영어학습사전 Home
   

love at first sight

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Do you believe in love at first sight? (첫눈에 반하는 사랑을 믿으세요?)

She fell in love with him at first sight.
그녀는 첫눈에 그에게 사랑에 빠졌습니다.

우리는 첫 눈에 사랑에 빠졌다.
We fell in love at the first sight.
I fell in love with him at the first sight.

첫눈에 사랑에 빠질 수 있다는 것을 믿으세요.
Do you believe in love at first sight?

당신은 첫눈에 반한 사랑을 믿나요?
Do you believe in love at first sight?

* 그냥 짝사랑이었어요.(짝사랑=unrequited love,one-sided love)
It was just unrequited love.
= It was one-sided love.
= It was love that was not return.
= It was just unreturned love.
* 그건 첫눈에 반한 사랑이었어요.
It was love at firt sight.
* 나는요 당신한테 첫눈에 반해버렸어요.
I fell in love with you at first sight.
* 난 지금 짝사랑에 빠졌어요.
I am carrying torch for him.

second sight 두번째 보는 것
The only true love is love at first sight; second sight dispels it.
유일한 참된 사랑은 첫눈에 사랑하는 것 뿐이다. 두번째 보면 사랑을 쫓
아버리기 때문이다. - Israel Zangwill

love at first sight 첫눈에 사랑에 빠지는 것
Adam invented love at first sight, one of the greatest labor-saving
machines the world ever saw. - Wilde
아담은 첫눈에 반하는 사랑을 발명했는데 이것은 일찌기 없었던 위대한
노동절약 기계의 하나이다.

I fell in love with her at first sight.
나는 첫눈에 그여자한테 반했어요.

당신을 처음 본 순간부터 사랑했어요.
I loved you from the first time I saw you.
= I loved you at first sight.
= I fell in love with you at first sight.

It was love at first sight.
그건 첫 눈에 반한 사랑이었어요.
=It was love from the very first moment.
=It was love right from the begining.

첫눈에 반한 사랑이야.
It was love at first sight.
= It was love from the very first moment.
= It was love right from the beginning.

첫눈에 반한 사랑이야.
It was love at first sight.
= It was love from the very first moment.
= It was love right from the beginning.

Do you believe in love at first sight?
당신은 첫눈에 반한 사랑을 믿나요?

- It was love at first sight.
(첫 눈에 반한 사랑이었습니다.)

She had just begun an intense, love-at-first-sight relationship, only to have her lover go off to Europe three weeks later.
그녀는 이제 막 첫눈에 반해버려서 강렬한 사랑을 시작했다.
그리고 3주 후 그녀의 애인을 유럽으로 보내게 되었다.
For seven tortured weeks she was plagued with doubts.
괴로운 7주 동안 그녀는 의심으로 사로잡혔다.
What if he decided he didn't love her after all?
그가 그녀를 사랑하지 않기로 한다면 어떻게 할까?
What if he met someone else during his trip?
그가 여행 중 다른 여자를 만나면 어떻게 할까?
What if he didn't call her as soon as he returned?
그가 돌아오자마자 그녀에게 전화를 하지 않는다면?
Full of all these what-ifs, my friend's brain was about to short-circuit, until a wise friend of hers put things in perspective.
이런 걱정에 가득 차서, 한 현명한 친구가 모든 것을 똑바로 보게 할 때까지, 내 친구의 머리는 터져 나가기 직전이었다.
"Why worry? Whatever he does, he does.
Remember: You don't know until you know."
"왜 걱정하니? 그가 무엇을 하든 간에 그는 하는 것이다.
기억해라. 너는 알 때까지 모르는 것이다."
My friend stood there, awestruck by the brilliant simplicity of this observation.
이런 총명하고도 명쾌한 말에 놀라 그녀는 그대로 서 있었다.
There was really nothing she could do about the situation, after all.
정말 그 상황에 대해 그녀가 할 수 있는 건 없었다.
And worrying about something before it actually happened suddenly came into focus as the waste of time and energy that it is.
그리고 실제 일이 일어나기도 전에 무엇에 대해 걱정하는 것은 시간과 정력의 낭비라는 것을 갑자기 깨달았다.
In an instant, it seemed, she was free of the problem, able to settle back and take each day at a time until her lover returned, at which point things progressed just as beautifully as she could have hoped and her fears turned out to be groundless after all.
순간, 그녀는 그 문제에서 벗어나서 자기 애인이 돌아올 때까지 편안한 마음으로 하루하루를 살아갈 수 있을 것 같았고, 애인이 돌아왔을 때 모든 것이 자기 뜻대로 되었고 걱정은 쓸데없는 것으로 판명되었다.

He fell in love with her at first sight.
그는 그녀를 처음 보았을 때에 그녀와 사랑에 빠졌다.

Mary : Did you steal him from Ashley?
(당신이 애슐리에게서 그를 빼앗았어요?)
Elsie: I bet IT WAS LOVE AT FIRST SIGHT, right?
(틀림없이 첫 눈에 반한 사랑이지, 그렇지?)
I have sense about these things.
(난 이런 일들을 알아내는 느낌이 있다고.)
Saul : Elsie, let her tell it.
(엘지, 그녀가 말하게 놔둬요.)
Elsie: She is telling it.
(그녀가 말할 거예요.)
I bet that he picked you up in that fancy car of his.
(틀림없이 그 애가 그 굉장한 차로 널 데리러 왔겠지.)
Midge: What was it about him that first struck you?
(그의 어떤 점이 처음 아가씨에게 깊은 인상을 주었죠?)
Lucy : It was his smile.
(그의 미소였어요.)
Ox : They're caps. (They: Peter's teeth)
그건 의치야.
Six hundred bucks a tooth.
(하나에 600달러 짜리 이빨.)
Lucy : Well, we saw each other, and he smiled, and I knew that
MY LIFE WOULD NEVER BE THE SAME.
(저, 우린 서로를 보았고, 그가 웃었죠. 그리고 난 내 삶이
절대 전과 같을 수 없다는 걸 알았어요.)

Lucy: Oh God, NOT THAT I'M BLAMING you, sorry.
(아, 이런, 내가 당신을 원망하는 것은 아니예요.)
It's just, you know, when I was a kid, I always imagine
what I would be like, or where I would be, or what I would
have when I got older.
(당신도 알겠지만, 그건 이런 거예요. 내가 꼬마였을 때, 난 항
상 내가 어른이 되면 난 어떻게 생겼을까, 난 어디에 있을까,
어떤 것을 가지게 될까 하는 것을 상상했어요.)
And you know, it was the normal stuff.
(당신도 알겠지만, 그냥 평범한 것들이었어요.)
A house and a family.
(집과 가족.)
Things like that.
(그런 것들.)
You know, NOT THAT I'M COMPLAINING OR ANYTHING.
(내가 불평하거나 그런 것은 아니예요.)
'Cuz you know (I) have a cat, I have an apartment, sole
possesion of the remote control, that's very important.
(난 고양이가 있고, 아파트가 있고, 이건 중요한 데, 내 소유의
리모콘도 있죠.)
It's just, I never met anybody I could laugh with.
(단지, 난 나와 함께 웃을 사람을 만난 적이 없다는 거죠.)
You know?
(당신 알아요?)
Do you believe in love at first sight?
(당신은 첫눈에 반한 사랑을 믿나요?)

첫눈에 반하다.
Love at first sight.

첫눈에 반하다.
Love at first sight.


검색결과는 21 건이고 총 133 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)