영어학습사전 Home
   

lost weight

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


He appears to have lost weight since the last time I saw him. (그는 마지막으로 그를 봤을 때보다 체중이 줄어든 것 같아 보입니다.)

체중이 많이 빠졌다.
I lost a lot of weight.

He's lost a lot of weight : he's three kilos lighter than he used to be. 그는 체중이 많이 줄었다. 그래서 예전보다 3kg 더 가벼워졌다.

사실 난 살을 22 파운드나 뺏어.
In fact, I've lost twenty-two pounds weight.

She has lost weight-she is 3kg lighter than she used to be.
그녀는 살을 뺐는데 지금은 예전보다 3kg이 가볍다.

I lost my weight. (X)
"체중을 잃었어요." "베니스의 상인" 중 한 장면을 연상케 하는
말이다. "누가 살점을 훔쳐갔다"라고 들리니까.
lose는 '잃다'라는 행위를 가리키는 동사이다. 아래 예에서
보듯이, 체중은 점진적으로 줄어드는 것이므로 보통 완료시제를
취한다.
체중이 늘 때는 'gain weight'이나 'put on weight'를 쓰는데,
이 경우에도 마찬가지이다.
① I've lost weight.(체중이 줄었어요.)
② I've lost a few pounds.(살이 좀 빠졌네요.)
③ I've taken off a little weight.(체중을 좀 줄였죠.)
④ I've been working on my weight.(살 빼는 운동을 하고 있어요.)

I need to lose some weight.
(몸무게를 줄여야겠습니다)
I need to go on a diet
(난 다이어트를 해야겠습니다)
I'm on a diet.
(다이어트 중입니다)
I need to drop a few pound.
(몇파운드 빼야겠다)
I need to gain a few pound.
(몇파운드 쪄야겠다)
How much do you weigh?
= What is your weight? (몸무게가 얼마냐?)
I lost/gain weigh.
(나 몸무게가 줄었다/늘었다)
I lost five pound.
(5파운드 줄었다)

I see you've gained some weight.
당신이 살이 좀 찌셨다는 것을 내가 알 수 있습니다.
I see you've lost some weight.
당신이 살이 좀 빠졌다는 것을 내가 알 수 있습니다.

As a result, Minji lost weight, but she became increasingly tired and sometimes even fell asleep in class!
그 결과, 민지는 살은 빠졌지만 점점 피곤하게 되었고 때때로 수업 시간에 졸기까지 했다!

In a study in the United States, overweight patients who lost a mere seven percent of their total body weight reduced their risk for diabetes by fifty-eight percent.
Similar improvements have been reported for high blood pressure, heart disease, and even some kinds of cancer.
Excess belly fat puts stress on the body's internal organs and sets in motion the mechanics of some diseases.
But this belly fat goes first when you start to lose weight.
So your health will improve remarkably by just a little weight loss, even though your thighs don't get thinner.
미국의 어떤 연구에 따르면, 과체중 환자들이 단지 자기 체중의 7%를 줄임으로써 당뇨의 위험을 58%까지 줄였다.
고혈압, 심장병 및 심지어는 몇 종류의 암에 있어서까지도 그와 비슷한 위험의 감소가 보고 되어왔다.
과도한 복부 지방은 내장 기관에 스트레스를 주어 몇몇 질병을 일으키는 과정을 활성화한다.
하지만 체중이 빠지기 시작하면 복부 지방이 가장 먼저 감소한다.
그래서 체중이 약간만 감소하면, 다리가 더 날씬해질 수는 없겠지만, 건강은 놀랍게 개선될 것이다.

I have never smoked, but I have been exposed to secondhand smoke since early childhood.
나는 결코 담배를 피운적이 없다.
그러나 어린 시절부터 간접흡연에 노출되어 왔다.
Last fall I was diagnosed with lung cancer.
I had major surgery followed by five horrific months of chemotherapy.
지난 가을 나는 폐암으로 진단 받았고 큰 수술과 5개월간의 끔찍한 약물치료를 받았다.
My weight dropped to 92 pounds.
I lost all my hair, had hallucinations, nightmares and wanted to die.
내 체중은 92파운드까지 떨어졌고 머리가 다 빠지고 망사을 하고 악몽을 꾸고 죽기를 원했다.
To have gone through all this hell when I've never smoked a cigarette has made me very bitter.
내가 결코 담배를 피지 않았음에도 불구하고 이런 지옥같은 것을 겪는 것이 나를 더욱 고통스럽게 했다.

One day Sally, an American student, went to a party in England.
어느 날 미국 학생인 Sally가 영국에서 파티에 갔다.
Her English friends, Betty and Joan, were engaged in a serious conversation.
그녀의 영국 친구인 Betty와 Joan은 진지한 대화를 하고 있었다.
She was curious and walked over to them.
그녀는 호기심이 나서 그들에게 걸어갔다.
Approaching them, she overheard Betty say, "I lost quite a bit."
그들에게 접근했을 때 그녀는 "많이 잃어버렸어."라고 Betty가 말하는 것을 듣게 되었다.
As Betty was quite overweight and had been trying to lose weight for some time, Sally wanted to know how much Betty had lost.
Betty의 몸무게가 너무 많이 나가 얼마 동안 몸무게를 줄이려고 노력하고 있었으므로, Sally는 Betty의 몸무게가 얼마나 줄었는지를 알고자 했다.
Breaking into the conversation, she asked, "May I ask how much you lost?"
그들의 대화에 끼어들어서 그녀의 "몸무게가 얼마나 줄었니?"라고 물었다.
Betty replied rather abruptly, "Fifty pounds or so.
I'm not sure exactly how much."
Betty는 다소 퉁명스럽게 "50파운드쯤, 정확히는 모르겠어."라고 대꾸했다.
Sally was surprised.
Later, however, she learned that Betty had lost a lot of money at a fancy department store.
그러나 그후 Sally는 Betty가 장신구 백화점에서 많은 돈을 잃었다는 것을 알고서 놀랬다.

My life has become a continuing treacherous nightmare.
내 생활은 계속해서 믿음을 저버리는 악몽이 되었다.
I starve myself for a week and lose between 10 and 12 pounds.
나는 자신을 1주일 굶겨서 10내지 12파운드를 줄인다.
Then I go crazy and eat everything in sight.
그리고 나서 나는 발광을 해서 눈에 보이는 것을 모조리 먹어 치운다.
Within 10 days I gain back all the weight I lost.
10일 이내에 나는 줄였던 몸무게를 모두 되찾게 된다.

As a product demonstrator, my mother had to promote a diet beverage in
a supermarket. During the first two days she was indisposed, so she asked
her sister to substitute for her. Back on the job the third day, she
noticed two salesgirls walking past several times.
They looked at her, then shook their heads skeptically. Finally my mother
asked them what they found so odd. "This must be a real miracle drink
you're offering," they replied. "Amazing, how much weight you've lost
in only two days!"
My mother and her sister look very much alike, but my aunt is about
30 pounds heavier.
제품 홍보요원인 어머니는 슈퍼마켓에서 다이어트 음료를 선전해야 했다.
처음 이틀간 그녀는 몸이 좋지 않아서 이모에게 대신 일해 줄 것을 부탁했다.
3일 째 되는 날 다시 직장에 돌아온 그녀는 3명의 여자 외판원들이 서성거리는
것을 보았다.
그들은 어머니를 보더니 못 믿겠다는 듯 머리를 흔들었다. 결국 어머니는
무슨 일인지 그들에게 물었다. "당신이 팔고 있는 것은 진짜 기적적인
음료인가 봐요." 그들이 대답했다. "놀랍습니다. 이틀만에 체중이 얼마나
줄었습니까?"
어머니와 이모는 아주 닮았는데 이모가 30파운드 정도 체중이 많았다.

One day Sally, an American student, went to a party in England. Her
English friends, Betty and Joan, were engaged in a serious conversation.
She was curious and walked over to them. Approaching them, she overheard
Betty say, "I lost quite a bit." As Betty was quite overweight and had
been trying to lose weight for some time, Sally wanted to know how much
Betty had lost. Breaking into the conversation, she asked, "May I ask how
much you lost?" Betty replied rather bluntly, "Fifty pounds or so. I'm
not sure exactly how much." Sally was surprised. Later, however, she
learned that Betty had lost a lot of money at a fancy department store.
어느 날 미국 학생인 Sally가 영국에서 한 파티에 참석했다. 그녀의
영국인 친구인 Betty와 Joan은 진지한 대화에 몰두하고 있었다. 그녀는
호기심에 그들에게 걸어갔다. 그들에게 다가가면서, Betty가 "많이
잃어버렸어."라고 말하는 소리를 들었다. Betty는 몸무게가 꽤나 나갔으며
줄이려고 애써왔기에, Sally는 Betty가 몸무게를 얼마나 줄였는지 알고
싶었다. 대화에 끼어 들며, "몸무게가 얼마나 줄었는지 물어봐도 돼?"라고
물었다. Betty는 약간 퉁명스레 대답했다. "50파운드 쯤. 정확히 얼마인지는
잘 모르겠어." Sally는 깜짝 놀랐다. 그러나 나중에 그녀는 Betty가 고급
백화점에서 많은 돈을 잃었다는 것을 알았다.

And most crash diets, because they are so extreme, are soon abandoned.
그러므로 대부분의 충격 다이어트는 그것들이 매우 극단적이기 때문에 얼마 되지 않아 포기한다.
Also, protein as well as fat can be lost during an extreme diet, and when weight is regained, it is regained first as fat.
또한 지방뿐만 아니라 단백질이 극단적인 다이어트기간에 손실될 수 있으나, 체중이 다시 늘면 단백질은 지방처럼 다시 얻어 진다.
So, indeed, the crash dieter may end up with more fat than he or she started with.
그러므로 정말로 충격다이어트를 하는 사람은 그들이 시작했을 때보다 더 많은 지방을 얻으며 끝날 수도 있다.

Her cubs gaze out of their bright new world for the very first time.
아기 곰이 난생 처음으로 밝은 세계로 나섭니다
The female calls them,
어미가 부르지만
but this steep slope is not the easiest place to take your first steps.
첫 걸음마를 떼는 아기곰에게 이 가파른 언덕은 쉽지 않습니다
But they are hungry and eager to reach their mother,
하지만 아기곰은 배가 고프므로 기를 쓰고 어미에게 다가갑니다
who's delayed feeding them on this special day.
어미는 이 특별한 날을 위해 며칠 간 굶겨 왔던 것입니다
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born
어미는 새끼가 태어난 후 먹어온 유일한 음식인 젖으로 유혹합니다
deaf and blind beneath the snow some two months ago.
새끼들은 약 두 달간 눈 아래에서 귀머거리, 장님 생활을 했었죠
Their mother has not eaten for five months and has lost half her body weight.
어미는 5개월 동안 아무것도 먹지 못해 몸무게가 반으로 줄어든 상태입니다
Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.
그래도 마지막 남은 지방질을 새끼를 위해 젖으로 바꿉니다

Walruses are now gathering on low lying islands.
바다코끼리가 나즈막한 섬으로 모여들고 있습니다
They gave birth on sea ice
이들은 얼음에서 새끼를 낳지만
but with this platform now gone, they need a new place to haul out and nurse their young.
얼음이 사라졌으므로 새끼를 키울 장소가 필요합니다
After several days at sea the male bear finally makes landfall
바다에서 며칠을 보낸 후 숫곰이 육지에 도착했습니다
drawn by pungent smells emanating from the island.
섬에서 나는 달콤한 냄새에 이끌려 온 것입니다
By the end of summer the bear has lost half his weight.
여름 끝자락에 이른 지금 몸무게가 반으로 줄었죠
With the ice long gone he is forced onto land in search of food.
얼음이 사라져 버렸으므로 육지에서 먹이를 찾아야 합니다
There will be no easy meals on this island.
이 섬에는 만만한 먹이감이 없습니다

I think she got some bug on her trip to Mexico with her friends.
친구들과 갔던 멕시코 여행에서 어떤 바이러스에 걸린 것 같아요
I told her not to go to a third world country, but does she ever listen?
3세계 국가에는 가지 말라고 했는데, 듣기나 하나요?
She's been weak ever since, and she's lost weight.
그 후부터 계속 아팠어요 몸무게도 줄었고요
Apparently.
줄기는 무슨..
And this morning, she passed out in the shower.
오늘 아침에 샤워 하다 기절했어요

또 "병역기피 의혹이 있는 SNS 대화 내용 등을 고려해 볼때 의도적으로 체중을 감량했음이 분명하지만 반성하는 모습을 전혀 보이지 않다"고 밝혔다.
He also said, "Considering the contents of the SNS conversation, which is suspected of dodging military service, it is clear that he intentionally lost weight, but he does not show any remorse."

이럴 경우 초반에 힘들게 뺀 살이 다시 요요현상으로 돌아오기 마련이다.
In this case, the weight you lost in the beginning will return as the yo-yo syndrome.

또한 이 당시 83kg에서 69kg까지 감량 후 아직까지 유지하고 있고 심각한 복부비만과 건강이상도 없다고 밝혔다.
She also said she had lost her weight from 83kg to 69kg at the time and still maintained it, with no serious abdominal obesity or health problems.

오랜 원푸드 다이어트를 통해 설령 체중이 줄었더라도 탄탄하고 늘씬한 몸이 아니라, 근육이 줄며 어딘지 탄력이 저하된 듯한 인상으로 보이기 쉽다.
Even if you have lost weight through a long one-food diet, it is easy to look as if you lost muscles and your elasticity is somewhat reduced, rather than a solid and slim body.


검색결과는 23 건이고 총 184 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)