영어학습사전 Home
   

medical condition

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


A persistent vegetative state refers to a condition where a person is awake but lacks awareness of their surroundings.
식물인간 상태는 환자가 깨어있지만 주변 환경에 대한 인식이 없는 상태를 말합니다.
It is typically caused by severe brain damage, often resulting from a traumatic injury or illness.
이는 일반적으로 중대한 뇌손상으로 인해 발생하며, 외상이나 질병으로 인한 것이 일반적입니다.
Individuals in this state may exhibit reflexive movements and basic functions like breathing and digestion,
but they do not show any signs of conscious thought, perception, or communication.
이 상태에 있는 사람들은 반사적인 움직임과 호흡, 소화와 같은 기본 기능은 보일 수 있지만
의식적인 사고, 지각, 의사소통의 흔적은 보이지 않습니다.
The condition is considered permanent if it lasts for more than a few months.
이 상태는 몇 개월 이상 지속되면 영구적인 것으로 간주됩니다.
Medical interventions focus on providing supportive care and ensuring the patient's comfort.
의료적 개입은 지지요법(다른 문제가 없도록 하는 소극적 의미의 의료)을 제공하고
환자의 편안함을 유지하는 데 초점을 맞춥니다.

방대본은 직접적인 사인과 관련이 없다 해도 우선 확진자의 건강상태 전반에 영향을 미칠 가능성이 있을 경우 해당병력을 모두 '기저질환'의 범주에 넣고 광범위하게 조사를 진행한다고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters said that even if it is not directly related to the cause of death, it will first record all medical history in the category of "underlying diseases" and conduct extensive investigations on whether they are likely to affect the overall health condition of the confirmed patient.

당시 문 대통령은 전 정부에서 국민적 저항이 있었던 것을 의식한 듯 의료민영화로 이어지지 않도록 '순기능'을 발휘토록 하겠다는 조건을 내걸었다.
At that time, President Moon, conscious of the national resistance in the former administration, issued a condition to exercise "positive function" so as not to lead to medical privatization.

남편은 의료진보다 먼저 A씨에게 도착했고 마주한 아내의 상태는 충격적이었다.
The husband arrived at A before the medical staff, and the condition of the wife he encountered was shocking.

이에 의료 기관 도움을 받아 정신적, 호르몬 수치 등에 대한 정확한 진단을 받는 것이 중요하다.
Therefore, it is important to receive an accurate diagnosis regarding mental condition and hormonal levels with the help of a medical institution.

서울대병원에는 화상 진료를 기반으로 한 중앙모니터링센터를 설치, 입소 후에는 산소 포화도, 혈압, 맥박 등을 측정해 서울대병원으로 그 결과를 전송하고 의료진이 상태를 모니터링할 계획이다.
Seoul National University Hospital plans to set up a central monitoring center based on telemedicine, and after admission, it will measure oxygen saturation, blood pressure and pulse rate to send the results to Seoul National University Hospital and the medical staff will monitor the condition.

그럼에도 의료진은 이 환자에게 여러 가지 치료를 병행하며 24시간 집중 치료를 했고, 환자의 상태도 호전됐다.
Nevertheless, the medical staff provided intensive 24-hour treatment to the patient, along with various treatments, and the patient's condition improved.

의료진은 입원 당시 발열이나 오한 등의 증상 없이 양호한 상태를 유지하던 22번 환자에게 HIV 치료제인 '칼레트라'를 투여하며 상태를 지켜봤다.
By administering "Kaletra", an HIV treatment, the medical team monitored the condition of the 22nd patient who was in good condition without symptoms such as fever or chills at the time of admission.

또, 밤새 마산의료원에서 치료 중인 확진자 1명의 상태가 위중해 부산대병원으로 이송됐고, 경기도 안산생활치료센터에서 치료를 받던 부산 거주자 3명도 부산의료원으로 옮겨져 치료를 받고 있다.
In addition, one confirmed patient, who was being treated at Masan Medical Center overnight, was in critical condition and transferred to Pusan National University Hospital. Three residents of Busan who were receiving treatment at Ansan Community Treatment Center in Gyeonggi-do were also transferred to Busan Medical Center.

법무부는 "구치소 소속 의료진의 진료 와 외부 의사의 초빙 진료 등을 통해 박 전 대통령 치료에 최선을 다했으나 상태가 호전되지 않았다"고 설명했다.
The Ministry of Justice explained, "We tried our best to treat former President Park through treatment by medical staff belonging to the detention center and inviting external doctors, but her condition did not improve."

알베르토씨의 상태를 확인한 서울아산병원 의료진은 2대1 생체간이식을 할 수 있다는 결정을 내렸다.
After checking Mr. Alberto's condition, the medical staff at Asan Medical Center in Seoul decided that two to one liver transplantation could be done.

그러나 기관사 박종우는 대체 인력이 없어 병원으로 갈 수가 없다면서 진료 당일 취소했고, 시준은 종우의 상태가 위급하다고 판단해 동혁에게 왕진을 제안했다.
However, engineer Park Jong-woo canceled an appointment that day of medical treatment, saying he could not go to the hospital due to lack of alternative personnel, and Si-joon suggested a house call to Dong-hyuk because he believed Jong-woo's condition was urgent.

의료진은 "심근 질환뿐만 아니라 코로나19에서 완전히 회복됐다"고 샤오샤오의 상태에 대해 말했다.
The medical staff said about Xiao Xiao's condition, "She has completely recovered from COVID-9 as well as the myocardial disease."

방 센터장은 "자가 격리 수칙을 제대로 지킬 수 있는 환경과 환자 상태가 악화했을 때 의료기관에 연락할 보호자가 있는지 여부도 기준에 포함될 것"이라고 설명했다.
Director Bang explained, "The criteria will include the environment in which self-isolation rules can be properly followed and whether there is a guardian to contact the medical institution when the patient's condition deteriorates."

방지환 국립중앙의료원 중앙감염병병원운영 센터장은 "자가 격리 수칙을 제대로 지킬 수 있는 환경과 환자 상태가 악화했을 때 의료기관에 연락할 보호자가 있는 경우도 기준에 포함될 것"이라고 설명했다.
Bang Ji Hwan, head of the Central Infectious Disease Hospital Operation Center of the National Medical Center, explained, "The standard will also include an environment in which self-isolation rules can be properly observed and a guardian to contact a medical institution when the patient's condition deteriorates."

의료진은 수술이 어려운 상태라고 판단했고, 보호자들과의 협의 등을 거쳐 오후 11시 35분쯤 광주의 한 병원으로 이송하기로 했다.
The medical team decided that the surgery was in a difficult condition, and decided to transfer her to a hospital in Gwangju at around 11:35 p.m. after consulting with the guardians.

의료진은 신생아의 상태를 확인하던 중 신생아의 복부 안쪽에 탯줄이 하나 더 있다는 사실을 발견했고, 검사 결과 이는 신생아와 함께 수정된 쌍둥이 태아의 흔적으로 밝혀졌다.
While checking the newborn's condition, the medical team discovered that there was an extra umbilical cord inside the newborn's abdomen, and the test revealed traces of twin fetuses that were fertilized with the newborn.

특히 환자 상태에 따라 질환별 전문의가 화상시스템을 이용해 환자 및 생활치료센터 상주 의료진과 함께 맞춤 치료를 시행할 수 있으며, 갑작스러운 이상 징후나 응급상황이 발생할 경우 따라 즉각 대응할 수 있다.
In particular, depending on the patient's condition, a specialist for each disease can perform customized treatment with the patient and resident medical staff at the residential treatment center using the video system, and can respond immediately according to sudden abnormal symptoms or emergency situations.

최소 1년에 한 번은 진료를 통해 인공관절 상태를 체크하는 게 좋다.
It is best to check the condition of the artificial joint through medical treatment at least once a year.

중수본은 대남병원에 입원하던 중 확진된 환자 중 상태가 중증이라고 판단되는 17명을 인근 동국대병원, 안동의료원, 부산대병원, 국립중앙의료원 등으로 이송했다.
Among the confirmed patients who were hospitalized at Dae Nam Hospital, the Central Investigation Division transferred 17 patients who were deemed to be in serious condition to nearby Dongguk University Hospital, Andong Medical Center, Pusan National University Hospital and National Medical Center.

의료인이 직접 환자상태를 파악하고 치료계획을 세울 수 있도록 기능을 고도화해 서비스 하고 있다.
It is providing services with advanced functions so that medical personnel can directly grasp the patient's condition and establish treatment plans.

전경만 삼성서울병원 호흡기내과교수는 "신종 코로나가 아닌 일반 폐렴에 걸려도 상태가 악화되면 폐섬유화가 진행될 수 있다"라며 "신종 코로나가 다른 폐렴에 비해 폐섬유화를 더 잘 일으킨다는 과학적 근거나 증거가 없다"고 말했다.
"Even if you get regular pneumonia, not COVID-19, pulmonary fibrosis can proceed if your condition worsens," said Jeon Kyung-man, a respiratory physician professor at Samsung Medical Center. He also said, "There is no scientific basis or evidence that COVID-19 causes pulmonary fibrosis a lot more than other pneumonia."

의료계 일각에선 상급종합병원에서 상태가 호전되더라도 의료진 판단에 따라 일반 병원이나 생활치료센터로 보낼 수 없는 현 시스템을 개선해야 한다는 의견도 나온다.
Some people in the medical community say that the current system, which does to allow patients to be sent to general hospitals or residential treatment centers based on the judgment of the medical staff, even if their condition improves at higher general hospitals, should be improved.

이에 신형식 국립중앙의료원 감염병센터장은 "연령이나 산소포화도 등 어떤 요인에 가중치를 두고 환자의 상태를 평가할지 최소한의 가이드라인이 있어야 현장에서 병상 배치가 원할하게 될 것 아니냐"고 반문했다.
In response, Shin Hyung-sik, director of the Infectious Disease Center at the National Medical Center, asked in turn, "Don't we need minimum guidelines to assess the patient's condition by weighing on certain factors, such as age and oxygen saturation, to make it easier to arrange beds at the site?"

이를 토대로 40대 사망자가 다른 기저질환을 앓았다는 사실을 추정할 수 있다.
Based on this, it can be estimated that the dead person in his 40s suffered from another underlying medical condition.

기계호흡을 시작하고 항바이러스제와 항생제를 지속 투여해도 환자의 상태는 악화했다는 게 의료진의 설명이다.
The medical staff explained that the patient's condition worsened even after starting mechanical ventilation and continued administration of antiviral drugs and antibiotics.

그는 의료진에게 "우한 상태가 너무 안 좋다"라며 "혼자 잘 치료를 받고 있어 미안한 마음뿐"이라고 말했다.
She said to the medical staff, "Wuhan's condition is very bad," and "I feel sorry for being treated well alone."

현재 정확한 건강 상태 진단을 위해 다방면으로 정밀 검진을 받고 있다.
Currently, he is undergoing varied complete medical examination to ensure accurate health condition diagnosis.

환자는 21세기병원 측이 작성해 준 '태국 여행 중 공항 출국장에서 상태가 안 좋은 환자와 접촉이 의심되고, 변종 바이러스 폐렴이 의심돼 전원한다'는 진료의뢰서도 가지고 갔다.
The patient also took a medical request from Hospital 21, which was written by them, saying, "I am switching hospitals because of suspected contact with a patient who is in bad condition at the airport's departure hall during my trip to Thailand and suspected of a variant virus pneumonia."

"보호자는 접종 전후 아이 상태를 잘 살피고, 의료인은 철저한 예진과 접종 후 30분 관찰로 이상반응 여부 확인, 연령별 접종 시기 준수 및 안전한 백신보관 등 관리에 만전을 기할 것"을 당부했다.
"The caregiver should take good care of the child's condition before and after the inoculation, and the medical personnel should make every effort to manage the condition of the child by checking for abnormal reactions for 30 minutes, observing the timing of inoculation by age, and storing the vaccine safely," he said.

[상황설명] 러시아를 떠나기로 한 엠마는 러시아 주재 미국 대사관 직
원의 도움을 받고 있다.
Officer: YOU JUST HAVE TO FILL OUT A FORM before we put you on a
flight home.
(집으로 돌아가실 비행기에 타기 전에 서식에 기입만 하시면 됩니다.)
Emma : OK.
(알았어요.)
Officer: Any medical problems, that sort of thing.
(저, 어떤 건강상의 문제 같은 게 있으신지요.)
Emma : I have a heart condition.
(심장이 좋지 않아요.)
Officer: Well, Do you need me to arrange any medication for you?
(약을 좀 준비해 드릴까요?)
Emma : Well, I haven't needed a pill. That's strange.
(글쎄요, 약이 없어도 괜찮았어요. 이상한 일이에요.)
Marine : Get a form from table three down the corridor. I'LL BE
BACK IN TEN MINUTES by your side, all the way to the airport.
(복도 아래 삼 번 탁자에 서식이 있습니다. 10분 있다 돌아
와서 공항까지 당신 옆에 있겠습니다.)
Emma : Thank you.
(고마워요.)

P00 현재 임신과는 관계없을 것 같은 모성 병태에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected
by maternal conditions that may be unrelated to present pregnancy)
-
제외 : 임신의 모성 합병증에 의해 영향을 받은 태아 및 신생아(fetus and newborn affected by
maternal complications of pregnancy)(P01.-)
모성 내분비 및 대사성 장애에 의해 영향을 받은 태아 및 신생아(fetus and newborn affected
by maternal endocrine and metabolic disorders)(P70-P74)
태반 또는 수유를 통해 전파된 유독한 영향에 의해 영향을 받은 태아 및 신생아(fetus and
newborn affected by noxious influences transmitted via placenta or breast milk)(P04.-)
P00.0 모성 고혈압성 장애에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
hypertensive disorders)
O10-O11, O13-O16에 분류될 수 있는 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아 (Fetus or
newborn affected by maternal conditions classifiable to O10-O11, O13-O16)
P00.1 모성 신장 및 요로 질환에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
renal and urinary tract diseases)
N00-N39에 분류될 수 있는 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아 (Fetus or newborn
affected by maternal conditions classifiable to N00-N39)
P00.2 모성 감염성 및 기생충성 질환에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newbprn affected by
maternal infectious and parasitic diseases)
A00-B99, J10-J11에 분류될 수 있지만 그 자체가 그 질환을 발현하지 않는 모성 감염성 질환에
의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by maternal indectious disease
classifiable to A00-B99 and J10-J11, but not not itself manifestingthat disease)
제외:주산기에 특이한 감염(infections specific to the perinatal period) (P35-P39)
모성 생식기 및 기타 국소 감염(maternal genital tract and other localized infections)(P00.8)
P00.3 기타 모성 순환기 및 호흡기 질환에 의해 영향받은 태아 및 신생아((Fetus and newborn affected
by other maternal circulatory and respiratory diseases)
I00-I99, J00-J99, Q20-Q34에 분류될 수 있고 P00.0, P00.2에 포함되지 않는 모성 병태에 의해 영향받
은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by maternal conditions classifiable to I00-I99,
J00-J99, Q20-Q34 and not included in P00.0, P00.2)
P00.4 모성 영양성 장애에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
nutritional disorders)
E40-E64에 분류될 수 있는 모성 장애에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by maternal disorders classifiable to E40-E64)
모성 영양실조(Maternal malnutrition) NOS
P00.5 모성 손상에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal injury)
S00-T79에 분류될 수 있는 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by maternal conditions classifiable to S00-T79)
P00.6 산모에 대한 외과 수술에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by surgical
procedure on mother)
제외:현재 분만을 위한 제왕절개(caesarean section for present delivery)(P03.4)
양막천자, 제왕절개 또는 외과적 유도분만으로 인한 태반 손상(damage to placenta from
amniocentesis, caesarean section or surgical induction)(P02.1)
자궁 또는 골반 장기에 대한 이전의 외과수술(previous surgery to uterus or pelvic
organs)(P03.8)
태아의 임신중절(termination of pergnancy, fetus)(P96.4)
P00.7 달리 분류되지 않은 산모에 대한 기타 내과적 처치에 의해 영향받은 태아 및
신생아(Fetus and newborn affected by other medical procedures on mother,NEC)
산모가 받은 방사선에 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by radiology on
mother)
제외:양막천자, 제왕절개 또는 외과적 유도분만으로 인한 태반 손상(damage to placenta from
amniocentesis, caesarean section or surgical induction)(P02.1)
진통 및 분만의 기타 합병증에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(fetus or newborn affected
by other complications of labour and delivery)(P03.-)
P00.8 기타 모성 병태에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other maternal
conditions)
T80-T88에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by conditions classifiable to T80-T88)
모성 생식기와 기타 국부적 감염에 의해 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by maternal genital tract and other localized infections)
모성 전신성 홍반성 루푸스에 의해 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by
maternal systemic lupus erythematosus)
제외 : 일과성 신생아 내분비 및 대사장애(transitory neonatal endocrine and metabolic
disorders)(P70-P74)
P00.9 상세불명의 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아 (Fetus and newborn affected by
unspecified maternal condition)

Z03 의심되는 질병 및 병태를 위한 의학적 관찰 및 평가(Medical observation and evaluation for suspected
diseases and conditions)
-
포함:연구를 요하는 비정상 병태의 일부 증상이나 증후가 있으나 검사 및 관찰 후 더 이상의 치료나
의학적 간호를 필요로 하지 않는 사람(persons who present some symptoms or evidence
of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and abservation,
show no need for further treatment or medical care)
제외 : 진단을 받지 않은 사람으로 공포를 호소하고 있는 사람(person with feared complaint in
whom no diagnosis is made)(Z71.1)
Z03.0 의심되는 결핵의 관찰(Observation for suspected tuberculosis)
Z03.1 의심되는 악성 신생물에 대한 관찰(Observation for suspected malignant neoplasm)
Z03.2 의심되는 정신 및 행동장애에 대한 관찰(Observation for suspected mental and behavioural
disorders)
정신과적 장애의 발현이 없는 반사회적 행동의 관찰(Observation for dissocial behaviour without
manifest psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 방화의 관찰(Observation for fire-setting without manifest
psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 폭력활동의 관찰(Observation for gang activity without manifest
psychiatric disorder)
정신과적 장애의 발현이 없는 상점들치기의 관찰(Observation for shoplifting without manifest
psychiatric disorder)
Z03.3 의심되는 신경계 장애의 관찰(Observation for suspected nervous system disorder)
Z03.4 의심되는 심근경색의 관찰(Observation for suspected myocardial infarction)
Z03.5 기타 의심되는 심혈관계 질환의 관찰(Observation for other suspected cardiovascular diseases)
Z03.6 의심되는 섭취한 물질의 중독영향의 관찰(Observation for suspected toxic effect from ingested
substance)
의심되는 약물부작용 관찰(Observation for suspected adverse effect from drug)
의심되는 중독 관찰(Observation for suspected poisoning)
Z03.8 기타 의심되는 질환 및 병태의 관찰(Observation for other suspected diseases and conditions)
Z03.9 상세불명의 의심되는 질병 또는 병태의 관찰(Observation for suspected disease or condition,
unspecified)

Z71 기타 상담 및 의학적 권고를 위해 보건서비스를 접하고 있는 사람(Persons encountering health services
for other counselling and medical advice) NEC
-
제외:피임 또는 출산 상담(contraceptive or procreation counselling)(Z30-Z31)
성 상담(sex education))(Z70.-)
Z71.0 다른 사람을 대신하여 상담하는 사람(Persons consulting on behalf of another person)
참석하지 않은 제삼자에 대한 권고 또는 치료(Advice or treatment for non-attending third party)
제외:가족내 아픈사람에 대한 (정상적인) 걱정(anxiety (normal) about sick person in
family)(Z63.7)
Z71.1 진단을 받지 않고 공포를 호소하는 사람(Person with feared complaint in whom no diagnosis is
made)
설명되지 않은 공포적 병태(Feared condition not demonstrated)
문제가 정상 상태(Problem was normal state)
"좋은일에 대한 장염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) colitis)
당뇨병(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) diabetes mellitus)
음식 알레르기 또는 불내성(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) food
allergies or intolerance)
위염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) gastritis)
과콜레스테롤혈증(의) 식이


검색결과는 34 건이고 총 207 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)