영어학습사전 Home
   

medical service

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


당사의 의료용 트레드밀은 유연성, 적절한 가격, 뛰어난 서비스를 겸비하여
현재 시장을 선도하고 있습니다.
Our Medical Treadmill combines flexibility, affordable pricing and outstanding service
to serve as the best-selling medical treadmill in today's market.

Patients Battered by Medical Service Crisis
진료 위기로 환자들 피해 입어

의료용 가스관련 제품 Medical gas products
의료용 가스 또는 전기 서비스 트랙 Medical gas or electric service tracks
의료용 가스 수송 칼럼 Medical gas delivery columns
의료용 가스 배기구 Medical gas outlets
의료용 공기 압축 장치 Medical gas air compressor systems
의료용 가스 경보기 Medical gas alarms
의료용 가스 매니폴드 Medical gas manifold
의료용 진공 장치 Medical vacuum systems
의료용 기압 조절 캐비넷 Medical air pressure control cabinets
의료용 가스 차단 밸브 또는 밸브함 Medical gas shutoff valves or valve boxes

노동조합 Trade unions
노동자또는잡역부노동조합 Labor or general workers trade unions
노동조합운동가 서비스 Trade union activists services
노동조합정보 서비스 Trade union information services
운송조합 Transport Unions
교사조합 Teachers unions
의료인조합 Medical personnel unions
고용자조합 Employers unions
공무원조합 Civil servants unions
개인 지원 서비스 조합 Personal assistance service unions

하준경 한양대 경제학부 교수는 "한국 경제가 반도체에 굉장히 의존하고 있는 상황"이라며 "의료산업, 서비스 산업 등 고부가가치 산업을 키우기 위해 진입장벽을 낮추는 등 기업 생태계를 유연하게 해야 한다"고 말했다.
"The Korean economy is very dependent on semiconductors," said Ha Joon-kyung, an economics professor at Hanyang University, adding, "We need to make the corporate ecosystem flexible by lowering entry barriers to foster high value-added industries such as the medical and service industries."

한국GM을 보유한 공무원, 의료 종사자가 4일부터 29일까지 전국 419개 서비스 센터를 방문할 경우 8가지 차량 안전점검을 무료로 해주고 실내 살균 탈취 서비스도 제공한다.
If public officials and medical workers with GM Korea visit 419 service centers across the country from the 4th to the 29th, eight vehicle safety checks will be provided free of charge and indoor sterilization deodorization services will also be provided.

동산병원은 지난해 국민건강보험공단으로부터 '간호·간병통합서비스 제공기관'으로 지정받았으며, 이달부터 모든 진료과로 확대 시행했다.
Dongsan Hospital was designated as an "integrated nursing and care service providing institute" by the National Health Insurance Service last year, and has extended enforcement to all medical departments from this month.

이런 의료인들의 노력 덕분인지 호스피스 서비스 이용자들의 만족도는 높습니다.
Thanks to the efforts of these medical professionals, the satisfaction of hospice service users is high.

LG는 이날 일간지에 '당신들은 우리의 의료 영웅입니다!'라는 제목의 공익광고를 게재해 화제가 됐다.
On this day, LG posted a public service ad titled "You are our medical heroes!" in the daily newspaper, which attracted attention.

건강보험심사평가원에서는 의료서비스의 질을 향상시키고 국민에게 합리적인 병원 선택 정보를 제공하기 위해 병원평가를 실시하고 있다.
The Health Insurance Review and Assessment Service conducts hospital evaluations to improve the quality of medical services and to provide information on reasonable hospital selection to the public.

지역사회 공공의료 발전을 돕고 합리적 수가체계 기반을 마련하기 위해 협약을 맺은 것은 지난달 23일 한국보훈복지의료공단과 맺은 협약에 이어 두번째다.
This is the second time that the agreement has been signed to help develop public health care in the community and to lay the foundation for a reasonable insurance fee system following the agreement signed with the Korea Veterans Welfare and Medical Service on April 23.

국민건강보험공단은 오는 9월 1일부터 30병상의 병원급 이상 의료기관에서 입원 절차를 밟을 때 환자는 신분증을 제시하고 병원은 환자가 제출한 신분증으로 본인 여부를 확인해야 한다고 30일 밝혔다.
The National Health Insurance Service announced on the 30th that from September 1st, patients must present their identification cards when undergoing hospitalization procedures at a medical institution with a hospital level of 30 beds or higher, and that the hospital must verify their identity with the identification card submitted by the patient.

의료원은 지난 8일 확진자 발생 후 즉시 용역 및 파견 직원을 포함한 의료원 직원 681명을 대상으로 전수조사를 했다.
On the 8th, the medical center conducted a thorough investigation of 681 medical staff members, including service and dispatch staff, immediately after the occurrence of the confirmed case.

우리나라는 건강보험심사평가원의 진료비 청구 자료를 주 자료원으로 해 관련 통계를 산출해 OECD에 제출했다.
Korea used the Health Insurance Review & Assessment Service's billing data for medical expenses as its main data source and calculated related statistics, then submitted it to the OECD.

이런 의구심을 의료서비스 소비자들, 즉 환자들 스스로 해결하기 위해 탄생한 기구가 '의료복지사회적협동조합'이다.
The "Medical Welfare and Social Cooperative" is an organization that was created to resolve these doubts by medical service consumers, that is, patients themselves.

또 내년까지 의료기관이 일반 임종기 환자에게 제공할 수 있는 '임종기 돌봄 서비스 모형'을 개발해 시범사업을 실시하고 건강보험 혜택을 강화하는 방안도 추진한다.
In addition, by developing an "end-of-life care service model" that medical institutions can provide to general end-of-life patients by next year, a pilot project will be conducted and measures to strengthen health insurance benefits will also be promoted.

비대면 의료는 정보통신기술을 활용해 의사가 환자를 직접 만나지 않고 진료하는 서비스를 뜻한다.
Non-face-to-face medical service refers to how doctors use information and communication technology to treat patients without meeting them in person.

올해 7월부터 종합병원뿐 아니라 병원과 한방병원 2·3인실에도 건강보험 적용이 확대돼 환자 입원료 부담이 줄었는데, 정신병원과 장애인 의료재활시설은 의료법상 일반 병원이 아닌 요양병원으로 분류돼 혼란이 있었다.
Since July of this year, health insurance coverage has been extended not only to general hospitals, but also to hospitals and oriental hospitals, which have reduced the burden of hospitalization fees, but mental hospitals and medical rehabilitation facilities for the disabled are classified as nursing hospitals rather than general hospitals under the Medical Service Act, causing confusion.

대법원 2부는 29일 제주의료원 간호사 A씨 등 4명이 근로복지공단을 상대로 제기한 요양급여반려처분취소 소송 상고심 선고에서 사건을 서울고법으로 파기환송했다.
The second division of the Supreme Court sent the case to the Seoul High Court on the 29th, in the court of appeals against Korea Workers' Compensation and Welfare Service for cancelling the disposition for medical care benefits filed by four people, including nurse A, from the Jeju Medical Center.

식약처는 이밖에 한국의약품안전관리원에 등록된 투여환자를 대상으로 국내 부작용 현황을 전문적으로 조사하고, 국민건강보험공단, 건강보험심사평가원 등 관련 기관과 연계해 투여환자의 병력, 이상사례 등을 추가로 조사·분석할 계획이다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety plans to professionally investigate the status of side effects in Korea for patients registered with the Korea Drug Safety Administration, and plans to further investigate and analyze the medical history and abnormal cases of patients treated in connection with related organizations such as the National Health Insurance Service and the Health Insurance Review and Assessment Service.

현재 의료법에서는 의사-의료진간 협진만 허용하고 의사-환자간 원격의료는 허용하지 않는다.
Currently, the Medical Service Act only allows doctor-medical staff collaboration and does not allow doctor-patient telemedicine.

또한, 매주 목요일 희망기동서비스 사업을 통해 공중보건의사와 간호사로 구성한 진료팀이 의료취약지 경로당을 돌며 노인들의 건강 관리를 하고 있다.
In addition, every Thursday, through the Hope Mobility Service project, a medical team composed of public health doctors and nurses is taking care of the health of the elderly by visiting senior centers in medical vulnerable areas.

식약처는 의료용 마약류 안전관리를 위해 대한의사협회와 협조해 2021년까지 의료용 마약류 오남용 사용 기준을 제시하려고 현재 연구용역을 추진하고 있다.
The Ministry of Food and Drug Safety is currently pursuing a research service to propose standards for misuse and abuse of medical drugs by 2021 in cooperation with the Korean Medical Association for the safety management of medical drugs.

공공운수노조 의료연대 현지현 조직국장은 "고령의 파견용역 노동자들이 정규직 전환만 기다리다가 정년퇴직하고 있다"고 목소리를 높였다.
Hyun Ji-hyeon, Medical Alliance organizing committee director of the Korean Public Service and Transport Workers' Union, voiced his opinion, saying, "The elderly dispatched workers are retiring after waiting for the transition to full-time positions."

부산 서부경찰서는 의료법 위반·허위 진단서 작성 혐의로 부산 한 대학병원 의사 A씨를 불구속 기소 의견으로 검찰에 송치했다고 10일 밝혔다.
The Busan Seobu Police Station said on the 10th that it has sent A, a doctor at a university hospital in Busan, to the prosecution with an opinion of prosecution without detention on charges of violating the Medical Service Act and writing a false medical certificate.

중대본에 따르면 대구 의료봉사에 자원한 의료인과 병원 직원은 의사 11명, 간호사 100명, 간호조무사 32명, 임상병리사 22명, 행정지원 40명 등이다.
According to the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, there were 11 doctors and 100 nurses, 32 nursing assistants, 22 clinical pathologists, and 40 administrative aids, among others, who volunteered for Daegu medical service.

아마존은 필팩 외에도 하버드 소속 병원에서 AI를 활용한 의료 진단부터 검진, 예측 서비스까지 제공하는 서비스를 테스트 중이다.
In addition to the Pillpack, Amazon is testing a service that provides medical diagnosis, examination, and prediction services using AI at Harvard-affiliated hospitals.

삼성서울병원은 지난달부터 사전에 본인 영상을 등록하면 진료 당일에는 영상 등록 절차 없이 바로 진료를 볼 수 있도록 하는 서비스를 제공하고 있다.
Since last month, Samsung Medical Center provides a service that allows you to see medical treatment immediately without the image registration procedure on the same day of treatment if you register your own image in advance.

건강보험공단이 발표한 빅5 병원의 진료비는 지난해 4조6,531억원으로 전년보다 5,663억원이 늘었다.
The medical expenses for the Big 5 hospitals announced by the National Health Insurance Service were KRW 4.65 trillion last year, an increase of KRW 566.3 billion from the previous year.

의료분쟁 시 참고할 수 있는 의료분쟁 대응 안내서를 제공하는 한편 추가적인 서비스 지원 방안도 모색하고 있다.
It is also seeking additional service support measures while providing a medical dispute response guide that can be referred to in case of medical disputes.

앞서 정부는 2013년 말 원격의료 입법예고 이후 의료계의 파업에도 불구하고 2016년 대상을 넓게 정해 의료법 개정안을 제시했다.
Earlier, the government proposed an amendment to the Medical Service Act with a wide target in 2016 despite a strike by the medical community after the telemedicine legislation notice at the end of 2013.

이들은 2011년 12월부터 지난해 8월까지 부산 해운대구에 요양병원 2곳을 운영하면서 국민건강보험 공단으로부터 160억원의 요양급여를 부정 수급한 혐의를 받고 있다.
They are accused of illegally receiving KRW 16 billion in medical care benefits from the National Health Insurance Service while operating 2 nursing hospitals in Haeundae-gu, Busan from December 2011 to August of last year.

하지만 결혼식을 앞두고 우한 시 일대에 퍼졌던 코로나19 사태로 의료 봉사에 지원한 남편 펑 씨 탓에 두 사람의 결혼식은 무기한 연장됐던 것으로 알려졌다.
However, it is known that the wedding of the two was delayed indefinitely due to her husband Feng, who applied for medical service due to the COVID-19 crisis that spread throughout Wuhan before the wedding.

SCL헬스케어그룹은 임상시험수탁기관 '재단법인 서울의과학연구소'와 종합건강검진 전문기관 '하나로의료재단' 등을 운영하고 있는 의료서비스 전문기업이다.
SCL Healthcare Group is a specialized company in medical service that operates the "Seoul Clinical Laboratories", a clinical trial consignment institution, and the "Hanaro Medical Foundation", a medical service institution specialized in health examination.

가정형을 실시하는 의료기관도 현 33곳에서 2023년까지 60곳으로 확충한다.
The number of medical institutions that provide home type service will be expanded from the current 33 to 60 by 2023.

한헌석 충북대병원장은 "충청지역의 발달장애인에 대한 의료 서비스 지원과 행동, 심리, 정서적 치료프로그램 제공 등에 큰 기여를 할 것으로 기대된다"고 말했다.
Han Heon-seok, director of Chungbuk National University Hospital, said, "It is expected to contribute greatly to providing medical service support and behavior, psychological and emotional treatment programs for people with developmental disabilities in Chungcheong area."

교수와 학생들은 한림대강남성심병원 암센터·외과중환자실·응급의료센터·간호간병통합서비스병동 등 병원의 주요 시설을 방문해 최신의료장비와 시설을 견학했다.
Professors and students visited major hospital facilities such as cancer center, surgical intensive care unit, emergency medical center, and integrated nursing and care service ward of Hallym University Kangnam Sacred Heart Hospital to tour the latest medical equipment and facilities.

의료법 제33조 8항은 '의료인은 어떠한 명목으로도 2개 이상의 의료기관을 개설·운영할 수 없다'고 규정하고 있다.
Article 33 (8) of the Medical Service Act stipulates that "Medical personnel shall not establish or operate more that two medical institutions under any pretext."

이와 함께 충북대병원은 희귀질환의 진단·치료·사후관리 등 전 단계에 걸친 고도화된 의료서비스 전달체계를 구축하고, 전문 인력 역량 강화를 위한 교육 과정을 운영할 방침이다.
In addition, Chungbuk National University Hospital plans to establish an advanced medical service delivery system in all stages, such as diagnosis, treatment, and follow-up management of rare diseases, and operate a training course to strengthen professional manpower capabilities.

해병대 1사단은 지난 8일부터 11일까지 부대인근 청림지역 어르신들을 대상으로 장수사진 촬영과 의료봉사활동을 진행한다.
From the 8th to the 11th, the Marine Corps 1st Division conducts longevity photography and medical service for the elderly in the Cheongrim area near the unit.

약사법과 의료법은 의약품 채택, 처방유도 등 판매촉진을 목적으로 금전, 물품, 편익, 노무, 향응 등을 제공할 수 없다고 규정하고 있다.
The Pharmaceutical Affairs Act and the Medical Service Act stipulate that money, goods, benefits, labor and entertainment cannot be provided for the purpose of promoting sales, such as drug selection and prescription induction.

탁터카는 의료진이 직접 구급차에 탑승해 사고 현장으로 달려가거나 119구급대와 협의해 최단거리에서 응급환자를 인도받는 의료서비스로 지난 3월 도입돼 주민들의 생명을 살리는 데 일조하고 있다.
Doctor Car was introduced in March as a medical service in which medical staff directly boarded an ambulance and ran to the accident site or consulted with 119 paramedics to deliver emergency patients from the shortest distance, helping to save the lives of residents.

내년 3월부터 소방청과 대한응급의학회가 협력해서 전국 통합 의료지도서비스를 하게 된다.
From next March, the Fire Service Agency and the Korean Society of Emergency Medicine will cooperate to provide a nationwide integrated medical guidance service.

KT는 삼성서울병원과 함께 5세대 통신 스마트 혁신 병원 구축을 위한 혁신적 5G 의료서비스를 공동 개발했다고 14일 밝혔다.
KT announced on the 14th that it has jointly developed an innovative 5G medical service to build a 5G communication smart innovative hospital with Samsung Seoul Hospital.

건강보험심사평가원에 따르면 2017년 10조9219억원이던 상급 종합병원의 총 진료비는 지난해 14조670억원으로 전년 대비 28.8% 늘었다.
According to the Health Insurance Review and Assessment Service, upper-level general hospitals' total medical expenses went from KRW 10 trillion 921.9 billion in 2017 to KRW 14.67 trillion last year, 28.8% higher than the previous year.

모두 재판에서 의사가 '금고 이상'의 형을 받아 의료법에 따라 자동으로 면허 취소 처분을 받은 것이었다.
In all trials, the doctor was sentenced to "imprisonment without labor or heavier punishment" and the license was automatically revoked in accordance with the Medical Service Act.

서울아산병원 해외의료봉사팀은 네팔, 몽골, 베트남 등 해외 의료취약 지역에서 환자를 살리고 있다.
The overseas medical service team at Seoul Asan Hospital is saving patients in overseas medically vulnerable areas such as Nepal, Mongolia, and Vietnam.

암, 심뇌혈관 질환 등의 중대질환 진료를 위해 대형병원 또는 상급 의료기관을 방문할 때 전문 간호사가 동행하는 서비스다.
This is a service in which a professional nurse accompanies when visiting a large hospital or a higher level medical institution for treatment of serious diseases such as cancer and cardiovascular disease.

주민등록 등·초본, 여권 발급 등 민원서류 발급 방법, 의료비 지원제도, 다문화가족 지원 제도 등 다양한 행정서비스도 설명하고 있다.
It also explains how to issue civil affair documents such as resident registration copy and draft, passport issuance, and various administrative service such as medical expenses support system, and multicultural family support system.

이번 중증장애아동 의료지원 사업은 홀트아동복지회 산하시설을 이용하고 있는 장애아동을 대상으로 한 방문진료, 재활치료, 보톡스 치료 및 보조기 등을 지원하는 사회공헌사업이다.
This medical support project for children with severe disabilities is a social contribution project supporting visiting medical treatment, rehabilitation treatment, botox treatment, and aids for children with disabilities who are using facilities under the Holt Children's Service.

시는 이날 시청 햇빛광장에서 의료봉사단 발대식을 갖고 25일까지 3박 5일 간의 일정으로 캄보디아 캄퐁츠낭주 롤리어페이어군 퐁로보건소에서 의료봉사활동을 펼친다.
On that day, at the city hall Sunlight Plaza, the city will hold a launching ceremony for a medical volunteer group that will provide medical volunteer service at the Pong Ro Health Center in Loliar Payer County, Kampongznang Province, Cambodia, on the 25th for three nights and five days.

이날 건강보험심사평가원은 지난달 4일부터 국내 의료기관에서 신종 코로나바이러스 환자를 치료하기 위해 항바이러스제인 인터페론과 인간면역결핍바이러스 치료제인 로피나비르·리토나비르 복합제를 사용한 것에 대해 건강보험 혜택을 주겠다고 고시를 바꿨다.
On this day, the Health Insurance Review and Assessment Service changed the notice that it would provide health insurance benefits for the use of a combination of interferon, an antiviral drug, and Lopinavir/Ritonavir, a treatment for human immunodeficiency virus, to treat COVID-19 patients in domestic medical institutions from the 4th of last month.

의료 봉사상과 사회 봉사상의 영예는 각각 김혜심 박사와 '가난한 이들의 작은 자매회'에게 돌아갔다.
The honors of the Medical Service Award and the Social Service Award went to Dr. Kim Hye-sim and the "Little Sisterhood of the Poor", respectively.

응급의료법 12조는 '누구든지 응급환자에 대한 진료를 폭행, 협박 등이나 그 밖의 방법으로 방해해선 안된다'고 규정한다.
Article 12 of the Emergency Medical Service Act stipulates that "anyone must not interfere with medical treatment for emergency patients by assault, threat, or other means."

시는 이들 마을 주민들의 의료비 등 지원을 위해 빠르면 이달 사후관리용역을 추진한다는 계획이다.
The city plans to implement a follow-up service this month as soon as possible, to support the medical expenses of these villagers.

의료진이 승·하차 역 창구에서 의료봉사 신청서와 확인서 등 증빙서류를 제시하면 무임 혜택을 받을 수 있다.
You can receive free benefits by presenting supporting documents such as medical service application form and confirmation at the counter of the station where medical staff get on or off.

GC녹십자의료재단은 최리화 전문의가 17일 세종대학교 광개토관 컨벤션센터에서 열린 '대한임상검사정도관리협회 2019년 추계학술대회'에 참석해 '갑상선검사에 영향을 미치는 요인'이라는 주제로 발표했다고 18일 밝혔다.
The GC Green Cross Medical Foundation announced on the 18th that Dr. Choi Ri-hwa attended the "2019 Fall Conference of the Korean Association of External Quality Assessment Service'' held at the Gwanggaeto Hall Convention Center of Sejong University on the 17th and announced on the subject of "factors affecting thyroid examination''.

현행 본인부담상한제는 매년 발생한 환자 자기부담 의료비 가운데 총액이 개인별 상한금액을 초과하는 경우, 그 초과금액을 공단이 부담하는 제도다.
The current self-paid upper limit system is a system in which the National Health Insurance Service pays the excess amount when the total amount of the patient's self-paid medical expenses incurred every year exceeds the maximum amount for each individual.

소방청은 분당서울대병원 공공의료사업단과 함께 전국 소방공무원 5만 2759명을 대상으로 마음건강 상태 설문조사 1차 결과를 1일 발표했다.
The Fire Department, together with the Seoul National University Bundang Hospital's Public Medical Service Project, announced the first results of a mental health survey on 52,759 firefighters nationwide on the 1st.

의료법에선 직접 진찰한 의사가 아니면 환자에게 처방전을 교부하지 못하도록 규정하고 있다.
The Medical Service Act stipulates that a prescription cannot be given to a patient unless a doctor has examined it directly.

반면에 현재까지 일반 공공병원 중 국립중앙의료원, 국립암센터, 보훈병원, 근로복지공단병원은 모두 직접 고용으로 전환했다.
On the other hand, among general public hospitals so far, the National Medical Center, the National Cancer Center, the Veterans Hospital, and the hospitals of Korea Workers' Compensation and Welfare Service have all converted to direct employment.

시의료원은 지난 8일 서울 이태원 주점을 다녀온 소속 간호사가 코로나19 확진 판정을 받자 용역·파견직원을 포함한 전체 직원 681명을 대상으로 진단 검사를 벌였다.
On the 8th, the city medical center conducted a diagnostic test on 681 employees, including service/dispatched employees, when an affiliated nurse who had visited a bar in Itaewon, Seoul was confirmed to be infected with COVID-19.

보건당국은 병원 등 의료기관의 경우 호흡기 질환자가 방문하면 문진이나 의약품안전사용서비스(DUR)를 통해 중국 우한시를 다녀왔는지를 확인해 선별진료를 철저히 하고 감염관리에 신경써달라고 당부했다.
In the case of hospitals and other medical institutions, health authorities asked people with respiratory diseases to check whether they visited Wuhan, China, through examination or DUR (Drug Safety Use Service) when they visited the hospital, and to focus on infection control.

구급대원이 출동했지만 A 씨는 이미 숨을 거둔 상태였다.
Emergency medical service workers were dispatched, but A had already died.

심평원은 질병관리본부의 입국자 정보를 바탕으로 지난 10일부터 이 시스템을 통해 우한 폐렴 발생 지역에서 입국한 사람의 정보를 모든 의료기관에 알려주고 있다.
Based on the information on the entrants from the Korea Centers for Disease Control and Prevention, Health Insurance Review and Assessment Service has been providing information on people entering the country from COVID-19 outbreak areas to all medical institutions through this system from the 10th.

지난해 민간의료기관 1만5천곳으로 예방접종 업무를 위탁하고, 몸이 불편한 고령자들의 편의 향상과 사각지대 발굴로 인한 접종률 제고로 노인 건강증진에 가시적 성과를 보여 심사위원들의 높은 평가를 받았다.
Last year, the vaccination service was entrusted to 15,000 private medical institutions, and it was highly evaluated by the judges for showing tangible results in improving the health of the elderly with the enhanced convenience for the elderly with reduced mobility and the increased vaccination rate due to discovering blind spots.

진단 서비스를 개발해 내년 식품의약품안전처 의료기기 허가 신청이 목표다.
The goal is to develop a diagnostic service and apply for medical device approval from the Ministry of Food and Drug Safety next year.

올해부터 보건당국과 관계부처와 적극적인 협력을 통해 의료기관 등 집단시설 종사자, 병역판정검사 대상자, 고교 1학년, 교정시설 수용자 등을 대상으로 잠복결핵감염 검진 사업을 시행하고 있다.
Starting this year, the government has been actively cooperating with health authorities and related ministries to conduct latent tuberculosis infection screening projects for workers in collective facilities such as medical institutions, those subject to military service screening, first-year high school students, and inmates of correctional facilities.

김미정 심사평가원 DUR관리실장은 "앞으로도 DUR과 '내가 먹는 약! 한눈에'를 국민편의 최우선 서비스로 개선하고 건강정보에 대한 알 권리 보장과 의료소비자 중심 환경을 조성해 나가는 데 앞장설 것"이라고 말했다.
Health Insurance Review and Assessment Service DUR Management Director Kim Mi-jeong said, "We will continue to make sure that DUR and 'What's In My Prescription' be the pivotal service offering convenience on the part of the citizens and preserving their right to know and to benefit as customers from medical service."

중동지역 입국자의 해외여행력 정보를 메르스 최대 잠복기 14일간 의약품안심서비스(DUR) 및 해외여행력정보제공프로그램(ITS), 수진자자격조회 시스템을 통해 일선 의료기관에 제공하고 있다.
It provides information on overseas travel history of inbound travelers to medical institutions through the Drug Safety Service (DUR), the Overseas Travel Information Service (ITS), and the recipient qualification check system for 14 days during the maximum incubation period of MERS.

한천면 행정복지센터 주차장에 마련된 이날 임시 진료소에는 지역 주민 200여 명이 방문해 의료 서비스를 받았다.
About 200 local residents visited the temporary clinic on the same day in the parking lot of the Community Service Center in Hancheon-myeon to receive medical services.

국립인천공항검역소는 가천대 길병원, 인하대학교 의과대학 부속병원은 해외감염병 유입차단과 예방 등을 위하여 다음과 같이 협약을 체결하며 추후 지역사회의 감염병 예방 및 대응 역량강화를 위하여 공동으로 노력한다.
The National Incheon Airport Quarantine Service shall conclude the following agreements for the prevention and prevention of the inflow of infectious diseases into Gachon University Gil Hospital and Inha University Medical College Hospital, and shall jointly endeavor to prevent and respond to infectious diseases in the local community in the future.

사회보장정보원과 삼성서울병원은 병원이 스스로 진료정보 교류에 필수인 CDA를 만들도록 국가 표준 가이드를 만든다.
The Korea Social Security Information Service and Samsung Medical Center create a national standard guide for hospitals to create CDAs essential for exchange of medical information on their own.

이후 2002년 의료법 개정을 통해 의료인이 정보통신기술(ICT)을 활용해 멀리 있는 의료인의 도움을 받아 진료를 하는 의료인-의료인간 연결 방식의 원격의료가 도입됐다.
Since then, telemedicine has been introduced through the revision of the Medical Service Act in 2002, in which medical personnel use information and communication technology (ICT) to provide medical treatment with the help of distant medical personnel.

의료기관이 보험사에 서류를 보낼 때는 건강보험심사평가원 또는 전문중계기관을 거치도록 했다.
When medical institutions send documents to insurance companies, they are required to go through the Health Insurance Review and Assessment Service or a professional relay agency.

고객 동의를 바탕으로 신용정보원에 집적된 보험가입 데이터를 끌어와 실손의료비, 진단비, 일당, 수술비, 후유장해, 장기요양자금, 진단비, 사망 등 7가지 항목으로 분석된 결과를 알려준다.
Based on customer consent, insurance subscription data integrated into the Korea Credit Information Service will be drawn and analyzed in seven categories: loss medical expenses, diagnosis costs, daily wage, surgery costs, aftereffects, long-term care funds, diagnosis fees, and death.

현재 식약처 의료기기 전문위원, 중앙약사심의위원회 위원, 건강보험심사평가원 심사위원 등을 맡고 있으며 대한안과학회지 및 20여 편의 영문학회지 논문심사위원을 담당하고 있다.
Currently, he is in charge of a member of the Ministry of Food and Drug Safety's medical device expert committee, a member of the Central Pharmacist Deliberation Committee and a judge of the Health Insurance Review and Assessment Service and is a member of the Korean Ophthalmological Society Journals and a member of 20 English Scholarly Journals' thesis review committee.

이들이 이같은 성명을 낸 배경에는 정부가 지난달 24일부터 대구 지역에서 활동할 '코로나19 진단 및 치료봉사 의료인력'을 모집하는 과정에서 한의사를 배제했기 때문이다.
The reason why they made such a statement is that the government excluded oriental medicine doctors from recruiting "Covid-19 Diagnosis and Treatment Service Medical Personnel" to work in Daegu from the 24th of last month.

노 메모워치를 건강보험심사평가원의 요양급여 중 하나인 '일상생활의 간헐적 심전도 감시(E6546)' 코드를 통해 처방이 가능하다.
In particular, even in primary hospitals where expensive ECG testing equipment and software are not introduced, the Huinno Memo Watch can be prescribed through the "Intermittent ECG monitoring in daily life (E6546)" code, which is one of the medical treatment benefits of the Health Insurance Review and Assessment Service.

미용이나 건강 목적의 치료는 보험수가가 정해져 있지 않은 항목이기 때문에 실손 의료보험이 보장되지 않는다.
Medical treatment for beauty or health purposes is not covered by fee-for-service health insurance for loss because the insurance premium is not set.

원격 모니터링 자체는 위법이 아니라는 가이드라인이 지난해 나왔지만 이에 대해 의료진이 환자에게 권고를 하는 것은 원격진료로 불법에 해당하기 때문에 서비스 활성화에 부담으로 작용한다.
A guideline was released last year stating that remote monitoring itself is not illegal, but it is illegal for medical staff to make recommendations on this to patients, which puts a burden on service activation.

현재 대구시는 기존에 코로나19 전담 병원인 계명대 대구동산병원과 대구의료원에서 확보한 464병상 외에 대구의료원, 대구동산병원, 영남대병원, 대구가톨릭대병원, 근로복지공단 대구병원, 대구보훈병원 등에서 549병상을 추가로 확보했다.
Currently, Daegu City has secured additional 549 beds at Daegu Medical Center, Daegu Dongsan Hospital, Yeungnam University Hospital, Daegu Catholic University Hospital, Korea Workers' Compensation and Welfare Service Daegu Hospital, and Daegu Veterans Hospital, etc., in addition to the 464 beds previously secured by Keimyung University Daegu Dongsan Hospital and Daegu Medical Center, which are dedicated Covid-19 hospitals.

료 효과와 접근성 등 동네의원의 전반적인 의료서비스에 대한 만족도를 조사한 결과, 보통이라는 응답이 56.8%, 불만족 응답이 12.2%였다.
As a result of a survey of 2,000 adults aged 19 to 69 last year about the overall satisfaction on medical service of the local clinics, including treatment effect and accessibility, 56.8% of the respondents answered average while 12.2% said they were dissatisfied.

인공지능 및 로봇 기술의 발전을 생각하면 로봇이 도입되는 의료 서비스 영역은 점점 늘어날 것으로 예상된다.
Considering the advancement of artificial intelligence and robot technology, it is expected that the number of medical service areas where robots are introduced will increase.

이와 함께 일상생활과 감염예방활동을 조화시킨 생활방역의 중요성을 강조하는 한편 일선 의료진을 응원하기 위해 소셜네트워크서비스(SNS)에서 진행중인 캠페인활동에 대해서도 덕담이 오갔다.
Along with this, while emphasizing the importance of Distancing in Daily Life that harmonizes daily life and infection prevention activities, there were some compliments about the campaign activities underway in the social network service (SNS) to support medical staff at the front.

환자는 물론 많은 진료 데이터를 수기로 처리하는 보험사의 불편함도 상당 부분 해소해 환자와 보험사 모두가 만족할 수 있는 서비스다.
It is a service that both patients and insurance companies can be satisfied with, as it eliminates many of the inconveniences of insurance companies that process a lot of medical data by hand as well as patients.

이후 A씨는 요양급여를 신청했으나, 근로복지공단은 "알려지지 않은 기초 질병이 악화해 뇌경색이 발병한 것으로 보일 뿐, 업무와의 인과관계가 인정되지 않는다"며 거부했다.
After that, Mr. A applied for medical care expenses, but Korea Workers' Compensation and Welfare Service refused, saying, "It seems that a cerebral infarction has occurred due to a worsening of an unknown basic disease, and the causal relationship with the work is not recognized."

의료기관평가가 병원의 운영성과에 미치는 영향에 관한 연구 : 종합병원 구성원 관점에서
The Effect of the Hospital Evaluation Programme to Business Performance in Medical Service Organizations

효율적인 응급 의료 체계 수립을 위한 EM-HL7기반 멀티 에이전트 시스템 설계 및 구현
Design and Implementation of a Multi-Agent System Based on EM-HL7 for Efficient Emergency Medical Service Establishment

보건소의 치매노인 의료서비스 관리와 개선방안에 관한 연구
A Study on Management and Improvement Plan of Medical Welfare Service to the Senile Dementia in the Public Health Center

보건의료기술진흥법 : Health and Medical Service Technology Promotion Act

의료법 : Medical Service Act

의료법시행령 : Enforcement Decree of the Medical Service Act

응급의료에관한법률 : Emergency Medical Service Act


검색결과는 94 건이고 총 202 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)