영어학습사전 Home
   

lou

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cumulus 〔kj´u:mjul∂s〕 퇴적, 누적, 적운, -lous a.

libel 〔l´aib∂l〕 중상하다, 고소하다, ~er, ~ler, ~ous, ~lous

LOU Letter Of Understanding 양해각서

Lou Gehrig's disease 루게릭병, 근 위축성 측색 경화증

Suffering from Lou Gehrig's disease, Stephen Hawking, aged 56, is unable to speak or move anything except his eyes and three fingers.
But the Cambridge University physicist, widely regarded as the greatest cosmic thinker since Albert Einstein, is attempting nothing less than “a complete understanding of the universe.”
No one, however, has dared accuse him of arrogant pride.
After all, this is the guy whose 1988 book A Brief History of Time proved the biggest unread bestseller of all time.
루게릭 병(근이영양증)으로 고통 받고 있는 56세의 Stephen Hawking은 말할 수도 없고, 그의 눈과 세 손가락 외에는 어떤 것도 움직일 수 없다.
그러나 아인슈타인 이후에 가장 위대한 우주 사상가로 널리 알려진 켐블이지 대학의 물리학자는 “우주에 대한 완벽한 이해”를 정말 시도하고 있다.
그러나 누구도 감히 그를 터무니없이 교만하다고 비난하지 않았다.
결국, 이 사람은 1988년에 출간된 “시간의 역사”라는 그의 책이 사상 최대의 읽혀지지 않은 베스트셀러임을 증명한 사람이다.
* unread bestseller : 많은 사람이 사기는 하지만, 내용을 잘 읽지는 않는 책

[위키] 크리스티안 로우스 랑에 Christian Lous Lange

[위키] 루 리드 Lou Reed

[위키] 루 퍼리그노 Lou Ferrigno

[위키] 루 다이아몬드 필립스 Lou Diamond Phillips

[위키] 루살로메 Lou Andreas-Salome

[위키] 메리 루 레턴 Mary Lou Retton

[百] 로우림욕정원 (盧廉若花園(노렴약화원)) Lou Lim Leoc Garden

[百] 옌쯔러우공원 (燕子楼公园(연자루공원)) Yan zi lou gong yuan

[百] 웨구러우 (阅古楼(열고루)) Yue gu lou

[百] 베이다훙러우 (北大红楼(북대홍루)) Bei da hong lou

[百] 완서우산중루 (万寿山中路(만수산중로)) Wan shou shan zhong lou

[百] 젠커우지주옌러우창청 (箭扣及九眼楼长城 (전구급구안루장성)) Jian kou ji jiu yan lou chang cheng

[百] 황러우 (黄楼(황루)) Huang lou

[百] 전화이러우 (镇淮楼(진회루)) Zhen huai lou

[百] 장한관다러우 (江汉关大楼(강한관대루)) Jiang han guan da lou

[百] 원싱러우 (文星楼 (문성루)) Wen xing lou

[百] 러우란이즈 (楼兰遗址 (루란유지)) Lou lan yi zhi

[百] 화스러우 (花石楼 (화석루)) Hua shi lou

[百] 왕하이러우 (望海楼 (망해루)) Wang hai lou

[百] 취안예창다러우 (劝业场大楼(권업장대로)) Quan ye chang da lou

[百] 왕하이러우자오탕 (望海楼教堂(망해루교당)) Wang hai lou jiao tang

[百] 다이셴볜징러우 (代县边靖楼(대현변정루)) Dai xian bian jing lou

[百] 파궈궁이다러우 (法国公议大楼(법국공의대루)) Fa guo gong yi da lou

[百] 리화다러우 (利华大楼(이화대루)) Li hua da lou

[百] 쉬안화칭위안러우 (宣化清远楼(선화청원루)) Xuan hua qing yuan lou

[百] 화러우펑 (华楼峰(화루봉)) Hua lou feng

[百] 누란 (樓蘭) Lou-lan

[百] 루 해리슨 Lou Harrison

[百] 루 테즈 Lou Thez

[百] 랑에 Christian Lous Lange

[百] 더성먼젠러우 (德胜门箭楼(덕성문전루)) De sheng men jian lou

[百] 성더선궁베이러우 (圣德神工碑楼(성덕신공비루)) Sheng de shen gong bei lou

[百] 관췌러우 (鹳雀楼(관작루)) Guan que lou

[百] 천서우완쥐앤러우 (陈寿万卷楼(진수만권루)) Chen shou wan juan lou

[百] 짱징러우쑨중산기념관 (藏经楼孙中山纪念馆(장경루손중산기념관)) Zang jing lou / Sun zhong shan ji nian guan

[百] 밍솽러우 (鸣霜楼(명상루)) Ming shuang lou

[百d] 루이 [ Pierre Louӱs ]

[百d] 안드레아스 잘로메 [ Lou Andreas-Salomé, 루 살로메 ]

[百d] 랑게 [ Christian Lous Lange ]

[百d] 게릭 [ Lou Gehrig ]

[百d] 애벗과 코스텔로 [ Bud Abbott and Lou Costello ]

[百d] 코스텔로 [ Lou Costello ]

[百d] 엘루 [ Charles (Alexandre) Hélou ]

lou gehrig 미국의야구선수

lou gehrig 미국의야구선수

Who was sitting in 4B?
4B에는 누가 앉았죠?
Lou Everett.
루 에버렛
Lou Everett?
루 에버렛 씨?
Yeah.
예?
How'd you get the slice around the chops?
턱 주변에 베인 상처는 뭐죠?
The guy swung at me with a CD.
그놈이 CD를 나한테 휘둘렀어요
Put his finger in the hole, and slashed me.
구멍에 손가락을 넣어서 나한테 휘둘렀죠
What guy?
누구 말인가요?
That crazy guy. The psycho.
그 미친놈 말이요, 정신병자
He was out of his mind.
완전 정신이 나갔어요

Had a few cocktails on the plane, Lou?
기내에서 칵테일 몇 잔 했죠? 루 씨?
Look, I get nervous when I fly. So what?
이봐요. 난 비행하면 예민해져요 그게 왜요?
Alcohol does different things to different people at different altitudes.
알코올은 다른 고도에서 다른 사람들에게 다른 영향을 주죠
Hey, I was fine.
이봐 난 괜찮았다고
He went bananas. Why don't you ask the Flight Attendant.
그가 이상했다고요 승무원에게 물어보지 그래요?

And that would be Mr. Lou Everett,
루 에버렛 씨
Mr. Max Valdez
맥스 발데즈 씨
and Dr. Kiera Behrle.
그리고 키에라 벌리 박사님
Would you please come with me?
저랑 가실까요?
Stevie, keep these guys on ice.
스티브, 이 세 사람 수감실로 대려가게
I'm sorry, ma'am,
죄송합니다
this is as far as your daughter can go
여기까지만 따님이 올 수 있어요
but we'll have an officer stay with her.
경관이 따님과 함께 있을 겁니다

Can you identify the voices?
목소리를 구분할 수 있겠어요?
The first voice 4B,
첫 번째 목소리는 4B
businessman. I can tell by the way he ordered drinks.
사업가죠. 음료주문하는 걸 듣고 알 수 있죠
How do you mean?
무슨 뜻이죠?
JW Black. Triple, not double.
JW 블랙을 더블이 아니고 트리플로 시키더군요
That's Lou.
그건 루예요
Second voice, guy in 2F.
두번째 목소리 2F에 앉은 사람
He was kind of far away.
꽤 멀리 있었죠
Max.
맥스
Third voice?
세 번째 목소리는?
Third voice...
세 번째는…
Row behind me. Two seats over. Mr. Dot-Com.
내 뒷줄 두 자리 건너 미스터 닷컴
Guy must have typed sixty words a minute.
아마 분당 60타 칠 거예요
That's Nate.
네이트 씨군요

From 16:30 hours on.
바로 16시 30분부터
You are in 4B.
경감님은 4B에 계시고요
Lou?
루?
Lou. The angry businessman.
루, 광분한 사업가
How about that?
괜찮은데요?
I want to be Shannon.
제가 셰논을 맡죠
Good.
그래
The stewardess?
스튜어디스?
Excuse me, it's flight attendants.
승무원이라고 부르라고
Catherine, the doctor, 3E.
캐서린은 3E에 있던 의사
Single mom,
홀어머니라…
what an imagination you have!!
대단한 우연이네요!
Max and Marlene, 2E and F.
맥스와 말린 2E 그리고 F
You two are married. Who wants to wear the pants?
두 사람은 부부야 남편 역할은 알아서 정하라고
CSI Three seniority, sweetie.
CSI 레벨 3, 내가 고참이라고, 자기
Yeah, whatever.
맘대로 해

Well, we know he's suffering from the encephalitis.
우리는 그가 뇌염에 걸린 걸 알고 있으니까
He's probably sweating in fighting back a migraine.
아마도 땀 흘리며 두통으로 고생하고 있었겠지
I know what my guy's doing in my seat, Lou.
난 루가 뭘 했는지 알아
He's getting ticked off.
그는 열받기 시작했지
Yeah, but Candlewell's ticking off Nate in 2C even worse.
예 그렇지만 캔들월은 네이트를 더 괴롭혔어요
I mean this guy's perseverating.
집요하게 말이죠
Uncontrollably kicking the seat.
계속 좌석 등받이를 발로 찼고
That's when I rise up and break the seat.
일어나서 좌석을 망가뜨렸을 때지
Right. So I get up, spin around, confront the guy.
네, 그래서 일어나서 그 사람한테 갔죠
Now Lou in 4B said he was the peacemaker.
4B에 있던 루 씨 말로는 그가 중재자 역을 했다던데요
Peacemaker my ass.
중재는 무슨

Got three empties in the pouch. Seat reeks of whiskey.
빈 병이 3개나 들어 있고 좌석은 온통 위스키 냄새야
Guy probably spilled Lou's drink.
아마 루의 술을 엎질렀겠지
Very good.
정말 잘하시네요
I was boss at CSI once for a reason.
내가 소장이었던 이유가 있지
Anyway, Lou gets up. He's angry
아무튼 루가 화나서 일어났어
He takes a swipe at the guy.
그 사람을 한방 날렸지
After knocking a few back at 33,000 feet though,
3만 3천 피트에서 술을 마신 후라
well, he probably misses.
제대로 못 때렸을 거야
And what does he get for his trouble?
그리곤 그런 행동 때문에
A CD swiped across the chops.
CD로 턱주변을 맞았고
Right, so he falls back well maybe that's when Lou spills his own drink.
그래, 그래서 뒤로 자빠져서 술을 쏟았을 거야

This is where they really get scared.
모두들 두려웠을 거예요
And according to Preston, Max and Lou got to Candlewell first.
프레스톤에 따르면 맥스와 루가 먼저 캔들월에게 갔어요
The struggle ensued. Max and Lou slammed into Preston.
몸싸움이 일어나고 맥스와 루가 프레스톤을 문에서 밀쳐냈어
At some point Candlewell goes down,
그러다가 캔들월이 쓰러졌어
now it's a free-for-all.
자 이제 마음껏 분풀이할 수 있게 됐지
And my shoes end up on his back.
내가 발로 등을 찍고
Mine too.
나도
Ditto.
나도
And he's messing with my man so I get my licks up.
내 남편을 쳤으니 나도 동참했겠지
Nat's knuckles were bruised so he was in on it.
네이트 주먹의 상처로 봐선 그도 쳤겠지
And we're in close quarters here so there were elbows flying everywhere.
그리고 여기는 좁은 공간이니 팔꿈치가 사방에서 날아들었겠지
It's probably where the doctor got the black eye. / Right.
그래서 의사 눈에 멍이 들었군/맞아요

You shouldn't have tried to walk the dog in the rain. Oh, lou, it wasn't the rain. I just passed out.
- 비오는데 개랑 산책하는 게 아니였어 - 루, 그냥 기절한 거예요
Actually, Mrs. Bradley-- verna.
- 사실, 브레들리 부인.. - 버나요
Verna, you presented with lateral S.T. Elevations and reciprocal inferior changes consistent with an M.I.--
버나, 외측 ST 분절의 상승이 보이며
아래쪽에 상응하는 변화가 있어서 심근경색으로 보여요
A heart attack. oh, my god.
- 심장 마비요 - 이럴 수가
Lou, don't worry. Come on.I've had these little chest pains before, and it turned out to be nothing.
걱정 마요. 예전에도 가슴 통증이 있었는데 아무것도 아니었잖아요
This is nothing.
이것도 별거 아니에요
Lou, not in front of the doctor.
루, 선생님이 계시잖아요

국내 루게릭 환자들은 매달 150만원 정도인 약값을 그대로 내고 있다.
Lou Gehrig patients in Korea are paying about KRW 1.5 million per month.

치매나 루게릭병 환자의 신경세포에는 'TDP-43' 단백질을 포함하는 비정상적인 응집물이 자주 발견된다.
In neurons of patients with dementia or Lou Gehrig's disease, abnormal aggregates containing the protein "TDP-43" are often found.

안나는 학생들에게 축구를 가르칠 목적으로 모두를 데리고 학교 체
육관으로 가서 묵은 공을 찾아 든다. 하지만 아이들은 미식 축구만 알
고 축구는 잘 모른다....
Anna : Here we have it. A football.
(여기 있어. 풋볼공.)
* football: 안나는 여기서 우리가 흔히 말하는 축구공을 뜻하
지만 미국에서 football은 '미식축구' 를 말한다. 그래서 아
이들은 안나의 말을 오해하게 된다.
Nick : I don't think so.
(제 생각에는 아닌 것 같아요.)
Larry: I think it's Mrs. Curdley's old kickball, ma'am.
(제 생각에는 커들리 선생님의 낡은 발야구공 같아요, 선생님)
* kickball : 발야구, 발야구를 할 때 쓰는 공
Anna : No, no. It's a ball. And if we use it as a football, it
becomes a football.
(아냐, 아냐. 이건 공이야. 그리고 우리가 이걸 풋볼공으로 쓰
면, 이건 풋볼공이 되는 거야.)
Evan : No, ma'am. Footballs aren't round.
(선생님, 아니에요. 미식 축구공은 동그랗지 않아요.)
THEY'RE MORE SHAPED LIKE A LEMON.
(그것들은 레몬 모양을 더 많이 닮았어요.)
Anna : Oh.. Oh, that's right.
(오.. 그래, 맞아.)
WHAT I CALL FOOTBALL, YOU CALL SOCCER.
(내가 풋볼이라고 부르는 걸 너희는 축구라고 부르지.)
So, this is a soccer ball.
(그래서, 이것은 축구공이야.)
Sue & Lou: We don't play soccer.
(우리는 축구를 안해요.)
Nick : Yeah, it's for foreigners.
(예, 그건 외국인들을 위한 거예요.)

래리와 후안 사이에 시비가 붙고 후안은 골키퍼를 맡은 래리를 한
번에 꺾겠다고 도전한다. 이에 아이들과 래리는 웃으면서 내기에 응한
다....
Larry: (후안을 놀리면서) Ha, yeah! Come on big boy. Yeah, come on
big boy. Ha.. a...
(하, 그래! 이 녀석아 해보라고. 그래, 이 녀석아 해보라고.)
- 후안은 선수처럼 공을 머리로 튕기기 시작한다.-
Oh gosh, I'm not feeling so good about this.
(오 저런, 이 일에 대한 예감이 별로 좋질 않아.)
- 후안은 계속해서 공을 숙련되게 다룬다.-
Polly: Whoa, we don't look like that when we got the ball.
(워, 우리가 공을 가졌을 때는 저렇게 안 보이는데.)
Sue & Lou: Yeah, that's for sure.
(그래, 그건 확실히 그래.)
Tak : You think he's done this before?
(너 생각에는 그가 전에도 이걸 해 본것 같아?)
Nick : I think he's done this a lot before.
(내 생각에는 그가 전에도 이걸 많이 해본 것 같아.)
- 후안은 정확한 골을 넣는다.-
HE'S AWESOME!
(그는 캡이야!)
Sue & Lou: TOO BAD HE DOESN'T HAVE A TWIN.
(그에게 쌍동이가 없어서 탈이야.)
Jeffery: He couldn't have a twin. He isn't human.
(그에게 쌍동이가 있을 리 없어. 그는 인간이 아냐.)

"FOR OFFICIAL USE ONLY" ("FOUO") is a government classification but not a
national security one. Documents that carry these designations are administratively
controlled. See ITA Security's Manual of Administrative Instructions, Section 5, for
more detailed information. In some instances, "LOU" or similarly classified material
(e.g. "EYES ONLY" cables with no other classification) may be classified as proprietary
information for our purposes. For example, company-specific import and export statistics
provided to the DOC by the Japanese government and transmitted to us via State
Department cable with "EYES ONLY" captions can be classified as proprietary. Check
with your PM before making such classifications.
"관용(FOUO:For Official Use Only)"은 정부 비밀문서이나 국가안보문
서는 아니다. 이렇게 지정된 문서는 행정적으로 통제를 받는다. 자세한
내용이 필요하면 국제무역행정처 행정명령안보지침서 5장을 참조한다.
어떤 경우에는 "제한된 관용"(LOU)이나 이와 유사한 비밀문건 (즉, 다른
비밀분류없이 "메모·복사금지 전신"-EYES ONLY)은 우리의 목적을
위해 영업비밀정보로 분류될 수 있다. 예를 들면, 일본정부가 국무부의
전문을 통하여 상무부에 제공한 특정회사의 수출입통계에 "메모·복사
금지"(EYES ONLY) 표제가 있는 경우 영업비밀로 분류될 수 있다.
그러한 분류를 하기 전에 프로그램 관리자와 검토해야 한다.


검색결과는 64 건이고 총 325 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)