영어학습사전 Home
   

make it happen

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


》 " likely / apt / liable " 의 차이점이 무엇인지요 ?

.likely-▷ 예상되는 가능성 (당연히 그렇게 되어야 하는것의 가능성)
-- be likely to 처럼 to 를 수반할 수가 있습니다.
ex).It is likely to rain. ↙
.An accident is likely to happen at that interception.
.apt----▷ 미래 뿐만 아니라 현재 및 과거의 습관적 경향을 나타낸다.
ex).It is apt to be cold in the winter.
.liable-▷ 우연한 가능성(경고나 주의, 불안을 나타낼때 많이 사용)
주로 나쁜[달갑지 않은]일이 일어나기 쉬울때 사용합니다.
ex).If you don't watch out you are liable slip.
※ watch out :(口)망보다,주의하다.경계하다.(위험)조심하다.
.All men are liable to make mistakes.
※ 실제로 이 세가지는 별다른 큰 차이는 없습니다.

Planning is important, but it is action that gets things done.
If you just plan to lose weight, or just plan to start a business, it never happens.
The way to make things happen is to take action.
Find something you can do right now, today, and that will bring you closer to your goal.
Don't put it off until the time is right.
No matter how unimportant your action may seem, it makes you start in the right direction.
Continue taking action every day and you start to gain momentum.
계획을 세우는 것은 중요하지만 일이 행해지도록 하는 것은 바로 행동이다.
그저 체중을 줄이려고 계획하거나 회사를 창업하려는 계획을 세우기만 한다면 그런 일은 결코 일어나지 않는다.
일들이 일어나도록 하는 방법은 행동을 취하는 것이다.
지금 당장 오늘 할 수 있는 것을 찾아라.
그러면 그것이 목표에 더 가까이 다가가게 해 줄 것이다.
시기가 적절할 때까지 연기하지 마라.
행동이 아무리 중요하지 않게 보인다 할지라도 행동은 올바른 방향으로 시작하게 해 준다.
매일 계속 행동을 취하라. 그러면 추진력을 얻기 시작한다.

The word “natural” appears in large letters across many cans and boxes of food.
But this word, and others like it, sometimes give shoppers false ideas about the food inside.
Even though laws require that all food labels give truthful information, this does not always happen.
The word “natural” has not been defined by the FDA, the agency in charge of food labels.
So any food maker can use the word on a package.
Even the worst junk food is certain to have something natural in it.
So the makers of these foods can use “natural” on their packages.
Consumers should read labels carefully and write letters of complaint to the FDA
whenever they come across products that are not truly natural.
Everyone in the marketplace can help to make truth in labeling work effectively.
모든 식품의 캔과 상자에 “natural”이라는 말이 큰 글씨로 쓰여 있다.
하지만 이 말은 다른 말처럼 종종 내용물에 대한 잘못된 생각을 구매자에게 전달한다.
모든 식품의 내용표시가 진실한 정보를 제공하도록 법으로 규정되어있지만 꼭 그렇게 되지는 않고 있다.
“natural”이라는 말이 음식 내용표시의 책임 기관인 FDA에 의해 정의되어 있지 않다.
그래서 어떤 식품제조업자든지 포장지에 그 말을 사용할 수 있다.
심지어 가장 질 낮은 식품조차 그 안에 자연산을 함유하고 있다는 것은 틀림없다.
그래서 이런 음식물 제조자도 포장에 “natural”을 사용할 수 있다.
소비자는 내용물 표시를 꼼꼼히 읽고 진정한 자연산이 아닌 상품을 볼 때마다
FDA에 민원 편지를 보내야 한다.
내용물 표시 작업이 진실하도록, 경제활동을 하는 모든 사람이 도와야 효율적으로 이루어질 수 있다.

The global information market will be huge and will combine all the various ways human goods, services, and ideas are exchanged.
어마어마하게 큰 세계 정보시장은 인간의 물자, 서비스, 사고가 교환되는 방식을 다양하게 결합시킬 것이다.
On a practical level, this will give you broader choices about most things, including how you earn and invest, what you buy and how much you pay for it, who your friends are and how you spend your time with them, and where and how securely you and your family live.
실용적인 차원에서 이 시장은 당신에게 물건을 선택할 수 있는 좀더 폭넓은 기회를 제공할 것이다.
언제 수익을 기대하고 언제 투자해야 할지, 무엇을 얼마에 살 것인지, 당신의 친구가 누구고 그 친구와 어느 정도 어울려 지내야 할지, 어떤 동네로 가야 당신의 가족이 안전하게 살 수 있을지를 그 시장에서 알아 볼 수 있을 것이다.
Your workplace and your idea of what it means to be "educated" will be transformed, perhaps almost beyond recognition.
당신의 일터에 대한 당신의 관념이나 "교육받는다"는 것에 대한 관념은 당신이 알아볼 수 없을 만큼 바뀔 것이다.
Your sense of identity, of who you are and where you belong, may open up considerably.
내가 누구고 어디에 속해 있는가 하는 자아관념도 아주 개방적으로 변할 것이다.
In short, just about everything will be done differently.
쉽게 말해서 모든 것이 달라진다.
I can hardly wait for this tomorrow, and I'm doing what I can to help make it happen.
나는 그날이 어서 오기를 학수고대하고 있으며 그날을 조금이라도 앞당기기 위해 나름대로 애쓰고 있다.

Prepare the night before.
밤에 미리 준비를 하라.
Get your clothes ready.
If you take your lunch, make it now.
옷을 준비해 두고, 점심을 가져가면 지금 만들어둬라.
Lay out the items you are going to take with you: briefcase, papers, project.
가져가야 할 물건들―서류가방, 서류, 과제―을 준비해둬라.
Straighten up your living areas so you will not have to do it in the morning.
아침에 할 필요가 없도록 집안을 정돈하라.
Make a list of things to do the next day.
그 다음날 할 일들의 목록을 만들어 보라.
When you go to bed, you will be organized; if you happen to oversleep, you will not be so rushed and panic-stricken.
잠자리에 들게되면, 마음의 준비가 되어 있을 것이다.
그러면, 늦잠을 잘지라도 서두르거나 걱정할 필요가 없을 것이다.

The way to wealth, if you desire it, is as plain as the way to market. It
depends chiefly on two words, diligence and thrift; that is, waste
neither time nor money, but make the best use of both. Without diligence
and thrift nothing will happen, and with them everything. He who gets all
he can honestly, and spends all he earns will certainly obtain his goal.
부(富)로 가는 길은, 만약 당신이 그것을 바란다면 시장가는 길 만큼이나
평범하다. 그것은 주로 두 단어에 달려 있는데, 그것은 바로 근면과
검소함이다. 다시 말해서 시간과 돈을 낭비하지 말고 그것들을 최대 한도로
이용하라. 근면함과 검소함 없이는 어떠한 것도 일어날 수 없고 그것들만
있으면 모든 일이 일어날 수 있다. 그가 정직하게 얻을 수 있는 모든 것을
얻어서 그가 얻은 모든 것을 저축하는 사람은 반드시 그의 목적을 성취할
것이다.

Stories
-사랑했던 사람과 함께 사랑을 나누었던 호숫가에서 그 옛날의
행복을 그리워하고 사랑이 끝난 지금 생명도 다해가는 것같은
느낌이 든다는 노래
I remember quite clearly now when the story happen.
이 이야기가 시작되었던 그 날을 지금도 선명하게 기억합니다.
The autumn leaves were floating on (?) down to the ground.
가을낙옆들이 (?) 땅위로 떨어져 내리고 있었습니다.
*이부분은 제가 듣기가 약한 탓에 잘 들리지 않더군요.
혹시 아시는 분은 알려주시기 바랍니다.
Recovering the lake where we used to swim like children.
마치 어린아이처럼 우리가 함께 헤엄치곤 하던 바로 그 호수를
또다시 덮어옵니다.
When the sun would dare to shine.
태양은 용감하게 빛을 뿜고 있었습니다.
At that time we used to be happy.
그때 우리는 정말 행복했었지요.
Well I thought we were.
적어도 제생각에는 그랬던 것 같 어떻게 해야합니까?
I'm standing here alone.
나는 여기에 이렇게 홀로 서 있습니다.
It doesn't seem so clear to me.
아직 나에게는 명확하지 않은 것이 있어요.
What am I supposed to do.
저로서는 어떻게 해야하나요.
About this burning heart of mine
이 나의 불타는 마음을 말입니다.
Oh, what am I to do?
오, 나는 어떻게 해야합니까?
What should I react?
도대체 어떻게 반응을 해야합니까?
Tell me, please.
저에게 제발 말씀해 주세요.
The rain was killing the last days of summer.
비가 여름의 마지막 날을 떠나보내는 듯이 퍼붓고 있었습니다.
You had been killing my last breath of love,
당신은 내 사랑의 마지막 숨결을 조이고 있었죠,
Oh, since long time ago.
오, 아주 오래 전부터 말입니다.
I still don't think I'm gonna make it through another love
story.
아직도 다른 사랑의 이야기를 엮어갈 수 있을거라고 생각할 수는
없습니다.
You took it all away from me.
당신은

< Someone to love > Suan Maguire
Baby it's only natural to fill the way we do
그대여 우리가 하는 이 사랑은 자연스러운 일입니다
We're only humen
우리는 인간일뿐이잖아요
I know you wonder
당신이 궁금해 한다는 것을 잘 알고 있습니다
If loving's worth the pain we go through
사랑하는 것이 우리가 겪고 있는 고통만큼 가치가 있을까 하고 말이죠
Your emotions are growing stronger
그대의 감정이 점점 강해지고 있잖아요
I see it in your eyes
나는 그대의 눈속에서 그것을 볼 수 있습니다
But I can tell you I can show you
하지만 난 그대에게 말해줄 수 있고 보여줄 수 있습니다
I can make you realize
나는 당신을 깨닫게 할 수 있습니다
You don't need miracles to make it happen
그 꿈을 이루는데 기적은 필요없습니다
Stay with me and I'll see you through
내곁에 그저 머물러 주십시오 그러면 그대를 도와 드릴테니까요
cf) go through : 경험하다.
see through : ∼를 도와서 성공하게 하다, 끝까지 해내다.
ex) Don't worry I'll see you through it.
걱정하지 마세요 내가 당신을 끝까지 잘 지켜봐 드릴께요.
I owe you so much. You saw me through the hard time.
나는 당신께 너무 많은 신세를 졌습니다. 어려운 시기를 이겨내도
록 당신이 나를 도와주었죠.

People make predictions about what will happen to them that are based on their ideas of their own ability or value.
사람들은 그들의 능력이나 가치에 대한 생각을 근거하여 그들에게 무엇이 일어날지를 예측한다.
For instance, Bill, who is a student, says, "I'll never be able to pass this exam," so instead of studying hard for it, he goes out to parties and dance clubs, and the prediction comes true when he takes the exam.
예를 들어, 학생인 Bill이 “나는 이 시험에 통과하지 못할 거야”라고 말했다하자, 그러면 그것에 대비해서 열심히 공부하지 않고 파티와 댄스 클럽에 가면, 시험을 볼 때 그 예측은 그대로 실현된다.

It's never gonna happen.
절대 안 될 걸.
What?
뭐가?
You and Rachel.
너랑 레이첼.
What? Why not?
뭐? .... 왜 안 돼?
Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.
니가 대쉬 안하고 너무 뜸을 들이니까, 이제 '친구지역'에 갇혀 버렸잖아.
No, no, no. I'm not in the zone.
아냐, 아냐. 나 안 갇혔어.
Ross, you're mayor of the zone.
로스, 넌 친구 중에서도 왕친구야.
I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork.
난 지금 기반을 다지면서 기다리는 거야.
Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...
날마다 한걸음씩 가까워지며....
Priesthood!
성직자의 길로?

This is taking too long, Jack.
너무 오래 걸리는군
I can't just switch the cards. It'll attract attention that'll be bad for us both.
카드를 바꾸면 시선을 끌게돼 그러면 큰 일이지
You've got three minutes to make this happen.
3분 안에 일을 성사시켜
Fine, I'll do it.
좋아, 그렇게 하겠다
I just need to make it look natural when I go down to the work station.
컴퓨터 작업실로 내려갈 땐 자연스럽게 보여야 해

So, uh, what's gonna happen this morning?
오늘 아침에 무슨 일이 벌어지게 되나요?
We have to put this thing behind us, Keith.
우리는 이 일을 청산해야만 해
Oh, by me being in prison and you in the Oval Office? That how we put it behind us?
어떻게요? 전 감옥에, 아버진 백악관에 들어가면 되는 건가요?
You're not going to prison. You didn't do anything wrong.
넌 감옥에 가지 않아 잘못된 일을 하진 않았잖니
- That's not how a jury will see it. - Just have a little faith in the system.
- 배심원 생각은 다를 걸요 - 법을 믿으렴
What's this fairy tale that you're living in?
아버진 동화 속에서 사세요?
Look, the world's gonna believe that I killed a white kid who raped my sister.
세상은 니콜을 강간한 백인 애를 내가 죽였다고 믿겠죠
You think anyone will believe it was an accident?
사고였다는 걸 믿을 사람이 있을 것 같아요?
- Yes, I do. - Then you're a fool.
- 그래 - 그렇다면 아버진 바보예요
- Keith, no... - No, that's all right.
- 키이스, 말 조심해 - 괜찮아
You talk about fairy tales. You think you can run from this?
동화 속에 사는 건 너다 여기서 도망칠 수 있을 것 같니?
You think it's gonna make things better?
상황이 더 나아질 거라 생각해?
I'm not running anywhere. I'd just rather not spend my last hour of freedom with you.
도망 안 쳐요, 마지막 자유시간을 아버지와 보내기 싫은 것 뿐이죠
Let's go and get this over with.
이 일을 마무리 짓도록 하지

I'm talking about the heart thing.
심장 수술 얘기 들었어
Do you want to talk about it?
얘기 해 줄래?
We're adults.
우리 둘 다 성인이예요
When did that happen?
언제 그런 일이 일어난 거예요?
And how do we make it stop?
그리고 어떻게 하면 멈출 수 있을까요?

Look. You have put yourself between very fine women and you’re looking for an easy way out.
저기요. 예쁜 여자 둘 사이에 서서 쉬운 방법으로 해결하려고 들죠
You want to use me and the hospital and somebody to make the decision for you and it’s not going to happen.
결정을 내리는데 저, 병원, 주변 사람을 이용하려 드시는데 불가능할걸요
Could I just say a couple…
그럼 내가 몇 가지만..
You scared us there..
저희를 놀라게 하셨어요

There are other ways to make a family, weiss.
가족을 만들 수 있는 다른 방법도 있다고
We can adopt. We can do-- savvy, i just---
- 입양도 있고, 또.. - 사비, 난..
no. No! I'm not talking about this.
안 돼, 안 돼! 얘기하기 싫어
let's just take a step back.
한 발씩 물러서지
All right, take a deep breath and think about this.
심호흡하고 다시 생각해보자고
I've already thought about it, Derek.
이미 생각해봤어, 데릭
This...this is going to happen.
난.. 할 거야

You're right.
네가 옳아
You've done enough.
넌 충분히 했어
You've done everything I've ever asked you to do
내가 부탁한 거 전부다 잘 해냈지
and a ton of stuff I'd never ask anyone to do.
다른 사람한테 부탁도 못했던 것까지 전부다
Tell me where you want to work and I'll make the call.
일하고 싶은 곳을 말해, 내가 전화해줄게
- Look-- - Fly away, little bird.
- 이봐요 - 훨훨 날아가렴
- Jesus. You know what-- - Something great is about to happen here
- 제기랄, 있잖아요 - 곧 굉장한 일이 벌어질거야
and you're gonna want to be a part of it.
너도 함께 할 수 있어

제 목 : [생활영어]아무도 알수 없다
날 짜 : 98년 06월 11일
여자의 마음은 갈대와 같다. 어느쪽으로 휠지 누가 알겠는가? 그러나 남자
의 마음은 그 위에 앉은 잠자리와 같다. 그 잠자리가 언제 날아갈지 또 누
가 알겠는가?
이처럼 「누가 알겠는가?」라는 질문의 형태로 된 말이 'Who knows?'인데
「아무도 알 수 없다」라는 뜻을 가진 말이다.
A:The announcement says that Flight 707 will be grounded because of
the bad weather.
B:How long do we have to wait?
A:Who knows?
B:We might have to spend the whole night here at the terminal. I'm in
big trouble. I'm supposed to attend the board meeting tomorrow morning.
A:Nobody knows exactly what'll happen with the weather in Chicago.
B:Will the chairman fire me if I don't make it to the meeting?
A:Who knows?
A안내방송에서 707편 비행기가 나쁜 날씨 때문에 발이 묶일 거라는데요.
B:얼마나 오래 기다려야 할까요?
A:아무도 모르지요.
B:우리가 이 공항터미널에서 밤을 새워야 할지도 모르겠군요. 큰일났는데.
내일 아침에 이사회에 참석해야 하는데.
A:시카고의 날씨가 어떻게 될지는 아무도 모릅니다.
B:만일 내가 회의에 맞춰서 도착하지 못한다면 회장님이 나를 해고하실까요?
A:아무도 모르지요.
<어휘풀이>board meeting=이사회.
make it=제시간에 도착하다.

Someone to love -- Sean Maquire
Baby, it's only natural to feel the way we do
그대여, 우리가 하는 이 사랑은 자연스러운 겁니다
We're only human
우리는 그저 인간일 뿐이잖아요
I know you wonder
나는 당신이 궁금해 한다는 것을 알고 있습니다
If loving's worth the pain we go through
사랑하는 것이 우리가 겪고 있는 이 고통만큼의 가치가 있을까 하는
당신의 마음을요
Your emotions are growing stronger
그대의 감성이 점점 더 강해지고 있잖아요
I see it in your eyes
나는 당신의 눈속에서 그것을 볼수가 있습니다
But I can tell you
하지만 난 당신에게 말해줄수 있습니다
I can show you
당신에게 보여줄 수 있습니다
I can make you realize
나는 당신을 깨닫게 할 수도 있습니다
You don't need miracles to make it happen
당신은 그 꿈을 이루는데 기적같은 것이 필요 없습니다
Stay with me and I'll see you through
그저 내 곁에 머물러 있기만 하세요 그럼 제가 당신을 도와줄 겁니다
① go through : 경험하다, 겪다
② see through : ~을 도와서 성공하게 하다, 끝까지 도와주다

☞ 재판이 시작되기 전날 밤. 제이크와 엘런은 긴장을 풀기 위해 식사
를 하고 데퀼라를 마신다. 잔뜩 취한 엘렌을 여관에 데려다 주면서 엘
렌의 방이 안전한지 확인하는 제이크.
Jake : JUST WANT TO MAKE SURE IT'S ALL SAFE and all.
(단지 모든 것이 다 안전한지 확인하려는 것 뿐이야.)
Ellen: I'm not scared.
(난 무섭지 않아요.)
Yes, I am.
(아니, 무서워요.)
Jake : Of what?
(뭐가?)
Ellen: Of what's going to happen tomorrow.
(내일 일어날 일이요.)
All the other cases I worked on have only been paper defendants.
(내가 일을 한 다른 사건들은 그저 서류상으로만 존재하는 피고인들이었어요.)
It's just that, I've never knew the towns, and I never touched the lives or anything.
(그냥, 내가 한번도 그 동네를 안 적도 없었고, 내가 사람들의 삶에 관여하게 되는 것과
같은 일은 없었어요.)
So, you know, it's not like...
(그러니까, 당신도 아다시피, 그건 같지가 않..)
Jake : Tomorrow morning Buckley will try to kill Carl Lee Hailey.
(내일 아침에 버클리는 칼 리 헤일리를 죽이려 들 거야.)
NOW IT'S ON US TO STOP HIM.
(이제 그를 막는 것은 우리에게 달렸어.)
* on us to ~ = our responsibility to ~

☞ 쿠쉬의 호텔 방에 돌아온 제리는 그의 아버지 매트와 계약에 대해
의논을 한다.
Jerry: Cush, Matt, we have a decision to make.
(쿠쉬, 매트, 우리는 결정을 내려야 할 일이 있습니다.)
San Diego just came in with a last-minute scenario. It's big.
(샌디에이고가 방금 막판 계약 조건을 제시했어요. 굉장한 건
수예요.)
Matt : But he's got to go number one.
(하지만 얘는 제일 먼저 기용되는 선수여야만 하네.)
Jerry: No, he still goes number one, but San Diego wants to trade
up with Denver. And they want him bad.
(아니, 그는 여전히 제일 먼저 기용될 거지만, 샌디에이고는
덴버와 맞바꿔치기를 하고 싶어해요. 그리고 그들은 쿠쉬를 몹
시 원해요.)
Matt : WHAT HAPPENED TO DENVER?
(덴버는 어떻게 된 건가?)
Jerry: This stuff tends to happen the night before draft. People
get crazy.
(이런 일들은 드래프트 전야에 공공연히 일어납니다. 사람들은
정신이 없어지죠.)
* draft : 신인 선수 선발 제도.
Let me tell you something. San Diego, Matt, San Diego is
crazy to the tune of seven years for thirty.
(내가 한 가지 말해 주지요. 샌디에이고는, 매트, 샌디에이고
는 7년간 3천만 달러를 제시할 정도로 달아 있어요.)
* thirty : thirty million의 뒤에 million을 생략한 것.
Signing bonus of eight.
(계약 보너스로 팔백만 달러를 지불하겠대요.)
* eight 뒤에 million이 생략 됐다.
(이 때 전화 벨이 울린다.)
Keith: SHOULD I UNPLUG THE PHONE?
(코드를 뽑아 버릴까요?)

It's always a sad occurrence, a tragedy that unfortunately happens, that we have to deal, and try to find a cause, and make sure it doesn't happen.
이런 사고는 예기치 않게 발생하고 또 우리가 감당해야만 하는 매우 슬픈 사건이자 비극입니다. 원인을 규명하여 이런 일이 다시는 발생하지 않도록 해야 할 것입니다.


검색결과는 21 건이고 총 382 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)