영어학습사전 Home
   

meat

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


carcass meat 날고기(깡통고기가 아닌)

cat's-meat 〔k´ætsm`i:t〕 고양이 먹이고기(말고기.지스러기 고기), 질 나쁜 고기

cold meat 냉육, 하급요리, 시체

dark meat 요리하면 검어지는 고기(닭다리 고기 등), (미)흑인 여자

dog's meat 개에게 주는 고기(말고기 등)

easy meat (구)쉽게 속는(이용당하는)사람, 손 쉬운것

green meat 야채

meat bag 위, 밥통

meat cleaver 고기를 토막내는 큰 식칼

meat fly 쉬파리 (flesh fly)

meat grinder 고기 저미는 기계

meat hooks 손, 주먹

meat offering (옛 유대의) 제수 (밀가루와 기름으로 만든 것)

meat rack 동성 연애자의 집합소; 보디 빌딩 체육관

meat safe (고기 넣어 두는) 찬장(쥐, 파리를 막는)

meat show (나이트클럽 등의) 플로어쇼

meat tea =HIGH TEA

meat wagon 구급차; 영구차; 죄수 호송차

meat 〔mi:t〕 (식용의)고기, 음식, 식사

monkey meat 통조림 쇠고기

red meat 붉은 고기(쇠고기.양고기등)

side meat =BACON

strong 〔stro:ŋ〕 강한, 힘찬, 튼튼한, (성격이) 굳센, 잘하는, 유력한, 인원이 , ...인, (목소리가)큰, 강렬한, 열심인, 강변화 의, ~meat 어려운 교의, the ~er sex 남성

tea 차(보통, 홍차), 차잎, (차 비슷한) 달인물(beef~), 저녁식사, black(green)~ 홍(녹)차, high(meat) ~ 고기 요리를 곁들인 오후의 차

variety meat 잡육, 내장

meat 식용 고기, 고기

meat grinder 괴멸 작전; 고기 저미는 기계

You need to put some meat on your bones.
살 좀 찌셔야 되겠네요.

난 한끼도 못 걸러.
I can't skip even a meat.

나는 짭짤한 고기를 좋아한다.
I like a nicely salted meat.

나는 고기를 좋아한다.
I like meat. I am fond of meat.

나는 야채보다는 고기를 더 좋아한다.
I prefer meat to vegetables.

나는 야채를 먹는 것보다 고기 먹는 것을 더 좋아한다.
I prefer to eat meat rather than to eat vegetables.

고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹어야겠다.
I try to eat less meat and more vegetables.

고기를 사러 정육점에 갔다.
I went to the butcher for meat.

나는 고기 소스가 곁들여진 스파게티가 먹고 싶었다.
I wanted a plate of spaghetti with meat sauce.

애피타이저로 고기스프를 주문했다.
I ordered a bowl of meat soup for an appetizer.

그 개는 고기 접시가 부엌에서 이리저리 옮겨지는 것을 지켜보고 있었다.
The dog watched a plate of meat being moved about in the kitchen.

One man's meat is another man's poison.
갑에겐 약이 을에겐 독. 十人十色

Sweet meat will have sour sauce. 好事多魔

One man's meat is another man's poison.
한 사람에게 고기가 다른 사람에겐 독이 될수 있다.

어떤 사람에게는 고기가 다른 사람에게는
독이 될 수 있다.
One man's meat is another man's poison.
해설 어떤 사람에겐 유익한 것이 다른 사람
에겐 해로울 수 있음을 가리킴.

Would you care for some more meat?
고기 좀 더 드시겠읍니까?

"Oh, dear! This meat is getting old."
이런! 이 쇠고기는 상하기 시작했어요.

The meat is tough.
고기가 질기군요.

The meat is tender.
고기가 연하군요.

The meat was declared unfit for human consumption. 그 고기는 인간이 소비하기에는 부적합하다고 공표 되었다.

* 식사를 대접하다
We're having Bulgogi for dinner.
저녁으로 불고기를 마련했습니다.
Please help yourself.
어서 드십시오.
Care for some more meat?
고기를 좀 더 드시겠어요?
If you don't like it, just leave it.
좋아하지 않으신다면 남기십시오.
Let me know, if you need anything.
필요한 게 있으시면, 말씀해 주십시오.

* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(*) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.

Frequently meat-eating animals prowl at night and sleep during
the daytime.
흔히 고기를 먹는 동물(육식동물)은 밤에 (먹이를 찾아) 돌아다니고,
낮 시간 동안에는 잔다.

cook
cook+adv. :: This meat cooks quite well.
cook+O+adv. :: They cooked up a story.

meat and drink: 밥줄, 밥통, 삶의 근원, 바탕
→ It's my meat and drink. 또는 meat and potato라고 함.

(2) 전형적인 한국 음식은 주식인 쌀밥과 여러 가지 종류의 반찬으로 이루어져 있다. 쌀밥은 가끔 보리가 섞이는데 물에 끓임으로써 간단히 지어진다. 가장 잘 알려져 있고 흔히 밥상에 오르는 반찬은 김치인데, 김치는 일종의 소금에 절인 배추이다. 그밖에 야채와 생선과 고기가 여러 가지 방법으로 요리된 반찬의 종류는 아주 많다.
→ 주식인 쌀밥: a main dish of boiled rice ex) 밥을 짓다:boil rice; cook rice
→ 흔히 밥상에 오르는 반찬: most widely served side dish
→ 종류는 아주 많다: the list of ~is endless
(ANS) A typical meal consists of a main dish of boiled rice and side dishes of various kinds. Rice, sometimes mixed with barley, is cooked simply by boiling in water. The best known and most widely server side dish is kimchi, a kind of pickled cabbage. But the list of different kinds of side dishes is endless; all kinds of vegetables, fish, and meat, cooked in various ways.

[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.

pig-meat: 남자에게 굶주린 여자

나는 그렇게 식성이 까다로운 사람이 아닙니다.
I'm a meat and potatoes guy.

This meat is so tough that I can hardly chew it.
이 고기는 너무 질겨 거의 씹을 수가 없다.

He cut off a chunk of meat from the roast turkey.
그는 구운 칠면조에서 고기 한 조각을 떼어냈다.

Meat digest slowly.
고기는 천천히 소화된다.

Freeze this meat in the freezer compartment.
고기를 냉동칸에 넣어 얼려라.

Rebecca is slim because she eats no meat and runs 5km a day.
레베카는 고기를 전혀 안 먹고 하루에 5km를 달리기 때문에 호리호리하다.

Come along and take potluck with me.
- 와서 나랑 먹다 남은 거나 먹어요.
* potluck : 정성들여 마련한 식사가 아니라 먹다 남은 것(leftover)을 가지고 차린 식사.
meat and potatoes / bread-and-butter 모든일의 기본이 되는 것. 기본생계.
ex) Advertising revenue is meat and potatoes of newspaper business.
- 광고 수입은 신문사업의 기본이 된다.

> dead meat.은 직역하면 죽은 고기
즉, '볼짱 다봤어. 인생 끝난거야.'의 뜻으로 통합니다.

1.How would you like your meat done?
또는 How would you like meat cooked? 라고도 하는데 고기요리를 주문
하면 항상 이렇게 어느정도 요리를 해서 익혀 줄까를 묻는다. 고기문화에
익숙하지 않는 사람에게는 어색할지 모르지만 이것은 필수적인 물음이다

2.May I recommend white wine with fish and red wine with meat dishes?
식당에서 흔히 어떤 메뉴를 추천할 때에는 'recommend' 동사를 쓴다. 여
기에서는 '백포도주는 생선요리와, 붉은 포도주는 고기요리와 드실 것을
권해드립니다'라는 뜻이다.

1.I'm in pain
나는 아파요.. 통증이 있습니다.
2.They rub my feet
신발 때문에 내 발이 벗겨 졌어요.
3.My feet are like raw meat
내 발이 육회처럼 됐어요.

Where can I check out ?
= Where is the check out counter ?
= Where is the cashier ?
* deli counter - 가공식품 계산대
meat counter - 정육 계산대
circulation desk - 도서대출 계산대
front desk - 접수계
* counter - 판매대
check out counter - 일반적인 계산대
* check out
sign out
계산을 마치고 나올 때

- 이 더위에서는 고기가 곧 상할 것이다.
'더위'는 heat이다. hot을 쓰자면 hot weather로 하지 않으면 안 된다.
'상하다'는 go bad로 하면 간단하다
...역례...The meat will go bad quickly in this heat.

A cow eats grass
소가 풀을 먹는다.
They ate buffalo meat.
그들은 들소 고기를 먹었다.

기름진 고기를 석쇠에 올려 놔요.
Load the grill with fatty meat.
= Put only fatty meat on the grill.
(기름진 고기만 석쇠에 올려 놓으세요.)

소 잃고 외양간 고친다.
It's too late to shut the stable door after horse has bolted.
= The doctor after death.
= After meat, mustard.

omnivorous 잡식성의; 아무거나 먹는 (eating both plantand animal food; devouring
everything)
some animals, including man, are omnivorous and eat both meat and vegetables;
others are either carnivorous or herbivorous.

venison 사슴고기 (the meat of a deer)
The hunters dined on venison.

They eat meat only and are very strong.
그들은 육식만 하고 매우 강하다.

They are peaceful animals and don't eat meat.
그들은 평화로운 동물인데다 고기도 먹지 않는다.

They kill gorillas for their meat and for trophies.
그들은 고기와 전리품 때문에 고릴라를 죽인다.

A crow stole a piece of meat, then rested in a tree.
까마귀가 고기 한 점을 훔쳐서 나무에 앉아 쉬고 있었다.

She held the meat in her mouth.
그녀는 입에 고기를 물고 있었다.

The fox wanted the meat so he made a plan.
여우는 그 고기가 먹고 싶어서 계획을 짰다.

When she opened her mouth she dropped the meat.
까마귀가 입을 벌렸을 때, 고기가 떨어졌다.

Well, first you have to marinate the meat in a special seasoning for a whole day.
우선 고기를 하루정도 양념에 재워두어야 해요.

When you eat this kalbi, wrap a snall piece of meat in lettuce with rice and a bit of kimchi and garlic and eat it that way.
갈비를 먹을 때는 상추에 밥과 고기, 김치, 마늘을 조금 넣어 이렇게 싸 먹는 거예요.

How shall I cut the meat for you?
고기를 어떻게 썰어 드릴까요?

You need to put some meat on your bones.
살 좀 찌셔야 되겠네요.(마른 사람 보고)

Her decision to abstain from eating meat has nothing to do with any religious beliefs.
육식을 삼가겠다는 그녀의 결정은 종교적 신앙과는 아무런 관계가 없다.

Some animals, including man, are omnivorous and eat both meat and vegetables; others are either carnivorous or herbivorous.
인간을 포함한 몇몇 동물들은 잡식성이라서 고기와 야채를 모두 먹지만 다른 동물들은 육식성이거나 아니면 초식성이다.

The word "meet" is a homonym of "meat".
"meet"는 "meat"와 동음 이의어 이다.

At the zoo, Simaba the lion was very sick.
The animal doctor came and tried giving him some red meat full of medicine.
Poor Simba did not even raise his head.
Finally, Simba stopped breathing.
The doctor said, with tears in his eyes, “I regret to tell you that Simba is dead.”
The little children were very shocked to hear it.
“I feel like I've lost an old friend.
I can remember reporting Simba's birth,” said a reporter.
그 동물원에서 ‘심바'라는 사자가 매우 아팠었다.
수의사가 와서 그에게 약이 가득 들어 있는 붉은 고기를 좀 주려고 했다.
가엾은 심바는 머리조차 들지 못했다.
마침내 심바는 숨을 거두었다.
그 의사는 눈에 눈물이 가득하여 “심바가 죽었다는 것을 말씀드리게 되어서 유감입니다.”라고 말했다.
어린아이들은 그 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
“저는 오랜 친구 하나를 잃었다는 느낌이 듭니다.
제가 심바의 탄생을 보도했던 것이 기억납니다.”라고 한 기자가 말했다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

Sociologists say that people prefer the food that they grew up with.
As a cultural group, we learn to like what is available to us.
This is why in Africa some people eat termites, in Asia some people eat dog meat, and in Europe some people eat blood sausages.
Sometimes we need to change our eating habits.
If we move or travel to a new place with a different culture, our favorite meat, fruit, and vegetables may not be available to us.
As a result, we have to eat food that is different from the food we are used to.
Slowly, this strange food becomes familiar to us and our tastes change.
사회학자들은 사람이 자랄 때 먹었던 음식을 더 좋아한다고 말을 한다.
문화적인 집단으로서 우리는, 우리에게 통용되는 것을 좋아하도록 배운다.
이것이 Africa의 일부 사람들이 흰개미를 먹고 아시아의 일부 사람들이 개고기를 들고, 유럽의 어떤 사람들은 핏물 배인 소시지를 먹는 이유가 된다.
가끔 우리는, 우리의 식생활 습관을 변화시킬 필요가 있다.
만일 우리가 다른 문화를 가진 낯선 장소로 가거나 여행을 한다면 우리가 좋아하는 고기, 과일이나 야채들이 입맛에 맞지 않을지도 모른다.
그 결과 우리에게 익숙한 음식과는 다른 음식을 먹어야한다.
서서히 이런 생소한 음식은 우리에게 친숙해지고, 우리의 입맛도 변한다.

The rate for heart disease among men in China is one-sixteenth the rate in the U.S.
The rate for colon cancer is only about two-fifths of the U.S. rate.
Scientists believe that the poor diet of North American is killing them.
The average citizen consumes too much meat, sugar and salt and not enough vegetables, grains, and fiber.
And these unhealthy eating habits are prime suspects in several serious diseases: heart disease, stroke, diabetes, and some cancers.
Some call these diseases “diseases of wealth.”
As countries become richer, people begin to eat more meat.
Heart disease and certain kinds of cancer increase.
This is happening in Japan and in the wealthier parts of China.
중국에서 심장병 발병률은 미국의 16분의 1입니다.
결장암 발병률은 미국의 5분의 2밖에 안됩니다.
과학자들은 북미의 나쁜 식사법이 그들을 죽이고 있다고 믿고 있습니다.
일반 시민들은 고기, 설탕, 소금을 너무 많이 섭취하고, 야채, 곡식, 섬유질을 충분히 섭취하지 않습니다.
그리고 이러한 나쁜 식습관은 심장병, 뇌출혈, 당뇨병, 암과 같은 몇몇 심각한 질병들을 유발하는 것으로 의심받고 있습니다.
어떤 사람들은 이러한 질병들을 “부자병”이라고 부릅니다.
국가가 부유해질수록 사람들은 더 많은 고기를 먹습니다.
심장병이나 몇몇 종류의 암이 늘어납니다.
이러한 현상은 일본에서나 중국의 부유한 지역에서 일어나고 있습니다.
* colon cancer : 결장암

In most parts of the world, rabbits have long been valued for their meat and pelts.
Europe has had wild rabbits since the Ice Ages.
During the twelfth century, Norman invaders brought European rabbits to England, where the rabbits flourished.
Australia had no rabbits until 1859.
Then, an Australian landowner had twenty-four European rabbits sent to him from England.
The rabbits multiplied.
Four years later, the landowner said that he had killed about 20,000 of them for their meat and pelts.
By 1930, the remaining rabbits had multiplied so fast that millions of them had spread over most of Australia.
여러 지역에 살던 사람들은 오랜 기간 동안 토끼고기와 가죽의 가치를 매우 소중하게 여겨 왔다.
유럽에는 빙하시대부터 야생토끼가 있었다.
그 유럽산 토끼를 노르만 침략자들이 12세기에 영국으로 가져왔으며 많은 수가 번식했다.
호주에는 1859년까지 토끼가 없었다.
그 때, 호주의 한 지주가 24마리의 토끼를 영국으로부터 들여왔다.
그 후 토끼의 수가 번식했다.
그 지주는 2년 후, 토끼고기와 가죽을 얻기 위해 2만 마리 정도의 토끼를 죽였다.
그때까지 살아남아 있던 토끼는 그 수가 빠르게 번식하여 1930년 경 호주 전역에 널리 퍼졌다.

If Madeline Powell had her way, she'd eat like vegetarian.
Many nights, dinner would be a simple salad or rib-sticking bowl of porridge.
But Madeline, 39, has her family to consider.
“My son is picky with vegetables,” she says regrettably.
“And my husband, Jim, is a meat-and-potatoes guy.”
Guess what's happened since they married 21 years ago?
Between them, Madeline and Jim have gained nearly 50 kilos.
Putting on weight after marriage is a common reality, many studies shows.
But relax.
It's possible to modify even deep-rooted patterns.
Here are strategies for handling some of life's difficult dining experiences.
만약 Madeline Powell이 자신의 방식대로 산다면, 채식 주의자처럼 먹을 것이다.
대부분의 저녁에 저녁식사는 간단한 샐러드나 끈적임이 없는 포리지 한 그릇일 것이다.
그러나 39세의 Madeline은 고려할 가족이 있다.
“나의 아들은 야채를 싫어해요.”라고 한탄한다.
“그리고 나의 남편 Jim은 고기와 감자를 좋아해요.”
21년 전에 결혼한 이후로 무슨 일이 있었는지 추측해보라.
그들 사이에서, Madeline과 Jim은 거의 50킬로가 늘었다.
많은 연구들은 결혼 후 체중이 느는 것은 일반적인 현실이라는 것을 보여주고 있다.
그러나 안심해라.
비록 깊이 뿌리박힌 형태일지라도 고치는 것은 가능하다.
여기에 인생에서 어려운 식사 습관을 해결할 수 있는 전략이 있다.

The first reports of the application of genetic engineering to animals appeared in the 1980s.
Since then, there has been a burst of genetic modification activity in aquaculture research and development.
Fish make attractive candidates for genetic modification for several reasons.
One is that they produce eggs in large quantities and those eggs develop outside the fish's body.
A second, equally compelling reason is that aquaculture is one of the fastest growing food-producing sectors globally.
Since 1984, commercial aquaculture has expanded at an annual rate of almost 10 percent,
compared with a 3 percent growth rate for livestock meat and 1.6 percent rate of growth for capture fisheries.
동물에 대한 유전공학 적용의 최초의 보고는 1980년대에 나타났다.
그때 이후로, 양식 분야의 연구와 발전에 있어서 폭발적인 유전자 변형(조작)이 있었다.
어류는 몇 가지 이유로 유전자 조작의 매력적인 후보가 된다.
그 하나는 어류는 대량으로 알을 낳고 그리고 그 알들은 어류의 체외에서 성장한다는 것이다.
두 번째로, 똑같이 필연적 이유는 양식은 전 세계적으로 가장 빠르게 성장하는 식량생산 분야중의 하나라는 것이다.
1984년 이후로 상업적 양식은 육류 생산의 3%성장, 그리고 고기잡이의 1.6%성장에 비교하여 거의 연 10%의 비율로 확대되고 있다.
* genetic modification : 유전자 변형(조작)
* aquaculture : (해조류의)양식

I found it in the middle of the sidewalk on my way home from school one spring morning.
나는 어느 봄날 오전에 학교에서 집으로 오는 도중 보도의 가운데서 그것을 발견했다.
It was a very tiny creature, whose feathers were wet in the rain.
그것은 비속에서 축축이 젖은 깃털을 가진 아주 작은 동물이었다.
And it was hardly breathing when I picked it up, I fed it raw meat and other treats for several weeks.
그리고 내가 그것을 집어들었을 때 거의 숨을 쉬지 않았고 나는 몇주동안 그것에게 날고기와 다른 맛있는 먹이를 주었다.
Soon, it became strong and started to hop around.
곧 그것은 튼튼해져 주위를 뛰어다니가 시작했다.
One day, someone left a window open.
어느날 누군가가 창문을 열어놓았다.
When I came home from work, I discovered that it had flown away.
내가 공부를 하고 집으로 왔을 때 나는 그것이 날아가 버렸다는 것을 알았다.

In many cultures, people think that love and marriage go together―like bread and wine or meat and potatoes.
많은 문화권에서 사람들은 사랑과 결혼이 빵과 포도주 고기와 감자처럼 늘 함께한다고 생각한다.
They think that love is a necessary foundation for marriage and that you should love the person you marry before you get married.
그들은 사랑이 결혼에 필수적인 토대이고 당신이 결혼하기 전에 결혼할 사람을 사랑해야한다고 생각한다.
In other cultures, however, a man and woman may not even know each other before their wedding day.
그러나 또 다른 문화권에서는 남자와 여자가 심지어 결혼날까지 서로를 알지 못하는 수도 있다.
Romantic love is not essential to marriage in these cultures.
이러한 문화권에서는 낭만적 사랑은 결혼에 필수적이지는 않다.
These people expect that love will develop after the wedding if the marriage is a good one.
이러한 사람들은 만약 결혼이 잘 이루어지면 결혼후에도 사랑이 싹틀것이라 기대한다.
Your views on love and marriage come from your culture.
당신의 사랑과 결혼에 대한 견해는 문화로부터 온다.
Have you ever thought about that? What are your views?
당신은 그것에 대해 생각해본적이 있는가? 당신의 견해는 어떠한가?

The meat cuts tender.
이(그) 고기는 연하다.

This meat tastes like mutton.
이 고기는 맛이 양고기와 비슷하다.

The yak is an animal about the size of a small ox. It lives in Tibet, a province on
a high plateau in China. The inhabitants use the yak for transportation. They also
drink the yak's milk, eat its meat for food, and weave its fur into cloth. The yak is the
most useful animal in Tibet.
야크(티벳 산 들소)는 동물인데, 크기는 대략 송아지와 같다. 이것은
티벳에 사는데, 이곳은 중국의 한 고원지대에 있는 지방이다. 주민들은 야크를
교통수단으로 이용한다. 이들은 또한 야크의 젖을 마시고, 고기는 음식으로
먹으며, 털은 짜서 천을 만든다. 야크는 티벳에서 가장 유용한 동물이다.

The Assiniboins were thrifty people who utilized all of their dead prey: (the meat
was their food; their clothing came from the hides; their tools and weapons came from
the bones and horns. Once the other parts had been diposed of, the children used the
buffalo's ribs as sleds.)
아시니보인족(미국 대평원에 거주했던 한 인디언 부족)은 알뜰한 사람들로 자기들이
잡은 동물(들소)의 모든 부분을 이용했다: 죽, 고기는 식량으로, 가죽은 옷으로, 뼈와 뿔은
도구와 무기로 이용했다. 나머지 부분들을 처분하고 나면, 어린이들이 들소의 갈비뼈를
썰매로 사용했다.

채식주의자입니까?
Are you a vegetarian?
아니요, 그러나 붉은색 고기는 안 먹습니다.
No, but I avoid red meat.

그 고기는 너무 오래 요리되어 맛이 없어 졌다.
The meat had cooked too long and lost its savour.

만일 냉장고에 보관한다면, 고기는 일주일간 보존될 것이다.
If put in the refrigerator, meat will keep for week.

갑의 약은 을의 독이다.
One man's meat is another's posion.

"Will mankind survive?" "Who knows?" The question I want to put is more
searching : Who cares? It is clear that most of us today do not care. How
many of us would be willing to give up some minor convenience in the hope
that this might extend the life of man on earth by a hundred years?
Suppose we knew with certainty that mankind could not survive a thousand
years unless we gave up our wasteful diet of meat, abandoned all pleasure
driving, and cut back on every use of energy. Would we care enough for
our children to pay the price of their survival?
"인류는 생존할 것인가?" "누가 알겠는가" 내가 제기하고자 하는 질문은 더
탐구적이다. 즉, 누가 신경을 쓰는가? 오늘날 우리들 대부분이 관심이 없다는
건 분명하다. 그것이 지구상의 인간 생명을 100년정도 연장시킬지도 모른다는
희망으로, 우리들 중 몇 명의 사람들이 어떤 사소한 편리함을 기꺼이
포기하겠는가? 만약 낭비적인 고기 음식을 포기하거나, 쾌락추구를 단념하거나
모든 에너지 사용을 절감하지 않는다면 인류가 천년도 생존할 수 없다는 것을
확실히 알고 있다고 가정해 보자. 우리 후손들의 생존 비용을 지불할만큼
충분히 관심을 갖게 될 것인가?

We eat many foods in order to live and grow. We eat grains, vegetables,
fruits,nuts, meat, and fish. We are so accustomed to a varied diet that
we usually take it for granted that other people also have a variety of
foods. Many things determine what foods people eat. Climate plays a part.
So does soil. In addition, there are many other factors which play their
part, such as the amount of money and crop land available.
우리는 살고 성장하기 위해서 많은 음식을 먹는다. 우리는 곡물, 야채, 과일,
건과류, 고기, 그리고 생선을 먹는다. 우리는 다양한 식사에 너무 익숙해 있기
때문에, 다른 사람들 여러 가지 음식을 먹는다는 걸 당연하게 생각한다. 많은
것들이 먹는 음식들을 결정한다. 기후가 그런 역할을 한다. 토양도 그렇다.
게다가 돈의 양이나 이용할 수 경작지 등, 그런 역할을 하는 많은 다른
요소들이 있다.

[위키] 개고기 Dog meat

[위키] 고기 Meat

[위키] 고기 파이 Meat pie

[위키] 배양육 Cultured meat

[위키] 미트 로프 (가수) Meat Loaf

[위키] 말고기 Horse meat

[위키] 적색육 Red meat

[百] 정육점 (精肉店) meat shop

[百] 그린미트 green meat

[百] 고기엑스 meat extract

[百] 건조육 (乾燥肉) dried meat

[百] 고기 meat

[百] 가브리살 Pork Cheek Meat

[百] 뭉치사태 heel meat

[百] 미트롤 meat rolls

[百] 냉육 (冷肉) cold meat

[百] 인조육 (人造肉) artificial meat

[百] 클리어 미트 clear meat

[百] 미트로프 meat loaf

[百d] 수육류 [ 獸肉類, meat ]

cat's-meat 고양이 먹이

meat 고기,내용

strong meat 질긴고기,소름끼치는것

strong meat 질긴고기,소름끼치는것

This year, world grain production is likely to set historic records, permitting some rebuilding of world food stockpiles.
금년에 세계 곡물 생산량은 역사적인 기록을 세워 세계 식량 비축 량을 어느 정도 다시 세울 것 같다.
India, once written off as a hopeless case, has almost tripled its food production in the last 30 years.
한 때 절망적인 경우로 여겨졌던 인도는 지난 30년간 식량 생산을 세 배로 증가시켰다.
Laborers in Russia expect a regular portion of meat, and Chinese peasants no longer suffer from the famines that in the past have swept over the land.
러시아의 노동자들은 정량의 육류배급을 기대하고, 중국의 농부는 더 이상 과거에 전역을 휩쓴 기근의 고통을 받지 않는다.

Before the mid-nineteenth century, people in the United States ate most
foods only in season. Drying, smoking, and salting could preserve meat
for a short time, but the availability of fresh meat, like that of fresh
milk, was very limited; there was no way to prevent spoilage. But in
1810 a French inventor named Nicolas Appert developed the
cooking-and-sealing process of canning.
19세기 중엽 이전에 미국사람들은 음식을 단지 제 철에만 먹었다. 건조,
훈제, 염장 등은 고기를 짧은 기간동안 저장할 수 있다, 그러나 신선하나
고기를 구하는 것은, 신선한 우유를 구하는 것과 마찬가지로, 매우
한정되어있었다 ; 그리고 부패를 막는 방법이 없었다. 그러나 1810년에
Nicolas Appert 라는 한 프랑스의 발명가가 통조림의 요리하고 밀봉하는
공정을 개발해냈다.

Other trends and inventions had also helped make it possible for
Americans to vary their daily diets. Growing urban populations created
demand that encouraged fruit and vegetable farmers to raise more
produce. Railroad refrigerator cars enabled growers and meat packers to
ship perishables great distances and to preserve them for longer
periods. Thus, by the 1890's, northern city dwellers could enjoy
southern and western strawberries, grapes, and tomatoes, previously
available for a month at most, for up to six months of the year. In
addition, increased use of iceboxes enabled families to store
perishables.
다른 추세와 발명들도 역시 미국인들이 그들의 일상 식사를 다양화시키는데
도움이 되었다. 증가하는 도시인구가, 과일 및 야채 농가들로 하여금 더 많은
농산물을 재배하도록 자극하는, 수요를 창출하게 되었다. 냉장기차가
재배자들과 고기 포장업자들로 하여금 장거리까지 부패성 상품(고기, 야채
등)을 수송할 수 있게 해주고 그것들을 더 장기간 보존할 수 있게 해주었다.
그래서 1890년대까지 북부도시의 거주자들이 남부와 서부의 딸기, 포도,
토마토 등을 년중 6개월까지 즐길 수 있게 되었다. 전에는 단지 기껏해야
한달 동안만 구할 수 있었는데. 게다가 아이스박스의 사용의 증가가 가족들로
하여금 부패성 식품을 저장할 수 있게 해주었다.

Almost everyone now had a more diversified diet. Some people continued
to eat mainly foods that were heavy in starches or carbohydrates, and
not everyone could afford meat. Nevertheless, many families could take
advantage of previously unavailable fruits, vegetables, and dairy
products to achieve more varied fare.
그래서 이제는 거의 모든 사람이 더욱 다양화된 식사를 할 수 있었다. 어떤
사람들은 계속해서 주로 녹말과 탄수화물이 많은 음식을 먹었는데, 모든
사람이 고기를 먹을 수 있는 것은 아니었다. 그러나, 많은 가족들은 더
다양한 식사(음식)를 성취(획득)하기 위해서 전에는 구할 수 없었던 과일,
야채, 그리고 낙농제품들을 이용할 수 있었다.

By the mid-nineteenth century, the term "icebox" had entered the
American language, but ice was still only beginning to affect the diet
of ordinary citizens in the United States. The ice trade grew with the
growth of cities. Ice was used in hotels, taverns, and hospitals, and by
some forward-looking city dealers in fresh meat, fresh fish, and butter.
19세기 중엽까지, "아이스박스"란 용어가 미국어에 들어갔다. 그러나 아직도
얼음은 미국에서 일반시민들의 식사에 영향을 끼치는 겨우 시작단계였다.
얼음 판매는 도시의 발전과 함께 성장했다. 얼음은 호텔과 여인숙에서
사용되었고, 신선한 고기, 신선한 생선 그리고 버터를 취급하는 미래를
내다보는 상인들에 의해서 사용되었다.

Even scratches found on fossil human teeth offer clues. Ancient humans
are thought to have cut meat into strips by holding it between their
teeth and slicing it with stone knives, as do the present-day Inuit.
Occasionally the knives slip and leave scratches on the users' teeth.
Scratches made with a left-to-right stroke direction (by right-handers)
are more common than scratches in the opposite direction (made by
left-handers).
인간의 화석이빨에서 발견되는 긁힌 자국조차도 단서를 제공한다. 고대
인간들은, 현재의 이뉴트(Inuit/에스키모)족들이 하는 것처럼, 고기를
이빨사이에 물고 돌 칼로 그것을 긴 조작모양으로 잘랐다고 여겨지는데,
때때로 칼이 미끌어져서 사용자의 이빨에 긁힌 자국을 남겼다. (오른손잡이에
의해) 왼쪽으로부터 오른쪽 방향으로 움직임에 의해 만들어진 긁힌 자국이
반대 방향의 움직임에 의해 만들어진 긁힌 자국보다 훨씬 흔하다.

It was necessary for the ancient peoples to grow their own food, since
there were no methods of preserving or transporting it. Foods must be
preserved from the invasion of bacteria if they are not to be injurious
when eaten. In early times it was learned that meat kept longer when
temporarily preserved by roasting and smoking, and this was done without
any knowledge of bacteria. The Crusaders introduced sugar into Europe
from Cyprus, and as a result of this, it was discovered that a heavy
syrup made from sugar would preserve fruits and also vegetables and
meats. Then it was discovered that foods could be preserved by the use
of spices, vinegar and alcohol.
고대인들은 음식을 보관하거나, 수송하는 방법이 없었기 때문에 자신들의
음식을 재배하는 것이 필요했다. 음식을 먹을 때 해롭지 않게 하기 위해
박테리아의 침입으로부터 음식물을 보호해야 했다. 고대에 사람들은 고기를
굽고 훈제해 보관하면 당분간은 고기가 더 오랫동안 보존된다는 것을
알았는데, 박테리아에 대해 알지도 못한 채 이렇게 한 것이었다. 십자군들은
키프로스에서 유럽으로 설탕을 들여왔다. 그리하여 설탕으로 만든 진한
시럽이 과일은 물론이고 야채와 고기까지 보존할 수 있다는 것을 발견했다.
그때에 사람들은 음식물을 향신료와 식초 알코올을 이용해 보존할 수 있는
것을 알고 있었다.

The vultures have left behind plenty of good meat
독수리들이 좋은 고기를 많이 남겨뒀지만
but it's stiff with frost.
꽁꽁 얼어붙어 있습니다
The mother works to open the hide, and make feeding a little easier for her cub.
어미는 새끼가 잘 먹도록 가죽을 뜯어내는 작업을 합니다
There are only forty Amur leopards left in the wild
현재 야생 아무르 표범은 40마리에 불과합니다
and that number is still falling.
또한 계속 줄고 있죠
The harshness of the winter here hinders their increasing numbers.
이곳의 혹독한 겨울이 번식을 방해하는 것입니다
It takes one of these females longer to raise her young to independence
이곳의 표범이 새끼들을 독립할 수 있도록 기르는 것은
than it does a leopard in Africa.
아프리카보다 오래 걸립니다
If the mother can sustain her cub for a few more weeks
이제 어미가 몇주만 더 새끼를 지켜낼 수 있다면
spring will bring an increase in prey and her task will lighten.
봄이 되어 먹이가 늘어나게 되어 어미의 부담이 줄어들 것입니다

Dried legumes contain a large proportion of proteins and
can be used as meat substitutes.
건조된 콩과식물의 꼬투리에는 많은 비율의 단백질이 들어있다. 그래서
이것은 식육대용품으로 이용될 수 있다.

A tribe of Plains Indians, the Assiniboins, had the distinction of hunting on
foot. During the winter months the hunters wore snowshoes to chase the buffalo
into the deep snow, where the animals were easily killed. The Assiniboins were
thrifty people who utilized all of their dead prey: the meat was their food;
their clothing came from the hides; their tools and weapons came from the bones
and horns. Once the other parts had been disposed of, the children used the
buffalo's ribs as sleds.
북미의 대평원지대의 인디언 부족 가운데 하나였던 아시니보인족은 걸어서 사냥을
하는 특징을 갖고 있었다. 겨울철에 그들은 눈신을 신고 눈이 깊이 쌓인 곳까지
들소들을 추적해서 이 곳에서 쉽게 들소들을 잡았다. 아시니보인족은 알뜰한
종족이어서 죽여서 잡아온 동물의 모든 부분을 이용했다. 즉, 살고기는 식량이
되었고, 가죽으로는 옷을 만들었으며, 뼈와 뿔로는 도구와 무기를 만들었다. 그밖의
다른 부분들이 처분되고 나면, 아이들은 들소의 갈비뼈를 썰매로 이용했다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

Another reason that people kill sharks is for food.
상어를 죽이는 또 다른 이유는 먹을 것을 얻기 위한 것이다.
In the United States and Great Britain, shark meat is a popular food.
미국과 영국에서 상어 고기는 매우 인기 있는 식품이다.
In China and Korea, people use shark fins to make soup.
중국과 한국 사람들은 수프를 만들기 위해 상어 지느러미를 사용한다.
Because so many people like to eat shark, fishing boats catch a lot of sharks to sell for food.
그렇게 많은 사람들이 상어를 먹고 싶어 하기 때문에, 어선들은 식용으로 판매할 상어를 많이 잡는다.

Well, the meat's only every third layer, maybe you could scrape.
고기만 들어내고 드시던가요

I brought all the books, and Monica sends her love, along with this lasagna.
부탁한 책 다 가져왔어.
그리고 이건 모니카가 만든 라자냐
Oh great! Is it vegetarian, 'cause Susan doesn't eat meat.
고마워! 야채로만 만든거지?
수잔은 채식주의자거든
I'm pretty sure that it is...
그럼, 물론이지

Is that a meat thermometer?
그거 음식물용 온도계잖아요?
Digital read out.
디지털로 표시돼요
Bigger numbers.
숫자도 더 크고
Ninety-eight point one.
36.7도
Guy should be colder than that.
더 차가워야 돼요
Body temperature drops two degrees in the first hour after death.
사후 1시간 이내에는 1.1도 정도의 체온이 떨어지고
Then, one-and-a-half degrees for each successive hour.
그 이후에는 시간당 0.84도 정도죠
Well, he's been dead for two hours.
음 이 사람은 죽은 지 2시간째야
That would mean his temperature at time of death was a hundred-and-one point six.
그럼 이 사람 사망 당시 온도가 38.6도였군
This guy had a fever.
열이 있었군요

Interesting voice mail you left me.
재미있는 음성 메일을 남겼던데
What's that?
그게 뭐야?
Meet me behind CSI and bring a cotton nightgown
"연구실 뒷마당에서 만나! 면 잠옷 하나만 구해 와"
I'd wear it for you, but I prefer pajamas.
널 위해 입어 주지 파자마가 더 좋긴 하지만
Oh really, it's actually for my girlfriend here. Ms. Piggy.
그래? 실은 내 여자친구를 위한 거야 돼지 아가씨 말이지
We're experimenting on a pig again?
또 돼지로 실험하는 건가?
Yeah.
그래
You know I, I haven't eaten meat
내가 고기를 안 먹는 걸 알 텐데
since Grissom used one to estimate postmortem insect growth.
반장님이 사후 곤충성장 실험에 돼지를 사용한 후부터 말이야

Bushmeat hunters thrive on the murdering of gorillas for profit.
야생 고기 사냥꾼들은 돈을 위해 고릴라들을 죽임으로써 부자가 됩니다
In the United States their meat is considered a delicacy.
미국 내에서 고릴라 고기는 고급 음식으로 취급되는데
It is said if the animal is ingested
고릴라를 섭취하면
its great powers will be passed on to the consumer.
그 강한 힘이 먹는 사람에게 전해진다고 합니다

What's so funny?
뭐가 그렇게 재밌으세요?
I was just thinking of that expression "I'll make mincemeat out of you."
그냥 '널 민스미트로 만들어버리겠어' 라는 말이 생각나서요
Mincemeat -- used to be an entrap made up of mostly chopped meat,
전에는 다진 고기로 민스미트를 만들었잖아요
so it was like saying "I'll chop you up into little bits."
그러니까 그 말은 '널 토막토막 다져버리겠다' 라는 뜻이잖아요
But that was centuries ago.
하지만 옛날 얘기죠
Today, mincemeat is mostly made up of fruit, spices, and rum.
요즘에야 과일, 향료, 럼주로 만들죠
There's no meat in it, and still people say "I'll make mincemeat out of you."
고기는 안들어가는데도 사람들은 여전히 '널 민스미트로 만들어버리겠어'라고 하니
I don't know that people really say that anymore.
사람들이 정말 그 말을 지금까지 쓰는지는 모르겠네요
I do.
나는 쓰거든요

Mom.
엄마
And now she treats herself the way other men treat her -- like an object, a piece of meat.
이젠 다른 사람들이 했던 것처럼 자기 자신을 고기덩어리로 여기는 거지
That does it.
그랬을 거요

Your daughter needs a valve replacement.
따님에겐 판막 교체가 필요합니다
Tests are indicative of von willebrand's disease,
검사 결과가 본 빌레브란트 병으로 나타났습니다
which explains the excessive bleeding after the root canal.
그래서 근관치료시술 이후에 과도한 출혈이 일어난 거죠
And that means?
무슨 뜻이죠?
Devo can't take the blood thinners necessary to maintain a mechanical heart valve.
인공 심장 판막을 지탱하는데 필수적인 항응고제를 감당하지 못합니다
We're suggesting a porcine valve instead.
돼지의 장기 이식을 제안해 드립니다
Porcine?
돼지요?
As in pig?
꿀꿀 돼지 말이죠?
It's the standard of care for someone in this situation.
이런 상황에 처한 환자에게 주어지는 기본 사항이죠
Pig, huh?
돼지라
It's the other white meat.
돼지 고기 있잖아요
I don't care what you do. Save my daughter's life.
뭘 하시던 상관 없어요 제 딸만 살려주세요

You--you eat red meat?
고기를 먹어?
You don't?
안 먹어요?

Right. I need to check the turkey
to make sure it's cooking at the correct temperature.
맞아요, 적정 온도에서 구워지고 있는지 확인해야 하는 거죠
Yeah, and how do we do that?
그래, 어떻게 하지?
Meat thermometer. 10 bucks says she dries out the turkey.
- 온도계로요 - 칠면조를 망친다에 10달러
20 says she pulls it off.
- 성공한다에 20
75 says I don't care.
- 신경 안 쓴다에 75

Hunger is the best sauce.
(시장이 반찬이다)
Hunger is good kitchen meat.
(시장은 좋은 반찬이다)
Hunger makes hard beans sweet.
(굶주림은 단단한 콩도 달게 만든다)

o 업종카테고리 o
Food & Beverage 식품&음료
- Alcohol 주류
- Aquatic Products 수산물
- Bean Products 콩식품
- Beverages 음료
- Bread & Biscuit 빵&비스켓
- Canned Food 통조림
- Cigarette & Tobacco/ 담배/
- Cooking Equipment 조리기구
- Dairy Products 유제품
- Dried Fruits 건과류
- Edible Oil 식용유
- Egg Products 달걀식품
- Fast-Food 패스트푸드
- Food Additives/ 식품첨가제/
- Food Agents 식품 에이전트
- Food Processing Machinery 식품가공기계
- Food Processing/ 식품가공/
- Food Projects/ 식품 프로젝트/
- Food Stocks 식품 재고
- Frozen Food 냉동식품
- Health Food 건강식품
- Honey Products 꿀
- Meat & Poultry 육류&가금류
- Noodles 면
- Snacks 스낵
- Spices & Seasonings 조미료&양념
- Starch 녹말
- Sugar 설탕
- Tea/ 차/
- Others 기타

KSIC-101
도축, 육류 가공 및 저장 처리업
Slaughtering of livestock, processing and preserving of meat and meat products

KSIC-1012
육류 가공 및 저장 처리업
Processing, preserving of meat and meat products

KSIC-10122
육류 포장육 및 냉동육 가공업 (가금류 제외)
Cutting in individuals, freezing and packaging of meat(except poultry)

KSIC-10129
육류 기타 가공 및 저장처리업 (가금류 제외)
Processing and preserving of other meat and meat products(except poultry)

KSIC-46313
육류 도매업
Wholesale of meat

KSIC-46321
육류 가공식품 도매업
Wholesale of meat processed food

KSIC-47212
육류 소매업
Retail sale of meat

KSIC-56113
한식 육류요리 전문점
Korean food restaurants specializing in meat dishes

HS0102212000
육우(肉牛)
For meat

HS0102292000
육우(肉牛)
For meat

HS0102392000
육우(肉牛)
For meat

HS0102909020
육우(肉牛)
For meat

HS0201
쇠고기(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Meat of bovine animals, fresh or chilled.

HS0202
쇠고기(냉동한 것으로 한정한다)
Meat of bovine animals, frozen.

HS0203
돼지고기(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat of swine, fresh, chilled or frozen.

HS0204
면양과 염소의 고기(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen.

HS02042
그 밖의 면양의 고기(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other meat of sheep, fresh or chilled :

HS02044
그 밖의 면양의 고기(냉동한 것으로 한정한다)
Other meat of sheep, frozen :

HS0204500000
염소의 고기
Meat of goats

HS0205000000
말ㆍ당나귀ㆍ노새ㆍ버새의 고기(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.

HS0207
제0105호의 가금(家禽)류의 육과 식용 설육(屑肉)(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen.

HS0208
그 밖의 육과 식용 설육(屑肉)(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen.

HS0209
살코기가 없는 돼지 비계와 가금(家禽)의 비계(기름을 빼지 않은 것이나 그 밖의 방법으로 추출하지 않은 것으로서 신선한 것ㆍ냉장하거나 냉동한 것ㆍ염장하거나 염수장한 것ㆍ건조하거나 훈제한 것으로 한정한다)
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked.

HS0210
육과 식용 설육(屑肉)(염장하거나 염수장한 것ㆍ건조하거나 훈제한 것으로 한정한다), 육이나 설육(屑肉)의 식용 고운 가루ㆍ거친 가루
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal.

HS02101
돼지고기
Meat of swine :

HS021020
쇠고기
Meat of bovine animals

HS02109
기타[육이나 설육(屑肉)의 식용 고운 가루ㆍ거친 가루를 포함한다]
Other, including edible flours and meals of meat or meat offal :

HS02109910
육이나 설육(屑肉)의 식용 고운 가루ㆍ거친 가루
Edible flours and meals of meat or meat offal

HS0302
신선하거나 냉장한 어류[제0304호의 어류의 필레(fillet)와 그 밖의 어육은 제외한다]
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 03.04.

HS0303
냉동어류[제0304호의 어류의 필레(fillet)와 기타 어육은 제외한다]
Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 03.04.

HS0304
어류의 필레(fillet)와 그 밖의 어육(잘게 썰었는지에 상관없으며, 신선한 것ㆍ냉장한 것ㆍ냉동한 것으로 한정한다)
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen.

HS03061410
게살
Crab meat

HS160100
소시지나 그 밖에 이와 유사한 물품[육ㆍ설육(屑肉)ㆍ피ㆍ곤충으로 조제한 것으로 한정한다]과 이들 물품을 기본 재료로 한 조제 식료품
Sausages and similar products, of meat, meat offal, blood or insects; food preparations based on these products.

HS1602
그 밖의 조제하거나 보존처리한 육ㆍ설육(屑肉)ㆍ피ㆍ곤충
Other prepared or preserved meat, meat offal, blood or insects.

HS160300
육ㆍ어류ㆍ갑각류ㆍ연체동물이나 그 밖의 수생(水生) 무척추동물의 추출물(extract)과 즙
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates.

HS1603001000
육 추출물(extract)
Meat extracts

HS1603002000
육즙
Meat juices

HS16051010
게살
Crab meat

HS1605101091
붉은대게살
Red snow crab meat

HS1902
파스타[조리한 것인지 또는 육(肉)이나 그 밖의 물품으로 속을 채운 것인지에 상관없으며 스파게티ㆍ마카로니ㆍ누들ㆍ라자니아(lasagne)ㆍ뇨키(gnocchi)ㆍ라비올리(ravioli)ㆍ카넬로니(cannelloni) 등과 같이 그 밖의 방법으로 조제한 것을 포함한다]와 쿠스쿠스(couscous)(조제한 것인지에 상관없다)
Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared.

HS2104101000
육류로 만든 것
Of meat

HS2301
육ㆍ설육(屑肉)ㆍ어류ㆍ갑각류ㆍ연체동물이나 그 밖의 수생(水生) 무척추동물의 고운 가루ㆍ거친 가루ㆍ펠릿(pellet)(식용에 적합하지 않은 것으로 한정한다)과 수지박
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves.

HS230110
육이나 설육(屑肉)의 고운 가루ㆍ거친 가루ㆍ펠릿(pellet)과 수지박
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves

HS2301101000
육이나 설육(屑肉)의 고운 가루ㆍ거친 가루ㆍ펠릿(pellet)
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal

HS843850
육류나 가금(家禽)육의 조제용 기계
Machinery for the preparation of meat or poultry

HS8438501000
육류 조제용 기계
Machinery used in meat preparation

음식물결속기 Meat tyers
음식물성형기 Forming machine
음식물냉각기 Cooling machine
예집진기 Preduster

면역분석기 액세서리 또는 용품 Immunology analyzer accessories or supplies
미생물분석기 Microbiology analyzers
미생물분석기 액세서리 또는 용품 Microbiology analyzer accessories or supplies
단백질분석기 Protein analyzers
단백질분석기 액세서리 또는 용품 Protein analyzer accessories or supplies
방사성동위원소분석기 Radioisotopic analyzers
방사성동위원소분석기 액세서리 또는 용품 Radioisotopic analyzer accessories or supplies
소변검사분석기 Urinalysis analyzers
소변검사분석기 액세서리 또는 용품 Urinalysis analyzer accessories or supplies
고기또는유제품분석기 Meat or dairy product analyzers

육류및가금제품 Meat and poultry products

육류및가금 Minimally processed meat and poultry products
신선한 쇠고기 Beef, minimally processed without additions
신선한 돼지고기 Pork, minimally processed without additions
신선한 닭고기 Chicken, minimally processed without additions
최소가공 가미 쇠고기 Beef, minimally processed with additions
최소가공 무가미 송아지고기 Veal, minimally processed without additions
최소가공 가미 송아지고기 Veal, minimally processed with additions
최소가공 가미 돼지고기 Pork, minimally processed with additions

최소가공 가미 닭고기 Chicken, minimally processed with additions
최소가공 무가미 칠면조고기 Turkey, minimally processed without additions
최소가공 가미 칠면조고기 Turkey, minimally processed with additions
최소가공 무가미 양고기 Lamb or mutton, minimally processed without additions
최소가공 가미 양고기 Lamb or mutton, minimally processed with additions
최소가공 무가미 염소고기 Goat, minimally processed without additions
최소가공 가미 염소고기 Goat, minimally processed with additions
최소가공 무가미 특수육 Specialty meat, minimally processed without additions
최소가공 가미 특수육 Specialty meat, minimally processed with additions
최소가공 무가미 특수가금 Specialty poultry, minimally processed without additions

최소가공 가미 특수가금 Specialty poultry, minimally processed with additions
최소가공 무가미 혼합육 Mixed species meat, minimally processed without additions
최소가공 가미 혼합육 Mixed species meat, minimally processed with additions
최소가공 가미 오리고기 Duck, minimally processed with additions
최소가공 무가미 오리고기 Duck, minimally processed without additions

가공육류 및 조리육류 Processed meat and poultry products
가공된 무가미 쇠고기 Beef, processed without additions
가공된 가미 쇠고기 Beef, processed with additions
가공된 무가미 송아지고기 Veal, processed without additions
가공된 가미 송아지고기 Veal, processed with additions
가공된 무가미 돼지고기 Pork, processed without additions
가공된 가미 돼지고기 Pork, processed with additions

가공된 무가미 닭고기 Chicken, processed without additions
가공된 가미 닭고기 Chicken, processed with additions
가공된 무가미 칠면조고기 Turkey, processed without additions
가공된 가미 칠면조고기 Turkey, processed with additions
가공된 무가미 양고기 Lamb or mutton, processed without additions
가공된 가미 양고기 Lamb or mutton, processed with additions
가공된 무가미 염소고기 Goat, processed without additions
가공된 가미 염소고기 Goat, processed with additions
가공된 무가미 특수육 Specialty meat, processed without additions
가공된 가미 특수육 Specialty meat, processed with additions

가공된 무가미 특수가금 Specialty poultry, processed without additions
가공된 가미 특수가금 Specialty poultry, processed with additions
가공된 무가미 혼합육 Mixed species meat, processed without additions
가공된 가미 혼합육 Mixed species meat, processed with additions
가공된 가미 오리고기 Duck, processed with additions
가공된 무가미 오리고기 Duck, processed without additions

견과 또는 건조실과 Nuts or dried fruits
육포또는조미고기 Dried or processed meats
팝콘및뻥과자 Popped corn

진공 포장기 Vacuum Bag Sealer
가정용 젖병 살균기 Domestic baby bottle sterilizer
가정용 고기 분쇄기 Domestic meat grinder
가정용 계란 찜기 Domestic egg boiler
가정용 멀티 쿠커 Domestic multi cooker
가정용 쿡탑 Domestic cooktop
가정용 주방 후드 Domestic kitchen hood
가정용 후추 및 소금 그라인더 또는 밀 Domestic pepper and salt grinder or mill
가정용 돌판 조리기구 Domestic pierrade
가정용 라클렛 기구 Domestic raclette

가정용개수대 Domestic drain boards
가정용 계량 스푼 Domestic measuring spoons
레몬 즙기 Lemon squeezers
굴 칼(오이스터 나이프) Oyster knives
감자 으깨기 Potato mashers
야채 탈수기 Salad spinners
아보카도 슬라이서 Avocado slicer
주방용 토치 Culinary torch
반죽 칼 Dough knife
식육 연화제 Manual meat tenderizer

육류및해산물가공 Meat and poultry and seafood processing
육가공 서비스 Meat products or by products processing services
생선또는생선제품가공 서비스 Fish or fish products processing services
가금가공 서비스 Poultry processing services
육류위생또는검사 서비스 Meat hygiene or inspection services
육류가공공장운영또는관리 서비스 Meat plant operation or management services
도축장 서비스 Slaughter houses services
정육점 서비스 Butcher services
저온저장 서비스 Cold storage services

농업,임업및기타천연자원직업훈련 서비스 Agriculture and forestry and other natural resources training services
농업관련산업직업훈련 Agro industry vocational training
낙농산업직업훈련 Dairy industry vocational training
축산관련산업직업훈련 Meat industry vocational training
농업직업훈련 서비스 Agriculture vocational training services
벽지청년또는농부직업훈련 서비스 Rural youth or farmers vocational training services
임업직업훈련 서비스 Forestry vocational training services
어업직업훈련 서비스 Fishery vocational training services
환경관련직업훈련 서비스 Environmental vocational training services
천연자원관련직업훈련 서비스 Natural resources vocational training services

계육 상품에 12∼15자리 번호 바코드가 찍히며, 해당 바코드를 축산물품질평가원 홈페이지에 입력하면 사육 및 유통이력 조회가 가능하다.
A 12-15 digit barcode is placed on the meat product, and if the barcode is entered on the website of the Korea Institute for Animal Products Quality Evaluation, it is possible to check the history of breeding and distribution.

아프리카돼지열병(ASF)에 이어 조류인플루엔자(AI) 바이러스 확산 우려까지 커지면서 육류주 가격이 요동치는 모습을 보이고 있다.
Meat stocks are fluctuating due to growing concerns over the spread of avian influenza (AI) virus following the African swine fever (ASF).

경총 관계자는 "정부 지원의 사각지대에 있는 중고기계 유통업체들이 재고를 담보로 대출을 받을 수 있게 되면 유동성 위기를 넘길 수 있다"고 설명했다.
An official from the Korea Employers' Federation explained, "If used meat machine distributors in the blind spot of government support are able to take out loans with inventory as collateral, they can overcome the liquidity crisis."

업계 한 관계자는 "라임펀드 이후 호주·독일 부동산과 이탈리아 의료비 채권, 디스커버리, 개인 간(P2P) 금융에 이어 육류담보까지 줄줄이 만기 상환에 실패하면서 사모펀드에 대한 투자자 불신이 계속 커지고 있다"고 말했다.
An industry official said, "After Lime Fund, investor distrust in private equity funds continues to grow as Australian and German real estate, Italian medical bonds, Discovery, P2P financing, and even meat loans have failed to make redemption at maturity, one after the other."

부산에서 20번째 부부 아너소사이어티로 가입한 신진희 국제식품정육백화점 사장이 남편 정창교 회장, 신정택 부산사회복지공동모금회 회장과 포즈를 취하고 있다.
Shin Jin-hee, president of the International Food and Meat Department Store, who joined the 20th couple Honor Society in Busan, is posing with her husband president Chung Chang-kyo and Shin Jung-taek, chairman of the Busan Community Chest of Korea.

통계국은 돼지고깃값 상승만으로도 10월 CPI가 2.43% 상승하는 효과가 나타났다고 설명했다.
The National Statistical Office explained that the rise in meat prices alone resulted in a 2.43 percent increase in CPI in October.

그동안 중국은 살처분 돼지가 재고로 쌓여 있어 고깃값 급등을 억제할 수 있었지만 재고가 소진되면 공급 절벽에 부닥쳐 돼지고기 가격이 급등할 것으로 예상된다.
Until now, China has been able to curb the surge in meat prices due to the accumulation of disposed of pigs in stock, but if inventory is exhausted, pork prices are expected to soar due to supply cliffs.

수입 소고기·돼지고기 등 육류를 담보로 잡은 대출상품에 투자하는 사모펀드의 환매가 연기됐다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 222 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)