영어학습사전 Home
   

make believe

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


make believe; (=pretend) ~체하다
He made believe not to hear me.

To believe a thing impossible is to make it so. -France.
사물을 불가능하리라고 믿는 자는 그것을 불가능하게 만든다.

make believe (=pretend) : ∼체 하다
He made believe not to hear her. (그는 그녀의 말을 듣지 않는 체했다.)

Don't make believe you are studying.
공부하는 척 하지마.

Don't make believe you are sick.
꾀병부리지마.

We believe our new model illustrated in our catalog will
make outmoded other products of the similar type.
폐사의 카타로그에서 도해설명이 되어 있는 최신제품은 유사품을
완전히 제압할 것입니다.

* 의견을 설명하다
My plan is to localize the new factory as much as possible so as to curtail expenditure.
제 의견은 경비를 줄이기 위해 가능한 한 새 공장을 현지에 세우자는 것입니다.
(*) curtail: (비용을) 삭감하다, (권리를) 박탈하다, curtail expenditure: 경비를 줄이다.
My suggestion is to operate the new factory entirely with local staff except for the top management.
제 의견은 최고 경영진 외에는 완전히 현지인 직원으로 새 공장을 운영하자는 것입니다.
I believe my suggestion will help make our business more efficient and Competitive.
제 의견이 우리 회사를 더 효율적으로 만들고 더욱 경쟁력을 강화시킬 거라고 믿습니다.

* 결론을 미루다.
Let's carry it over to the next meeting.
그 문제는 다음 회의로 넘기기로 합시다.
We can cover the remaining details next time.
남은 세부 사항들은 다음 회의에서 다루기로 합시다.
I'll meet you again with our confirmation.
확인을 받고나서 다시 만납시다.
I believe we can make progress at our next talks.
다음 협상에서는 더 진전되리라고 믿습니다.

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

4. 처음으로 미국에 가는 사람들이 과연 자기가 하는 영어를 알아듣게 할 수 있을지 에 관해 불안해하는 것도 당연하다.
→ 「처음으로 미국에 가는 사람이, …에 관해 불안해 하는 것도 당연하다」It is (only) natural that those who go to United States for the first time should feel uneasy. 여기서는, that 이하가 주어절이기 때문에 그것을 문두로 내놓아도 되는데, 주어가 길어지니까 문두에 가주어 It을 두고, that 이하를 뒤로 돌리는 구문이 많다. 다음의 예에서는 가주어로 시작하는 것이 일반적이다. Should가 that절에 들어가는 이유는 전에 소개했는데, 다시 말하면, 제안. 요망. 명령 등의 표현에 동반하는 절 안에서는 should가 쓰인다. 이때 미국식 영어는 should를 생략하여 동사 원형을 쓰는 경우가 많다.
→ 「너는 내가 하는 말을 안 믿는다니 유감스럽다」 → That you don't believe me is a great pity. = It is a great pity that you don't believe me.
위의 예처럼, natural을 비롯해서, necessary, important, essential, strange가 들어가는 경우 that 이하의 절은 for + 목적어 + to부정사로 바꿔 쓸 수 있다. ex) It is (only) natural for those who go to the United States for the first time to fell uneasy.
(ANS) It is (only) natural that those who go to the United States for the first time should fell uneasy (or anxious) about whether they can make themselves understood in English.

Another 25.5 percent replied they believe potential candidates
will make deals among themselves, settling on the recommendation
of one for the nomination.
또 응답자의 25.5%가 '후보들간의 사전 합의 하에 특정 후보를 추대하
게 될 것'이라고 답변했다.

》 I can't believe this. / You didn't tell us true.
You need to make decision. = You have to make decision.

- 알겠습니까?
make out을 써 보자. 이것은 '이해하다'의 뜻뿐만 아니라 '그는 넉넉히
성공할 것이다'를 "He'll make out all right." '카피를 뜨다'도 make
out a copy를 쓸 수 있다. 다만 이 말에느 sexual intercourse를 갖는다
는 의미도 있기 때문에 각별한 주의를 요한다.
또한 틀리기 쉬운 것으로는 make a difference(중요하다), make a go of(
잘 해 보다), make a killing(크게 벌다), make believe(하는 체하다),
make good(성공하다), make good time(빨리 가다), make bo bone about(-
에 구애되지 않다), make much of(소중히 여기다), make light(ro little
) of(-을 얕보다), make of(이해하다)등등이 있다.
...역례... Did you make it out?
Do you understand?
Do I make myself clear (or understood)?

별꼴이 반쪽이야.
Oh! that's ridiculous.
= That doesn't make any sense.
= I can't believe that.
= Unbelievable.
= That makes me sick.

talk through one`s hat
- make exaggerated or inaccurate statements
He is always talking through his hat and you never know if you can believe him or not.

척하다: go through the motions, holier than thou, let on, make believe, play
- for, play possum(잠), put on, set up

Yes, I believe in helping out relatives, but I haven't spent a lifetime building this business to make it a monument to nepotism.
그래요, 나는 친척을 돕는 건 찬성하지만 족벌주의 기념비가 되도록 평생을 소비해 가면서 이 사업을 일으킨 것은 아닙니다.

Some experts are so convinced that colors have a strong effect on us that they believe colors can be used to heal.
They say that by concentrating our thoughts on certain colors, we can make energy go to the parts of the body that need treatment.
For example, white light is said to be cleansing, and it can balance the body's entire system.
몇몇 전문가들은 색채가 우리 인간에게 강한 영향을 미친다고 확신하고 있기 때문에, 색채가 치료에 사용될 수 있다고 믿고 있다.
어떤 색채에 우리의 생각을 집중함으로써, 치료를 요하는 신체의 각 부분으로 에너지가 가게 할 수 있다고 그들은 말한다.
한 예로, 흰 빛은 정화하는 효과가 있다고 하며 그것은 신체의 전체적인 균형을 잡아줄 수 있다.

For a long time psychoanalysis was the only psychotherapy practiced in Western society, and it is based on the theories of Sigmund Freud.
According to Freud's views, psychological disturbances are due to anxiety about hidden conflicts in the unconscious parts of one's personality.
One job of the Psychoanalysts, therefore, is to help make the patients aware of the unconscious impulses and desires that are causing the anxiety.
Psychoanalysts believe that understanding these unconscious motives is very important.
If patients can have that kind of understanding, called insight, they have taken the first step toward gaining control over their behavior and freeing themselves of their problems.
정신분석학은 오랫동안 서구사회에서 시행된 유일한 심리치료였으며 Sigmund Freud의 이론에 근거하고 있다.
Freud의 견해에 의하면 심리적 장애는 개인 성격의 무의식적인 부분들에 숨어있는 갈등에 대한 불안에서 생겨난다.
그렇기에 정신분석학자가 하는 한 가지 일은 그러한 불안을 야기하는 무의식적인 충동과 욕망을 환자들이 인식할 수 있도록 도와주는 것이다.
정신 분석가들은 이러한 무의식적인 동기들을 이해하는 것이 매우 중요하다고 믿는다.
통찰이라고 불리는 그러한 이해를 할 수 있으면 환자들은 자신들의 행위에 대한 통제와 자신들의 문제를 해결하는 방향으로 첫걸음을 내딛게 된 것이다.

Changes in a developing science are not to be compared to the tearing down of
old buildings to make way for new ones, but rather to the gradual evolution of a
zoological type. We must not believe that discarded theories have been either
sterile or in vain.
발전하고 있는 어떤 과학에 있어서의 변화는 새 건물의 터전을
마련하기 위해 낡은 건물을 허물어뜨리는 것과 같다고 보아서는 안되고,
차라리 동물의 진화와 같은 유형의 점진적인 진화와 같다고 보아야 된다.
우리는 버려진 이론이 성과없거나 헛된 것이었다고 믿어서는 안된다.

좋은날인것처럼 가장해라.
Just make believe that it's a nice day.

Some people believe that if they have much money, they will be happy.
They believe that if they are wealthy, they will be able to do everything
they want, and so they will be happy. On the other hand, some people
value their religion, or their intelligence, or their health ; these make
them happy. For me , happiness is closely tied to my family. I am happy
if my wife and children live in harmony. When all members of my family
share good and sad times, and communicate with each other, I am happy.
몇몇 사람들은 돈을 많이 가지고 있다면, 행복할 거라고 믿는다. 그들은
부유하면, 그들이 원하는 모든 것을 할 수 있게 되며 그러므로써 행복할
것이라고 믿는다. 반면에, 몇몇 사람들은 그들의 종교나, 지성, 건강을
중요시하기도 한다. 그리고 이러한 것들이 그들을 행복하게 한다. 나에게는
행복은 나의 가족과 밀접하게 관계되어 있다. 나의 아내와 아이들이 화목하게
살아가면 행복하다. 나의 가족 모두가 즐거울 때나 슬플 때나 함께 나누고,
서로 의사를 나눌 때 나는 행복하다.

Most scientists believe that by resting our bodies, we keep ourselves in
good physical condition. Any damage can be put right more quickly if
energy is not being used up doing other things. Injured animals certainly
spend more time asleep than usual while their wounds are healing. And
quite a few illnesses make us feel sleepy so that our body can get on
with curing us.
대부분의 과학자들은 우리의 몸을 쉬게 함으로서, 양호한 건강 상태를
유지한다고 믿는다. 다른 일을 하여 에너지를 소모하지 않으면 어떤 손상도 더
빨리 치유될 수 있다. 다친 동물들은 상처가 치유되는 동안 분명히 평소보다
더 많은 시간을 잠으로 보낸다. 여러 질병들은, 우리 몸이 우리를 계속해서
치료하게 하도록, 우리를 졸리게 만든다.

Most people realize only a small part of their potential. They do not
make the progress which they would like to make and are finally capable
of making. Then, why do so many people fail to reach their potential or
fully realize it? They do so, simply because they have not clearly
defined what they want to achieve. I believe that success is a journey,
not a destination, It is the process of progressively realizing your
personal goals. So, I advise that you first set your goals clearly.
대부분의 사람들은 자신의 잠재 능력의 작은 부분만을 인식한다. 그들은
자신이 하고 싶어하고 충분히 할 수 있는 발전을 이룩해 나가고 있지 못한다.
그러면 왜 그렇게 많은 사람들이 그들의 잠재 능력에 도달하거나 그것을
완전히 깨닫지 못하는가? 그들은 단지 그들이 성취하기를 원하는 것을 명확히
정의하지 못하기 때문에 그렇다. 나는 성공은 목적지가 아니라 여행이라고
믿는다. 그것은 당신의 개인적인 목표를 점차적으로 알아 가는 과정이다.
그래서 나는 당신이 먼저 당신의 목표를 분명하게 설정해야 한다고 충고한다.

The greatest Love of All
(위대한 사랑)
By Whitney Houston
* I believe the children are our future,
어린이는 우리의 미래.
Teach them well and let them lead the way.
잘 가르쳐서 앞날을 이끌어 가도록 해야 돼요.
Show them all the beauty they possess inside.
그들이 마음속에 간직한 아름다움을 찾아 보여 주세요.
Give them a seen of pride to make it easier.
생에 대한 긍지도 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be.
아이들의 웃음이 우리의 어릴적을 기억나게 하세요
Everybody's searching for a hero,
누구나 영웅을 찾지요
People need someone to look up to.
존경할 사람을 필요로 해요
I never found anyone who full filled my needs.
그렇지만 나는 나의 욕구를 충족시킬 누구도 찾지 못했어요
A lonely place to be,
세상은 외로운 곳,
And so I learned todepend on me.
그래서 나 스스로에게 의지하는 것을 배웠습니다.
** I decided long ago never to walk in anyons's shadow.
나는 다른 사람의 영향을 받지 않겠다고 오래전에 결심했어요
If I fall, if I succeed, at least I live as believe.
실패하든, 성공하든 적어도 내개 믿은 바 대로 살아갈 거예요
No matter what they take from me,
세상이 내게서 모든것을 가져간다
They can't take away my dignity
나의 긍지만은 가져갈 수 없어요
Because the greatest love ofall is happening to me.
왜냐하면 이 세상에서 가장 위대한 사랑이 제게는 있으니까요
I've found the greatest love of all inside of me.
이 세상에는 가장 위대한 사랑을 제 가슴 깊은 속에서 찾았어요
The greatest love of all is easy to achieve
위대한 사랑은 이루기 쉽습니다
Learning to love yourself is the greatest love of all.
자신을 사랑하는 것이 바로 가장 위대한 사랑이죠
*
Repeat
**
Andif by chance that special place that you've been dreaming of
leads you to a lonely place
설사 당신이 바라던 꿈을 이루지 못한다 해도
Find your strength in love
그 사랑 안에서 힘을 찾으세요

Please forgive me
Bryan Adams
It still feels like our first 여전히 우리가 처음으로 함께했던
night together 밤과 같은 기분이에요.
Feels like the first kiss and 첫키스와 같은 기분이예요. 오히려
it's gettin' better baby 그런 느낌이 점점 더강해져요.
No one can better this 아무도 이런 황홀한 느낌을 주지
I'm still holding on, you're 못하죠. 난 여전히 그런 기분을
still the one 유지하고 있죠. 그대는 여전히
나의 이상적인 사람이예요.
The first time our eyes met, 처음으로 우리의 시선이 마주쳤을
same feeling I get 때와 꼭같은 느낌을 난 느끼고
Only feels much stronger, 있어요. 그런 느낌이 점점 더 강렬
I wanna love you longer 해지고 있어요. 난 그대를훨씬 더
You still turn the fire on 오래 사랑하고 싶어요. 그대는
여전히 사랑의 불길을 촉발시키는
그런 사람이예요.
*So if you're feeling lonely, 그러니 그대가 고독감을 느낀다면
don't 그러지 마세요. 그대는 내가 필요로
You're the only one I ever 하는 유일한 사람이예요. 나는 오직
want 그대의 상황이 좋아지기만 바랄
I only wan't to make it good 뿐이예요. 그러니 내가 그대를 사랑
So if I love you a little more할 수 있다면 내 능력이상으로
than I should 사랑해드리겠어요.
**Please forgive me, I know not 제발 나를 용서해주세요. 내가 하고
what I do 있는 것이 무언지 하나도 모르겠어요.
Please forgive me, I can't 제발 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop lovin' you 단념할 수 없어요. 내가 겪고 있는
Don't deny me this pain I'm 이 고통을 외면하지 마세요. 제발
going through 나를 용서해주세요. 난 그대를
Please forgive me, I need you 내몸처럼 필요로 하고 있어요.
like I do 제발 나를 믿어주세요. 내가 하는말
Please believe me, every word 한마디 한마디는 모두 진실이예요.
I say is true 제발 나를 용서해주세요.
Please forgive me, I can't 난 그대를 단념할 수 없어요.
stop loving you
It still feels like our best 여전히 우리가 함께한 가장 멋진
times are together 시간과 같은 느낌이예요.
Feelslike the firsttouch, 처음 그대를 어루만졌을 때와 같은
we're still getting closer bab느낌이예요. 우리는 여전히 밀착
Can't get close enough 되어가고 있어요. 아주 바싹 밀착
I'm still holding on, you're 되고 있어요. 난 여전히 그런
still number one 기분을 유지하고 있죠. 여전히
그대는 최고의 사람이에요.
I remember the smell of your 난 그대의 체취를 기억해요. 난
skin, I remember everything 모든 것을 기억하고 있어요. 난
I remember all your moves, 그대의 모든 동작을 기억해요.
I remember you, yeah 난 그대를 기억하고 있어요.
I remember the nights, you 난 그밤들을 기억해요. 그대를
know I still do 여전히 그리워함을 당신도 알고
있죠.
*(Repeat) (반복)
**(Repeat) (반복)
The one thing I'm sure of is 난 적어도 우리가 나눴던 사랑의
the way we made love 방식에는 확신을 가지고 있어요.
The one thingI depend on is 내가 믿는 또하나의 사실은 우리들
for us to stay strong 에겐 모든 사랑의 밀어와 숨결이
With every word and every 강하게 남아 있다는 것이에요.
breath I'm praying 내가 그대에게 간청하는 것도 그
Is why I'm saying 때문이죠.
Please forgive me, I know not 제발 나를 용서해주세요. 내가
what I do 하고 있는 것이 무언지 하나도
Please forgive me, I can't 모르겠어요. 제발 나를 용서해
stop lovin' you 주세요. 난 그대를 단념할 수
Don't deny me this pain I'm 없어요. 내가 겪고 있는 이 고통을
going through 외면하지 마세요. 제발 나를 용서해
Please forgive me if I need 주세요. 난 그대를 내 몸처럼
you like I do 필요로 하고 있어요.
Babe believe me, every word 그대 나를 믿어주세요. 내가 하는
I say is true 모든 말들은 진실이예요. 제발
Please forgive me, if I can't 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop loving you 단념할 수 없어요. 오 나를 믿어
Oh believe me, I don't know 주세요. 내가 하고 있는 것이
what I do 무언지 하나도 모르겠어요. 제발
Please forgive me, I can't 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop loving you 단념할 수 없어요.
Yeah 그래요.
Can't stop lovin' you 그대를 단념할 수 없어요.

Love until the end of time
P.Domingo & M. McGovern
I love you with a heart
That knows no one but you
A love I never thought I'd find
A love that comes but once and
Never comes again
A love until the end of time
-
I'd give you all the love I have in me to give
If I could only make you mine
I love you with a love I've never known before
A love until the end of time
-
I can't believe that you're not unreal
You're everything I wanted you to be
I always knew someday that I would find
A love like ours until the end of time
-
I love you with a heart that knows no other love
A love I can't believe it mine
Now that I've find you I will never let you go
From now until the end of time
-
I can't believe that you were not unreal
You're everything I wanted you to be
I always know someday that I would find
A love until the end of time
-
영원한 사랑
-
그대를 사랑합니다, 그대밖에 모르는 진실한 마음으로
찾을 수 있으리라 생각지도 못한 사랑으로
단 한번만 찾아들 뿐 다시는 오지 않을 그런 사랑으로
-
그대를 나만의 사람으로 만들 수만 있다면
내가 간직한 모든 사랑을 그대에게 드리리다
그대를 사랑해요, 이제껏 경험하지 못했던 그런 사랑으로
이 세상 끝날 때까지 지속될 영원한 사랑으로
-
그대 환상이 아니었음을 믿을 수가 없어요
그대는 내가 바랬던 모든 것을 지닌 사람
나 언젠가는 찾을 수 있을 거라고 생각했었죠
이 세상 끝까지 할 우리와 같은 사랑을
-
그대를 사랑해요, 다른 사랑은 모르는 순수한 마음으로
나의 것이라고 믿을 수 없는 그런 사랑으로
이제야 그대를 찾았었기에 결코 그대를 떠나 보낼 수 없었어요
지금부터 이 세상 끝날 때까지
-
그대 환상이 아니었음을 믿을 수가 없어요
그대는 내가 바랬던 모든 것을 지닌 사람
나 언젠가는 찾을 수 있을 거라고 생각했었죠
지금부터 시간이 멈춰버릴 저 영원까지

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

< I should be so lucky > Kylie Minogue
It's a crazy situation
정말 정신나간 상황입니다
You always keep me waiting
그대는 나를 언제나 기다리게 하거든요
Because it's only make-believe
나는 사랑을 꾸며내고 있을 뿐이니까요
And I would come a-running
나는 그대에게 달려가서
To give you all my loving
내 모든 사랑을 전해드릴께요
If one day you would notice me
언제가 그대가 나를 알아차린다면
My heart is close to breaking
내 마음은 다 부서져 있을거에요
And I can't go on faking
더 이상 꾸며 댈 수 없어요
The fantasy that you'll be mine
그대가 내 사랑이라는 환상을

make believe 겉치레,가장

make believe 겉치레,가장

The goal of "ubiquitous computing" is to make technology invisible and, by embedding computers into everyday things, make the things themselves smarter.
“유비쿼터스 컴퓨팅”의 목표는 이 기술이 눈에 보이지 않도록 하는 것이며, 컴퓨터를 일상적인 물건들 속에 침투시킴으로써, 물건들 자체가 더욱 총명해지도록 하는 것이다.
But will this lead to dumber people with less control over their technology?
하지만 이것이 과학 기술의 지배를 받지 않은 바보들을 야기할 것인가?
I believe that it won't make people dumber and that everyone should be given an equal opportunity to get smart about less mundane things.
이 기술은 사람들을 바보로 만들지 않을 것이며, 모두가 세속적이지 않은 것들에 대하여 총명해질 수 있는 동등한 기회를 부여받고 있다고 나는 믿는다.

I believe the reflective portion of mankind is divided into two groups:
나는 사상가들이 두 부류로 나누인다고 본다.
those who are interested in people and care about them; and those who are interested in ideas.
하나는 사람에 관심을 두고 사람을 배려하는 부류이고 다른 하나는 사상에 관심을 두는 부류가 그것이다.
The first group forms the pragmatists and tends to make the best statesmen.
첫 번째 집단은 실용주의자들로 이루어져 있고 위대한 정치가들이 되는 경향이 있다.
The second is the intellectuals;
두 번째 집단은 지식인들이다.
and if their attachment to ideas is passionate, and not only passionate but programmatic, they are almost certain to abuse whatever power they acquire.
지식인들의 사상에 대한 애착이 강렬할 때, 강렬할 뿐만 아니라 계획적일 경우 그들은 그들이 획득하는 어떠한 권력도 남용할 것임은 거의 확실한 일이다.
For, instead of allowing their ideas of government to emerge from people, shaped by observation of how people actually behave and what they really desire, intellectuals reverse the process, deducing their ideas first from principle and then seeking to impose them on living men and women.
왜냐하면 지식인들은 자신들의 통치사상을 사람으로부터 도출하거나, 사람들이 실제 어떻게 행동하며 또 그들의 진정한 욕구가 무엇인가를 관찰함으로써 그것을 정립하지 않고 이 같은 과정을 뒤바꾸어 자신들의 사상을 먼저 원칙에서 도출한 다음 그 사상을 사람들에게 강요하려 든다.

That was my agent. My agent has just gotten me a job...in the new Al Pacino movie!
내 매니저야.
내 매니져가 방금 나한테 배역 하나를 줬는데,
그게- 알파치노의 새 영화래!
Oh my God! Whoah!
/ Well, what's the part?
우와, 대단하다! 야호!
/ 그럼 어떤 역을 맡은 거야?
Can you believe this? Al Pacino!
너희들 믿겨지니? 알 파치노래!
This guy's the reason I became an actor! "I'm out of order? Pfeeeh. You're out of order! This whole courtroom's out of order!"
내가 그 사람때문에 배우가 됐는데!
"내가 잘못한 거라구? 흥! 잘못된 건 이 세상이야!
이 법정도 몽땅 잘못된 거라구!"(알파치노 영화 대사 개인기!)
Seriously, what-what's the part?
그래서 배역이 뭔데?
"Just when I thought I was out, they pull me back in!"
"내가 나왔다고만 생각하면, 바로 날 다시 쳐넣어 버리지!"
C'mon, seriously, Joey, what's the part?
야, 조이, 정말로 맡은 역이 뭐야?
..You're, you're 'mah mah mah' what?
..... 니 역은 '어리비리', 뭐라고?
...I'm his butt double. 'Kay?
..... 알 파치노 엉덩이 대역이야. 됐냐?
I play Al Pacino's butt. Alright?
그 사람 엉덩이를 연기하는 거야.
He goes into the shower, and then- I'm his butt.
그가 샤워하러 들어가면, 그때부턴 내 엉덩이가 나오는 거지.
Oh my God.
/ C'mon, you guys.
어머, 어쩜.
/ 야
This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!
그래도 이건 진짜 영화라구. 알 파치노가 나오는 대작 말이야!
Oh no, it's terrific, it's... it's... y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into showbusiness.
그래, 이건 정말 대단한 일이야. 그렇게 오랜동안 몸부림치더니 드디어 헐리웃 스타의 길에 들어섰구나.
Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
그래, 좋아. 맘껏 비웃어라. 아무리 그래도 나한테는 첫 영화 데뷔작이니까!

What's the big emergency, David? I thought we had a game plan.
갑자기 무슨 일이죠? 계획은 이미 세워놨잖아요
We did. Until I found out my son lied to me.
그랬지, 내 아들이 거짓말을 했단 사실을 알기 전까진
That he's been lying to me for seven years.
나한테 7년 동안 거짓말을 해 온 거야
What's going on?
무슨 일이에요?
Why would Maureen Kingsley run a story this big unless it were true?
사실이 아니라면 왜 머린이 그런 기사를 내보내려 하겠어?
Are you saying you believe her accusation about Keith?
키이스에 대한 정보를 믿는다는 얘긴가요?
I'm saying my son was involved in Gibson's death and you covered it up.
아들이 깁슨의 죽음에 연루됐고 자넨 그걸 은폐했다는 얘기야
- Not only from the law, from me.
법망만 피한 게 아니라 나도 속였어
Someone altered the hospital records to make it look like Keith wasn't involved.
키이스와 상관이 없는 것처럼 누군가 병원 기록을 변조했어
That could only have been you.
그런 일을 할 사람은 자네밖엔 없어
Look me in the eye...
내 눈을 똑바로 보고...
and tell me what happened.
무슨 일이 있었는지 얘기해 줘

So, uh, what's gonna happen this morning?
오늘 아침에 무슨 일이 벌어지게 되나요?
We have to put this thing behind us, Keith.
우리는 이 일을 청산해야만 해
Oh, by me being in prison and you in the Oval Office? That how we put it behind us?
어떻게요? 전 감옥에, 아버진 백악관에 들어가면 되는 건가요?
You're not going to prison. You didn't do anything wrong.
넌 감옥에 가지 않아 잘못된 일을 하진 않았잖니
- That's not how a jury will see it. - Just have a little faith in the system.
- 배심원 생각은 다를 걸요 - 법을 믿으렴
What's this fairy tale that you're living in?
아버진 동화 속에서 사세요?
Look, the world's gonna believe that I killed a white kid who raped my sister.
세상은 니콜을 강간한 백인 애를 내가 죽였다고 믿겠죠
You think anyone will believe it was an accident?
사고였다는 걸 믿을 사람이 있을 것 같아요?
- Yes, I do. - Then you're a fool.
- 그래 - 그렇다면 아버진 바보예요
- Keith, no... - No, that's all right.
- 키이스, 말 조심해 - 괜찮아
You talk about fairy tales. You think you can run from this?
동화 속에 사는 건 너다 여기서 도망칠 수 있을 것 같니?
You think it's gonna make things better?
상황이 더 나아질 거라 생각해?
I'm not running anywhere. I'd just rather not spend my last hour of freedom with you.
도망 안 쳐요, 마지막 자유시간을 아버지와 보내기 싫은 것 뿐이죠
Let's go and get this over with.
이 일을 마무리 짓도록 하지


Then they asked me to start sending messages.
그런 다음 메시지를 보내라고 지시했어요
What messages?
무슨 메시지?
Mostly about Jack. Then about the key card. I didn't know this was gonna happen. You have to believe that.
잭에 대한 게 대부분이고 키 카드에 대한 것도 있어요
이렇게 될 줄 몰랐어요 날 믿어줘요
OK, fine. We do. But now you have to help us.
믿을게, 하지만 이젠 우리를 도와줘야 해
Who were you doing all this for?
넌 누구 밑에서 일하고 있지?
- No. I have to talk to someone first. - What? No! There is no time, Jamey!
먼저 얘기해야 할 사람이 있어요 - 그럴 시간이 없어
Palmer is exposed. Jack's family is in danger. You have to start talking to us. Now!
팔머가 노출됐어, 잭의 가족은 위험에 처해있고, 지금 말해야 해
All right, look, I'll make sure everything you tell us goes into cutting you a deal, OK?
네가 말하는 모든 것이 다 정상참작될 거야
No, I'm not saying anything. Not until I get agency counsel.
변호사가 오기 전까진 아무 것도 말하지 않겠어요

Who are you? What's goin' on?
댁은 누구죠? 무슨 일이에요?
A few hours ago someone kidnapped my wife and daughter.
몇 시간 전에 집사람과 딸이 납치 당했어요
I don't get it. Then why are you runnin' from the police?
그런데 왜 경찰한테 쫓기는지 이해가 안 가요
What's your name? Lauren?
이름이 뭐죠? 로렌?
I'm Jack. I work for a special branch of the government.
난 잭이오 정부 특수 기관 소속이에요
Last night I was given a very important assignment.
어젯밤 중요한 임무를 맡았는데
Right now someone is trying to stop me from doing it.
누군가 그 일을 방해하고 있어요
You don't believe me, do you?
내 말 안 믿죠?
If I were you, I wouldn't believe me either.
내가 그 쪽이라도 안 믿었을 거요
What I wanna know is, why do you have me here? You got a car, you got a place to hide.
그런데 난 왜 잡아두죠? 차도 있고 숨을 데도 있잖아요
I can't afford to be taken back into custody.
다시 체포될 순 없어요
If they get close enough, I have to make them believe I'm willing to do something crazy.
그 자들이 접근하면 날 방어할 뭔가가 필요해요
Like shoot me?
날 쏘게요?
I'm not gonna shoot you.
쏘진 않을 거요
You know somethin'?
웃긴 얘기지만
I think I believe you.
당신 말을 믿어요

- Nina, it's Jack. You still there? - What's happening?
-니나, 듣고 있어? - 어떻게 된 거예요?
I got a car. How close did Milo get with the trace?
차를 구했어 어디까지 추적한 거야?
25-mile radius.
- 반경 40킬로까지
- Dammit. That's not good enough.
- 그것만 갖곤 안 돼
- Sorry.
- 미안해요
I've gotta do something. Come on, anything. Please, help me out. What about Jamey?
무슨 조치든 취해야 돼 도와 줘, 제이미는?
- She didn't make it, Jack.
- 죽었어요
- I don't believe this. Nina, please.
- 말도 안 돼, 니나
- I've got to find them.
- 두 사람을 찾아야 해
- Hold on.
- 잠깐만
- Anything yet with that email address?
- 이메일 주소는 나왔어?
- It's coming now.
- 거의 다 됐어
Patch into line two.
2번 선 연결해

Nadine Winston falls asleep in that chair and incinerates,
내이딘 윈스턴은 저 의자에서 잠들었다가 다 타버렸어
we could make history.
우린 역사적인 현장에 서 있는 거야
Oh, come on now, you can't tell me you believe in that b.s.
에이, 설마 그런 말도 안되는 소릴 믿는다는 건 아니겠지?
No, of course not,
아니, 물론 아니지
I'm a scientist. I just...
난 과학자라고. 단지…
She has been reduced to ashes.
그녀가 재가 되어 사라졌다는 말이지

Nobody move.
움직이지 말아요
Mr. Clean needs a maid.
깔끔이도 완벽하진 않군요
I'm going to take this back to the lab.
실험실로 가져갈게요
Gil. I need a word with you outside.
길, 밖에서 잠깐 얘기 좀 하세
You're bringing the FBI in? Why?
FBI를 끌어들인다고요? 왜죠?
They offered their assistance, and I'm inclined to take it.
그 쪽에서 도움을 제의했네 난 받아들일 의향이 있고
Of course, uh, I'd want to make sure you're okay with that.
물론, 자네도 찬성하리라 생각하네만 ...
I-I don't believe the investigation should go that way, Brian.
수사를 그런 식으로 해서는 안 된다고 생각합니다
I mean, roadblocks and special ops?
도로 봉쇄니, 특수 작전이니
Oh, that's a pity, 'cause I do.
그거 안됐군 난 필요하다고 보는데

Okay, fine, George and Izzie, you can move into the house.
알았어, 조지랑 이지 내 집으로 들어와도 돼
- Yes! - I can't believe you caved!
- 좋아! - 네가 백기를 들 준 몰랐다
Thank you.
고마워
Yes!
좋았어!
I can't believe I caved.
나도 내가 백기를 들 준 몰랐어
I blame the babies.
애기 탓하는 게 나을 걸
They make you toxic.
마음을 약하게 하거든

Dr. Stevens. Can I see you outside for a moment?
닥터 스티븐스 잠깐 밖에서 얘기 좀 할까요?
What is your problem? You’re doing a sales pitch.
- 뭐 하는 거야? - 네가 영업 사원이야?
The recipient is your patient. You shouldn’t even be talking to the donor.
수혜자는 네 환자야 넌 기증자와 말도 해선 안 돼
The recipient is his father who he’s going to lose if he doesn’t make a decision.
수혜자는 쟤 아빠야 결정을 내리지 않으면 죽을지도 몰라
And he understands that all right? Believe me, he understands that.
쟤도 잘 알고 있어, 알아? 정말 잘 알고 있어
You have no idea what’s going on in that kid’s head.
쟤가 무슨 생각을 하는지 알지도 못하잖아
None.
아무것도

I can't believe how often this is happening.
도대체 왜 이런일이 자꾸 벌어지는거지?
He said he wasn't that into her.
짐은 리사가 맘에 안든데
Why are you so eager to make this happen?
왜 자꾸 두사람을 이어주려고 그래?
When did you get interested in Jim's life?
도대체 언제부터 짐이나 리사에게
Or Lisa's life?
관심이 있었다고?
I just asked how did the date go.
데이트가 어땠냐고만 물었는데?
But I'll tell you what's strange.
이상한 점 말해줄까?
- What? - Jim's lying to you.
- 뭔데? - 짐이 거짓말하는거야
About what?
무슨 거짓말?

I believe in the sanctity of life.
전 삶의 존엄성을 믿습니다
And if that word is too vague for you, then look it up.
그게 애매하다면 사전을 찾아보세요
I support the senator because of all the candidates in the field,
제가 다른 후보들 대신에 상원의원을 지지하는 이유는
I believe he is the only one whose passion
오직 그 분만이 낙태에 대해서
on the issue of abortion equals my own.
저와 같은 생각이기 때문입니다
And I believe he has the skills to make a fantastic president.
그리고 훌륭한 대통령의 자질이 있다고믿기 때문입니다

the size where I can
다만 욕실로 끌고가 욕조에서 익사시킬 수 있을만큼
drag it into the bathroom and drown it in the bathtub."
작은 크기의 정부로 만들기를 원할 뿐입니다
And they believe that anyone who disagrees with the Tea Party
그들은 티파티와 의견을 달리하는 사람들은 모두
has sinister anti-American motives.
불온한 반국가적 동기를 지니고 있다고 생각합니다
The objective of the liberals is to destroy this country.
자유주의자의 목적은 이 나라를 파괴하는 겁니다
The objective of the liberals is to make America mediocre.
자유주의자의 목적은 미국을 평범하게 만드는 겁니다
Most of all, you must never,
무엇보다도 어떤 상황하에서도
under any circumstance,
절대로 상대방과 타협하거나
seek to reach a compromise with your opponent
민주당원들과 진정한 공화당원들이 말하는 소위 "통치"라는 것을
or do any of what Democrats and genuine Republicans both call "governing."
하려는 생각은 절대로 해선 안된다는 말인거죠
Senate Minority Leader Mitch McConnell.
상원 공화당 지도자 미치 맥코넬입니다

하지만 정부가 시키고 권유한다고 기업들이 안 하던 투자를 할 것이라고 믿는다면 현실을 모르는 것이다.
However, one does not know the reality if they believe that companies will make investments that they haven't made just because of the government orders and recommends them.

제 목 : [생활영어]말재주
날 짜 : 98년 03월 31일
재주는 하늘로부터 부여받은 선물이다. 그래서 천부적인 재주라고 한다.
동양의 관상학에서는 생일의 끝수가 「7」로 끝난 사람들은 「천예성」을 타
고난다고 믿곤 하여 「하늘로부터 부여받은 예술적 재능」이 있다고 한다.
영어에서도 「선물」이라는 단어 'gift'는 「천부적인 재주」라는 뜻을 가
지고 있으며 'the gift gab'는 「말재주」라는 의미로 사용된다.
A:Honey, I'm sure Tommy will make an excellent attorney.
B:Why do you say so?
A:You know, he has the gift of gab, like me.
B:Yeah, he does have the ability to talk well, but I'm worried.
A:About what?
B:You know, I can hardly talk him into doing what I believe he has t
o do.
A:He's getting into adolescence.
B:Anyway, he talks back a lot. Maybe, he inherited your gift.
A:여보,토미는 훌륭한 변호사가 될 거예요.
B:왜 그러는데?
A:있잖아요,그 애는 말재주가 있어요,저처럼요.
B:그래,그 아이는 말재주가 틀림없이 있는 것 같아. 하지만 걱정이야.
A:무엇 때문에요?
B:글쎄,말로 설득해서 해야 할 일을 시킬 수가 없어.
A:사춘기에 돌입했잖아요.
B:어쨌든,말대꾸를 많이 하는 것 같아. 아마도 당신의 재능을 물려받았나
봐.
<어구풀이>
make=∼이 되다.
attorney=변호사.
talk him into ∼ing=그를 설득해서 ∼하게 하다.
adolescence=사춘기.
inherit=물려받다.

◆ ill, sick, diseased, indisposed, ailing
(1) ill, sick
영국에서는 sick에 구토가 따른다고 하지만 미국에서는 그런 의미의 차이가 없고 다만 ill 보다 sick가 더 일반적으로 쓰입니다.
그러나 영국과 미국은 모두 명사 앞에서는 sick 만 씁니다. a sick person 환자 (O), a ill person (X)
또한 집합적으로 '환자들'에는 'the sick' 만을 사용합니다.
마지막으로 숙어에서도 병용하지는 않습니다. sick at heart 마음이 울적하여, 비관하여, 괴로워서. 그러나 ill at heart 라고는 하지 않습니다.
The health know not of their health, but only the sick.
건강한 사람은 건강을 모르고 병자(病者)만이 이를 안다.
Don't make believe you are sick.
꾀병부리지마.
(2) diseased
병에 걸린, 치료를 요하는
The bush looked badly diseased, with black marks on all the leaves.
그 백당 나무는 모든 잎에 흑점이 있는 걸로 보아 심한 병에 걸린 것 같다.
(3) indisposed
비교적 가벼운, 일시적인 병
She is indisposed with a cold.
그녀는 감기로 몸이 좋지 않다.
(4) ailing
주로 오래 앓는 병
He asked for some time off work so that he could visit his ailing father.
그는 그의 편찮으신 아버지께 문병을 가기 위해서 조퇴를 요구했다.

Run Away Train ( S056 )
by Soul Asylum
-
Can you help me remember how to smile
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
Make it somehow all seem worthwhile
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
How on earth did I get so jaded
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
Life's mystery seem so faded
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
I can go where no one else con go
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
I know what no one else knows
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
Here I am just drownin' in the rain
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
With a ticket for a runaway train
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다.
Everything seems cut and dry
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
Day and night. earth and sky
밤과 낮. 하늘과 땅처럼
Somehow I just don't believe it
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다

☞ 제프리와 12 몽키즈 군단은 소형버스를 타고 제프리의 아버지인 고
인즈 박사를 납치한다...
Dr.Goins: I also know about your warped little plan.
(난 너의 비뚤어진 그 계획에 대해서도 알고 있다.)
Jeffrey : Shhh...
(쉬...)
Dr.Goins: That lady, your, your psychiatrist, she told me.
(그 여자, 네, 네 정신과 의사, 그녀가 내게 말해줬어.)
I didn't believe her. But -. It just seemed too crazy,
even for you.
(난 그녀를 믿지 않았다. 하지만-. 그건 너에게조차도 그저
너무나 미친 짓처럼 보였지.)
But, just in case I took steps to make sure that you
couldn't go through with it.
(하지만, 만일을 생각하여 난 확실하게 네가 그걸 실행할수
없게 조치를 취했다.)
I don't have the code anymore, Jeffrey.
(난 더 이상 암호를 가지고 있지 않다, 제프리.)
I DON'T HAVE ACCESS TO THE VIRUS.
(난 바이러스에 접근할 수 없어.)
I took myself out of the loop.
(내 자신을 그 고리에서 뺐지.)
Jeffrey : Too late. Too late.
(너무 늦었어요. 너무 늦었다고요.)
WE GOT PLANS FOR YOU, Dad. Yeah.
(우린 아버지를 위한 계획이 있어요. 그래요.)

☞ 지미의 집. 유괴의 주범인 지미는 동료들을 배신하고 숀을 구해 일
약 영웅이 된다. 항공편을 예약한 지미는 뉴스를 보면서 총을 챙기고
한편 공원에서는 탐과 숀, 케이트가 즐거운 시간을 보내고 있다.
Female Anchor: And the search for other suspects is by no means over.
(또 다른 혐의자를 찾는 수사는 결코 끝난 것이 아닙니다.)
Many investigators believe that, indeed, THE MASTERMINDS
OF THE MULLEN KIDNAPPING MAY STILL BE AT LARGE.
(많은 수사관들은, 실제로 뮬렌 유괴 사건의 주모자들
이 아직 잡히지 않은 것으로 믿고 있습니다.)
(탐의 가족이 놀고 있는 공원.)
Tom : Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
(워, 워, 워, 워, 워.)
(숀과 축구를 하면서) Will he make it?
(그가 해낼 수 있을까?)
* he는 숀을 가리킴.
Kate : You cold, honey?
(춥니, 아가야?)
Sean : Yeah, my hands.
(예, 손이요.)
Kate : Do you wanna go home?
(집에 가고 싶어?)
* wanna는 want to의 축약형.
Tom : I didn't bring my gloves.
(내 장갑을 안 가져왔네.)
Sean : No, no, no.
(아니, 아뇨, 아뇨.)
Tom : Sure? Hey, you're squinting a little.
(확실해? 헤이, 너 약간 실눈을 뜨고 있구나.)
IS THE SUN STILL BOTHERING YOU? Put these on.
(햇볕이 아직 거슬리니? 이걸 써 봐.)

his own parents' 25th anniversary party? 밥이 부모님 은혼식에 참석하지 않았다니 어떻게 그럴 수가!
You know that guy's good for nothing. 그는 아무짝에도 쓸모가 없다니까.
You said it! 맞아!
I heard that he couldn't make it to his father's retirement party. 아버지 퇴임식에도 안 갔다던데.
You're kidding. I can't believe it. 설마, 못 믿겠는데.


검색결과는 54 건이고 총 959 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)