영어학습사전 Home
   

manufacturing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


CAM computer-aided manufacturing 컴퓨터 원용 제조

CIM computer-intergrated manufacturing 컴퓨터에 의한 통합 생산

GMP good manufacturing practice 의약품 제조 품질 관리 기준

manufactured gas 〔m`ænjuf´ækt∫∂rd-, -nju-〕 (천연 가스에 대하여) 제조 (도시) 가스

manufacturing 〔m`ænj∂f´ækt∫∂riŋ〕 제조(업)의, 제조(업에 종사) 하는

semi manufactures 〔s`emim`ænjuf´ækt∫∂rz〕 반(중간)제품

manufactured goods 공산품

manufacturing 제조, 제조업

original equipment manufacturing 주문자 상표부착(OEM)

manufacturing 1. 제조업 2. 제조업의

It is our intention to confine ourselves to export business
in Silk manufactures.
견제품의 수출거래를 전문으로 하고자 합니다.

The commodities we are handling consist of the manufactures
of the first-rate paper mills of this country, and so we are
in a good position to serve your customers with good product
폐사가 취급중인 상품은 국내 일류의 제지공장 제품이며, 그때문
에 귀사의 고객에게 좋은 제품을 제공할 수 있습니다.

We are well established in manufacturing Chemical Laboratory
Equipments to which we have devoted years of experience and
research.
폐사는 화학 실험장치의 제작에는 기반을 굳힌 회사이며, 오랜
경험과 연구를 기울여 왔습니다.

a decline in manufacturing industry 제조업의 쇠퇴

Owing to the breakdown of our manufacturing plant, we are obliged to ask you for three weeks' extension of delivery.
당사 제조기계가 고장이 나서 할 수 없이, 화물인도를 3주간 유예해 주시기를 부탁 드립니다.

The products we are manufacturing are office desks and chairs of every kind.
당사가 제조 중인 품목은 각종 사무용 책상 및 의자입니다.

자사의 실리콘 삽입 보형물은 ISO 13485와 EN 12180 규격에 맞추어
위생적인 시설에서 생산되고 있습니다.
The silicone gel implant products are all manufactured to ISO 13485 and EN 12180 standards
within their hygienic facilities.

제조 단가를 낮게 유지하기 위해서
당사는 되도록 많은 공급자들을 통해 판매량을 증가시켜야만 합니다.
따라서 당사의 정책상 현재로서는 독점 공급권을 제공할 수 없음을 알려드립니다.
In order to do our best to keep down our manufacturing costs,
we must increase sales through as many distributors as possible.
Therefore, in line with our company policy,
I inform you that we can't provide sole distributorship to you at this moment.

예상치 못한 제조설비의 고장으로 인해,
배송을 1주일간 연장해 줄 것을 요청드립니다.
Owing to the unexpected breakdown of our manufacturing plant,
we are obliged to ask you for a week's extension of delivery.

Since Atlanta is a chief transportation center, many leading
firms have branches there for manufacturing, warehousing,
and distributing their products.
Atlanta는 주요한 교통의 중심지이기 때문에, 많은 주도적인 회사(큰 회사)
들이 거기에, 상품을 제조하고, 보관하고, 분배하기 위한 지점들을 가지고
있다.

The final step in manufacturing cloth is ironing it between
heavy rollers, a process called calendering.
천을 제조하는데 마지막 과정은 그것을 무거운 롤러 사이에 넣고
다림질하는 것인데, 그것은 calendering 이라고 불리는 하나의 과정이다.
* calendering = 압착 롤러에 걸기

In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth,
a major shipping and manufacturing center.
New Jersey 의 동부에 Elizabeth 라는 도시가 있는데, 그것은 주요한
운송과 제조업의 중심지이다.

The annual worth of Utah's manufacturing is greater than
that of its mining and farming combined.
유타주의 제조업의 연간 상업적 가치는 그 주의 광업과 농업을 합친 것의 연간
가치보다 더 크다.

Sybilla Masters was among the earliest inventors in North America, securing
patents in 1715 and 1716 and marketing things she manufactured.
Sybilla Masters 는 북미에서 가장 최초의 발명가들 중에 속했다, 그리고 1715년과
1716년에 특허를 획득하고 그녀가 제조한 물건들을 판매했다.

Salt is manufactured in quantities that exceed those of most,
if not all, other commercial chemicals.
소금은 대부분의 다른 화학 물질(비록 모든 다른 화학 물질은 아니지만)들의 양을
능가하는 양으로 제조된다.

[比較] refuse, waste, rubbish, trash, garbage
refuse는 여기 나온 말 중에서 가장 폭 넓은 말로, 제조인·가공인·건축인·가정주부 등의 소유주가 무용한 것으로 여겨 내버리는 것을 가리키며, 그런 것이 남에게 용도가 있든 없든 상관하지 않는다.
a stream polluted by refuse from a manufacturing plant/ heaps of refuse left by the former tenant
waste는 거의 refuse만큼 뜻이 넓은 말이지만, 보통 그것을 만든 사람이 쓰지 않는 것으로, 용법·환경·사람에 따라서는 쓰일 수도 있는 것에 적용된다.
wiped his hands on a wad of cotton waste
rubbish는 쓸모 없는 물질이 쌓여 있는 것·헐어빠진 것·못쓰게된 것·다 써버린 것·가치 없는 것의 더미를 말한다.
Throw it in the rubbish barrel
trash는 헐어빠진 것, 그 속에 든 유용한 것이 다 없어진 것, 다듬을 때 베어낸 것이나 잘라낸 것 따위, 중요하지 않은 물질임을 강조한다. 미국 일반 용법에서 trash 는 흔히 rubbish 대신 쓰여서, 처치해야 하는 폐물을 가리키지만, 두 말이 다 이 뜻으로는 동물성이나 식물성의 쓰레기를 의미하지는 않는다.
In its center stood the abandoned capitol building. Its steps were littered with trash.
영국에서라면 여기에 rubbish가 쓰일 것이다.
garbage는 어원적 뜻은 닭 따위의 「내장」또는 주로, 부엌·상점·시장 따위에서 나오는 식용에 부적당한 육류·채소 따위의 부스러기·찌꺼기 등을 포함하는 유기질의 쓰레기에 적용된다.
Some municipalities have a separate collection for ashes, garbage and other rubbish, while others have all put together and taken up at one collection.
garbage can은 「(부엌) 쓰레기통」이고, garbage truck은 「쓰레기 청소차」를 말한다.

주식종목
Foods & Beverages: 식음료
Textile, Apparel & Leather: 섬유, 의복, 가죽
Wood, Paper & Printing: 목재, 종이, 출판
Coal, Chemical & Petroleum: 석탄, 화학, 정유
Non-Metallic Mineral: 비금속 광물
Basic Metal: 1차 금속
Fabricated Metal: 조립 금속
Furniture & Other Mfg(manufacturing): 가구 및 기타 제조업
Utilities: 전기, 수도, 가스
Construction: 건설
Wholesale & Retail Trade: 도. 소매
Transport & Telecom: 운송, 통신
Banking: 은행
Investment & Finance: 종금, 리스
Securities: 증권
Insurance: 보험
Supervised Issues: 관리 대상 종목

TV manufacturing industry is labor-intensive.
(텔레비전 제작은 노동집약 산업이다.)

Car manufactures ought to produce more secure vehicles.
자동차 제조업자들은 좀더 안전한 차량을 생산해야 한다.

[貿] Using latest computerized manufacturing facilities
최신 전산 시설을 갖추고 생산되는

Those wanting to use the new service are only required to punch
in the company name, the name of the chief executive, address and
phone number, explanation on major manufacturing products, and an
ID number into Dacom's Boranet Home page.
이 서비스를 이용하고자 하는 회사는 보라넷 홈페이지에 회사명과
대표자,주소,전화번호, 주요상품 설명 그리고 비밀번호 등을 입력하면
된다.

In the face of the sluggishness in exports and the fall in domestic
demand, manufacturing growth is in a sharp decline. Growth was 10.7
percent for the whole of last year. It declined to 7.8 percent in the first
quarter of this year and 6.5 percent in the second quarter, the lowest
since the third quarter of 1993. Inventories jumped 20.4 percent in the
first half of this year, compared to 6.2 percent the year before.
수출부진과, 국내수요의 감소를 맞아, 제조업의 증가가 크게 하락하고 있
다. 작년 전체의 성장은 10.7%였다. 그것이 금년도 1/4분기에 7.8%로 줄어
들고 2/4분기에는 1993년 3/4분기 이후 가장 낮은 6.5%로 하락된 것이다.
재고량은 작년의 6.2%에서 금년도 전반기에 20.4%로 껑충 뛰었다.
sluggishness : 부진, 나태, 태만
inventory : 재고, 재고품

≫ "우수 의약품 관리 기준"의 뜻인 "GMP"는 무엇의 약자인지요 ?
- ( good manufacturing practice )의 약자입니다.
- 이 기준을 통과한 약품은 유효성과 안전성에 있어서 믿을 수 있는 제품
이라고 판단을 하게 됩니다.

contrived 부자연한 (manufactured,nonnatural)

We're importing almost entirely manufactured goods from China,
우리는 중국으로부터 완제품에 가까운 공산품을 수입합니다.
what we export to them are commodities.
우리가 중국에 수출하는 것은 1차 상품입니다.
We sell them grain, we sell them timber, we sell them scrap steel.
곡물, 목재, 고철 등을 팔고 있죠.
So it's like we have become almost a developing country in terms of what we trade with China.
한마디로 대중국 무역에 있어서 미국은 개발도상국이나 다름없습니다.
* commodities 1차 상품, 비가공품
* developing country 개발도상국 cf. industrialized country 선진 공업국
* in terms of ...의 점[각도]에서 보면

When winter arrives, some people get sad.
Doctors have recently started to study the cause of a medical disorder that they have appropriately named SAD, or seasonal affective disorder.
People who suffer from SAD become very depressed during the winter months.
Their depression appears to be a result of a decrease in the amount of sunlight they are exposed to.
Doctors theorized that decreased sunlight affects the production of melatonin,
a hormone manufactured in the brain, and serotonin, a chemical that helps transmit nerve impulses.
Depression may result from the imbalance of two substances in the body.
겨울이 오면 슬퍼지는 사람들도 있다.
의사들은 최근에 SAD(계절적인 영향을 받는 질환)의 원인을 연구하기 시작했다.
SAD를 겪는 사람들은 겨울에 매우 우울해진다.
그들의 우울증은 그들이 햇빛에 노출되는 양이 감소함으로써 생겨나는 것 같다.
감소한 햇빛이 뇌에서 만들어지는 멜라토닌과, 세로토닌(신경충동을 전달하는 화학물질)의 생산에 영향을 미친다고
의사들이 이론을 정립했다.
우울증은 몸속에 있는 두 물질의 불균형 때문에 생기는 것 같다.

All the forms of popular culture have one thing in common―the message that to be fashionable we must buy things.
Every time something goes out of fashion and something new comes in, it is time to get out the credit card and check book.
When we choose clothes, music, and entertainment, we think we are expressing our individuality.
In reality, we are following the fashions which are forced upon us by the small group of people who control the media and manufacturing companies.
So, being fashionable means spending money.
대중문화의 모든 형태들은 한 가지, 즉, 유행을 따르기 위해서는 물건을 사야 한다는 메시지를 공통으로 가지고 있다.
어떤 것이 구식이 되고 새로운 것이 나올 때마다, 신용카드나 수표책을 꺼내는 시기가 된다.
옷, 음악 그리고 오락을 선택할 때마다 우리는 우리의 개성을 표현하고 있다고 생각한다.
그러나 실제로는, 언론 매체나 제조 회사들을 지배하는 소수 집단의 사람들에 의하여 강요된 유행을 따르는 것이다.
그래서 유행을 따른다는 것은 돈을 쓰게 된다는 것을 의미한다.

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

Workers in manufacturing jobs are likely to suffer serious health problems as a result of the noise, or the stress of being paced by mechanical requirements of the assembly line.
제조업에 종사하는 사람들은 소음 때문에 또는 조립라인에서 기계가 하는 일에 보조를 맞추어야 하는 스트레스 때문에 심각한 건강 문제에 시달리기 쉽다.
The amount of work involved, however, does not necessarily determine the level of stress.
그러나 관련된 일의 양이 반드시 스트레스의 수준을 결정하는 것은 아니다.
Air traffic controllers, for instance, report that the long stretches of doing relatively little are at least as stressful as the times when they are handling many aircraft in the sky.
예를 들어, 항공 관제사들은 긴 시간 동안 비교적 적은 양의 일을 하는 것이 적어도 하늘에 떠 있는 많은 비행기들을 관제할 때만큼이나 스트레스를 받게 된다고 말한다.

The fact is that the less developed countries(LDCs) should not have to be producing primarily for developed country markets.
사실은 저개발 국가들이 선진국 시장을 위해서 생산을 하지 말아야 한다는 것이다.
In the first place, they could trade more with each other, and be less dependent on developed countries for trade.
우선 그들은 서로간에 더욱 무역을 활성화 할 수 있고 선진국에 덜 의존할 수 있다.
The LDCs have within themselves all that is required for growth.
저 개발국가들은 그들 내부에 성장을 위한 모든 것을 가지고 있다.
They have surpluses of fuel and of the principal minerals.
그들은 연료나 주요한 광물 자원을 가지고 있다.
They have enough land to feed themselves, if they cultivate it properly.
또 그들은 적절히 경작을 한다면 자급자족할 충분한 땅도 있다.
They are capable of learning the skills of manufacturing, and of saving the capital required for modernization.
그들은 생산 기술을 배울 수 있고 현대화에 필요한 자금도 저축할 수 있다.
Their development does not in the long run depend on the existence of the developed countries, and their potential for growth would be unaffected even if all the developed countries were to sink under the sea.
그들의 발전은 장기적 안목에서 선진국의 존재에 달려 있는 것이 아니다.
그리고 그들의 성장 잠재력은 모든 선진국이 바다로 가라 앉을 지라도 영향받지 않을 것이다.

That is not enough for Lee, however. By 1990 he wants his country to have
reached the level of Japan today, to become a nation of high-technology
manufacturing and computerized services in industries such as banking
and communications.
그러나 이 관유씨에게는 그것이 충분하지 않다. 1990년대에 이르러 그는
자기 나라가 일본의 수준에 도달하고, 고도기술로 상품을 제조하고 금융 및
통신과 같은 산업에서 컴퓨터화된 용역을 제공하는 나라가 되기를 바라고 있다.

Meetings were scheduled daily at our manufacturing company to discuss
ways to improve productivity. After leaving yet another time-consuming
session, a co-worker exclaimed, "And we're going to keep having these
meetings until someone figures out why nothing is getting done around
here?"
우리 회사에서는 생산성 향상을 위한 방법을 의논하기 위한 회의가 날마다
열린다. 또 한 차례 장시간의 회의를 마친 후 한 동료 직원이 큰 소리로
말했다. "우리 회사에서 왜 아무 일도 안되는지 그 이유를 누군가 알아낼
때까지 이런 회의는 계속될 거야."

Careers For The Future
It is expected for the next few years that employment will continue to shift from the manufacturing to the service sector of the economy, but the pace will be less pronounced than during the last few years.
Experts say the bulk of employment growth will be in three industries : Health services ; Retail trade, (including eating and drinking places) ; and Business services, (including temporary help services,computer and data processing services, and services to buildings)
미래의 직업
앞으로 수년간은 인력이 제조 분야에서 서비스 분야로 끊임없이 이동할 것이지만 그 속도는 지난 몇 년간에 비해 더딜 것으로 예상된다.
대부분의 고용 성장은 다음의 세 가지 산업, 즉 공공 의료시설, 소매업(식당, 술집 등 포함), 상업(임시 협력업, 컴퓨터와 데이터 처리 업무, 빌딩 업무 등 포함) 등에서 이루어진다고 전문가들은 말하고 있다.

In an effort to decrease the amount of woodland being harvested for the
pulp and paper industry, entrepreneurs have begun manufacturing paper
from discarded vegetable matter.
펄프 및 제지 산업을 위해 벌목되는 나무의 양을 줄이려는 노력의 일환으로,
기업가들은 버린 야채를 이용해 종이를 만들기 시작했다.
It seems that peelings from carrots, apples, and other similar organic
matter can be processed in the same way as wood.
당근이나 사과, 또는 이와 유사한 유기물에서 벗겨낸 껍질이 나무와 같은
방법으로 처리될 수 있는 듯하다.

There are simply too few welders and welding engineers to meet the current and future needs of the United States manufacturing base.
현재와 미래의 미국의 산업기반의 필요를 충족시킬 단지 너무 극소수의 용접공들과 용접기술자들이 있다.

We would welcome the opportunity to provide you with further
details on our manufacturing capability and capacity and would hope
ultimately to become a major supplier to your organization.
당사의 제조능력에 관해 더 상세한 설명을 드릴 수 있는 기회가 주어진다면 기
쁘겠으며, 아울러 장기적으로는 귀사의 주요 부품 납품업체가 되기를 바라고
있습니다.
provide with further details on~ [~에 관해 더욱 상세하게 알리다]
hope ultimately to~ [궁극적으로는 ~을 바라다]

Crowding stresses us. The more crowded we feel, the more stressed we
get. Work stresses us, too. Workers in manufacturing jobs are likely to
suffer serious health problems as a result of the noise, or the stress of
being paced by mechanical requirements of the assembly line. The amount
of work involved, however, does not necessarily determine the level of
stress. Air traffic controllers, for instance, report that the long
stretches of doing relatively little are at least as stressful as the
times when they are handling many aircraft in the sky.
혼잡함이 우리에게 스트레스를 준다. 더 혼잡함을 느낄수록 더 스트레스를
받는다. 일도 우리에게 스트레스를 준다. 제조업 근로자들은, 소음이나 작업
라인의 기계적 필요에 보조를 맞추어야 하는 것의 결과로, 심각한 건강상의
문제를 겪기 쉽다. 그러나, 관계된 일의 양이 반드시 스트레스 수준을
결정하지는 않는다. 예를 들어, 항공노선 통제관들은, 상대적으로 사소한 일을
장시간하는 것이 적어도, 하늘을 날고 있는 많은 비행기를 다룰 때 만큼,
스트레스를 준다고들 한다.

[위키] 팹리스 반도체 기업 Fabless manufacturing

[위키] 제조업 Manufacturing

[위키] 컴퓨터 지원 제조 Computer-aided manufacturing

[위키] 무라타 제작소 Murata Manufacturing

[百] 광공업생산지수 (鑛工業生産指數) index of mining and manufacturing industrial product

[百] 공업센서스 (工業─) census of manufactures

[百] 가상제조시스템 (假想製造─) virtual manufacturing system

[百] 보세공장 (保稅工場) bonded manufacturing warehouse

[百] 제당업 (製糖業) sugar manufacturing industry

[百] CIM computer integrated manufacturing

[百] 오디엠 Original Development Manufacturing

[百] EMS electronic manufacturing service

[百] 피에트로 베레타 Pietro Beretta arms manufacturing company

[百] 매뉴팩처링엔지니어 manufacturing engineer

[百] FMS Flexible Manufacturing System

[百] (주)승일 ((株)勝一) SEUNG-IL CAN MANUFACTURING

[百] 3M Minnesota Mining and Manufacturing Company

[百d] 미네소타광공업회사 [ ─― 鑛工業會社, Minnesota Mining & Manufacturing Company, 3M ]

[百d] 제조업 [ 製造業, manufacturing ]

[百d] 제당업 [ 製糖業, sugar manufacturing industry ]

manufacturing 제조업에종사하는

[회계 용어 1]
-
GAAP ( Generall Accepted Accounting Principle) 일반적으로 인정된 회계원칙
Principle of riliability 신뢰성
Principle of clarity 명료성
Principle of sufficency 충분성
Principle of consistency 계속성
Principle of materiality 중요성
Principle of conservatism 안전성
The Financial statements 재무제표
a balance sheet 대차대조표
a statement of income 손익계산서
a statement of appropriations of retained earnings 이익잉여금 처분 계산서
a statement of cash flows 현금흐름표
The schedules of retained earnings 잉여금 명세서
cost of goods manufactured 제조원가 명세서
supplementary schedules 부속명세서
Parenthetical disclosures 주기
Footnotes 주석
Consolidated Financial Statements 연결재무재표
The Securities and Exchange Commission(SEC) 증권관리위원회
the balance sheet date 대차대조표일
Affiliated companies 관계회사
Related companies 관련회사
Stockholder 주주

Consumer goods allowed people to free themselves from their old, relatively secure but closed communities and enter the expressive individualism of a dynamic "mass" society.
소비재 상품으로 인하여 사람들은 친숙하고 비교적 안전하지만 폐쇄된 사회로부터 자유롭게 되어, 자기 표현이 가능한 역동적인 대중사회로 진입한다.
Commodities gave people a sense of freedom.
상품은 사람들에게 자유를 느끼게 해준다.
The taste, feel, and comfort of manufactured objects, designed to maximize physical satisfaction and to intensify pleasure and excitement, created new understandings of personal freedom.
생산되는 제품의 맛과 느낌과 안락함은 육체적 만족을 극대화시키고 즐거움과 흥분을 강화하기 위해 고안되었고, 개인의 자유에 대하여 새롭게 생각할 수 있도록 해주었다.

In the United States in the early 1800's, individual state governments
had more effect on the economy than did the federal government. States
chartered manufacturing, banking, mining, and transportation firms and
participated in the construction of various internal improvements such
as canals, turnpikes, and railroads. The states encouraged internal
improvements in two distinct ways ; first, by actually establishing
state companies to build such improvement ; second, by providing part of
the capital for mixed public-private companies setting out to make a
profit.
미국에서 1800년대 초에, 연방정부보다 각각의 주정부가 경제에 더 많은
영향을 끼쳤다. 각 주들은 제조업, 금융업, 광업, 그리고 운수업체들의
허가를 내주고, 운하, 고속도로, 철도와 같은 여러 가지 국내시설 발전의
건설에 참여하였다. 각 주들은 두 가지 뚜렷한 방식으로 국내시설 발전을
격려하였는데, 첫째, 그런 시설물들을 건설할 주정부회사(공기업)을 실제로
설립함으로써, 둘째는, 공사합동기업들이 이익을 내기 시작하도록 자금의
일부를 지원함으로써.

Discovered a mere one hundred fifty years ago and manufactured commercially
half that long, aluminum today ranks behind only iron and steel among metels
serving mankind. The key to its popularity is its increadible versatility. The
same metal that makes kitchen foil serves as armor for battle field tanks. The
material of lawn chairs baseball bats also forms the vital parts of air and
space vehicles-most of their skeletons, their skins, even the rivets that bind
them together.
불과 150년 전에 발견되었고 상업적으로 제조된 것은 이 기간의 반밖에 안되었지만,
알루미늄은 오늘날 쇠와 강철 다음으로 많이 인류에 봉사하는 금속에 속한다. 이토록
인기가 있는 열쇠는 믿을 수 없을 정도로 여러가지로 이용된다는 점이다. 이 금속은
부엌 창문의 장식용으로 쓰이는가 하면 전쟁터의 탱크를 위한 장갑으로도 이용되며,
잔디밭의 의자와 야구 방망이의 재료가 돠는가 하면 비행기와 우주선의 중요한 부분을
만드는 데에 사용되기도 한다-이들의 대부분의 뼈대와 외피 뿐만 아니라, 심지어
이들을 묶어주는 대갈못까지도.

We should limit the agenda to a couple of key issues:
의제를 몇 가지 주요 사안으로 제한해야 해요
import tariffs on industrial manufactured goods,
공산품에 대한 관세 문제와
and export quotas on rare earth elements.
희토류 원소 수출 할당제 같은 걸로요
They're using both as political levers.
이 두 의제로 교섭하려고 하고 있어요
I agree these are two areas where we can make meaningful progress.
그 두 분야에서 괜찮은 성과를 낼 수 있다는 데 동의해요

Haven't I done enough for one day?
이 정도면 오늘 제 할일은 다한 거 아닌가요?
We have a lead. I found a partial serial number on the broken taillight.
단서가 생겼어요. 부서진 후미등에서 일련 번호를 찾았거든요
I saw it. Uh, it's missing six digits. It's useless.
나도 봤는데 뒤의 여섯 자리가 빠졌더군. 그건 소용이 없어
Maybe on it's own. But the tire tread database kicked out a match.
번호만 보면 그렇지만 바퀴 자국 목록에서 일치하는 걸 찾았거든요
The tire belongs to a Ford Explorer. A P235/75
그 바퀴는 포드 익스플로러에 달린 거예요. P235/75 모델인데
manufactured specifically for their SUVs.
포드 SUV 차량용으로만 제조된 거예요
Only one with the same partial serial number is registered in Vegas.
남아 있는 일련 번호와 일치하는 차량은 라스베가스에서는 단 한 대뿐이고요
What do you call a guy with blue dotted blood, lice,
혈액에 파란 물질에다가 이까지 있고
and keys to a Ford Explorer?
포드 익스플로러를 모는 친구를 뭐라고 부르지?
A suspect?
용의자요?
A killer.
범인

I’m sick. I have something…
전 아파요 제게는..
Now, you’re just deceiving yourself.
자신을 속이시는군요
Manufacturing things that really aren’t there. Seeing only what you want to see.
없는 것들을 만들어내고 보고 싶은 것들만 보는 겁니다
Wasting our time, our resources. You’re throwing your own life.
저희의 시간, 인력를 낭비하고 자기 삶마저 버리는 겁니다
Your illness is in your head Kalpana. We will be transferring you to psyche.
당신은 아프다고 믿는 거예요, 콜파나 씨 정신과로 이송할 겁니다

We believe R & D is the key to future success.
연구와 개발은 미래의 성공을 위한 열쇠입니다.
-
「연구개발」은 research and development, R & D로 생략하는
것은 상식인데, 하나의 개념으로 해서 영어에서는 단수로
취급합니다. ex. R & D is essential to the company's success.
동사인 involve는 한국어로 번역하기 어려운 단어 중 하나인데,
「~에 종사하고 있다, ~에 들어있다, ~에 관계하고 있다」의
의미로 사용합니다. 「강조하다, 힘을 쏟다」는 to place (lay,
put) a big (special, particular) emphasis입니다.
Dialogue
RESEARCH AND DEVELOPMENT
Mr. West: Could you tell me about your research and
development?
Mr. Lee: Yes, we have two research laboratories, one in Seoul
and the other in Pusan.
Mr. West: What do they do?
Mr. Lee: The research in Seoul is on manufacturing techniques
and processes, while the one in Pusan mainly deals with basic
theory and materials.
Mr. West: How many people are involved in R & D?
Mr. Lee: About 100 in Seoul, and 200 in Pusan.
Mr. West: And what about the budget?
Mr. Lee: I'd say about 15% of annual profits. We place a big
emphasis on R & D, which is the key to our success in future.
연구 개발
웨스트: 귀사의 연구와 개발에 대해서 말씀해 주시겠습니까?
이철수: 연구소가 2 곳에 있습니다. 하나는 서울에 또 하나는
부산에 있습니다.
웨스트: 무엇을 하고 있습니까?
이철수: 서울에 있는 연구소는 제조기술이나 프로세스를 담당하고
있고, 부산에 있는 연구소는 기초이론과 재료를 취급합니다.
웨스트: 몇명 정도가 연구개발에 종사하고 있습니까?
이철수: 서울이 100명, 부산이 200명 입니다.
웨스트: 예산은 어느 정도 입니까?
이철수: 1년 이익의 15% 정도 입니다. 연구 개발은 우리회사의
미래의 성공을 가늠하는 열쇠이므로 힘을 들이고 있습니다.
알아둘 일
연구개발은 어느 회사에 있어서도 규모의 대·소를 가릴 것 없이
무척 힘을 쏟는 분야인데 외국에서 온 visitors에 있어서는 어느
정도의 인원이 어떤 문제를 다루고 있는가, 지금 관심의 목표는
무엇인가, 경쟁회사와의 관계는 어떠한가, 신제품의 개발과
기초연구의 관계, 기술 정보의 관리, 기술 수출의 가능성 등등
화제는 끝이 없습니다. 대략적인 설명이 가능하도록 조사해 둘
필요가 있으며, 연구소의 대표에게 설명을 부탁하는 것도
좋습니다.

일반적으로 information은 있는 사실에 대한 객관적인 내용을
가리킨다고 할 때 intelligence는 information을 가공하여
전략적으로 이용할 만한 가치가 있는 형태로 만든 것을
지칭한다고 할 수 있습니다.
몇 달 전 우리 사회를 시끄럽게 만든(that stirred up our
society) 것 중의 하나가 국내 기업의 반도체 제조
기술(semi-conductor manufacturing technology)의 대만
유출(leakage) 사건과 관련된 산업 스파이(industrial espionage
agent) 사건입니다.
국제 무역을 무역전쟁(trade war)이라 표현하는 것이 조금도
이상하지 않은 상황에서 스파이(spy, intelligence agent)라는
말도 자연스럽게 사용되어 산업 스파이라는 용어가 심심찮게
오르내리고 있습니다. 이 부문에서도 여러 가지 관련 용어 및
표현을 걸러낼 수 있는데 오늘은 이와 같은 용어들을 몇 가지
살펴보기로 하겠습니다.
먼저 기본적으로 스파이는 spy 뿐만 아니라 남을 위해서 정보를
빼내오는 대리인이라는 의미에서 secret agent라고 부르는 경우가
더 많으며 그냥 agent라고 부르기도 한다는 사실을 알아두시기
바랍니다. 이러한 spy 활동을 espionage (activity)라 하며
방첩활동은 anti-를 붙여서 anti-espionage라 합니다.
산업 정보의 유출은 leakage를 사용해서 나타내기도 하지만
draining 또는 drainage를 써서 technology drainage라고도
합니다. 기술을 훔치는 것이므로 steal 또는 get away with를
이용해도 무방합니다.

We want to sell under our brand name.
우리의 상표명으로 팔고 싶습니다.
-
「알려져 있다」의 known, well-known의 비교급은 better-known,
best-known 더우기 more well-known, most well-known도
있습니다. 「~의 이름으로」는 under the name of ~, under one's
name으로, She is well-known under the name of Madonna.에서는
Madonna가 본명이 아니라 예명임을 나타냅니다.
Dialogue
BRAND NAME
Mr. West: I have a question, Mr. Lee, on the sales conditions
for your products. It's about the brand names.
Mr. Lee: Brand names? What do you mean?
Mr. West: Your brand name is not known in America, but ours
is well-known.
Mr. Lee: So you want to sell our products under your own
name?
Mr. West: Yes, that's right. We'd make a bigger profit that
way.
Mr. Lee: Mr. West, we have confidence in our products, and we
want to increase our reputation by using our own brand name
even though it may not be well-known in America. We would
like to ask your cooperation on this matter.
Mr. West: I see. We may be able to help you on that point.
상표명
웨스트: 귀사 제품의 판매조건에 대해서 한가지 묻겠습니다.
상표명에 관한 것입니다.
이철수: 상표명? 무슨 말씀이시죠?
웨스트: 귀사의 상표명은 미국에서는 잘 알려져 있지 않지만,
우리들의 이름은 잘 알려져 있습니다.
이철수: 그러면 귀사의 이름으로 당사의 제품을 팔고 싶다는
말씁입니까?
웨스트: 예, 그렇게 하면 더 많은 이익을 얻을 수 있을 것입니다.
이철수: 우리는 우리 회사의 제품에 자신이 있으며, 우리 회사의
상표명으로 팔고 싶습니다. 비록 지금 미국에서는 알려져 있지
않지만 말입니다. 이 문제에 대해서 귀사의 협력을 얻고
있습니다.
웨스트: 알겠습니다. 그 점에 대해서 아마도 협력할 수 있으리라
생각합니다.
알아 둘 일
한국 국내에서 만든 제품을, 상표없이 외국으로 수출하기도 하고
판매하기도 하며, 혹은 판매처의 상표명이 이미 유명한 경우에는
거기에 편승하는 OEM(original equipment manufacturing)의
양상도 있을 수 있지만, 한편으로는 자기 회사의 상표명을
이제부터 신장시켜 가고 싶은 희망도 품고 있습니다. 상품의
매상이 상표에 좌우되는 경우가 많기 때문에, 이점은 신중하게
결정하지 않으면 안됩니다. 이 대화에서는 이철수씨가 자신을
갖고 열성적으로 상대방을 설득하는 장면인데 분명하고 확신있는
태도를 보여주는 것이 중요합니다.

manufacturing cost : 제조비

KSIC-C
제조업(10~34)
Manufacturing

KSIC-29222
디지털 적층 성형기계 제조업
Manufacture of forming machiney for digital additive manufacturing

KSIC-2927
반도체 및 디스플레이 제조용 기계 제조업
Manufacture of semi-conductor and display component manufacturing machinery

KSIC-29271
반도체 제조용 기계 제조업
Manufacture of semi-conductor manufacturing machinery

KSIC-29272
디스플레이 제조용 기계 제조업
Manufacture of display component manufacturing machinery

KSIC-33
기타 제품 제조업
Other manufacturing

KSIC-339
그 외 기타 제품 제조업
Other manufacturing n.e.c.

KSIC-3399
그 외 기타 분류 안된 제품 제조업
Other manufacturing n.e.c.

KSIC-33999
그 외 기타 달리 분류되지 않은 제품 제조업
Other manufacturing n.e.c.

KSIC-71511
제조업 회사 본부
Activities of head offices for manufacturing

HS1507102000
바이오디젤 제조용
For manufacturing biodiesel

HS1507901020
바이오디젤 제조용
For manufacturing biodiesel

HS1703101000
주정 제조용
For use in manufacturing spirits

HS1703901000
주정 제조용
For use in manufacturing spirits

HS2106909030
아이스크림 제조용 조제품
Preparations for use in manufacturing ice cream

HS2403
그 밖의 제조 담배, 제조한 담배 대용물, 균질화하거나 재구성한 담배ㆍ담배 추출물(extract)과 에센스(essence)
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; “homogenised” or “reconstituted” tobacco; tobacco extracts and essences.

HS2530902000
건전지 제조용에 적합한 연망간광
Pyrolusite (manganese ore) suitable for manufacturing dry batteries

HS2701
석탄과 석탄으로 제조한 연탄ㆍ조개탄(ovoid)과 이와 유사한 고체 연료
Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal.

HS270120
석탄으로 제조한 연탄ㆍ조개탄(ovoid)과 이와 유사한 고체 연료
Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal

HS2803009011
이차전지 제조용
For manufacturing secondary batteries

HS2822001091
이차전지 제조용
For manufacturing secondary battery

HS2825502010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2827412010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2833221000
이차전지 제조용
For manufacturing secondary batteries

HS2833251000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2833292010
이차전지 제조용
For manufacturing secondary batteries

HS2833293010
이차전지 제조용
For manufacturing secondary batteries

HS2836991031
이차전지 제조용
For manufacturing secondary batteries

HS2852903000
소호 제3501.90호의 카세인산염과 그 밖의 카세인 유도체의 것(커피크리머 제조용은 제외한다)
Of caseinates and other casein derivatives of subheading 3501.90 (excluding those for manufacturing coffee creamer)

HS2909309010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2914791000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2916203000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2916319010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2916399010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2918301000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2918991000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2919901010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2920111000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2920191000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2920301000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2920904000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2921423000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2921434000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2921491000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2922505000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2924199010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2924211000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2924251000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2924299092
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2925199010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2925299010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2926903000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2928002000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2930201010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2930202010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2930902000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2931901000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2932191000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2932209091
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2932999010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933112000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933192000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933299010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933392000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933499010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933591000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933699091
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933921000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2933999010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2934109010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2934204000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2934994000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2935904000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2939801010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2941201000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS2941901000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3102101000
비료나 비료제조용
Agricultural fertilizers or for manufacturing agricultural fertilizers

HS3204901010
유기발광다이오드(오엘이디) 제조용
For manufacturing organic light-emitting diodes(OLED)

HS3402421000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3501101000
커피 크리머 제조용
For manufacturing coffee creamer

HS3501901110
커피 크리머 제조용
For manufacturing coffee creamer

HS3707901020
유기발광다이오드(오엘이디) 제조용
For manufacturing organic light-emitting diodes(OLED)

HS3801
인조흑연, 콜로이드흑연ㆍ반콜로이드흑연, 흑연이나 그 밖의 탄소를 기본 재료로 한 조제품[페이스트(paste)ㆍ블록ㆍ판 모양이나 그 밖의 반제품으로 한정한다]
Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of pastes, blocks, plates or other semi-manufactures.

HS3801101000
이차전지 제조용
For manufacturing secondary battery

HS3808591000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3808611000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3808621000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3808691000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3808911000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3808921000
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3823709010
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3824992
진공관의 게터(getter)ㆍ탄소저항 조제품이나 세라믹솔리드 저항 조제품ㆍ트리클로로트리플루오르에탄을 기본 재료로 한 세정제와 항생물질의 제조과정의 중간생산물
Getters for vacuum tubes, preparations of carbon resistors or ceramic solid resistor, detergents based on trichlorotrifluoroethane and intermediate products of the antibiotics manufacturing process

HS38249922
항생물질 제조과정의 중간생산물
Intermediate products of the antibiotics manufacturing process

HS3824992210
농약원제(農藥原劑)(「농약관리법」에 따라 등록된 것으로 한정한다)
Material for manufacturing agricultural chemicals (registered material under the Agricultural Chemicals Management Act)

HS3824999040
수소차 연료전지 제조용 혼합 조제품(흑연을 기본재료로 한 것으로 한정한다)
Mixed preparations for manufacturing fuel cells for hydrogen fueled car, based on graphite

HS382499905
이차전지 제조용 전해액과 첨가제
Electrolyte and additives for manufacturing secondary batteries

HS3904691000
폴리비닐리덴 플루오라이드[이차전지 제조용으로 한정한다]
Polyvinylidene fluoride for manufacturing secondary batteries

HS3920999010
폴리이미드 필름(리드프레임의 기능을 하는 인쇄회로기판 제조용으로 한정한다)
Polyimides film, for manufacturing Printed Circuit Board with the function of lead frame

HS3921191010
격리막(이차전지 제조용으로 한정한다)
Separator, for manufacturing secondary battery

HS3921192010
격리막(이차전지 제조용으로 한정한다)
Separator, for manufacturing secondary battery

HS4401221000
펄프 제조용
For manufacturing pulp

HS4408109100
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408319011
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408319021
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408399011
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408399021
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408399031
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408399041
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408399051
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408399091
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408909150
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408909210
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408909370
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408909410
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS4408909910
합판 제조용
For manufacturing plywood

HS7106
은(금이나 백금을 도금한 은을 포함하며, 가공하지 않은 것ㆍ반가공한 모양이나 가루 모양인 것으로 한정한다)
Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form.

HS710692
반가공한 것
Semi-manufactured

HS710700
은을 입힌 비금속(卑金屬)(반가공한 것보다 더 가공하지 않은 것으로 한정한다)
Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured.

HS7108
금(백금을 도금한 금을 포함하며, 가공하지 않은 것ㆍ반가공한 모양이나 가루 모양인 것으로 한정한다)
Gold (including gold plated with platinum) unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form.

HS710813
그 밖의 반가공한 모양인 것
Other semi-manufactured forms

HS7108131010
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7109000000
금을 입힌 비금속(卑金屬)이나 은(반가공한 것보다 더 가공하지 않은 것으로 한정한다)
Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured.

HS7110
백금(가공하지 않은 것ㆍ반가공한 모양이나 가루 모양인 것으로 한정한다)
Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form.

HS7111000000
백금을 입힌 비금속(卑金屬)ㆍ은ㆍ금(반가공한 것보다 더 가공하지 않은 것으로 한정한다)
Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured.

HS7409111000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409191000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409211000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409291000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409311000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409391000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409401010
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409402010
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7409901000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS7410211000
인쇄회로판 제조에 적합한 모양인 것
Suitable for manufacturing printed circuit board

HS7410221000
인쇄회로판 제조에 적합한 모양인 것
Suitable for manufacturing printed circuit board

HS81099110
핵연료용기 제조용
For use in manufacturing nuclear fuel containers

HS81099910
핵연료용기 제조용
For use in manufacturing nuclear fuel containers

HS8311101000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS8311201000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS8311301000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS8311901000
반도체 제조용
For use in manufacturing semiconductor

HS84212930
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS842139902
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing :

HS842199903
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing :

HS8443391010
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS8475
전기램프나 전자램프ㆍ튜브ㆍ밸브ㆍ섬광전구(외피를 유리로 만든 것으로 한정한다)의 조립기계와 유리나 유리제품의 제조용이나 열간(熱間)가공용 기계
Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes; machines for manufacturing or hot working glass or glassware.

HS84752
유리나 유리제품의 제조용이나 열간(熱間)가공용 기계
Machines for manufacturing or hot working glass or glassware :

HS8479812010
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS8485
적층제조기계
Machines for additive manufacturing.

HS84863010
유기발광다이오드(오엘이디) 디스플레이 제조용
For manufacturing organic light-emitting diodes (OLED) display

HS8514401000
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS8514901000
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS8528491010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS8528492010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS8528591010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS8528592010
의료용으로 특수 제작된 것
Of specially manufactured for medical purpose

HS9010109010
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS9010501000
반도체 제조용 현상기
Developing apparatus for semiconductor manufacturing

HS90109010
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS9010902000
소호 제9010.50호 및 제9010.60호의 것(반도체 제조용은 제외한다)
Of articles of subheadings 9010.50 and 9010.60, excluding those for the purpose of semiconductor manufacturing

HS9017809010
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS9017901000
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS9027909010
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS903141
반도체 웨이퍼와 소자(집적회로를 포함한다) 검사용이나 반도체 소자(집적회로를 포함한다) 제조에 사용되는 포토마스크(photomask)나 레티클(reticle) 검사용
For inspecting semiconductor wafers or devices (including integrated circuits) or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices (including integrated circuits)

HS9031494010
반도체 제조공정의 것
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS9031809091
반도체 제조용
For the purpose of semiconductor manufacturing

HS90319010
반도체 제조용[반도체 웨이퍼와 소자 검사용이나 반도체 소자 제조에 사용되는 포토마스크(photomask)나 레티클(reticle) 검사용의 것을 포함한다]
For the purpose of semiconductor manufacturing (including inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 246 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)