영어학습사전 Home
   

make the cut

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cut a fine figure (=make a fine appearance) : 두각을 나타내다
He cut a brilliant figure on the stage. (그는 무대에서 두각을 나타냈다.)

* 값을 깎다
It's awfully expensive.
굉장히 비싸군요.
I can't spend that much.
그렇게 많은 돈이 없습니다.
Do you have cheaper ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
May I see some less expensive ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
Please show me some that are less expensive.
좀더 싼 것이 있습니까?
Can you make it a little cheaper?
좀 싸게 할 수 있습니까?
Is that your last price?
더 이상 깎을 수 없습니까?
Can't you come down just a bit more?
조금만 더 깎아 주실 수 없습니까?
Can you cut the price by 20 percent?
20퍼센트 할인해 주실 수 있습니까?
I'll buy it if it's 50.
50달러라면 사겠습니다.
I'll buy them all together if you discount.
만약 깎아 주신다면 그것 모두를 사겠습니다.

두 줄로 서 주세요!
Please, form two lines !
= Please, make two lines !
= Stand in two lines !
줄서서 기다리세요 Wait in line.
새치기 하지 마세요 Don't cut in line.
맨 뒤로 가서 서세요 Go back to the end of line.
자례를 기다리세요 Please, wait your turn.

I just want to trim. (머리를 정리만 잘 해 주십시요.)
Trim the side. (옆 부분만 가지런히 잘라 주십시요.)
Don't cut it too short. (너무 짧게 자르지 마세요.)
Please make my hair like the person in the picture.
(사진에 있는 사람처럼 내 머리를 잘라 주십시요.)

가격을 깎아 주세요.
Cut the deal.
= Make a deal.

무례: act up, cut loose, gross out, kick around, let the chips fall foot in
one's mouth, take liverties, take the cake, with bad grace where they may,
make free with, put one's foot in it, put one's with a bad grace

영향: at one's feet, at the mercy of, by dint of, by vertue of, cut across,
have a hand in, have a way with, make waves, mend one's fences, on the
string, on a string, play on, play upon, run into, sit with, work on, work
upon

The number of people in Africa is increasing, so people cut down trees to sell the wood and to make new houses and farms.
아프리카에 사는 사람들의 수가 점점 늘어나는 추세여서 사람들은 나무를 팔고 새 집과 농지를 만들기 위해서 나무를 벤다.

It is difficult to say just how urbanized the world has become.
With urban growth taking place rapidly, it is impossible even for experts to do more than provide estimates.
According to the UN data, almost half of the world’s population is now urban.
These data make the very different definitions of urban used by different countries.
Some countries count any settlement of 1,000 people or more as urban,
while others use 10,000 as the minimum for an urban settlement; and Japan uses 50,000 as the cut-off.
This, by the way, tells us that urbanization is a relative phenomenon.
In countries like Peru, a settlement of 2,000 represents a significant center.
However, a much larger concentration of people is required to count as “urban.”
세계가 얼마만큼 도시화되었는지 말하기는 어렵다.
도시화가 급격하게 진행됨에 따라, 전문가들조차 기껏해야 예상만 할 뿐이다.
UN의 자료에 의하면, 세계 인구의 거의 절반이 현재 도시에 살고 있다.
이들 자료에 의하면 도시의 정의가 각 나라마다 다르다.
일부 국가에서는 상주인구가 1,000명 혹은 그 이상이면 도시로 간주한다.
반면에 다른 국가들은 상주인구를 최소 10,000명으로 정하고 있다.
일본은 50,000명을 최소기준으로 삼는다.
이것은 도시화라는 개념이 상대적인 것임을 말해준다.
페루 같은 국가들에서는 상주인구가 2,000명이면 중요한 중심지이다.
그러나 도시로 간주되기 위해선 훨씬 더 많은 인구의 집중이 요구된다.

It is distressing to learn that the U.S. Supreme Court intends to make (safe) abortions for women more difficult than they already are.
미국 대법원이 여성들의 낙태를 지금보다 더욱 어렵게 만들려고 한다는 것을 알게되면 괴롭다.
Without a doubt, the poor and uneducated women who suffer already will suffer more.
의심할 바 없이 이미 고통을 격고 있는 가난하고 교육받지 못한 여성들은 더욱 고통을 겪을 것이다.
The best way to cut down on the number of abortions is not to treat doctors and women as criminals.
낙태의 수를 줄이는 가장 좋은 방법은 의사들과 여성들을 범죄자로 취급하지 않는 것이다.
Society should provide safe and inexpensive medical treatment in good clinics and proper counseling on birth control for abortion-seeking clients, plus easy availability of contraceptives.
사회가 안전하고 비싸지 않은 의료 처치를 좋은 병원에서 제공하고, 낙태를 하려는 환자에게 용이한 피임기구와 가족계획에 대한 적절한 상담을 제공해야 한다.
Last but not least, information programs on sexuality and contraceptives should be made available in school and at home for teenage boys and girls.
마지막으로 중요한 말을 하겠는데, 성행위와 피임에 관한 정보 프로그램이 학교나 가정에서 십대 소년 소녀를 위해서 이용할 수 있도록 만들어져야 한다.

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
2. 미용실에서
오늘 오후 세시로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like an apoointment for 3 p.m.
나중에 거기 갈 수 있게 예약 좀 할 수 있어요?
Can I make an appointment for later today?
우리 예약을 몇 시에 해 놓을까?
What time shall I make our appointments for?
난 새로운 머리 모양이 필요해요.
I need a new hair dohair style.
전 준 미용실에서 머리를 매만져요.
I get my hair styled at the Jun's Beauty Salon.
샴푸와 세트를 부탁합니다.
A shampoo and set, please.
그냥 드라이어로 말려주세요.
Just blow dry it.
약하게 파마를 해 주세요.
A soft permanemt, please.
강하게 파마를 해 주세요.
A tight permanent, please.
오늘 파마를 하려고 해요.
I need a perm today.
손님 머리가 정말 건조하시군요.
Your hair is really dry.
손님한테는 좋은 컨디셔너가 필요해요.
You need a good conditioner.
난 내 머리를 탈색시키는 건 좀 싫은데요.
I'm afraid of bleaching my hair.
밝은 색으로 해 주면 아주 자연스러워 보일거에요.
Highlighting looks very natural.
내 머리는 너무 곱슬이에요.
My hair is so curly.
내 머리는 너무 직모이에요.
My hair's so straight.
난 타고난 빨강머리에요.
I'm a natural redhead.
내 머리를 옅은 갈색으로 염색해 주실 수 있어요?
Can you dye my hair brunette?
정말 멋진 자연스러운 웨이브를 갖고 계시군요.
You have a really nice natural wave.
난 당신이 날 금발로 만들어줬으면 좋겠어요.
I want you to make me a blonde.
가리마를 어느 쪽으로 타세요?
Where do you wear your part?
어디에서 머리를 가를까요?
Where shall I part your hair?
이 사진처럼 내 머리 좀 잘라 주실 수 있어요?
Can you cut my hair like this picture?
난 오늘 손톱 손질을 받으려고 해요.
I'm going to get my nails done today.
너도 손톱 손질하려구?
Do you wnat to have your nails done, too?
어떤 색깔의 매니큐어가 있죠?
What colors of nail polish do you have?
발톱도 칠해드릴까요?
Do you want your toenails polished, too?
난 이 색깔이 마음에 안들어요.
I hate this color on me.
제 손톱을 줄로 다듬고 연마봉으로 갈아주시기만 하실 수 있나요?
Could you just file and buff my nails?
이 손톱 좀 줄칼로 다듬어 주시겠어요?
Could you file this nail down, please?
망치질하다가 손톱을 부러뜨렸어.
I broke a nail while hammering.
손톱을 깎아드릴께요.
Let me trim your nails.

The two wires that make up the line wire or cable are fed separately
into a machine at one end. They leave it at the other end twisted
together and barbed. The wire to make the barbs is fed into the machine
from the sides and cut to length by knives that cut diagonally through
the wire to produce a sharp point. This process continues automatically,
and the fini

When you examine a golf ball closely, you will notice many small *dents on its surface.
골프 공을 자세히 살펴보면, 공의 표면에 작은 홈이 많이 있다는 것을 알게 될 것이다.
These tiny dents are known as dimples, and they are there for two very good reasons.
이러한 작은 홈들은 ‘dimples'라고 알려져 있는데, 그것에는 두 가지 매우 적절한 이유가 있다.
One is that it has been found that the dents on the ball's surface make the ball fly straight when the ball is hit correctly.
한 가지 이유는 공 표면에 있는 홈은 공이 바로 맞았을 때 똑바로 날아가도록 한다고 알려져 있다.
The other is that the dents cut down on wind resistance, allowing the golf ball to travel farther.
또 다른 이유는 홈들이 공기 저항을 줄여서 골프 공이 더 멀리 날아가도록 한다는 것이다.
*dent: 움푹 들어간 곳

Marty and I have a good working relationship.
마티와 저는 좋은 관계입니다
Or used to. You can see he has a temper,
아니, 그랬었죠 성질이 있는 친구지만
but I can usually cut through that and reason with him.
보통은 잘 구슬릴 수 있었어요
But I may have pushed him too far, which is worrisome.
하지만 이번엔 제가 너무 밀어붙인 거 같아서 걱정이네요
Friends make the worst enemies.
친구가 적으로 변하면 가장 위험하거든요

The hot water will open up your capillaries.
뜨거운 물에 있으면 모세혈관이 확장될 거야
The aspirin you just took will make your blood thinner.
금방 먹은 아스피린은 혈액을 묽게 하고
It's up to you, Peter.
자네에게 달렸어, 피터
Oh, and if you do decide to take the coward's way out,
cut along the tracks, not across them.
겁쟁이의 말로를 택하고 싶다면
혈관을 따라 그어 가로로 긋지 말고
That's a rookie mistake.
그건 초보들이나 하는 실수야

- I don't care what day it is. It's a lie...
- 무슨 날이건 상관 없어, 거짓말이야
- I know.
- 알아요
But we can't pretend today isn't important.
I'll put a lid on Kingsley until the polls close.
하지만 오늘은 중요한 날이에요 일단 킹슬리 입을 막아야겠어요
- We win the primary then take it from there.
- 선거에서 이긴 다음 처리하죠
- No. We find the source, make them recant.
- 출처를 찾아서 주장을 철회시켜
Oh, I'll figure out where this is coming from and I'll cut it off, but, David...
어디서 나온 말인지 찾아내서 차단시킬게요
We go back years. You have your principles, you don't compromise, blah blah blah.
당신은 원칙주의자고 타협을 모르죠, 그래서 당신을 좋아해요
That's why I love you. But you knew the gloves would come off. Well, they are off.
하지만 원칙도 내던지고 싸워야할 때가 올 거예요
That's why you have me.
그래서 내가 필요한 거고요
Go back and forget about this. I'm on it.
돌아가서 다 잊어버려요 이 일은 내가 처리할 게요
I can't let them throw my son to the wolves.
- 아들을 위험하게 만들 수 없어
David, I'll take care of it.
- 내가 알아서 한다니까요

You have no idea what a cut throat business this is.
당신은 이 사업이 얼마나 치열한지 전혀 모를 거예요
The chains are moving in. I have payments to make.
다른 업소들이 계속 들어오고 난 지불해야 할 돈이 필요했어요

I'll make a creative call.
나도 좀 변형을 해야겠네
We'll cut the oak trees.
떡갈나무를 없애죠
That forest is looking a little dense anyway.
안그래도 숲이 너무 복잡해보였어요
My boys are the oak trees.
떡갈나무는 저희 애들인데요
Are they?
그래요?
Well, I wouldn't worry.
걱정하지 말아요
We'll find something for them to do backstage.
무대뒤에서 할 일을 찾아보도록 하죠
That's where the real action is.
진짜 일들은 무대뒤에서 일어나니까요

Jeremiah’s got a mass in his mid-epigastrium
제러마이의 정중 심와부에 덩어리가 있어요
defused enlargement of the pancreas, that with his hypoglycemic Seizures.
미만성 췌장 종대가 관찰되어서 저혈당 발작이 일어났어요
He’s going to need an exploratory laparotomy.
진단개복술이 필요할 거야
Despite his triathlons, his lungs still make me hesitant to cut.
철인경기는 제쳐두더라도 폐 때문에 절개가 망설여져
What are we going to do?
어떻게 하죠?
I don’t now that yet.
나도 아직 몰라

What do I do?
어떻게 하죠?
Make a large anterolateral midaxillary incision in the fifth intercostal space.
다섯째 갈비사이 공간에 큰 앞가쪽 중간 겨드랑이로 절개를 해
How--how large?
얼마나.. 얼마나 크게요?
as long as possible.You need to get two hands in there. It needs to be long and deep.
두 손을 넣어야 하니 가능한 크게 길고 깊게 해야 돼
Use the scissors if you have to. Okay.
- 필요하면 가위를 써 - 알겠어요
But be sure you don't cut into the lung or heart. How can I be sure of that?
- 폐나 심장을 안 자르게 조심해 - 어떻게 조심하죠?
You just have to be sure.
그냥 조심하면 돼

But that doesn't make the cut of the top three calamities
그건 지금 발생한 최악의 3가지 문제에
- that just occurred. - Charlie--
- 끼지도 못할테니까 - 챨리
I, along with most people who don't live in Japan,
나는 일본에 살지않는 대다수의 사람들처럼
am not fluent in Japanese, so I have to ask:
일본어를 못하니 좀 물어나 보자구

We go to the graves of our ancestors, make food
offerings and cut weeds.
(조상들의 묘를 찾아가서 제사를 지내고 벌초를 합니다.)
ancestor : 선조, 조상
offering : (신에 대한)공물, 제물.
제공, 봉헌. (교회에 대한) 헌금, 선물

지금보다 외부 여건이 더 악화되고 내부적으론 민간투자와 소비심리 위축세가 계속되면 4분기 금융통화위원회에서 금리인하를 한 차례 더 단행할 가능성이 높아졌다.
If external conditions worsen and if private investment and consumer sentiment continue to shrink internally, chances are high that the Monetary Policy Board will make another interest-rate cut in the fourth quarter.

이 총재는 지난 14일 거시경제금융회의 후 기자들과 만나 "추가 금리 인하 필요성은 효과도 효과지만 그에 따른 부작용 또한 있기 때문에 이를 함께 고려해서 신중히 판단할 필요가 있다"고 말했다.
Governor Lee met with reporters after the macroeconomic finance meeting on the 14th and said, "The need to cut additional interest rates is not only effective but also has side effects, so we need to consider them together and make careful judgments".

그러면서 "연준의 금리인하가 가시화된다면 한국은행도 금리인하 깜빡이를 켜고 올해 4·4분기에는 금리인하 결정을 내릴 것"이라고 내다봤다.
"If the Fed's rate cut becomes visible, the Bank of Korea will also turn on the rate cut signal and make a decision to cut the rate in the fourth quarter of this year," he predicted.

아울러 금융사가 자체적인 위법행위 시정노력을 하면 과징금·과태료를 깎아주기로 했다.
In addition, the government will cut fines and fines if financial firms make their own efforts to correct illegal activities.

일각에서는 일본 수출 규제가 국내 경제에 미치는 영향 등을 감안해 한은이 연내 한 차례 더 인하를 단행할 것이라는 전망도 제기된다.
Some predict that the Bank of Korea will make another cut within this year in consideration of the impact of Japanese export regulations on the domestic economy.

금융시장 전문가들은 RBA가 오는 9월까지 금리 인하를 한 번 더 단행할 가능성이 높다는 데 무게를 싣고 있다.
Financial market experts say the RBA is likely to make another rate cut by September.

금리인하가 추가로 이뤄질 경우 부동산 시장이 또다시 과열 양상에 접어들 수 있다는 점도 부담으로 작용했다는 분석도 있다.
Some analysts say that if the additional interest-rate cut is made, that could become a pressure to make the real estate market enter an overheated phase again.

Run Away Train ( S056 )
by Soul Asylum
-
Can you help me remember how to smile
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
Make it somehow all seem worthwhile
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
How on earth did I get so jaded
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
Life's mystery seem so faded
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
I can go where no one else con go
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
I know what no one else knows
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
Here I am just drownin' in the rain
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
With a ticket for a runaway train
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다.
Everything seems cut and dry
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
Day and night. earth and sky
밤과 낮. 하늘과 땅처럼
Somehow I just don't believe it
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다

'장승' is a post made of either wood or stone that was usually
placed in a pair at the entrances to villages temples and at roa-
dsides.
장승은 나무나 돌로 만든 푯말로써 보통 장승 한 쌍이 마을이나 신전
의 입구나 길가에 세워져 있잖아요.
We can hardly find any 장승 nowadays you know it's really hard to
find thme. But it's still a part of the Korean folk tradition.
요즘은 장승 보는 일이 사실 그렇게 쉽지 않지만 장승은 여전히 한국
민속 전통의 하나이지요.
The top portion of one of the poles was carved into a figure res-
embling a male face and several Chinese characters meaning. The
Great General Under Heaven (천하대장군) were inscribed on this
pole as well.
한 쌍의 장승중에서 하나의 꼭대기에는 남자의 얼굴을 닮은 형태와 천
하 대장군을 뜻하는 몇 자의 한자가 새겨져 있지요.
On the other pole was a figure resembling a female face and the
Chinese characters that stand for The Female General Under Ground
(지하여장군) were inscribed on it.
다른 한 장승에는 여자 얼굴을 닮은 형태하고 지하여장군을 뜻하는 한
자가 새겨져 있지요.
If you're still having trouble picturing '장승' try to imagine a
totem pole with the aforementioned descriptions instead of the
animal figures.
만약 여러분이 아직도 장승의 모습을 상상하기 어렵다면 토템 기둥의
동물 모양 대신에 앞서서 얘기한 것들을 한번 대입해서 상상해보세요.
A pair of '장승' was erected in front of villages temples and at
roadsides to keep off evil spirits and to ensure good fortune and
prosperity to all residents.
한 쌍의 장승은 악을 막고 모든 주민의 행운과 부귀를 위하여 마을 입
구나 신전 앞 길가에 세워져 있었지요.
To make certain of their good fortune villagers held ceremonies
in honor of the spirits that resided in the two posts.
행운을 기리기 위해서 마을 사람들은 두 개의 장승에 깃들인 영혼에게
제사를 드리면서 경의를 표시했습니다.
Huge festivities involving the best fod and wine followed the ce-
remonies.
그 제사를 치룬 뒤에는 최상의 음식과 술을 포함한 큰 잔치가 벌어졌
지요.
In addition people performed rituals during times of hardship and
often prayed for a good harvest cure for deadly diseases and saf-
ety during a long journey.
덧붙여서 사람들은 상황이 어려울때 사람들은 의식을 거행하는데 주로
풍작을 위해서 또 중병의 치료를 위해서, 그리고 오랜 여행 동안에 안
전을 위해서 기도하게 됩니다.
The process of erecting a 장승 was ritualistic and a huge task in
in itself.
장승을 세우는 과역은 의례적이고 그 자체로서 힘든 노역입니다.
Firstly the raising of these posts were allowed only during the
lunar leap months that occur only once every three years.
먼저 이러한 장승은 매 3년마다 한번씩 오는 윤달에만 있습니다.
To complicate things further the carving and the placement of the
wooden posts had to be performed on the same day.
이를 더 복잡하게 만드는 것은 나무에 모양을 새겨서 장승을 만든 다
음에 세우는 것도 바로 같은 날 해야만 하기 때문입니다.
Oh this day every single villager participated.
이 날은 마을 사람들 모두가 참여를 하게 되지요.
Women prepared the food that was to be offered to 산신 that means
mountain spirit during the ceremony while men cleaned the area
where the posts were to be erected and cut and carved the trees
that became 장승.
여자들은 제사 때 산신에게 바칠 음식을 장만하고 남자들은 장승이 세
워질 곳을 청결히 하고 장승이 될 나무를 골라서 문양을 새깁니다.
In most cases pine trees were used but sometimes chestnut and al-
der trees were used as well.
대부분의 경우는 소나무가 사용되지만 때에 따라서는 밤나무, 오리 나
무도 사용이 된다고 합니다.
Its exact origins are not known but it seems to have been preval-
ent during the mid eighth century.
장승의 정확한 기원은 알려져 있지 않지만 18세기 중반의 성행을 했었
던 것 같습니다.
Interestingly the distance between villages was measured not from
the center of one to the other but from the 장승 of one village
to the 장승 of another.
흥미로운 것은 마을간의 거리는 마을과 다른 마을의 중심지로부터의
거리가 아닌 장승간의 거리로 결정을 했다는 것 입니다.

Bobby : Now, if we make it past the guards, once we get inside
they will enter my name on the inhouse computer.
(자, 우리가 경비원들을 통과한다면, 우리가 안으로 들어가자
마자, 그들은 내 이름을 내부 컴퓨터에 입력시킬 거예요.)
If that system's being monitored, we could have as little
as little as five minutes.
(만약 그 시스템이 감시되고 있다면, 우리에게는 5분 남짓한
시간 밖에 없을 수도 있어요.)
Amanda, you, YOU CAN BAIL OUT IF YOU WANT TO.
(아만다, 당신이 원하기만 한다면 빠질 수 있어요.)
* bail out는 '책임을 회피하다, 위험을 피하다'는 뜻.
Amanda: No, you need me. Don't you?
(아니, 당신은 내가 필요해요, 안 그런가요?)
Bobby : I give us about a fifty-fifty chance.
(난 우리가 성공할 가능성이 반 반이라고 봐요.)
Amanda: You never could say it.
(당신은 절대 그 말은 못하는군요.)
Bobby : LET'S CUT THE CHIT-CHAT, all right?
(잡담은 그만 합시다, 예?)

콜린스씨, 스프를 마실때 소리를 내는 것은 예의에 어긋납니까?
Mr. Collins, is it bad manners to make a noise when you eat soup?
예, 그렇습니다.
Yes.
그러면, 어떻게 마셔야 하나요?
How do you eat it, then?
스푼만으로 스프를 입안에 밀어 넣는 식으로 하십시오.
Just try to pour soup into your mouth by the spoon.
다 먹은 다음에 나이프와 포크는 어디에 놓아야 하나요?
Where do you put the knife and fork when you have finished eating.
접시 한 가운데에 나란히 놓으세요.
Put them side by side in the center of the plate.
냅킨은 턱 밑에 받치는 것이 옳습니까?
Is ot correct to put the napkin under the chin?
아니오, 냅킨은 무릎위에 놓아야 합니다.
No, you must put it on your lap.
빵은 나이프로 잘라도 상관없습니까?
May I cut the bread with a knife?
아니오, 안 됩니다. 빵은 언제나 손가락으로 해야합니다.
No, you must not. Always break it with your fingers.
음식을 바닥에 떨어뜨렸을 경우는 어떻게 하면 됩니까?
What shall I do if I drop food on the floor?
글쎄요, "실례" 라고 말하며 될 수 있는 대로 주워도 되겠지요.
Well, you have only to say "Excuse me" and pick it up if possible.


검색결과는 35 건이고 총 608 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)