 창원을 방문한 것으로 확인된 A씨는 현재 인천의료원에서 격리 치료를 받고 있다.
Mr. A, who was confirmed to have visited Changwon, Gyeongnam on the 4th and 5th of this month, is currently undergoing quarantine treatment at Incheon Medical Center.

이로 인해 동일한 진료항목임에도 불구하고 의료기관마나 최대 수백 배의 가격 편차를 보인다.
Due to this, despite the same treatment items, prices vary by up to several hundred times for medical institutions.

문신 제거 시술은 건강보험이 적용되지 않는 비급여 진료인 만큼 비용은 의료기관에 따라 천차만별이지만 명함 크기의 문신 제거 시술에 회당 15만∼30만원가량 한다.
Since the tattoo removal procedure is a non-wage treatment that is not covered by health insurance, the cost varies widely depending on the medical institution, but the business card-sized tattoo removal procedure costs KRW 150,000 to 300,000 per time.

한편 코로나19 전담병원인 성남시의료원은 확진자 치료 병상 확보를 위해 매진하고 있다.
Meanwhile, Seongnam City Medical Center, a hospital dedicated to COVID-19, is striving to secure a bed for treatment of confirmed patients.

이날 건강보험심사평가원은 지난달 4일부터 국내 의료기관에서 신종 코로나바이러스 환자를 치료하기 위해 항바이러스제인 인터페론과 인간면역결핍바이러스 치료제인 로피나비르·리토나비르 복합제를 사용한 것에 대해 건강보험 혜택을 주겠다고 고시를 바꿨다.
On this day, the Health Insurance Review and Assessment Service changed the notice that it would provide health insurance benefits for the use of a combination of interferon, an antiviral drug, and Lopinavir/Ritonavir, a treatment for human immunodeficiency virus, to treat COVID-19 patients in domestic medical institutions from the 4th of last month.

직무상 어려움으로는 의사, 치과의사는 과도한 진료 외 업무를 꼽았으며 한약사는 타 직종과 갈등 이라고 답했다.
As for the job difficulties, doctors and dentists cited excessive work other than medical treatment, while oriental pharmacists replied that it was a conflict with other occupations.

응급의료법 12조는 '누구든지 응급환자에 대한 진료를 폭행, 협박 등이나 그 밖의 방법으로 방해해선 안된다'고 규정한다.
Article 12 of the Emergency Medical Service Act stipulates that "anyone must not interfere with medical treatment for emergency patients by assault, threat, or other means."

의료진이 환자와 직접 마주하지 않는 디지털 진단·치료가 활성화하려면 결국은 원격의료 체계가 갖춰져야 한다.
In order to activate digital diagnosis/treatment in which medical staff does not face patients directly, in the end, a telemedicine system should be established.

조합원 수가 2,800여명에 이르는 지금은 환자가 너무 많아 과거처럼 모두에게 수십 분씩 할애할 수는 없지만, 초진은 15분 이상 충분히, 재진은 평균 10∼15분 정도의 진료를 하고 있다.
Now that the number of union members stands at 2,800, there are too many patients to spend tens of minutes on everyone as in the past, but first-time care is enough for more than 15 minutes and re-medical treatment for an average of 10 to 15 minutes.

식약처는 "낮은 농도의 과산화수소라도 직접 마시는 것은 매우 위험하고, 항바이러스·항염증·항암 치료 효과 등은 의학적 근거가 없으므로 섭취해선 안 된다"고 경고했다.
The Ministry of Food and Drug Safety warned, "It is very dangerous to drink even a low concentration of hydrogen peroxide directly, and the antiviral, anti-inflammatory, and anti-cancer treatment effects have no medical basis and should not be consumed."

시는 효율적인 중증 확진자 치료와 지역사회 확산 차단을 위해 국가지정입원치료병상 운영 의료기관인 인천의료원·길병원·인하대병원 3곳의 선별진료소 기능을 중단해 확진환자 치료에 집중하고 있다.
In order to efficiently treat confirmed patients with severe symptoms and block the community transmission, the city has halted the functions of three screening clinics at Incheon Medical Center, Gil Hospital, and Inha University Hospital, which are medical institutions that operate nationally designated inpatient treatment beds.

괴산군에 따르면 괴산군 신기리 의료폐기물 반대대책위원회가 원주환경청을 상대로 폐기물처리 사업계획 적합 통고 처분을 취소해달라며 낸 행정심판 결과가 오는 13일 나올 예정이다.
According to Goesan-gun, the results of an administrative trial ordered by the Medical Waste Opposition Countermeasure Committee in Singi-ri, Goesan-gun to cancel the notification of conformity to the waste treatment business plan approved by the Wonju Environmental Office, are expected to come out on the 13th.

삼성서울병원 부인암센터는 지난 2017년 부인암 등록 환자가 누적 등록 환자가 1만명을 넘어서면서 부인암 치료의 메카로 꼽힌다.
The Gynecologic Cancer Center of Samsung Medical Center (SMC) is regarded as a mecca of gynecological cancer treatment as the cumulative number of registered gynecological cancer patients exceeded 10,000 in 2017.

출산·유아 부분은 임산부 건강관리, 난임 부부 시술비 지원, 임신·출산 비용 바우처 지원, 고위험 임산부 의료비 지원 사업 등을 담고 있다.
The maternity and infant section includes health care for pregnant women, support for treatment expenses for infertile couples, vouchers for pregnancy and childbirth expenses, and medical expenses for high-risk pregnant women.

대구에서 응급진료가 가능한 3차 의료기관은 칠곡 경북대병원만 남은 셈이다.
The Kyungpook National University Chilgok Hospital is the only tertiary medical center that can provide emergency medical treatment.

또, 밤새 마산의료원에서 치료 중인 확진자 1명의 상태가 위중해 부산대병원으로 이송됐고, 경기도 안산생활치료센터에서 치료를 받던 부산 거주자 3명도 부산의료원으로 옮겨져 치료를 받고 있다.
In addition, one confirmed patient, who was being treated at Masan Medical Center overnight, was in critical condition and transferred to Pusan National University Hospital. Three residents of Busan who were receiving treatment at Ansan Community Treatment Center in Gyeonggi-do were also transferred to Busan Medical Center.

또 일부 환자의 회복에 병용 약물이나 인공호흡 치료의 변화, 의료기관별 치료 프로토콜 차이 등이 영향을 미쳤을 가능성을 제시했다.
It also suggested that some patients' recovery was affected by changes in concomitant medications or artificial respiration therapy and differences in treatment protocols by medical institutions.

법무부는 "구치소 소속 의료진의 진료 와 외부 의사의 초빙 진료 등을 통해 박 전 대통령 치료에 최선을 다했으나 상태가 호전되지 않았다"고 설명했다.
The Ministry of Justice explained, "We tried our best to treat former President Park through treatment by medical staff belonging to the detention center and inviting external doctors, but her condition did not improve."

김기택 경희의료원장은 "입원준비세트의 이름은 경희대의 교화인 목련에서 땄다"며 "작은 부분이라도 환자와 가족들의 불편함을 줄이고 치료에 집중할 수 있도록 돕겠다"고 밝혔다.
Kyung Hee Medical Center Director Kim Ki-taek said, "The name of the hospitalization preparation set was named for Magnolia, a school flower of Kyung Hee University. We will help reduce the discomfort of patients and their families and focus on treatment even in small parts."

또 접촉 의료진이 2주간 격리돼 진료를 보지 못하게 되면 지역 응급의료체계가 무너질 수도 있다.
In addition, if the medical staff is quarantined for two weeks and cannot perform medical treatment, the local emergency medical system could collapse.

특히 바이오헬스산업에서 개인 의료정보는 치료기술 개발을 목적으로 활용돼야 한다는 입장을 밝혔다.
In particular, it stated that personal medical information in the biohealth industry should be used for the purpose of developing treatment technologies.

국내에 머무는 동안 건강보험에 가입하지 않고 있다가 진료가 필요하면 임의로 가입해 비싼 치료를 받고 출국하는 이른바 '건강보험 먹튀'를 차단하기 위한 조치다.
This is a measure to block the so-called "health insurance eat and run," in which you do not subscribe to health insurance while staying in Korea, but if you need medical treatment, then you sign up, receive expensive treatment and leave.

대구시의 공무원들은 생활치료센터에 파견돼 군, 의료진등과 함께 생활치료센터 운영을 위한 제반 준비를 하고 2주씩 돌아가면서 센터운영을 책임졌다.
Public officials in Daegu City were dispatched to the residential treatment centers to prepare everything for the operation of these centers with the military and medical staff, and took charge of the center operation by taking turns every two weeks.

이들은 신고를 받고 출동한 119구급대에 의해 감압치료 장비가 있는 서귀포의료원과 제주해군기지 등에 이송돼 치료를 받았다.
They were transferred to the Seogwipo Medical Center and the Jeju Naval Base with decompression treatment equipment by the 119 paramedics which were dispatched after receiving a report, and received treatment.

이들은 2019년 12월 중국 우한에서 처음 발생한 이후 중국 전역과 전 세계로 확산된 코로나19의 지역 내 감염 확산을 방지하기 위한 신속한 검사체계의 구축과 진료체계의 확립 등에 기여한 공로를 인정받았다.
They were recognized for contributing to the establishment of a rapid testing system and the establishment of a medical treatment system to prevent community transmission of COVID-19, which has spread all throughout China and around the world since its first outbreak in Wuhan, China in December 2019.

김강립 중앙사고수습본부 부본부장은 "신종 감염병 특성상 대응지침 등이 계속 개정되고 있는 만큼, 의료계에서 최신 정보와 사례 정의에 따라 진료해 줄 것"이라고 전했다.
Kang-rip Kim, deputy head of Central Disaster Management Headquarters, said, "As the response guidelines are being revised continuously due to the nature of emerging infectious diseases, the medical community will provide treatment according to the latest information and case definitions."

삼성 측은 "과거 병원에서 의사의 전문적 소견에 따라 치료를 받았고 이후 개인적 사정 때문에 불가피하게 방문진료를 받은 적은 있지만 불법투약 의혹은 전혀 사실이 아니다"라고 주장했다.
Samsung said, "In the past, I was treated according to the doctor's professional opinion, and since then I have inevitable visited for medical treatment due to personal circumstances, but the allegations of illegal medication are not true at all."

다.
That day, a 74-year-old man returned home after treatment, but a 77-year-old woman was hospitalized again, and was later infected with "COVID-19" along with medical staff, patients, and guardians in ward 81.

곽진 방역대책본부 환자관리팀장은 "환자 진료 중에 감염됐거나 의료행위와 관계없이 지역사회에서 감염된 사례를 모두 합한 수치"라고 설명했다.
Gwak Jin, head of the Patient Management Team of the Disease Control Headquarters, explained, "It is the sum of all cases of infection during patient treatment or in the community regardless of medical practices."

이와 관련 도는 도의료원 6군데 중 수원·이천·안성·포천병원은 응급실격리병실로, 의정부병원은 응급실, 파주병원은 격리외래진료소를 선별진료소로 지정해 보건소에서 의뢰하는 환자의 검사와 진료를 맡도록 조치했다.
In this regard, Gyeonggi-do designated Suwon, Icheon, Anseong, and Pocheon hospitals as emergency quarantine room, Uijeongbu Hospital as emergency room, and Paju Hospital's quarantine and the outpatient clinic as screening centers among the six medical centers in Province, and has made it possible for them to take over the examination and treatment of patients referred by the health center.

해당 요양원에는 174명이 입원 치료 중이며, 의료진과 간병인 등 108명이 근무하고 있다.
The nursing home has 174 people undergoing inpatient treatment, and 108 people, including medical staff and caregivers, are working.

중국 재정부는 국가위생건강위원회와 국가의료보장국의 공동으로 신종코로나 예방 및 치료를 위해 총 603억 3000만 위안의 자금을 지원하겠다는 정책을 공고했다.
China's Ministry of Finance announced a policy to provide a total of CNY 60.33 billion in funding for the prevention and treatment of COVID-19 jointly by the National Sanitation and Health Commission and the National Medical Security Administration.

일산차병원의 또다른 차별화는 여성암종별에 특화된 관리를 통해 환자들의 정신건강 및 치료효과 극대화에 초점을 맞추고 있다는 점입니다.
What makes Cha University Ilsan Medical Center different is to focus on maximizing the mental health and treatment effects of patients through specialized management for each type of female cancer.

신종감염병 중앙임상위원회는 주요 임상 경과와 중증도 평가, 진료 지침 개발, 퇴원 기준 마련 등 과정에서 생산되는 과학적 성과를 체계적으로 수집, 질병관리본부와 의료기관에 최선의 치료자문을 수행한다.
The Infectious Diseases Central Clinical Committee systematically collects scientific achievements produced in the process of evaluating major clinical progress and severity, developing medical guidelines, preparing discharge standards, and conducts best treatment advice to the Korea Center for Disease Control and Prevention and medical institutions.

의료계 전문가들은 국가 건강검진을 통한 환자 조기 발견과 선제적 치료야말로 C형간염 퇴치의 지름길이라고 믿는다.
Medical experts believe that early detection of patients through national health checkups and preemptive treatment are the shortcuts to the eradication of hepatitis C.

박 장관은 "의료자원이 한정된 상황이라는 점을 고려할 때 중증환자에 대해 적절한 치료를 제공하는 데 집중하는 것이 피해를 최소화하는 데 무엇보다 중요하다"고 말했다.
Minister Park said, "Considering that medical resources are limited, focusing on providing adequate treatment for severely ill patients is paramount to minimizing damage.", and "More thorough quarantine measures are needed."

하지만 호흡곤란 등 증상이 발생한 경우에는 즉시 가까운 응급실에 내원해 전문의의 진료를 받아야 한다.
However, if symptoms such as dyspnea occur, one should visit a nearby emergency room immediately for medical treatment.

그러나 기관사 박종우는 대체 인력이 없어 병원으로 갈 수가 없다면서 진료 당일 취소했고, 시준은 종우의 상태가 위급하다고 판단해 동혁에게 왕진을 제안했다.
However, engineer Park Jong-woo canceled an appointment that day of medical treatment, saying he could not go to the hospital due to lack of alternative personnel, and Si-joon suggested a house call to Dong-hyuk because he believed Jong-woo's condition was urgent.

의료인이 감염되면 고령자와 면역력이 취약한 환자들에게 전파 위험이 클 뿐만 아니라 다수의 사람들이 24시간 상주하고 밀폐공간과 밀집장소에서 의료행위가 이뤄지는 병원의 특성상 연쇄적인 집단감염의 우려가 높다는 것이다.
It means that if medical personnel are infected, there is a high risk of transmission to the elderly and patients with weak immunity, and because of the nature of hospitals where a large number of people reside 24 hours and conduct medical treatment in confined spaces and congested places, there is a high concern about serial mass infection.

더욱이 정신과 치료를 전문으로 하는 해당 병동의 경우 신종코로나 감염 방지를 위한 적절한 의료 장비가 부재하다는 지적이다.
Moreover, in the case of the ward that specializes in psychiatric treatment, it is pointed out that there is no adequate medical equipment to prevent the COVID-19.

보건소는 에이즈 예방을 위해 무료 익명 검사, 조기 검진·상담, 감염인 의료기관 전문상담센터 연계한 치료비 지원 사업 등을 연중 실시하고 있다.
To prevent AIDS, the public health center conducts free anonymous tests, early check-ups and counseling, and support for treatment expenses in connection with professional counseling centers at medical institutions for infected people throughout the year.

서울의 한 대학병원 전공의들이 '음주 진료'를 하다 의료 사고를 냈다는 의혹이 제기된 가운데 '음주 진료'를 형사 처벌할 수 있도록 의료법이 개정돼야 한다는 목소리가 커지고 있다.
Amid allegations that medical residents at a university hospital in Seoul caused a medical accident while doing "treatment under the influence of alcohol", voices are growing that the medical law should be revised to allow criminal punishment of "treatment under the influence of alcohol".

온종합병원 김동헌 병원장은 3일 "부·울·경 지역 종합병원으로는 유일하게 암병원을 구축했다"면서 "우리나라 암 치료 권위자들을 의료진으로 대거 보강한 만큼 지역 암 환자에게 양질의 의료 서비스를 제공할 수 있을 것"이라고 밝혔다.
Kim Dong-heon, the director of On Hospital said on the 3rd, "we established the only cancer hospital as a local general hospital in Busan, Ulsan, and Gyeongsangnam-do areas," and, "as it was reinforced greatly with experts in cancer treatment in Korea as medical staff, it will provide high-quality medical services for local cancer patients."

국민의당 화상회의대구에서 진료 봉사 중인 '의사' 국민의당 안철수 대표가 9일 국회 의원회관에서 화상회의 방식으로 열린 국민의당 최고위원회의에서 코로나19로 남편을 여읜 한 환자의 안타까운 사연을 전하고 있다.
At the People's Party video conference in Daegu, a "doctor" Ahn Cheol-soo, the head of the People's Party, who is serving medical treatment in Daegu, delivered the unfortunate story of a patient who left her husband with COVID-19 at the Supreme Council of the People's Party, held in a video conference method in the National Assembly Hall on the 9th.

이 때문에 환자는 수술 후 1주일간 입원한 후 한 달에 1번 외래에서 2∼4명의 의료진과 함께 다학제 진료를 받게 된다.
For this reason, the patient is hospitalized for one week after surgery, and then receives multidisciplinary treatment with two to four medical staff at the outpatient clinic once a month.

이번 나눔 진료는 하반기 우즈베키스탄 부하라 힘찬병원 개원을 앞두고, 취약한 의료환경으로 제대로 치료받지 못한 현지 환자를 초청해 수술하는 사회공헌 활동 일환이다.
The sharing treatment is part of a social contribution activity in which local patients who have not been properly treated due to poor medical conditions are invited and operated ahead of the opening of Bukhara Himchan Hospital in Uzbekistan in the second half of the year.

A씨는 21일 오후 3시쯤 발열과 기침, 오한 증상이 나타나자 자신의 승용차로 일산동구 장항동의 한 가정의학과를 방문해 진료를 받은 뒤 23일까지 자신의 집에서 지냈다.
A visited a family medicine department in Janghang-dong, Ilsandong-gu, with his own car, when symptoms of fever, cough, and chills appeared around 3 p.m. on the 21st, and after receiving medical treatment, he had stayed at his house until the 23rd.

서구보건소는 기본 진료업무나 건강증진 업무를 축소하고 의료진을 전원 선별진료소로 투입해 모두 6명의 의료진이 코로나19 관련 진료를 실시하고 있다.
The Seo-gu Health Center has reduced basic medical treatment and health promotion tasks, and all medical staff are put into screening clinics, with a total of six medical staff conducting COVID-19 related treatment.

생활치료센터는 환자 중 증상이 심하지 않은 경증환자를 격리시켜 생활 및 의료지원을 하는 시설이다.
The residential treatment center is a facility that provides living and medical support by isolating mild patients among patients.

중증응급진료센터 지정병원은 건강보험 의료수가를 추가 적용하고 의료진 보호장구와 격리 진료구역 설치비, 이동식 엑스선 장비 구입 등을 지원받게 된다.
Hospitals designated by the Severe Emergency Medical Center will receive the additional medical benefit for health insurance and support for medical personnel protection equipment, the cost of installing isolated treatment areas, and the purchase of mobile X-ray equipment.

현재 보건당국은 신종 코로나바이러스 선별 진료를 위해 의료기관에 제공하는 정보를 중국 방문력으로 한정하고 있다.
Currently, the health authorities are limiting the information provided to medical institutions for screening treatment for the novel coronavirus infection disease to the travel history to China.

중증환자는 서울의 국립중앙의료원으로 이송하고 경증환자는 생활치료센터 대신 포항과 안동, 김천 3개 도립의료원으로 옮겼다.
Severe patients were transferred to the National Medical Center in Seoul. In contrast, mild patients were transferred to three provincial medical centers in Pohang, Andong, and Gimcheon instead of the living treatment centers.

또 서울의료원, 보라매병원은 '어린이전용 선별진료소'로 운영하고, 시립병원을 즉각 코로나19 진료체계로 전환해 환자치료에 집중한다.
In addition, the Seoul Medical Center and Boramae Hospital are operated as pediatric screening clinics, and the municipal hospital has been immediately converted to adopt the COVID-19 treatment system to focus on patient treatment.

국립중앙의료원에는 10일 현재 22명의 확진자가 입원치료를 받고 있다.
As of the 10th, 22 confirmed cases have been receiving hospital treatment at the National Medical Center.

김병근 대구은행연수원 생활치료센터 의료지원반장은 "환자들을 음성 판정 후 내보낼 때면 자랑스럽고 뿌듯하다"며 "마지막 한 분의 환자가 완치될 때까지 치료에 최선을 다하겠다"고 말했다.
Kim Byeong-geun, the head of the medical support team at the residential treatment center, Daegu Bank Training Institute, said, "I am proud when I send out patients after a negative test," and "I will do my best to treat the last patient until he/she is healed."

출입증을 받지 못한 내원객은 별도 안내를 받거나 선별진료소 진료·검사 후 출입할 수 있다.
Visitors who do not receive a pass may enter the hospital after receiving separate guidance or after medical treatment or examination at a screening clinic.

안양시에서도 자가격리 중이던 64세 남성 택시기사가 확진 판정을 받고 경기도의료원 안성병원에서 격리돼 치료를 받고 있다.
A 64-year-old male taxi driver, who was in self-quarantine in Anyang-si, has been confirmed and was quarantined at Anseong Hospital in Gyeonggi Medical Center for treatment.

이 가운데 전북대병원과 동군산병원과 익산병원, 남원의료원은 3월 2일부터 진료하게 되며 나머지 병원은 이미 국민안심병원을 시행하고 있다.
Among them, Chonbuk National University Hospital, Donggunsan Hospital, Iksan Hospital, and Namwon Medical Center will begin treatment on March 2nd, and the rest of the hospitals are already operating the National Relief Hospital.

국민안심병원에 대해서는 건강보험의 의료수가 중 안심병원 감염예방관리료가 호흡기 전용 외래·입원 및 선별진료소에서 진료시 적용되고, 선별진료소 내 격리관리료 등 특례조치가 취해진다.
For the designated public relief hospitals, among the medical fees of the health insurance, the infection prevention management fee for the designated public relief hospital is applied to outpatients and hospitalization for respiratory diseases and the treatment in the COVID-19 screening center, and special measures such as isolation management fee in the COVID-19 screening center are taken.

이어 올해 지난 5∼6월에는 진천과 청주 등 농촌지역 6곳에서 모두 1300여 명에 대한 진료를 실시해 지역민들에게 큰 호응을 얻었다.
Subsequently, from May to June of this year, medical treatment was conducted for all 1,300 people in six rural areas, including Jincheon and Cheongju, and received great response from local residents.

또 대구시의사회 소속 의사들이 환자들에게 직접 전화로 진료하는 24시간 핫라인 전담진료 체계를 구축해 운영하고 있다.
In addition, doctors belonging to the Daegu Medical Association have established and are operating a 24-hour hotline dedicated treatment system in which patients are treated directly by phone.

당시 진료를 받던 환자가 이상한 낌새를 느껴 현장에서 경찰에 신고했으며 황 씨는 현행범으로 체포됐다.
A patient who was receiving medical treatment at the time felt strange and reported it to the police on the scene, and Hwang was arrested in the act.

보건 분야 관계자들에게는 감염예방대책을 철저히 세워 환자 치료에 이용한 의료기구를 철저히 소독하고 병원성 오물 처리 및 소각을 규정대로 할 것을 주문했다.
Officials in the health sector were ordered to thoroughly disinfect medical devices used for patient treatment by establishing thorough infection prevention measures, and to treat and incinerate pathogenic waste as prescribed.

헌재는 4일 의료계가 "만성신부전증환자의 외래 혈액투석에 대한 의료급여 수가를 정액으로 규정해 의사와 의료급여 수급권자의 헌법상 보장된 기본권을 침해했다"며 제기한 헌법소원에 대해 재판관 6대3 의견으로 기각했다고 밝혔다.
The Constitution said on the 4th that it rejected the constitutional appeal filed by the medical community by the dissent of six to three, saying "It violates the constitutionally guaranteed basic rights of doctors and recipients of medical benefits by defining the cost of medical benefits for outpatient hemodialysis treatment of chronic renal failure patients as a fixed amount."

신천지발 집단감염이 급속도로 번지면서 병상 부족사태가 벌어졌지만, 생활치료센터가 빠르게 자리잡으면서 의료체계의 붕괴를 막을 수 있었다.
Although there was a shortage of beds due to the rapid spread of collective infection from Shincheonji, the rapid establishment of the life treatment center was able to prevent the collapse of the medical system.

정신질환 치료를 받는 사람은 의료행위에 문제가 있을 가능성이 높다고 가정한 발상 자체가 과학적 근거가 없는 편견이라는 주장이다.
They argue that the idea that a person receiving treatment for mental disorders is likely to have problems with medical practices, is a prejudice without scientific basis.

이 사고로 머리를 다친 B씨는 외상성 지주막하출혈 등으로 전치 4주의 병원 진단을 받았다.
B, who injured his head in this accident, was diagnosed with a four-week medical treatment due to a traumatic subcutaneous hemorrhage.

군산의료원은 113개 병실, 남원의료원은 130개 병설을 확보하고 있으며 전체 병실을 지역의 집단 확진자 치료에 활용하게 된다.
Gunsan Medical Center has 113 hospital rooms, and Namwon Medical Center has 130 hospital rooms, and all hospital rooms will be used for the treatment of local group confirmed patients.

의료진은 격리 치료를 받아야 한다고 했지만, 이 여학생은 병원을 나와 다른 병원에 입원하기까지 홍콩 인근 선전과 홍콩 번화가를 10시간 동안 돌아다녔다.
The medical staff said that she had to undergo quarantine treatment, but the school girl left the hospital and traveled around Shenzhen and downtown Hong Kong for 10 hours before being admitted to another hospital.

병원 측은 코호트 격리 해제 이후 병동 전체를 소독한 다음 오는 11일부터 정상 진료를 시작할 계획이다.
The hospital plans to sterilize the entire ward after lifting cohort quarantine and start normal medical treatment on the 11th.

나머지 6명은 사고 직후 선수촌으로 돌아온 뒤 선수촌 메디컬센터에서 치료를 받았다.
The other six returned to the athlete's village immediately after the accident and received treatment at the athlete's village medical center.

그러나 윤한덕은 응급의료를 소홀히 할 수 없다는 이유로 거절했다.
However, Yun Han-deok refused because he could not neglect emergency medical treatment.

특히, 각종 질병이나 상해 등으로 병원 진료를 받는 외국인유학생은 진료비에 상당한 부담을 느낄 수밖에 없다.
In particular, foreign students who receive hospital treatment due to various diseases or injuries are bound to feel a considerable burden on medical expenses.

또한 비대면진료를 활용할 의사가 없다고 답한 응답자 중 절반 가까이는 비대면 진료시의 오진가능성, 의료사고 문제 등에 대한 각종 부작용이 해소된다면 활용할 의향이 있다고 답했다.
In addition, nearly half of the respondents who answered that they did not intend to use non-face-to-face treatment said that they would use it if various side effects such as a possibility of misdiagnosis and medical accident problems during non-face-to-face treatment were resolved.

같은 날 국내 코로나19 확진자 치료 병원 의료진과 전문가로 구성된 '코로나19 중앙임상TF'는 코로나19 치료원칙을 발표했다.
On the same day, the COVID-19 Central Clinical TF, which consists of medical staff and experts at the COVID-19 confirmed patient care hospital in Korea, announced its principle of treatment for COVID-19 treatment.

A씨는 2차 검체 검사 결과 양성 판정이 나와 인천의료원으로 긴급 이송돼 치료를 받고 있다.
A was tested positive on the second sample test and was urgently transferred to the Incheon Medical Center for the treatment.

아직도 생활치료센터에 379명, 포항의료원 149명, 김천의료원 143명, 안동의료원 88명, 동국대경주병원 16명, 상주적십자병원 5명, 안동병원 1명, 타시도 병원에 94명이 입원해 있으며 13명이 병원 배정을 기다리고 있다.
There are still 379 people in the residential treatment center, 149 people at Pohang Medical Center, 143 people at Gimcheon Medical Center, 88 people at Andong Medical Center, 16 at Dongguk University Gyeongju Hospital, 5 at Sangju Red Cross Hospital, 1 at Andong Hospital, 94 at other city hospitals. 13 People are waiting for a hospital assignment.

정부는 의료기관이 연명의료 상담에 적극적으로 나서도록 건강보험 수가를 지불하기로 했다.
The government has decided to pay the health insurance fee so that medical institutions can actively participate in consultation of life-sustaining treatment.

전문치료를 요하는 등 사안별로 보건소 해당 부서가 투입되거나 외부 의료기관·센터와 연계서비스가 이뤄질 수 있다.
On a case-by-case basis, such as requiring professional treatment, the relevant department of the health center can be deployed or linked services can be provided to external medical institutions and centers.

이후 국가지정 입원치료병상이 있는 국립중앙의료원에서 입원 치료 중이었다.
Since then, he has been hospitalized at the National Medical Center, where state-designated inpatient treatment beds are located.

비만, 고혈압, 당뇨 등 만성질환자를 위해 사내 운동프로그램과 사내 의원의 전문의 진료를 하며, 임직원들이 고민이나 스트레스 등을 상담할 수 있는 상담실도 운영한다.
For those who have chronic diseases such as obesity, high blood pressure, and diabetes, in-house exercise program and the medical treatment by the in-house clinic are provided. In addition, there is a counseling room where employees can consult their concerns or stress.

환자 83명이 입원하고 의료진과 직원 69명이 일하는 21세기병원은 현재 예정된 수술을 모두 취소하고 외래진료를 중단한 상태다.
The 21st Century Hospital, where 83 patients are hospitalized and 69 medical staff and employees work, has canceled all scheduled surgeries and has stopped outpatient treatment.

확진환자에 대해서는 당분간 현행 "입원격리치료 원칙"을 유지하되, 임상증상, 전염기간 등을 고려하여 지자체, 의료기관의 판단 하에 자가치료를 할 수 있도록 하였다.
As for confirmed patients, the current "principle of hospitalization isolation treatment" was maintained for the time being, but self-quarantine was allowed under the judgment of local governments and medical institutions in consideration of clinical symptoms, transmission period, etc.

용의자가 병원의 외상병동 대기실에서 진료를 기다리는 환자들을 상대로 근접거리 조준사격을 했다.
The suspect fired close-range shots at patients waiting for medical treatment in the hospital's trauma ward waiting room.

또한 잠복결핵감염 치료부작용 발생시 관련 검사비 및 진찰료, 약제비, 입원비 등을 지원하고 있습니다.
In addition, in the event of a side effect of treatment for latent tuberculosis infection, related examination fees, medical examination fees, pharmaceutical fees, and hospitalization fees are supported.

일부에선 '연명의료결정법'이 장기기증 건수 감소에 영향을 미쳤을 가능성도 제기한다.
Some raise the possibility that the "life-long medical treatment" law may have affected the decrease in the number of organ donations.

전라북도는 중증응급진료센터를 통해 '코로나19' 중증환자 치료의 골든타임을 확보하고 응급실 내 감염사태 등을 사전에 차단하는 등의 효과가 있을 것으로 보고 있다.
Jeollabuk-do believes that it will have the effect of securing golden time for the treatment of "Covid-19" severe patients through the Severe Emergency Medical Center and preventing infection in the emergency room in advance.

김 병원장은 최근 간담회에서 "서울대병원은 다른 병원과의 경쟁을 넘어 대한민국 의료 발전을 선도하는 4차 병원의 역할을 수행하겠다"며 "진료·교육·연구 등에서 도약하는 새로운 개념의 4차 병원이 되겠다"고 다짐했다.
In a recent meeting, hospital director Kim said, "Seoul National University Hospital will go beyond competition with other hospitals and play the role of a fourth hospital that leads the development of Korean medical care," and added, "We will become the fourth hospital with a new concept that leaps forward in treatment, education, and research."

이 관계자는 "정부는 여전히 지속되고 있는 코로나19 상황에서 환자와 의료진의 안전을 도모하고 향후 예상되는 2차 대유행에 대비하기 위해서라도 비대면 진료체계 구축이 시급하다는 판단"이라고 설명했다.
The official explained, "The government believes that it is urgent to establish a non-face-to-face medical treatment system to promote the safety of patients and medical staff and prepare for the second wave expected in the future."

전체 진료 정보를 토대로 의료기관이 청구하는 급여가 적정한지 파악하기 위한 것으로, 일단 백내장 등 사회적 관심이 높은 진료부터 먼저 추진한다는 계획이다.
Based on the overall medical information, the plan is to find out if the reimbursement requested by medical institutions is appropriate, and to first push for medical treatment with high social interest, such as cataracts.

이 병원은 현재 진료가 중단되는 등 일시 폐쇄됐다.
This hospital is temporarily closed, with medical treatment currently being suspended.

박 교수는 코로나19에 대한 감염병 대응 능력을 결정짓는 급성·중증 질환 진료에서도 보편적 의료 국가들의 역량이 크게 떨어진다고 지적했다.
Professor Park pointed out that even in the treatment of acute and severe diseases, which determine the ability to respond to infectious diseases against COVID-19, the capabilities of universal medical countries are greatly reduced.

신종 코로나바이러스 감염증 첫 확진자가 나온 광주21세기병원이 격리해제로 24일부터 진료를 재개했다.
Gwangju 21st Century Hospital, where the first confirmed patient of novel coronavirus infection came out, resumed medical treatment on the 24th after release from quarantine.

통합진료 협력 시스템을 완비하고 있어 교정 진단 시 발견된 기타 구강질환과 교정 치료 후 원활한 치아 관리를 위해 다른 전문과 치료가 더해진다는 장점이 있다.
Through the integrated medical treatment cooperation system available, other oral diseases found during orthodontic diagnosis and other specialized treatments are added for smooth dental care after orthodontic treatment.

문제는 21일 이뤄진 첫 번째 진료과정에서 의원이 해당 환자가 우한에서 왔다는 사실을 파악하고도 보건소에 신고하지 않았다는 점이다.
The problem is that during the first medical treatment conducted on the 21st, the clinic did not report to the public health center even though the clinic was well acknowledged of the fact that the patient was from Wuhan.

대구 계명대동산병원에서 간호사 1명이 이날 확진 판정을 받은 데 이어, 대구·경북 거점의료기관이자 국가지정치료병상을 운영하는 경북대병원에서도 간호사 1명이 감염됐다.
One nurse at Keimyung University Dongsan Hospital in Daegu tested positive on that day, and one nurse was also infected at Kyungpook National University Hospital, which is a general medical institution located in Daegu and Gyeongsangbuk-do province and operates a nationally designated treatment ward.

한편, 간호사 수급 불균형 등을 이유로 2017년 1월1일부터 의원급 병원에서는 간호조무사가 의사의 지도 아래 진료를 보조할 수 있도록 개정됐다.
On the other hand, from January 1, 2017, due to the imbalance between supply and demand of nurses, it has been revised so that nursing assistants can assist with medical treatment under the guidance of doctors in clinic-level hospitals.

급성상기도감염은 의료기관 내원 환자에서 가장 흔한 감염병으로 대부분 호흡기 바이러스에 의한 감염이기 때문에 항생제 치료의 필요성이 낮으나, 소아 외래 항생제 처방의 75%를 차지하여 올바른 항생제 사용에 대한 표준지침의 필요성이 대두되었다.
Acute upper respiratory tract infections are the most common infectious diseases in patients with medical institutions, so the need for antibiotic treatment is low because they are mostly caused by respiratory viruses, but 75% of out-of-school antibiotics were prescribed in children, leading to the need for standard guidelines for proper use of antibiotics.

의료시술 쿠폰 판매를 중개하는 대가로 환자 진료비의 일부를 수수료로 지급한 의사의 면허자격 정지 처분은 정당하다는 법원 판결이 나왔다.
A court ruling came out that it was justifiable to suspend the license of a doctor who paid part of the patient's treatment expenses as a fee in exchange for mediating the sale of medical treatment coupons.

주요 대도시를 제외하고 중국 곳곳에선 증상이 있어도 진료조차 받지 못하는 사람이 속출하고 있다는 얘기가 많다.
Many say that there are many people everywhere in China continuously who have symptoms but can't even get medical treatment except in major metropolitan cities.

이에 "일반인들에게 인슐린 펌프 치료법만이 효과적이라는 오인이나 혼동을 불러일으킬 염려가 있는 건강·의학 정보를 제공한 것이니 처분 사유가 인정된다"고 판시했다.
In response, the court ruled that "the reason for disposal is recognized because it provided health and medical information that may cause confusion or misunderstanding that only insulin pump treatment is effective to the general public."

신청이 완료되면 진료에 필요한 추가 기본정보와 처방전을 팩스로 전송받을 약국정보를 등록한다.
When the application is completed, the medical institution registers additional basic information needed for medical treatment and pharmacy information that will be faxed the prescription.

암 관련 의학기술 발전으로 치료를 마친 암 생존자가 꾸준히 증가해 2016년 기준 174만명에 달하는 것으로 나타났다.
Due to advances in cancer-related medical technology, the number of cancer survivors who completed treatment steadily increased, reaching 1.74 million as of 2016.

또한 퇴원한 노숙인에 대해서는 쪽방지원 및 도시락 제공과 지속적인 투약관리로 결핵완치를 유도하고 있으며, 기초생활수급자로의 전환을 통해 생계비 보조 및 의료급여 혜택도 부여하고 있다.
In addition, the government encourages the treatment of tuberculosis by providing side rooms, lunch boxes, and continuous administration of medication, and also provides subsidies for living expenses and medical benefits through the transition to basic livelihood recipients.

특히 환자 상태에 따라 질환별 전문의가 화상시스템을 이용해 환자 및 생활치료센터 상주 의료진과 함께 맞춤 치료를 시행할 수 있으며, 갑작스러운 이상 징후나 응급상황이 발생할 경우 따라 즉각 대응할 수 있다.
In particular, depending on the patient's condition, a specialist for each disease can perform customized treatment with the patient and resident medical staff at the residential treatment center using the video system, and can respond immediately according to sudden abnormal symptoms or emergency situations.

향후 치매 환자들의 치료 패턴에 대한 꾸준한 모니터링 등을 통해 의료현장의 목소리를 제도에 반영하는 노력이 필요해 보인다.
Efforts should be made to reflect the voices of the medical field in the system through steady monitoring of treatment patterns of dementia patients in the future.

노 책임관은 "국민 여러분께서는 중국 등 지역을 다녀와서 의심증상이 발생하면 우선 의료기관으로 바로 방문하지 마시고 1339로 연락해주시고 상담 결과에 따라서 선별진료소 등에서 진료받으라"고 당부했다.
Roh said, "If you have any suspicious symptoms after visiting China or other areas, do not visit a medical institution immediately, but contact 1339 and receive treatment at a screening center according to the results of the consultation."

코로나19 확진 판정을 받고 순천의료원으로 이송돼 치료를 받아온 마지막 대구 환자가 58일만에 집으로 돌아가면서 함께 치료를 시작했던 28명 전원이 퇴원했다.
All 28 people who started treatment together were discharged when the last Daegu patient, who was confirmed to have been treated at Suncheon Medical Center after being diagnosed with Covid 19, returned home in 58 days.

everal anticancer drugs have been developed and marketed for non-small cell lung cancer, but in common, they show a very effective prognosis at the beginning of treatment and then resistance is generated, which is causing a lot of medical unmet demand.

정작 21세기병원은 16번 환자의 초기 진단을 제대로 하고, 확진자 발표가 난 뒤에는 즉각 진료와 수술을 중단하고 임시 폐쇄하는 등 적극적으로 대처했다.
21st century hospital responded actively by properly diagnosing patients No. 16 and immediately suspending medical treatment and surgery and temporarily shutting down after the announcement of the confirmed patient.

환자 발생상황을 접수한 연평부대 의무소대는 신속하게 현장으로 출동해 응급처치를 실시한뒤 부상이 심각한 상황이라고 판단, 아주대 권역외상센터에 지원을 요청했다.
Yeonpyeong troop medical platoon decided the situation was very serious, therefore they asked help to Regional trauma center of Ajou University Medical Center, after working in the scene of the situation to finish the first-aid treatment.

피해자들은 "과잉진료로 멀쩡한 치아 여러 개를 뽑았다"면서 "어린이부터 노인까지 피해자만 100명이 넘고 임플란트 치료 등 피해 금액도 수백에서 수천만원에 달한다"고 주장했다.
The victims claimed, "They pulled out several healthy teeth with excessive medical treatment," adding, "There are more than 100 victims, from children to the elderly, and the amount of damage, including implant treatment, amounts to hundreds to tens of millions of won."

협회 추산에 따르면, 50대 가장이 뇌출혈 발병으로 1개월 입원·3개월 재활을 거쳐야 했을 때 2015년 기준 뇌출혈 1인당 평균 진료비 621만8,000원 가운데 개인부담 20%를 가정하면 치료비로 최소 125만원이 든다.
According to the association's estimates, when a head of a household in his 50s had to be hospitalized for one month and rehabilitated for three months due to an onset of cerebral hemorrhage, it would cost at least 1.25 million won for treatment, assuming 20% of the average medical cost per person for cerebral hemorrhage as of 2015, which is 6,218,000 won.

이어 "소리증폭기는 보청기와 달리 의료기기가 아니어서 개인이 구입해 사용하기 때문에 적절한 관리가 어렵다"며 "난청을 개선하려면 이비인후과 전문의로부터 적절한 상담·치료를 받는 게 필수"라고 덧붙였다.
Unlike hearing aids, sound amplifiers are not medical devices, so it is difficult to properly manage them because they are purchased and used by individuals, he added. "In order to improve hearing loss, it is essential to receive appropriate counseling and treatment from an otolaryngologist."

통증으로 오랫동안 고통에 시달렸고 다른 많은 의료기관에서의 치료 효과가 미미했을 경우 특히 그렇다.
This is especially the case if you have suffered from pain for a long time and the effectiveness of treatment in other medical institutions has been negligible.

인구사회학적 특성과 질병 이력, 건강 습관과 진료 및 사망기록을 종합적으로 검토했다.
The sociodemographic characteristics, disease history, health habits, medical treatment records and death records were comprehensively reviewed.

그러니까 정당한 이유 없이 수술이나 진료행위 거부하지 못하게 돼 있거든요.
So you can't refuse surgery or medical treatment for no good reason.

이를 위해 최근에는 한방치료를 선택하는 이들이 늘고 있다.
To this end, recently, more and more people choose Chinese medical treatment.

결핵안심벨트 협약기관 간 협력체계를 구축하여 경제력이 취약한 결핵환자를 대상으로 치료비, 간병비, 후송비 등 필요한 통합서비스를 제공함으로써 저소득층 결핵환자의 치료접근성을 향상시키고 결핵 전파를 예방하는 사업입니다.
It is a project to improve the access to treatment and prevent the spread of tuberculosis among low-income tuberculosis patients by providing necessary integrated services such as medical expenses, nursing expenses, and post-transmission expenses to tuberculosis patients with weak economic power by establishing a cooperative system among tuberculosis safety belt agreement agencies.

포항의료원 관계자는 "불안한 모습을 보이던 환자가 손자를 보고 난 뒤에는 차분한 상태로 치료를 잘 받았다"며 "다니던 직장 일을 잠시 접고 달려와 간병한다는 얘기에 지켜보던 의료진도 큰 감동을 받았다"고 말했다.
An official at Pohang Medical Center said, "The patient who looked anxious became calm and received treatment well after seeing her grandson," and "The medical staffs who heard the news that he quit his job to take care of his grandmother were also very moved."

특히 코로나19 사태가 지속하며 병원 접근성이 열악해진 상황에서 정기 진료와 투약, 처치 등을 받아야 하는 환자들의 불편을 최소화한다는 계획이다.
In particular, the plan is to minimize the inconvenience of patients who need regular medical treatment, medication and treatment at a time when the Covid 19 incident continues and hospital accessibility has become poor.

최근 20∼30대 여성들이 피부과 시술이나 성형수술을 받는 과정에서 선납진료비 환급 피해를 당하는 일이 늘고 있다.
Recently, more and more women in their 20s and 30s are being reimbursed for pre-paid medical treatment while undergoing dermatological or plastic surgery.

인천 옹진군이 의사가 없는 10개 섬에 환자의 얼굴을 직접 마주하지 않고 스마트폰·컴퓨터 등을 활용해 진료하는 원격진료시스템 구축을 완료했다.
Ongjin-gun, Incheon, has completed the establishment of remote medical treatment systems on 10 islands where there are no doctors, using smartphones and computers to treat patients without directly facing them.

이용률은 가족이 연명의료 유보·중단을 선택한 경우 더 높았다.
The utilization rate was higher if the family chose to withhold or suspend life-prolong medical treatment.

의료기관의 진료 거부와 환자의 거짓말이 겹쳐 대형병원 응급실이 폐쇄되는 사태가 벌어진 것이다.
The medical institution's refusal to receive treatment and the patient's lies were causing the emergency room of a large hospital to be closed.

전문가평가단에는 지역 한의사회, 보건소, 변호사, 경찰 등 지역 전문가가 참여하며 진료 의심사례가 발생하면 의료행위나 의료인에 대한 조사를 실시할 수 있다.
Local experts such as local oriental medical societies, health centers, lawyers and police will participate in the expert evaluation team, and if suspected cases of medical treatment occur, medical activities or investigations of medical personnel can be conducted.

스마트 환자모니터링 시스템은 병원이 아닌 생활치료센터에서 의료진과 환자 간의 대면 접촉 없이 환자모니터링이 가능해 환자와 의료진을 보호하고 환자 증상에 대한 능동형 모니터링으로 위험 시그널을 감지할 수 있다.
The smart patient monitoring system enables patient monitoring without face-to-face contact between medical staff and patients in life treatment centers other than hospitals, protecting patients and medical staff, and detecting danger signals through active monitoring of patient symptoms.

김상대 대표원장은 "필러 제품은 국산과 외국산이 있지만 품질은 대부분 거의 차이가 없다"면서 "시술의 차이는 제품보다 시술을 하는 의료진의 미학스킬이 크게 작용하게 된다"고 설명했다.
CEO Kim Sang-dae explained, "There are domestic and foreign filler products, but there is almost no difference in quality. The difference between the procedures is that the aesthetics skills of the medical staff who perform the treatment will act more than the products."

최소 1년에 한 번은 진료를 통해 인공관절 상태를 체크하는 게 좋다.
It is best to check the condition of the artificial joint through medical treatment at least once a year.

대전에는 이날 낮 12시 현재 충남대병원 음압병실에 지역 확진자 3명과 포항의료원, 경북 청도대남병원에서 이송된 중증 확진자 4명 등 총 7명이, 국군대전병원에 군인 4명이 격리 치료를 받고 있다.
In Daejeon, as of 12 pm on that day, a total of 7 people, including 3 local confirmed patients and 4 confirmed severe patients transferred from Pohang Medical Center and Cheongdo Daenam 'hospital in Gyeongsangbukdo, are being quarantined in the negative pressure room of Chungnam National University Hospital, and 4 armies are getting isolation treatment in Korean Armed Forces Daejeon Hospital.

이후 그는 동네의원에서 진료를 받았으나 장비가 없어 대형병원 진료가 꼭 필요한 상황이었다.
Afterwards, he received medical treatment at a local clinic, but there was no equipment, so he needed medical treatment at a large hospital.

의료인이 직접 환자상태를 파악하고 치료계획을 세울 수 있도록 기능을 고도화해 서비스 하고 있다.
It is providing services with advanced functions so that medical personnel can directly grasp the patient's condition and establish treatment plans.

김준현 무상의료운동본부 정책위원장은 "포괄수가제로 비급여항목을 줄여나가야 하는데 이를 못하니 비급여 항목를 아무리 급여화해도 한계가 있다"면서 "일본처럼 비급여-급여 의료행위를 동시에 하지 못하도록 하는 등의 방식으로 비급여 항목을 정리해 나가야 한다"고 주장했다.
Kim Jun-hyeon, head of the Free Medical Movement Headquarters, said, "It is necessary to reduce the non-payment items on a comprehensive fee basis, but since this cannot be done, there is a limit although non-payment items are paid," and added, "As in Japan, non-payment items should be sorted out in such a way as to prevent simultaneous non-payment-paid medical treatment."

코로나바이러스 감염자들 치료와 바이러스 자체와 사투중인 미국 뉴욕주의 병원 의료진들 상당수가 코로나19에 감염된 것으로 보인다.
Many of the hospital's medical staff in New York State, who are struggling with treatment of infected patients and Covid-19 itself, are believed to have been infected with Covid-19.

이후 2002년 의료법 개정을 통해 의료인이 정보통신기술(ICT)을 활용해 멀리 있는 의료인의 도움을 받아 진료를 하는 의료인-의료인간 연결 방식의 원격의료가 도입됐다.
Since then, telemedicine has been introduced through the revision of the Medical Service Act in 2002, in which medical personnel use information and communication technology (ICT) to provide medical treatment with the help of distant medical personnel.

가톨릭대학교 서울성모병원이 4일 보건복지부로부터 코로나19에 대해 안전하게 진료를 받을 수 있는 '국민안심병원B'로 지정받았다고 밝혔다.
Catholic University of Seoul St. Mary's Hospital announced on the 4th that it has been designated as "National Safety Hospital B" by the Ministry of Health and Welfare to receive safe medical treatment for Covid- 19.

한의학 난임치료에 대해 재정지원을 해 달라는 한의계의 요구와 관련, '과학적 근거가 없다'는 의학계의 반대가 거센 상황에서 이번 연구가 재정지원 근거로 사용될지 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether the research will be used as a basis for financial support amid strong opposition from the medical community to "no scientific basis" in connection with the Korean medical community's demand for financial support for the treatment of infertility in Korean medicine.

진료를 지켜보던 BRT 응옥 찐 기자는 "병원이 멀고 진료 비용도 많이 들어 아프면 참는 사람이 대부분"이라며 "한국 의료진들이 자주 찾아주면 좋겠다"고 말했다.
"Most people endure the pain when the hospital is far away and costs a lot of medical expenses," said BRT Eungok Jjin, a reporter who was watching the medical treatment. "I hope Korean medical staff will visit us often."

환자가 계속 늘어날 것을 대비해 정부는 격리시설 및 국가지정치료병상 등 의료자원 추가 확보도 대비한다.
In preparation for possible increase in the number of patients, the government will also attempt to secure additional medical resources such as isolation facilities and state-designated treatment beds.

그러나 의사들은 수술은 의사가 환자를 치료하기 위한 가장 적극적인 치료방법인데, CCTV 설치는 수술을 하는 의사들을 잠재적 의료사고의 가해자로 간주해 감시를 하겠다는 것이라며 강하게 반발하고 있다.
However, doctors are strongly opposed, saying that surgery is the most active treatment method for doctors to treat patients, and that CCTV installation regards surgeons as potential perpetrators of medical accidents and monitors them.

의료계 관계자들은 이 과정에서 항바이러스제인 C형간염치료제 '리바비린'이나 HIV 항바이러스제, 인터페론 등이 대체 치료제로 활용되고 있다고 설명했다.
Medical officials explained that hepatitis C treatment "ribavirin," an antiviral drug, HIV antiviral drugs, and interferon can be used as alternative treatments in this process.

의원급 비급여 진료가 급증하면서 문케어 시행 초기부터 우려됐던 '풍선효과'가 입증됐다.
The surge in non-paid medical treatment at the primary clinics proved the "balloon effect" that had been feared since the beginning of the implementation of Moon Care.

신종 코로나바이러스 감염증 전담병원으로 지정돼 일반진료를 중단했던 경북도립 포항의료원이 20일부터 정상 운영에 들어간다.
The Gyeongbuk Provincial Pohang Medical Center, which was designated as a hospital dedicated to COVID-19 and stopped for general treatment, will begin operating normally from the 20th.

의료계로서는 감염병 전문가와 신속한 진단장비 개발 및 적용으로 보여준 실력 그리고 위험한 진료 현장으로 주저 않고 달려간 의사 간호사들의 헌신적인 모습이 국민으로부터 신뢰와 사랑을 받는 계기가 됐다.
In the case of the medical community, the ability proven by infectious disease experts and rapid development and application of diagnostic equipment, and the dedication of doctors and nurses who ran without hesitation to dangerous treatment sites became an opportunity to receive trust and love from the public.

이후 진료비 청구 버튼을 클릭하면 진료비가 청구되며 진료비는 추후 등록한 은행 계좌로 자동이체된다.
After clicking the treatment expense charge button, medical expenses are charged and automatically transferred to the registered bank account.

해당 방안은 안전한 진료환경 조성을 위해 폭행 발생 비율이 높은 일정 규모 이상의 병원에 비상벨·비상문을 설치하고 보안 인력을 갖추도록 하는 내용을 포함하고 있다.
The plan involves installing emergency bells and emergency doors and having security personnel in hospitals of a certain size or larger with a high rate of assault in order to create a safe medical treatment environment.

하지만 이래도 되나 싶게 과잉 진료 풍토가 만연하는 현실은 되짚어 볼 문제다.
However, it is a matter of rethinking the reality that excessive medical treatment is rampant.

코로나19 확산 방지를 위해 병원의 진료절차가 한층 까다로워지면서 급히 진료나 수술을 받아야 하는 암환자들이 애꿎은 피해를 보고 있는 것이다.
As the hospital's medical procedures become more difficult to prevent the spread of COVID-19, cancer patients who need urgent medical treatment or surgery are suffering from unnecessary damage.

한림화상재단을 통해 총 130명 의료취약계층 중증화상환자 치료비로 사용됐다.
Through the Hallym Burn Foundation, a total of 130 people from the medical vulnerable class were spent on medical treatment.

하지만 내국인 진료 제한에 반발한 녹지측이 법에 정해진 개원 시한인 지난해 3월 4일까지 개원하지 않자 도는 청문 절차를 거쳐 같은 해 4월 17일 조건부 개설 허가도 취소해버렸다.
However, Greenland International Medical Center, which opposed the restriction on domestic medical treatment, did not open until March 4 last year, which is the deadline set by the law, and the provincial government canceled the conditional opening permit on April 17 of the same year.

전 세계적으로 코로나19 확진자가 증가하는 상황에서 의료자원의 부족으로 환자의 중증도를 선별해 맞춤식 치료방법을 결정하는 게 중요하다.
In a situation in which the number of COVID-19 confirmed cases is increasing worldwide, it is important to select the severity of patients and decide on a customized treatment method due to the lack of medical resources.

확진자와 접촉자 등이 격리 해제되면서 성세병원은 11일부터 외래진료 등 정상진료를 하게 된다.
With confirmed patients and contactors removed from quarantine, Sungse Hospital will provide normal medical treatment, including outpatient treatment, from the 11th.

현행 의료법과 감염병 예방법은 의료진에게 거짓으로 진술하는 환자와 정당한 사유 없이 지역만을 이유로 진료를 거부하는 병원 모두 처벌하도록 하고 있어 사후에 불법이 확인되면 처벌하겠다는 원칙만 강조할 뿐이다.
The current medical law and the infectious disease prevention method require punishment for both patients who falsely state to medical staff and hospitals that refuse treatment only because of local reasons without justifiable reason.

자택에서 머물던 A씨는 인후통이 심해지자 보건소에 진료를 요청했고, 검사를 통해 24일 두 번째 환자로 확진됐다.
A, who was staying at home, asked the public health center for medical treatment after his sore throat got worse, and the was confirmed as the second patient on the 24th through a test.

KT와 함께 5세대(5G) 진료 환경을 구축해 디지털 병리 환경을 구축하고 양성자 치료 시스템을 효율적으로 바꿀 계획이다.
It is planning to establish a 5th generation (5G) medical environment with KT to establish a digital pathological environment and change the proton treatment system efficiently.

대학병원 진료를 받다 좋아진 환자를 동네 병·의원으로 보내면 점수를 더 주고 이렇게 동네 병·의원으로 간 환자가 증상이 심해져 대학병원으로 오면 빨리 진료받을 수 있도록 할 계획이다.
If a patient who has improved after receiving treatment at a university hospital is sent to a local hospital or clinic, more points will be given; the patient can receive medical treatment as soon as possible in local hospitals if their symptoms worsen from a local clinic.

포항의료원 감사에서 나기보 김상조 의원은 도 종합감사에서 진료성과급이 부적절하게 지급된 점을 언급하며, "의료손실의 주요원인이 과다한 진료성과급 지급과 수익성이 낮은 진료과 운영에서 비롯되므로 관련대책을 마련하라"고 촉구했다.
In the Pohang Medical Center audit, Provincial members, Na Gi-bo and Kim Sang-jo mentioned the improper payment of medical incentives in the provincial comprehensive audit and urged "Preparing related measures is necessary because the main causes of medical losses stem from excessive payment of medical performance-based bonus and low-profit medical treatment and operation."

필요한 경우 맞춤형 진료가 이뤄질 수 있도록 외국인 밀집 지역을 대상으로 이동형 검사도 실시할 계획이다.
It also plans to conduct mobile tests on areas where foreigners are concentrated so that customized medical treatment can be carried out if necessary.

같은 달 23일 보건소 선별진료소의 진료를 받고 24일 확진돼 국립중앙의료원으로 격리됐다.
He received medical treatment at a selective clinic at a community health centers on April 23 and was confirmed on May 24 and quarantined at the National Medical Center.

이밖에도 정신적 제약으로 통장관리, 의료행위에 대한 동의 등 의사결정에 어려움을 겪는 치매노인의 의사결정권을 보호하기 위해 지난해 9월부터 치매노인에게 후견인이 선임되도록 도와주는 공공후견제도를 시행하고 있다.
In addition, in order to protect the decision-making rights of elderly people with dementia who have difficulties in making decisions such as bank account management and consent to medical treatment due to mental constraints, the public guardianship system has been implemented since last September to help dementia seniors have a guardian appointed.

의료계 일각에선 상급종합병원에서 상태가 호전되더라도 의료진 판단에 따라 일반 병원이나 생활치료센터로 보낼 수 없는 현 시스템을 개선해야 한다는 의견도 나온다.
Some people in the medical community say that the current system, which does to allow patients to be sent to general hospitals or residential treatment centers based on the judgment of the medical staff, even if their condition improves at higher general hospitals, should be improved.

예를 들어 환자가 2017년 12월에 진료를 받았어도 진료비용 청구→심사→지급 절차를 거쳐 2018년에 지급되면 2017년이 아닌 2018년 진료비에 포함되면서 지난해 상급종합병원의 진료비가 유독 도드라져 보인다는 설명이다.
As per the explanation, even if a patient received medical treatment in December 2017, if it is paid in 2018 through the procedure of billing → review → payment, it is included in the medical expenses in 2018 rather than in 2017, causing the medical expenses of the senior hospitals last year to stand out.

'감염병의 예방 및 관리에 관한 법률' 제 76조의2 제5항에 의거 귀하의 해외여행 이력은 의료기관에 전달되어 진료 시 참고가 되고 있습니다.
According to Article 76-2, Paragraph 5 of the "Act on the Prevention and Management of Infectious Diseases", your overseas travel history is passed on to medical institutions and used as a reference for medical treatment.

여기에 더해 올해부터는 거동이 불편한 노인들을 대상으로 왕진의료 시범사업도 실시한다.
In addition, starting this year, a pilot project for medical treatment visits will be conducted for the elderly with limited mobility.

질본에 따르면 확진환자는 중국 우한시 거주자로 입국 하루 전인 18일 발열, 오한, 근육통 등 증상이 있어 우한시 병원에서 진료를 받은 후 감기 진단을 받았다.
According to Korea Centers for Disease Control and Prevention, the confirmed patient was a resident of Wuhan City, China, and had symptoms such as fever, chills, and muscle pain on the 18th, one day before entry, and was diagnosed with a cold after receiving medical treatment at a hospital of Wuhan City.

이들이 이같은 성명을 낸 배경에는 정부가 지난달 24일부터 대구 지역에서 활동할 '코로나19 진단 및 치료봉사 의료인력'을 모집하는 과정에서 한의사를 배제했기 때문이다.
The reason why they made such a statement is that the government excluded oriental medicine doctors from recruiting "Covid-19 Diagnosis and Treatment Service Medical Personnel" to work in Daegu from the 24th of last month.

노 메모워치를 건강보험심사평가원의 요양급여 중 하나인 '일상생활의 간헐적 심전도 감시(E6546)' 코드를 통해 처방이 가능하다.
In particular, even in primary hospitals where expensive ECG testing equipment and software are not introduced, the Huinno Memo Watch can be prescribed through the "Intermittent ECG monitoring in daily life (E6546)" code, which is one of the medical treatment benefits of the Health Insurance Review and Assessment Service.

윤 교수는 "진료를 위해 찾는 환자 중에는 수전증으로도 불리는 본태성 진전 환자가 많다"며 "손을 많이 떨면 고개가 미세하게 흔들리거나 목소리가 떨리기도 한다"고 했다.
Professor Yoon said, "Many patients who visit for medical treatment have idiopathic progress, also called hand tremor," adding, "When they shake their hands a lot, their head shakes or their voice shakes."

한국에 들어온 지 3개월이 지나 건강보험 지역가입자로 가입한 뒤 건강보험이 적용되는 비싼 치료를 받고 치료가 끝나면 곧바로 출국해버리는 행태다.
Three months after entering Korea, he joined the health insurance area, received expensive medical treatment that was covered by the health insurance, and left the country immediately after treatment.

확진자 A씨는 20일 오후3시30분쯤 평촌연세내과에서 진료를 받았는데, CCTV확인결과 같은 시간대 다른 대기환자 1명이 있었으나 마스크를 착용한 채 거리를 유지, 접촉자로 분류되지 않았다.
Confirmed patient Mr. A received medical treatment at Pyeongchon-dong Yonsei Internal Medicine at around 3:30 pm on the 20th. As a result of CCTV confirmation, there was one patient waiting in the same time zone, but kept the distance while wearing a mask, and was not classified as a contact.

녹지 측 변호사는 "제주특별법에 의해 의료법 상 의료기관 개설 허가 권한이 제주도지사에게 위임됐으나, 내국인 진료를 제한할 수 있는 재량이 부여되지 않았다"며 처분 자체에 문제가 있다고 지적했다.
A layer for Green land pointed out that the disposal itself has a problem, saying that, "The Jeju Special Act delegated the authority to allow the opening of medical institutions to the governor of Jeju Island, but he was not given the discretion to limit the medical treatment of Koreans."

교통사고나 뇌출혈 등 중증외상·심뇌혈관 중환자 진료에 초비상이 걸렸다.
Medical treatment for severe trauma and cardiovascular critical patients such as traffic accidents and cerebral hemorrhage has been put on high alert.

병원의 수술방 안에서 장기를 만들어내기 때문에 복잡한 의료 유통과정을 거치지 않아 치료비를 절반으로 줄여준다.
Since organs are created in the operating room of a hospital, it does not go through a complicated medical distribution process, reducing treatment costs in half.

따라서 안과 치료와 함께 전신적인 검진과 치료가 필요하다.
Therefore, medical examination and treatment are necessary along with eye care.

미용이나 건강 목적의 치료는 보험수가가 정해져 있지 않은 항목이기 때문에 실손 의료보험이 보장되지 않는다.
Medical treatment for beauty or health purposes is not covered by fee-for-service health insurance for loss because the insurance premium is not set.

다음날인 27일 발열이 계속되자 이 환자는 택시를 타고 삼성서울가정의원을 방문해 진료를 받았다.
The next day, the 27th, when the fever continued, the patient took a taxi to visit the Samseong Seoul Gajeong Clinic and received medical treatment.

학교에서 저의 딱한 사정을 알고 도움을 줘서 겨우 진료를 받았습니다.
At school, I barely got medical treatment because the school knew my bad situation and helped me.

요양병원은 말 그대로 요양을 요하거나 치료를 필요로 하는 고령 환자들이 주로 머무는 시설이다.
Nursing hospitals are facilities where elderly patients who need literally nursing or medical treatment.

아마도 곧 개발될 수도 있겠지만, 현재로서는 기존의 치료제나 백신이 없는 질병과 마찬가지로, 충분한 휴식과 수분섭취로 대부분 회복되고, 증상이 지속되면 의료기관에 방문하여 해열제, 진통제 등의 처방을 받으면서 치료받으시면 됩니다.
It may be developed soon, but as with existing treatments or diseases without vaccines, you can recover most of the time with sufficient rest and moisture intake, and if the symptoms persist, you can visit a medical institution for treatment and receive prescriptions for fever reducers and painkillers.

확진자가 쏟아지면서 대남병원은 폐쇄 조치와 함께 자체 치료병원으로 전환됐고 국립정신건강센터 의료진 20여명이 추가로 투입됐다.
With the number of confirmed patients pouring in, Dae Nam Hospital was turned into its own treatment hospital along with the closure of the hospital, and about 20 more medical staff from the National Mental Health Center were deployed.

응급실 운영기관 523개소는 평소처럼 24시간 진료하고, 다수의 민간 의료기관이 문을 닫는 설 당일에도 보건소를 비롯한 일부 공공보건의료기관은 진료를 계속한다.
523 emergency room operating institutions are working 24 hours as usual, and some public health institutions, including public health centers, continue their treatment on Lunar New Year's Day when many private medical institutions are closed.

정신질환자에게 응급상황이 발생할 경우 24시간 진료가 가능한 정신응급의료기관을 지정하고 기존 응급환자와 달리 수가를 높여주는 내용이다.
The plan calls for designating a mental emergency medical institution that patients can be treated 24 hours a day in case of an emergency situation for mentally ill patients and increasing the cost of medical treatment unlike existing emergency patients.

그렇지만 치료를 받지 못하고 집에서 입원을 기다리다 사망했다.
However, he died waiting for hospitalization at home without medical treatment.

황씨는 작년 11월 자신이 운영하는 병원에서 진료를 받던 환자의 신체 부위를 디지털카메라로 촬영한 혐의로 기소됐다.
Hwang was indicted in November last year on charges of using digital cameras to photograph the body parts of a patient who was receiving medical treatment at his hospital.

전라북도는 중증응급진료센터를 확보함에 따라 '코로나19' 중증환자 응급치료에 대한 지역 관리 체계가 확립될 것으로 기대했다.
Jeollabuk-do expected that a regional management system for emergency treatment of severe patients of "Covid-19" will be established as it secures a severe emergency medical center.

선수촌과 경기장, 훈련장, 본부호텔 등 20개 대회시설에 의료인력 180여 명과 응급차 등의 장비를 투입했으며, 대회 기간동안 2600여 명을 진료 하고 50여 명을 병원으로 후송해 안전하게 치료한 후 귀가조치 했다.
About 180 medical personnel and emergency vehicles were put into 20 competition facilities, including athletes' villages, stadiums, training centers and headquarters hotels, and about 2,600 people were treated during the competition and 50 people were taken to hospitals for safe treatment before returning home.

페인랩은 "이씨는 과학적으로 검증되지 않은 근거가 부족한 치료법을 방송에서 효과가 있는 것처럼 과장했다"며 "물파스로 중풍을 예방할 수 있다면 신의료기술 평가를 신청하라"고 비판했다.
Pain Lab criticized, "Lee exaggerated the treatment that was not scientifically verified as being effective on TV," adding, "If you can prevent stroke with liquid painkiller, apply if for a new medical technology evaluation."

이런 번거로움 때문에 진료금액이 적을 경우 아예 보험금을 청구하지 않는 가입자도 많다.
Due to this hassle, many subscribers do not claim insurance at all if the amount of medical treatment is small.

원격진료를 신청하려면 iOS나 안드로이드용 메디히어 앱을 다운로드한 후 본인이 원하는 진료분야 의사의 원격진료 일정과 진료수단을 선택하고 증상과 첨부파일 입력 후 진료비 결제카드를 등록하면 된다.
To apply for remote treatment, you can download the MediHere app for iOS or Android, select the remote treatment schedule and treatment method of the doctor you want, enter symptoms and attachments, and register a payment card for medical expenses.

이 대표는 "코로나 대응에 한 치의 틈도 없어야겠지만 동시에 다른 환자의 진료 공백이 있어선 안 된다"면서 "당정은 이런 환자가 치료받도록 의료시스템을 점검하고 방안을 찾겠다"고 밝혔다.
Representative Lee said, "There should be no gap in COVID-19 response, but there should be no gaps in the treatment of other patients at the same time," and revealed, "We will check the medical system and find a plan so that such patients can be treated."

료 효과와 접근성 등 동네의원의 전반적인 의료서비스에 대한 만족도를 조사한 결과, 보통이라는 응답이 56.8%, 불만족 응답이 12.2%였다.
As a result of a survey of 2,000 adults aged 19 to 69 last year about the overall satisfaction on medical service of the local clinics, including treatment effect and accessibility, 56.8% of the respondents answered average while 12.2% said they were dissatisfied.

얼마 후 이들 가운데 천모씨가 쇼크로 쓰러진 뒤 병원에 입원해 두 곳에서 치료를 받으면서 의료진과 환자, 환자 가족들에게 무더기로 전파됐다.
Soon after, Chun, one of them, was hospitalized after falling into shock and received treatment in two places, spreading it to medical staff, patients and their families.

"확진자 중 약 80%는 의학적 처치가 필요 없는 경증이지만 기저질환을 가진 분들이나 노령의 어르신들에게는 치명적일 수 있다고 경고한다"며 "실제로 지금까지의 사망자들은 대부분 그런 분들이었다"는 것이다.
"About 80 percent of the confirmed cases are minor cases that do not require medical treatment, but we warn that it can be fatal to people with underlying diseases and elderly people," he said. "In fact, most of the deaths so far have been such people."

귀국 시 의심증상이 있으면 반드시 검역관에게 알리고, 귀국 후 6일 이내에 의심증상이 생기면 의료기관 진료를 받으며, 해외여행력을 알려줄 것과 1달간 헌혈을 금지할 것을 권고하였다.
It was recommended that if there are any suspicious symptoms when returning home, the quarantine officer must be notified, that if there are any suspicious symptoms within six days of returning home, they should get the treatment of medical institution, that the overseas travel history should be notified, and blood donation should be banned for one month.

그는 "생활치료센터의 성공적인 운영을 위해서는 시설 확보 못지않게 의료 인력 보충도 중요하다"며 "자가에서 대기하고 있는 확진자들이 많은 만큼 의료인 동원령이라도 내려서 필요한 인력을 확보해달라"고 말했다.
He said, "For the successful operation of the life treatment center, supplementing medical personnel is as important as securing facilities," and "As there are many confirmed patients waiting at home, a medical personnel mobilization order should be issued to secure the necessary personnel."

이 당국자는 "불법체류자들은 의료기관을 방문할 경우 신고·강제출국을 당할까 하는 우려가 있고, 이에 따라 코로나19 검사는 물론 치료 기회도 주어지지 않을 수 있다"고 말했다.
The official said, "Illegal immigrants are worried that if they visit a medical institution, they will be reported or forced to leave the country. Accordingly, there may be no opportunity for treatment as well as for COVID-19 testing."

재판부는 "A씨와 B씨가 동업계약서를 작성한 후 투자금 등을 지급했고 A씨가 실제 진료행위를 했다는 점이 인정된다"고 판시했다.
The court ruled that "A and B paid investment money after drawing up a partnership contract, and that it is recognized that A actually conducted medical treatment."

여기에 국군대구병원에 진료 필수 의료인력 190여명을 확보해 할 예정이라고 밝혔다.
It also announced that it will secure about 190 medical personnel essential to medical treatment at the Armed Forces Daegu Hospital.

중국 우한 교민들의 중국인 가족들이 함께 전세기로 입국하면서 또 한 번 외국인 치료비 논쟁에 불이 붙었다.
Another round of disputes over the cost of foreign medical treatment flared up as Chinese families of Korean residents in Wuhan arrived on a chartered plane together.

그러나 그가 거짓말을 한 배경을 두고 특정지역 출신이라는 이유로 진료를 제대로 받지 못하면 안 된다는 지적도 나오고 있다.
However, some point out that he should not receive proper medical treatment because he is from a certain region.

이는 표준지침을 스마트폰 앱으로 탑재할 뿐 아니라 의료기관의 전자처방전달시스템에도 연계함으로써, 진료 현장에서 간편하게 사용할 수 있도록 지원하여 지침의 활용을 촉진하고자 함이다.
This is to facilitate the use of guidelines by supporting them to be used conveniently in the treatment scenes by not only loading standard guidelines on a smartphone app, but also by linking to the electronic prescription delivery system of medical institutions.

이에 따라 이날 한마음창원병원에 입원해 있는 환자 91명과 환자 진료를 위한 의사 및 간호사 등 의료진 100여명이 병원안에 격리된 가운데 병원 전체가 봉쇄됐다.
Accordingly, the entire hospital was blocked while 91 patients hospitalized at Hanmaeum Changwon Hospital and 100 medical staff, including doctors and nurses for patient treatment, were quarantined in the hospital.

다만 본관과 떨어져 있는 별관과 암병원 수술실에서는 정상적으로 진료와 수술이 진행되고 있으며 외래진료 및 건강검진 등 나머지 진료 서비스도 이뤄지고 있다.
However, in the annexed building and the operating room of the cancer hospital, which are separated from the main building, treatment and surgery are in progress as normal, and other medical services, such as outpatient treatment and medical check-up are provided.

모두가 최선을 다해 치료를 받을 수 있게 해줬다.
Everyone did their best for me to get proper medical treatment.

환자가 백병원에 오기 전인 3일 다른 병원에 예약했으나 대구에서 왔다는 이유로 진료를 거부당했다고 주장한 것이다.
He claimed that he booked another hospital on the 3rd before the patient came to Paik hospital, but was denied medical treatment because he came from Daegu.

중증환자 치료에 인력을 집중배치해 과도한 의료자원이 투입되는 것을 최소화하기 위한 것이다.
The aim is to minimize excessive use of medical resources by focusing manpower on the treatment of severe patients.

정부는 의료기관이 코로나19 환자를 조기 진단·진료하는 데에 제동이 걸리지 않도록 감염병예방법에 따라 관련 기관의 손실 보상을 논의하기로 했다.
The government will discuss compensation for losses of related agencies under the Infectious Disease Prevention Act so that medical institutions will not be put on hold early diagnosis and treatment of Covid 19.

첨단종합병원·수완KS병원 선별진료소 2곳과 광주소방학교 생활관 생활치료센터 1곳에서 진행됐다.
It was held in two screening clinics at Cheomdan Medical Center and Suwan KS Hospital and one residential treatment center at the Gwangju Fire School dormitory.

시 관계자는 "B씨가 근무한 병원의 모든 진료와 입·퇴원 절차를 중단하고 직원과 환자의 외부 이동을 금지했다"며 "내부 폐쇄회로(CC)TV를 확인해 접촉자를 파악하고 있다"고 말했다.
The city official said, "The hospital where B worked, ceased all medical treatment and procedures for admission and discharge, and prohibited staff and patients from going out. In addition, we check the internal CCTV to identify the contact person."

김씨는 "신종 코로나바이러스 감염증 탓에 의료계가 잔뜩 긴장하고 있긴 하지만 의심 정황이 없는 환자는 꼼꼼히 돌봐줘야 하는 것 아니냐"며 "진료를 받지 못해 몇 주째 끙끙 앓고 있다"고 토로했다.
Kim said, "The medical community is very nervous because of COVID-19, but shouldn't the patient without a suspicion be carefully taken care of?" and added, "I have been sick for weeks because I haven't received medical treatment."

의료진은 향후 4주간 환자가 힘을 들이지 않고도 팔의 관절을 움직일 수 있게 해주는 장치를 이용해 재활치료를 진행하고, 그 후에는 운동요법을 실시할 방침이다.
The medical team plans to conduct rehabilitation treatment using a device that allows the patient to move the joint of the arm without any effort for the next four weeks, and then exercise therapy.

의료계 관계자는 "외국인들에게 병원 영수증을 끊어주면 공항에서 10%를 환급 받는데, 이보다 더 빼주면 현금으로 지불한다"며 "이런 환자들의 치료 기록을 없애는 식으로 병원들이 대응하고 있는 것으로 안다"고 말했다.
A medical official said, "If you issue a hospital receipt to foreigners, you will get a 10% refund at the airport, but if you deduct more than that, you will pay in cash," and "I know that hospitals are responding by removing the treatment records of these patients."

귀가 후 발열, 설사 또는 호흡기 증상 등 감염병 증상이 발생하면 질병관리본부 콜센터 ☎1339로 연락하여 상담을 받거나 의료기관을 방문할 경우에는 해외 여행력을 알리고 진료를 받아야 한다.
If symptoms of infectious diseases such as fever, diarrhea or respiratory symptoms occur after returning home, contact the KDCA Call Center ☎1339 for counseling or visiting medical institutions, they should inform them of their overseas travel history and receive medical treatment.

이는 지난해 12월 16일 이래 정상 운영 중인 15개 임상과의 외래 진료와 국가건강검진에 응급의료 서비스가 더해진 것이다.
This is the addition of emergency medical services to outpatient treatment and national health check-ups of 15 clinical departments that have been operating normally since December 16 last year.

둘째, 결핵환자 진료비 지원을 통한 결핵환자의 경제적 부담완화로 치료성공률 향상에 기여하고 있으며, 결핵환자 가족에 대해 결핵 및 잠복결핵감염 검사비용을 전액 지원하는 결핵환자 가족검진사업을 실시하고 있습니다.
Second, we are contributing to the improvement of the successful treatment rate by supporting the medical expenses for tuberculosis patients and conducting a family examination project for tuberculosis patients that fully supports the cost of tuberculosis and latent tuberculosis infection testing for the families of tuberculosis patients.

평택시에서는 평택해경 소속 의경이 확진 판정을 받아 경기도의료원 이천병원에 격리돼 치료를 받고 있다.
In Pyeongtaek, a conscripted policeman belonging to the Pyeongtaek Coast Guard has been confirmed and is being quarantined at Gyeonggi Provincial Medical Center Icheon Hospital for treatment.

도가 운영하는 병원선 511호는 통영·사천·거제 등 도내 7개 시·군 39개 섬지역 47개 마을주민 2,600여명을 대상으로 매달 한 차례 정기 순회 진료를 한다.
Hospital ship 511 operated by the province provides regular medical treatment once a month for 2,600 residents of 47 villages in 39 islands in seven cities and counties in the province, including Tongyeong, Sacheon, and Geoje.

또 동네 병·의원의 역량을 높이기 위해 병·의원-상급종합병원 간 진료 의뢰·회송을 활성화하기로 했다.
In order to enhance the capacity of local hospitals and clinics, the government will also promote the request and return of medical treatment between hospitals, clinics and upper level general hospitals.

의약품을 지속적으로 개발해 의료진의 치료 옵션을 확대하고 환자의 삶의 질 향상에 기여했다는 점을 인정받았다.
It has been recognized that it has contributed to the continuous development of medical supplies to expand medical treatment options and improve the quality of life of patients.

이어 경기도의료원 포천병원 등지에서 치료받은 뒤 같은 달 23일 완치돼 퇴원했다.
After receiving treatment at Gyeonggi Provincial Medical Center Pocheon Hospital, he was cured and discharged on the 23rd of the same month.

동네의원 의사를 사전에 선택해 '주치의'로 지정하고 대형병원을 이용하려면 주치의에게 먼저 진료를 받고 진료의뢰서를 발급받아야 하는 제도에 대한 인식을 조사한 결과, '불편할 것이다'는 응답이 57.6%로 가장 많았고, '좋을 것이다'는 17.9%에 그쳤다.
Regarding to a survey on the perception of a system that requires a doctor in neighborhood clinic to be selected as 'family doctor,' and to use a large hospital, the patient must first receive a medical treatment from the family doctor and obtain a referral form, 57.6% of the respondents that took the most said that it will be 'uncomfortable,' while 17.9% said it 'will be good.'

특히 한 의료기관에서 충분한 치료를 받지 않고 이곳저곳 많은 병원을 찾아다니는 닥터 쇼핑의 경우가 그러하다.
This is especially the case of doctor shopping that patients visit many hospitals here and there, not receiving enough treatment at one medical institution.

비뇨기과 영상의학과 감염내과 병리과 외과 등 5개과 의료진의 협진으로 치료 성과와 환자 만족도가 높다.
The outcomes of treatment and patient satisfaction are highly positive through collaboration with medical staff from five departments: urology, radiology, infectious diseases, pathology, and surgery.

공공 의료기관인 서울대병원이 외래 진료 중심 관행에서 벗어나 희귀난치 질환 중심의 치료와 기초의학 등을 강화하겠다는 것이다.
Seoul National University Hospital, a public medical institution, will break away from the practice of outpatient treatment and strengthen treatment centered on rare and intractable diseases and basic medicine.

중앙임상TF는 이날 진료권고안을 배포하며 '젊고 기저질환이 없는 건강한 환자이고 증상이 비교적 경미하다면 항바이러스 치료 없이 지켜볼 수 있다'고 안내했다.
The Central Clinical TF distributed its recommendation for medical treatment on the same day, guiding, "If you are a young, healthy patient with no underlying disease and the symptoms are relatively minor, you can watch it without anti-virus treatment."

여성암센터는 전문의 15명 모두가 여성암 및 중증 여성질환에 대한 다학제진료에 참여한다.
The Women's Cancer Center will have all 15 specialists participate in multi-disciplinary medical treatment for women's cancer and severe women's diseases.

중앙보훈병원은 1400개 병상을 갖추고 수도권 거주 국가유공자와 유가족, 참전 군인의 진료를 담당하고 있으며, 6.25전쟁과 월남전에 참전한 고령 상이용사 800명을 포함한 1300여명이 입원 치료를 받고 있다.
The VHS Medical Center is equipped with 1,400 beds and is in charge of medical treatment for men of national merit, bereaved families, and veterans living in the metropolitan area, and about 1,300 people, including 800 elderly veterans who fought in the Korean War and the Vietnam War, are receiving hospital treatment.

patient (환자) 1. a person who is receiving medical treatment, especially in a hospital; 2.
a person who is registered with a doctor, dentist, etc and is treated by him when
necessary.

pediatric (소아의) of or relating to the care and medical treatment of children; belonging
to or concerned with paediatrics.

placebo (위약) 활성 물질, 행동을 외견상 닮아 진짜인 것 처럼 환자가 믿도록 하는 물질,
기구, 행동으로서 실제로는 영향을 미치지 않는다. any dummy medical treatment;
originally, a medicinal preparation having no specific pharmacological activity against the
patient's illness or complaint given solely for the psychophysiological effects of the
treatment; more recently, a dummy treatment administered to the control group in a
controlled clinical trial in order that the specific and nonspecific effects of the
experimental treatment can be distinguished - i.e., the experimental treatment must
produce better results than the placebo in order to be considered effective.

民事上 醫療紛爭 해결방안에 관한 연구
At civil affair the research regarding the medical treatment troubleshooting plan

Z03 의심되는 질병 및 병태를 위한 의학적 관찰 및 평가(Medical observation and evaluation for suspected
diseases and conditions)
-
포함:연구를 요하는 비정상 병태의 일부 증상이나 증후가 있으나 검사 및 관찰 후 더 이상의 치료나
의학적 간호를 필요로 하지 않는 사람(persons who present some symptoms or evidence
of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and abservation,
show no need for further treatment or medical care)
제외 : 진단을 받지 않은 사람으로 공포를 호소하고 있는 사람(person with feared complaint in
whom no diagnosis is made)(Z71.1)
Z03.0 의심되는 결핵의 관찰(Observation for suspected tuberculosis)
Z03.1 의심되는 악성 신생물에 대한 관찰(Observation for suspected malignant neoplasm)
Z03.2 의심되는 정신 및 행동장애에 대한 관찰(Observation for suspected mental and behavioural
disorders)
정신과적 장애의 발현이 없는 반사회적 행동의 관찰(Observation for dissocial behaviour without
manifest psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 방화의 관찰(Observation for fire-setting without manifest
psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 폭력활동의 관찰(Observation for gang activity without manifest
psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 상점들치기의 관찰(Observation for shoplifting without manifest
psychiatric disorder)
Z03.3 의심되는 신경계 장애의 관찰(Observation for suspected nervous system disorder)
Z03.4 의심되는 심근경색의 관찰(Observation for suspected myocardial infarction)
Z03.5 기타 의심되는 심혈관계 질환의 관찰(Observation for other suspected cardiovascular diseases)
Z03.6 의심되는 섭취한 물질의 중독영향의 관찰(Observation for suspected toxic effect from ingested
substance)
의심되는 약물부작용 관찰(Observation for suspected adverse effect from drug)
의심되는 중독 관찰(Observation for suspected poisoning)
Z03.8 기타 의심되는 질환 및 병태의 관찰(Observation for other suspected diseases and conditions)
Z03.9 상세불명의 의심되는 질병 또는 병태의 관찰(Observation for suspected disease or condition,
unspecified)

Z08 악성신생물의 치료후 추후검사(Follow-up examination after treatment formalignant neoplasm)
-
포함:치료후 의학적 관리(medical surveillance following treatment)
제외 : 계속치료 및 회복(follow-up medical care and convalescence)
(Z42-Z51, Z54.-)
Z08.0 악성신생물의 외과적 수술후 추적 검사(Follow-up examination after surgery for malignant
neoplasm)
Z08.1 악성신생물의 방사선치료후 추후검사(Follow-up examination after radiotherapy for malignant
neoplasm)
제외:방사선요법 기간(radiotherapy session) (Z51.0)
Z08.2 악성신생물에 대한 화학요법후 추후검사(Follow-up examination after chemotherapy for malignant
neoplasm)
제외 : 화학요법 기간(chemotherapy session) (Z51.1)
Z08.7 악성신생물에 대한 병합치료후 추후검사(Follow-up examination after combined treatment for
malignant neoplasm)
Z08.8 악성신생물에 대한 기타 치료후 추후검사(Follow-up examination after other treatment for
malignant neoplasm)
Z08.9 악성신생물에 대한 상세불명의 치료후 추후검사(Follow-up examination after unspecified treatment
for malignant neoplasm)

Z09 악성신생물 이외의 병태에 대한 치료후 추후검사(Follow-up examination after treatment for conditions
other than malignant neoplasm)
-
포함:치료후 의학적 관리(medical surveillance following treatment)
제외 : 계속치료 및 회복(follow-up medical care and convalescence)(Z42-Z51, Z54.-)
악성신생물의 치료후 의학적 관리(medical surveillance following treatment)(Z08.-)
피임 관리(surveillance of contraception)(Z30.4-Z30.5)
보철 및 기타 의료장치의 관리(surveillance of prosthetic and other medical
devices)(Z44-Z46)
Z09.0 기타 병태에 대한 수술후 추후검사(Follow-up examination after surgery for other conditions)
Z09.1 기타 병태에 대한 방사선 치료후 추후검사(Follow-up examination after radiotherapy for other
conditions)
제외:방사선요법 기간(radiotherapy session) (Z51.0)
Z0or other conditions)

Z51 기타 의료(Other medical care)
-
제외 : 치료후 추후검사(follow-up examination after treatment)(Z08-Z09)
Z51.0 방사선요법 기간(Radiotherapy session)
Z51.1 신생물에 대한 화학요법 기간(Chemotherapy session for neoplasm)
Z51.2 기타 화학요법(Other chemotherapy)
유지 화학요법(maintenance chemotherapy) NOS


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 443 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)