영어학습사전 Home
   

located in

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The house was located in the heart of the city. 그 집은 그 도시의 심장부에 위치해 있었다.

I called the manufacturer and they said you can pick up the product through their international distributor Jason Co. who is located in Korea at 2517-XXXX.
나는 제조업체에 전화를 했는데 한국에 있는 그들의 국제 배부처 Jason Co.를 통해서 상품을 구입할 수 있다고 합니다. 전화번호는 2517-XXXX번입니다.

An air pocket located in the middle ear makes it vulnerable
to changes in air pressure, which can cause discomfort on airplane.
중이에 있는 공기의 주머니가 그것(중이)을 공기압력의 변화에 영향을 잘 받게
만든다, 그리고 그것이 비행기에서 불편함을 발생시킨다.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

In particular, a section near Oksan, located 110 km south of
Seoul, was turned into a virtual parking lot. The Chongju-Osan
and the Nami-Chukam sections were also heavily congested.
특히 서울에서 남쪽으로 1백10km 떨어진 옥산 인근 지역은 주차장을
방불케 했으며, 청주-오산 남이-죽암 구간 또한 극심한 체증을 겪었
다.

A: Hello ?
B: Repair service. May I help you ?
A: Yes. My phone is out of order.
B: What seems to be the problem ?
A: I don't get a dial tone.
B: All right. What's your number ?
A: 382-7613.
B: Okay, we'll take care of that. Try again in a few minutes.
A: Thank you.
B: You are welcome.
-
A: 여보세요 ?
B: 수리국입니다. 뭘 도와 드릴까요 ?
A: 네. 우뫙 전화가 고장났어요.
B: 어떻게 고장이 났죠 ?
A: 전화 신호가 떨어지질 않아요.
B: 알았습니다. 몇번이죠 ?
A: 382-7613입니다.
B: 고쳐드리겠습니다. 몇분후에 다시 걸어 보십시요.
A: 감사합니다.
B: 천만에요.
-
전화가 잡음이 많이 날 결우 전화회사 수리국에 신고하는 것
을 대화로 엮어 보자. radio나 TV또는 전화의 「잡음」을 static
(스태틱)이라고 한다.
-
A: Repair sevice. May I help you ?
B: Yes. My phone has lost of static.
A: How old is your phone ?
B: About 10 years old.
A: The wiring in your phone may have gotten rusty then.
Could you bring your phone to our office ? We'll clean
it for you.
B: Sure. Where is your office ?
A: We are located at 5786 Main Street.
B: How late are you open ?
A: Four o'clock.
B: All right, I'll take it this afternoon.
-
A: 수리국입니다. 뭘 도와드릴까요 ?
B: 네. 우리 전화에 잡음이 많습니다.
A: 몇년이나 된 전화기인가요 ?
B: 한 10년 됩니다.
A: 그러면 전화기의 배선에 녹이 슬었는지도 모르겠습니다. 우리
사무실로 가지고 오실수 있습니까 ? 저희가 깨끗이 해드리겠
습니다.
B: 그러죠. 사무실이 어디 있습니까 ?
A: 5786 메인 스트리트에 있습니다.
B: 몇시까지 문 열지요 ?
A: 4시 입니다.
B: 알겠습니다. 오늘 오후에 가지고 가겠습니다.
※『우리 전화에 잡음이 많다』는 말을 My phone is staticky.(
마이 포온 이즈 스태디키)라고 하는데, staticky는 사전에도 없
는 일종의 slang으로 「잡음이 많은」의 뜻으로 미국인들이 흔히
쓰는 말이다.

책들은 모두 책꽂이에 꽂혀 있습니다.
All the books are located in the book stacks.
= You can find the books in the book stacks.
stack : 더미, 서가, 서고, 쌓아올린 더미, 굴뚝
book stacks : 책꽂이, 서가

A fundamental change is happening in entertainment around the world.
People are relying more and more on their televisions and CD players for their entertainment.
The problem is that people want to choose what they do and when and where they do it.
This makes home-based entertainment more attractive than live performances.
The biggest theaters located in large cities find they have to focus on glamorous productions with top stars to attract the crowds.
Meanwhile, many small and medium-sized arts organizations face growing financial pressures.
전세계 연예계에 있어서 근본적인 변화가 일고 있다.
사람들은 연예프로를 위해서 더 많이 그들의 TV와 CD플레이어에 의존하고 있다.
문제는 사람들이 무엇을 할 것인지 언제 어디서 그것을 할 것인지 선택하고 싶어한다는 것이다.
이것 때문에 실황공연보다는 가정에 바탕을 둔 연예프로가 더 매력적으로 보이게 된다.
대도시에 위치해 있는 가장 큰 극장도 관중을 끌어들이기 위해서는 톱스타가 나오는 매혹적인 작품에 초점을 맞추어야 한다는 것을 알게된다.
반면에 수많은 중소규모의 예술단체는 점점 증가하는 재정적 압박에 직면하고 있다.

Genes are tiny units of heredity located within every living thing.
In 1953, scientists discovered the structure of DNA, the acid that contains genes in a pattern.
However, scientists were not able to isolate and change individual genes, a process called genetic engineering, until the 1970s.
The first genetically engineered product to be approved by the Food and Drug Administration(FDA) was insulin.
People with diabetes use insulin to help their bodies process sugars normally.
유전자란 모든 생물체가 가지고 있는 작은 유전형질 단위이다.
1953년 과학자들은 특정구조로 이루어진 유전자를 가지고 있는 산, 즉 DNA구조를 발견했다.
그러나 1970년대에 이르러 비로소 과학자들은 유전공학을 통해, 유전자를 분리하고 변형시키는데 성공했다.
FDA가 승인한 것으로 유전공학을 이용한 최초의 상품이 바로 인슐린이었다.
당뇨병에 걸린 많은 사람들은 혈당을 정상적으로 조절하기 위해 인슐린을 이용하고 있다.

be located in ..에 위치하다,..에 위치해 있다

be located in ..에 위치하다,..에 위치해 있다

== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.

== 쇼핑할 때의 회화 ==
1. 쇼핑 계획과 상점을 찾을 때
오늘 쇼핑하러 갈 겁니까?
Are you going shopping today?
오늘 오후에 쇼핑하러 갈 겁니다.
I'm going shopping this afternoon.
윈도 쇼핑을 하고 있습니다.
We are just window shopping.
사고 싶은 게 좀 있습니다.
I want to buy something.
백화점이 있습니까?
Is there a department store?
이 거리에는 상점이 어디쯤 있습니까?
Where is the shopping district in this town?
이 거리의 특산품은 무엇입니까?
What are some special products of this town?
이 근처에 좋은 레코들 가게를 알고 있습니까?
Do you know a good record shop near here?
그건 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy that?
이 도시에서 가장 큰 백화점은 어디입니까?
Which is the biggest department store in this city?
면세품 상점이 있습니까?
Is there a tax-free shop?
영업시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까?
What are the store's hours?
몇 시에 문을 닫습니까?
What time do you close?
난 식료품 좀 사야 합니다.
I need to get some groceries.
무얼 사려는데요?
What do you buy?
이 백화점은 몇 층으로 되어 있지?
How many floors does this department store have?
가전제품 매장은 어디 있나요?
Where is Home Appliances located?
스포츠 용품 매장이 어디인지 말씀해 주시겠어요?
Can you tell me where Sporting Goods is?
남성복 매장이 어디인지 가리켜 주시겠어요?
Could you direct me to the Men's Wear department?
가사용품 매장이 어디인가요?
Where's the Household Goods department?
이 백화점 내에 식당이 있어?
Is there a restaurant in this department store?
여기 신발매장에서 슬리퍼도 팔까?
Do they sell slippers in the Shoe department?
우리 먼저 화장품매장으로 가자.
Let's go to the beauty counter.
내려가는 에리베이터를 찾을 수가 없군요.
I can't find the down escalator.

Then, in 1950 the Census Bureau radically changed its definition of
"urban" to take account of the new vagueness of city boundaries. In
addition to persons living in incorporated units of 2,500 or more, the
census now included those who lived in unincorporated units of that
size, and also all persons living in the densely settled urban fringe,
including both incorporated and unincorporated areas located around
cities of 50,000 inhabitants or more. Each such unit, conceived as an
integrated economic and social unit with a large population nucleus, was
named a Standard Metropolitan Statistical Area (SMSA).
그 다음에, 1950년에 인구조사국은 도시의 정의를 획기적으로 변경하여, 도시
경계선의 새로운 애매모호함을 고려하게되었다. 2,500명 이상을 가진 병합된
지역에 사는 사람들에 추가해서, 그 규모의 병합되지 않은 지역에 사는
사람들과, 50,000 명 이상의 도시의 주위에 위치한 병합된 지역과 병합되지
않은 지역을 포함하여 밀도 높게 사람들이 거주하는 도시 외곽도 역시
포함했다. 거대인구의 핵심을 가지는 경제적으로 그리고 사회적으로 하나의
단위라고 간주될 수 있는 각각의 그런 단위는 Standard Metropolitan
Statistical Area (SMSA / 표준도시 통계지역)이라고 불리게되었다.

Each SMSA would contain at least (a) one central city with 50,000
inhabitants or more or (b) two cities having shared boundaries and
constituting, for general economic and social purposes, a single
community with a combined population of at least 50,000, the smaller of
which must have a population of at least 15,000. Such an area included
the county in which the central city is located, and adjacent counties
that are found to be metropolitan in character and economically and
socially integrated with the county of the central city. By 1970, about
two-thirds of the population of the United States was living in these
urbanized areas, and of that figure more than half were living outside
the central cities.
각 SMSA 는 최소한 (a) 50,000 이상의 주민을 가진 하나의 중심도시, 또는
(b) 공통 경계선을 가지면서 일반 경제적 그리고 사회적 목적을 위해서
하나의 지역사회를 구성하고 둘이 합쳐서 최소한 50,000 의 인구를 가지는 두
도시 (그런데 그 중 작은 도시가 최소 15,00 명의 인구를 가지는)를
포함했다. 그러한 지역은, 그 안에 중심도시가 위치하고 있는 카운티와,
특성상 대도시권이라고 보여지며 윗줄의 그 중심도시가 위치한 카운티와
경제적, 사회적으로 통합되어 있다고 보이는 인접한 카운티들을 포함했다.
1970년까지 미국인구의 2/3 가 이러한 도시화된 지역에 살고있으며, 그 수치
중에서 반은 중심도시의 외곽에 살고있었다.

In the world of birds, bill design is a prime example of evolutionary
fine-tuning. Shorebirds such as oystercatchers use their bills to pry
open the tightly sealed shells of their prey, hummingbirds have
stilettolike bills to probe the deepest nectar-bearing flowers, and
kiwis smell out earthworms thanks to nostrils located at the tip of
their beaks. But few birds are more intimately tied to their source of
sustenance than are crossbills. Two species of these finches, named for
the way the upper and lower parts of their bills cross, rather than meet
in the middle, reside in the evergreen forests of North America and feed
on the seeds held within the cones of coniferous trees.
조류세계에서 부리의 디자인은 진화적 미세 조정(세밀하게 환경에 잘
적응됨)의 주요한 예이다. 검은머리물새(oystercatcher)와 같은 해양
조류들은 먹이의 단단히 봉해진 조개껍질을 비틀어 여는데 그들의 부리를
사용하고, 벌새는 가장 깊은 즙을 포함하는 꽃을 탐색하기 위해서 송곳 같은
부리를 가지고 있으며, 키위새는 그들 부리의 끝에 위치한 콧구멍의 덕분으로
벌레들을 냄새로 찾아낸다. 그러나 잣새(crossbill)보다 더욱 그들의 음식의
근원과 밀접하게 연관되어있는 새는 별로 없다. 이 핀치새(피리새 finch)
중의 두 종(species)은, 그들 부리의 윗부분과 아랫부분이 가운데서
만나기보다는 오히려 교차하는 그 방식을 보고서 이름이 붙여졌는데, 북미의
상록수 숲에 살며 침엽수의 솔방울 안에 들어있는 씨를 먹고산다.

Financial institutions had long been located mainly in Boston, but the center
was rapidly shifting to New York around the time of the War.
금융기관들은 오랫동안 주로 보스톤에 자리잡고 있었으나, 그 중심이 남북전쟁
무렵에 빠른 속도로 뉴욕으로 바뀌어가고 있었다.

Anteaters are solitary animals, and when two are seen together it is most
likely that they are mother and child. Anteaters feed almost exclusively on
termites, ants, and soft-bodied grubs. These types of insects build very tough
nests, and the anteater must use its sharp front claws to tear holes in them.
Once this is done it pushes its muzzle in and probes the cavities of the nest
with its eight-to-ten-inch tongue. When the food is located, the anteater
entraps it with its sticky saliva, making sure the nest is wiped clean.
개미잡이는 군거하지 않는 동물이다. 그러므로 두 마리가 함께 있는 것이 보인다면
그것은 십중팔구 어미와 새끼일 것이다. 개미잡이는 거의 전적으로 흰 개미, 그리고
말랑말랑한 유충을 잡아먹고 산다. 이러한 종류의 곤충들은 매우 튼튼한 집을 짓기
때문에 개미잡이는 날카로운 앞 발톱을 이용해서 그러한 집에 구멍을 뚫어야 한다.
일단 구멍을 뚫으면 개미잡이는 주둥아리를 그 구멍 안으로 들이밀고 8내지 10인치
길이의 혀로 그 집속을 탐색한다. 먹이의 위치를 찾아내게 되면, 개미잡이는
끈적끈적한 침으로 그 먹이를 사로잡으며, 반드시 그 집속에 있는 먹이를
깨끗이(모조리) 핥아먹는다.
solitary: living alone; not colonial or gregarious (군거하지 않는)

Best practice, probably to remove the tumor, "probably" because I can't get it all --
종양을 제거할 최고의 치료입니다 전부 제거를 할 수 없기 때문이죠
99% but not all of it.
99%는 가능하지만 전부는 아니죠
Radiation and chemo, you're looking at maybe 5 to 10 good years.
방사선이나 화학치료로 아마 5년에서 10년을 생각하시면 됩니다
Let's do it.
합시다
You haven't heard the downside.
부정적인 면을 들어 보셔야 합니다
See, the tumor is located in a part of your brain
종양이 기억이라던지 성격이 자리 잡고 있는
where your memory and your personality resides.
뇌의 중앙부에 위치하고 있습니다
And because of the fuzzy edges of this type of tumor,
그리고 이런 종류의 종양의 모호한 경계로 인해서
I have to cut out a lot.
많은 부분을 제거해야 합니다
Jorge, you stand a good chance of losing your memories,
당신의 기억을 잃을 수도 있고
of losing who you are.
또 자기 자신을 잊어버릴 수도 있습니다

Look, the A.V.M. is located in this crucial part of the brain.
이봐요, 동정맥 기형이 뇌의 중요한 부분에 자리잡고 있어요
It's a tangle of blood vessels that could burst and affect your speech, among other things.
터져서 언어 장애도 일으킬 수 있는 혈관 뭉침이란 말이에요
We know your visions are actually seizures.
그러니 당신의 예지력이 발작이란 걸 알고 있어요
Do you?
- 그래요?
Do I what?
- 뭐가 그래요?
Know they're seizures.
발작이란 걸 아냔 말입니다

It's kind of located in an, um, you know, private --
이게 중요한 곳에 있거든 꽤 개인적인 부분에..
You're a doctor, George. It's called a penis. You have a rash on your penis?
넌 의사잖아. 그곳은 성기라는 곳이고. 성기에 발진이 났어?
I think I can describe it.
그냥 설명해 줄 수도 있어
Um, it's k-- red.
음.. 빨간 색이고
Just come on. Just show me your junk so we can get this over with.
그냥 한 번 보여 주고 빨리 넘어가자
So?
어때?
Dude, you've got syphilis.
친구, 매독이야

본사 소재지가 서울이므로 서울 시민들은 서울 매장에서 지원금을 사용할 수 있는 것이죠.
Since the headquarter is located in Seoul, Seoul citizens can use the subsidy at the Seoul store.

또 유명 커피전문점 등 본사직영 프렌차이즈점의 경우 본사 소재지 지역에서만 사용이 가능하다.
In addition, franchises directly managed by the headquarters, such as famous coffee shops, can only be used in the area where the headquarters is located.

본사가 있는 서울 외에도 부산과 대구 등 3곳에 퓨처리더십센터를 개관했다.
In addition to Seoul, where the headquarters are located, Future Leadership Centers have been opened in 3 cities such as Busan and Daegu.

펀드가 투자하는 건물은 브뤼셀의 정부 기관들이 밀집한 지역과 로펌·컨설팅회사가 밀집한 지역 사이에 위치한다.
The building invested by the fund is located between areas where government agencies are concentrated in Brussels and areas where law firms and consulting firms are concentrated.

맨해튼 동쪽에 있는 섬 '루스벨트아일랜드'에 들어선 코넬공대도 뉴욕이 핀테크 수도로 거듭나는 데 핵심역할을 한다.
Cornell Institute of Technology, which is located 'the island of Roosevelt' Island on the east side of Manhattan, also plays a key role in New York's transformation into a fintech capital.

밴사 ATM은 금융 당국의 관리·감독 사각지대에 놓여 있어 개인정보 유출과 같은 보안 사고가 발생하면 소비자에게 피해가 고스란히 돌아간다.
VANSA ATM is located in a blind spot for financial authorities' management and supervision, and in the event of a security accident such as a personal information leak, the damage to consumers will be intact.

여기에 단지 바로 앞에는 구로근린공원과 구로거리공원이 위치해 있고 안양천과 도림천 등이 가까워 쾌적하고 자연친화적인 주거 환경을 누릴 수 있다.
In front of the complex, Guro Neighborhood Park and Guro Street Park are located, and Anyangcheon Stream and Dorimcheon Stream are close, so you can enjoy a pleasant and nature-friendly residential environment.

은성수 금융위원장이 26일 경기 파주에 위치한 핀테크 기업 '팝펀딩'에서 '동산금융 혁신사례 간담회'를 주재하고 있다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, chairs the "Dongsan Financial Innovation Case Meeting" at the fintech firm "Pop Funding" located in Paju, Gyeonggi Province, on the 26th.

대상은 서울 인천 경기 등 수도권과 5대 광역시·세종시에 있고, 동·호수별 소유권 등기가 가능한 오피스텔 및 상업·복합용 건물 144만3701호다.
The targets are 1,443,701 households, including officetels and commercial and complex buildings that are located in the Seoul metropolitan area, including Seoul, Incheon and Gyeonggi, five major metropolitan cities and Sejong-si, and can be registered of ownership by dong and household.

용도지역별 최고지가 현황을 보면 주거지역의 경우 서초구 반포동 2-12 일대에 위치한 아크로리버파크 부지였다.
According to the current status of the highest land prices by land uses, it was the site of Acro River Park, the residential area, which was located in 2-12 Banpo-dong, Seocho-gu.

다주택자가 내년 6월 말까지 조정대상지역 내 10년 넘게 보유한 주택을 팔면 양도세 중과를 배제하고 장기보유특별공제도 적용하기로 했다.
It was decided that if multiple homeowners sell their homes, which are located in the adjustment target and they have held for more than 10 years, they will be temporarily exempted from heavy transfer tax and be benefited from the special deduction for long-term holding.

국회의사당이 있는 서여의도는 건물 최고 높이가 45m로 제한되어 있어 답답한 느낌을 주고, 대형 증권사들이 몰려 있는 동여의도의 건물들도 대부분 2000년대 이전에 지어진 건물들로 증권가의 화려한 겉모습과는 다소 거리가 있어 보인다.
Seoyeouido, where the National Assembly building is located, has a limit of 45m in height for buildings, giving a stuffy feeling, and most of the buildings in Dongyeouido, where large securities firms are concentrated, are built before the 2000s, which seems a little far from the fancy appearance of the stock market.

하지만 앞으로 투기지역·투기과열지구의 시가 9억원 초과 주택에 대해 은행권 DSR은 40%, 비은행권은 60%를 넘을 수 없다.
However, in the future, for the houses with a market price of more than ₩900 million located in the speculative areas and overheated speculation zones, DSR in the banking sector shall not exceed 40%, and the nonbanking sector 60%.

실제 중국 정부는 다롄시를 과학기술 교류센터로 삼아 한국과 일본을 비롯해 러시아 등 동북아 기업이 중국 시장에 진출하게끔 지원하고 있다.
The Chinese government is using the city of Dalian as a center for exchanging scientific technology to help companies located in Northeast Asia, such as South Korea, Japan and Russia, enter the Chinese market.

김 연구원은 "글로벌 경기가 순환주기 후반부에 위치하고 있기 때문에 경기민감도가 낮은 산업용, 혼합형 리츠에 집중 투자하는 전략이 안정적인 성과를 가져다 줄 것"이라고 말했다.
Researcher Kim said, "As the global economy is located in the second half of the cycle, the strategy of investing heavily in industrial and mixed REITs which have low economic sensitivity will bring stable results."

대구시 문화·상업의 중심지인 중구 동성로에 들어서는 '동성로 하우스디 어반'은 10년 임대 보장제를 실시해 투자자들의 문의가 끊이질 않고 있다.
Dongseong-ro House D Urban, which will be located in Dongseong-ro, Jung-gu, the center of culture and commerce in Daegu, has implemented a 10-year lease guarantee system, and investors are constantly inquiring.

임병철 부동산114 수석연구원은 "정부 대책으로 인해 매수자들이 관망세로 돌아서면서 전세 시장이 요동치고 있다"며 "교통이나 학군이 우수한 지역의 신축 아파트를 중심으로 상승세가 이어지고 있다"고 말했다.
Lim Byung-chul, a senior researcher at Real Estate 114, said, "The jeonse market is fluctuating, as buyers take a wait-and-see stance due to government measures," adding, "The upward trend is continuing around new apartments located in areas with excellent transportation and school districts."

앞서 말한 기본 요건과 1순위 요건을 갖춘 사람 중 행복주택이 위치한 서울 시내 자치구인 사람에게 '우선공급 1순위'가 주어집니다.
Among those who meet the aforementioned basic and first-priority requirements, "First Choice Priority Supply" will be given to those who are in the autonomous district in downtown Seoul where Happy Housing is located.

그간 일부 자금력이 있는 음식점주들이 자신의 상호가 있는 지역 인근에 여러 개의 울트라콜을 등록하는 이른바 '깃발꽂기' 문제가 있었다.
In the meantime, there has been a so-called "flag stand" problem in which some restaurant owners with deep pockets register several Ultracalls near the area where their names are located.

특히 직주근접성이 좋은 마포구는 0.07% 올랐고, 금호·옥수·행당동이 위치한 성동구도 0.06% 올랐다.
In particular, Mapo-gu, which has good proximity to workplaces, rose 0.07%, while Seongdong-gu, where Kumho, Oksu, and Haengdang-dong are located, also rose 0.06%.

이재용 삼성전자 부회장이 24일 강동구 상일동에 위치한 삼성물산 건설 부문 사옥을 찾아 경영진과 사업 현안 등을 논의한 것으로 전해졌다.
Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong reportedly visited Samsung C&T's construction division located in Sangil-dong, Gangdong-gu, on the 24th to discuss pending business issues with management.

베트남 하이퐁에 위치한 LS비나는 지난해 베트남 전력케이블 시장점유율은 20.60%로 1위를 기록했으며, 올 1,4분기에도 영업이익이 전년 동기 대비 14% 증가하는 등 사상 최대 실적을 기록했다.
LS Vina, located in Haiphong, Vietnam, topped the Vietnamese power cable market with 20.60% last year, and its operating profit also rose 14% year-on-year in the first and fourth quarters of this year.

여의도에 위치한 금융회사와 주변 공사 현장에서 잇따라 확진자가 발생하면서 코로나19 감염 공포가 퍼지고 있어서다.
Fears of COVID-19 infection are spreading as a series of confirmed cases have occurred at financial companies located in Yeouido and surrounding construction sites.

신라개발이 운영하던 충북 보은에 위치한 아리솔CC는 지난 4월 부동산인프라 업체 이도(YIDO)에 매각됐다.
Ari Sol CC, located in Boeun, Chungcheongbuk-do, operated by Shilla Development, was sold to YIDO, a real estate infrastructure company, in April.

부동산업계에선 대출규제가 강화된 만큼 강남4구에 위치한 고가 아파트 가격상승 움직임이 제한될 것으로 보고 있다.
The real estate industry expects that the move to raise prices of expensive apartments located in Gangnam 4-gu will be limited as lending regulations have been tightened.

관악구는 이날 P사가 위치한 서울 관악구 서울대입구역 근처 라피스빌딩의 방역소독을 완료하고 폐쇄조치했다.
Gwanak-gu completed disinfection and closed down the Lapis Building near Seoul National University Station in Gwanak-gu, Seoul, where Company P is located.

경북 칠곡군 소재의 밀알 사랑의집에서는 전날 대비 1명 증가해 현재까지 총 23명이 확진됐다.
At the Milal Love House located in Chilgok-gun, Gyeongsangbuk-do, a total of 23 people have been confirmed, an increase of 1 compared to the previous day.

또 환자 발생 지역에 위치한 부대, 대민 접촉이 잦은 인원 등에 대해서는 지휘관 판단 하에 보건용 마스크를 추가로 지급할 수 있다고 국방부는 전했다.
In addition, the Ministry of Defense said that additional health masks can be provided at the commander's discretion for units located in the patient's area and personnel with frequent public contact.

약사법 제20조에서는 약국이 의료기관 시설 안 또는 구내에 위치해서는 안 되고, 의료기관의 시설 또는 부지 일부를 분할·변경해 개설하는 행위를 금지하고 있다.
Article 20 of the Pharmaceutical Affairs Act prohibits pharmacies from being located inside or in the premises of medical institutions and from opening new pharmacies by dividing or changing parts of the facilities or sites of medical institutions.

서울 송파구 문정동 법조타운에 들어선 대전대 서울한방병원이 2일 개원하고 본격적인 진료를 시작했다.
Daejeon University's Seoul Oriental Medicine Hospital, which is located in the Legal Town of Munjeong-dong, Songpa-gu, Seoul, opened on the 2nd and began full-scale medical treatment.

서울 영등포경찰서는 12일 오전 9시15분쯤 여의도의 한 증권사 건물 지하에 위치한 식당 주방에서 60대 여성이 동료인 20대 남성을 흉기로 찔렀다는 신고를 접수하고 현장에 출동했다.
Seoul Yeongdeungpo Police Station received a report that a woman in her 60s stabbed a colleague, a man in his 20s, in the kitchen of a restaurant located in the basement of a securities firm building in Yeouido at around 9:15 a.m. on the 12th and was dispatched to the scene.

다만 이번 익명검사는 서울 용산구 이태원 소재 유흥시설을 방문한 사람에 한해서 적용된다.
However, this anonymous test is only applicable to those who visited an entertainment facility located in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul.

강원 속초시에서 코로나19 확진자 2명이 발생한 가운데, 지자체가 조양동에 위치한 신천지 본관을 잠정 폐쇄하기로 결정했다.
With two COVID-19 confirmed cases in Sokcho, Gangwon-do, the local government has decided to temporarily close the Shincheonji main building located in Chaoyang-dong.

대구 종합복지회관 내 소재한 이 시립임대아파트는 대구시에서 근로하는 35세 미만 미혼 여성만 입주가 가능하다.
This municipal rental apartment located in the Daegu Welfare Center is only available to unmarried women under the age of 35 who work in Daegu-si.

서울 양천구 목동에 위치한 양정고등학교 학생의 가족이 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받으면서 목동 학원가에도 비상이 걸렸다.
As the family of a student at Yangjeong High School, located in Mok-dong, Yangcheon-gu, Seoul, was confirmed to be infected with novel coronavirus infection disease, academies in Mok-dong were in deep trouble.

방광은 치골 깊숙한 곳에 있고, 콩팥은 후복막강이라는 복강 뒤에 있고, 전립선도 마찬가지다.
The bladder is located deep in the pubis; the kidneys and the prostate are behind the abdominal cavity called the retroperitoneal cavity.

경기도 소재 회사에서 근무하는 A씨는 업무차 작년 12월 13∼17일 우한을 방문해 별다른 증상 없이 30일 입국했다.
A, who works for a company located in Gyeonggi Province, visited Wuhan on December 13 to 17 for business, but entered Korea on the 30th without any symptoms.

우선 대구시는 동구 '신서혁신도시'에 위치한 중앙교육연수원을 생활치료센터로 만들 예정이다.
First of all, Daegu plans to turn the National Education Training Institute located in the "SinSeo Innovative City" of Dong-gu into a life treatment center.

JYSK 그룹은 싱가포르 글로벌 메디칼그룹으로 피부의학 및 미용에 중점을 둔 IDS클리닉, IDS에스테틱, IDS스킨케어 등을 자회사로 두고 있으며 스위스 바젤에 위치한 노바리메드제약사의 최대 주주기도 하다.
JYSK Group is a global medical group in Singapore, with its subsidiaries such as IDS Clinic, IDS Aesthetic, and IDS Skin Care, which focus on dermatology and beauty, and is also the largest shareholder of Novarimed Pharmaceuticals located in Basel, Switzerland.

더욱이 후베이성 내 확진 판정 의료진 중 1102명의 사례가 우한 시내 소재한 격리 병동에서 발병한 것으로 나타났다.
Moreover, 1,102 cases of confirmed medical staff in Hubei were found to have occurred in quarantine wards located in downtown Wuhan.

또 이들 감염원이 각각 대구와 경북에 위치해 대구·경북 지역 확진자가 전체 확진자의 82.3%에 이르고 있는 상황이다.
In addition, these infection sources are located in Daegu and Gyeongbuk, respectively with 82.3 percent of total confirmed cases from Daegu and Gyeongbuk.

남양주시, 성남시, 부산시 해운대에 위치한 자생한방병원 원외탕전실은 KGMP 시설에 준하는 표준화된 조제과정과 철저한 위생관리 하에 운영되고 있다.
The extramural rooms for making herbal medicine of the Jaseng Hospital of Korean Medicine located in Namyangju, Seongnam, and Haeundae in Busan are operated under a standardized preparation process and thorough hygiene management in accordance with KGMP facilities.

서울 구로구 신도림동 코리아빌딩 소재 콜센터 관련 확진자가 12일 오후 5시 기준으로 최소 105명으로 집계됐다.
The number of confirmed cases related to the call center located in the Korea Building, Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul, was counted as at least 105 as of 5 p.m. on the 12th.

양천구 신정동에 위치한 서남병원은 코로나19 전담 병원으로 감염병의 확산 저지와 환자 치료에 매진해 오고 있다.
Located in Sinjeong-dong, Yangcheon-gu, Seonam Hospital is dedicated to a hospital for COVID-19 treatment, and it has been focusing on preventing the spread of infectious diseases and treating patients.

먼저 지난 25일 확진 판정을 받은 금천구 6번 환자는 신대방동에 위치한 만민중앙교회 목사 및 신도 사택의 관리실 직원으로 27일 확진 판정을 받은 금천구 8번 및 영등포구 21번 확진환자와 같이 근무했다.
First, the 6th confirmed patient in Geumcheon-gu, who was confirmed on the 25th, was a pastor of Manmin Central Church located in Shindaebang-dong and an employee of the management office of the Shindo house, who worked with the 8th and 21st confirmed patients who were confirmed on the 27th.

추가된 확진자는 21세 군인으로 지난 12일 진주 소재 부대에서 휴가를 나와 대구에 머물렀으며, 휴가를 마치고 부대로 복귀하기 전 시행한 검사에서 양성 판정을 받았다.
The additional confirmed patient was a 21-year-old soldier, who took a furlough from a unit located in Jinju and stayed in Daegu on the 12th, and was found positive in a test conducted before returning to the unit after the furlough.

이 가운데 그가 '선녀보살'이라는 역술인을 만났다는 사실이 알려지면서, 성북구 성신여대입구역 인근에 위치한 '점 집 거리'는 때 아닌 감염 우려 불안감에 휩싸였다.
Among them, as it became known that he met a fortune-teller who was called the "Fairy Bodhisattva," the "fortune teller's shop street" located near the Seongshin Women's University Station in Seongbuk-gu was overwhelmed by anxiety about infection.

불법 담합한 병원은 서울 3곳, 인천 2곳, 강원 1곳 등 6곳이며, 약국과 의약품 도매업소는 경기도에 있다.
There are six hospitals that have illegally colluded, including three in Seoul, two in Incheon, and one in Gangwon-do, and pharmacies and pharmaceutical wholesale agencies are located in Gyeonggi-do.

서울시 금천구 소재 도정기 업체 관련 역학조사 결과 4명이추가 확진되어 현재까지 총 13명이 확진되었다.
As a result of an epidemiological investigation related to a pottery company located in Geumcheon-gu, Seoul, four additional persons were confirmed, and a total of 13 people were confirmed so far.

경북 청도군 읍내에 있지만 정작 지역사회에서 철저히 격리된 정신병원에서 코로나19 집단감염과 사망으로 이어지면서 정신장애인을 집단격리하는 기존 정책을 재검토해야 한다는 목소리가 높아지고 있다.
Although it is located in the town of Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do, there is a growing voice that the existing policy of collective quarantine of mentally disabled people should be reviewed as it leads to COVID-19 collective infection and death in a mental hospital that is completely isolated from the local community.

또 2월 3일 세번 째로 방문한 병원인 서울아산내과와 수약국은 5층짜리 대형 상가 4층과 1층에 각각 자리잡고 있다.
In addition, Seoul Asan Internal Medicine that was the third visited hospital on February 3 and Soo Pharmacy are located on the 4th and 1st floors of a large five-story mall.

우한중앙병원은 코로나19 진원지로 알려진 화난수산시장에서 불과 2㎞ 떨어진 곳에 있으며, 지난해 12월 중순 코로나19 환자를 처음으로 맞이한 병원이기도 하다.
Wuhan Central Hospital is located just 2km away from Huanan Fish Market, known as the epicenter of COVID-19, and is also the hospital which first received a patient with COVID-19 in mid-December last year.

대구에 사는 A씨는 중국을 다녀온 뒤 감기 유사증세를 직접 신고했고, 경북에 연고지가 있는 B씨는 우한을 방문한 적이 있는 것으로 알려졌다.
Mr. A living in Daegu reported cold-like symptoms after visiting China, and Mr. B, whose hometown is located in Gyeongsangbuk-do, is known to have visited Wuhan.

만민교회 확진자 1명이 다니는 금천구 소재 회사에서는 직원 56명 중 1명이 양성으로 나왔다.
At a company located in Geumcheon-gu, where one confirmed case of Manmin Church member attends, one out of 56 employees was tested positive.

또한 심층 역학조사 결과 A씨가 강남구 압구정로에 위치한 식당 '한일관'과 도산대로에 위치한 '본죽'을 찾은 사실이 새롭게 나타나며 3명의 밀접접촉자와 3명의 일상접촉자가 생겼다.
In addition, as a result of an in-depth epidemiological investigation, the fact that A visited the restaurant "Hanilkwan" in Apgujeong-ro, Gangnam-gu, and "Bonjuk" located in Dosandae-ro was newly revealed, and three close contacts and three daily contacts were created.

서울 은평구에서 출산하려는 산모들이 자주 찾는 은평성모병원은 구 외곽에 자리잡고 있다.
Eunpyeong St. Mary's Hospital, which mothers who want to give birth in visit more often in Eunpyeong-gu, Seoul, is located on the district's outskirts.

염태영 수원시장은 26일 자신의 페이스북에 "권선구 세류2동 빌라에 거주하는 39세 한국인 남성이 오늘 오전 7시 10분 경기도보건환경연구원으로부터 코로나19 양성 판정을 받았다"고 밝혔다.
Suwon Mayor Yeom Tae-young said on his Facebook page on the 26th, "A 39-year-old Korean man living in a villa located in Seryu 2-dong, Kwonseon-gu, was tested positive for COVID-19 at the Gyeonggi Institute of Health and Environment at 7:10 a.m. today."

이 아파트는 최근 확진 환자 10명이 발생한 대구 문성병원 인근에 위치했다.
The apartment was located near Munseong Hospital in Daegu, where 10 confirmed patients recently occurred.

영등포소방서에 따르면 7일 오전 4시 33분쯤 서울 영등포구 소재 10층짜리 모텔에서 화재가 발생했다는 신고가 접수돼 호텔 내부에 있던 100여명이 건물 밖으로 대피했다.
According to the Yeongdeungpo Fire Station, on the 7th at around 4:33 am, a report was reported that a fire had occurred in a 10-story motel located in Yeongdeungpo-gu, Seoul, and about 100 people inside the hotel evacuated the building.

한편 우한시가 있는 중국 후베이성 정부는 22일 밤 기자회견을 열고 이날 오후 10시 현재 후베이성의 우한 폐렴 확진자가 444명으로 늘었고 이 가운데 17명이 사망했다고 발표했다.
Meanwhile, the Chinese government in Hubei, where Wuhan is located, held a press conference on Tuesday night and announced that the number of confirmed cases of Wuhan pneumonia in Hubei increased to 444 as of 10:00 p.m., and 17 of them died.

대구 계명대동산병원에서 간호사 1명이 이날 확진 판정을 받은 데 이어, 대구·경북 거점의료기관이자 국가지정치료병상을 운영하는 경북대병원에서도 간호사 1명이 감염됐다.
One nurse at Keimyung University Dongsan Hospital in Daegu tested positive on that day, and one nurse was also infected at Kyungpook National University Hospital, which is a general medical institution located in Daegu and Gyeongsangbuk-do province and operates a nationally designated treatment ward.

장애인 필드골프대회는 충청북도 진천에 위치한 골프존카운티 화랑에서 지적·발달 장애인 판정을 받은 참가자와 이들을 도와줄 멘토가 한 팀을 구성, 총 64명이 18홀을 라운딩하고 신페리오 방식으로 승부를 겨룬다.
At the Golf Zone County Gallery located in Jincheon, Chungcheongbuk-do, the disabled field golf competition consists of a team of participants who have been judged with intellectual and developmental disabilities and a mentor to help them, and a total of 64 players round 18 holes and compete in a new perio method.

재단과 커뮤니케이션센터에 입주해 있는 소상공인 점포 5곳과 중소기업 8곳이 대상이다.
The targets are five small business owners and eight small and medium-sized businesses located in the foundation and communication center.

이 콜센터 사무실은 확진자가 쏟아져 나온 신천지 대구교회와 1km 가량 거리에 있다.
This call center office is located about 1km from the Shincheonji Church of Jesus in Daegu where the confirmed cases were found.

여기다 중증장애인을 낮 시간 보살펴주는 청도군주간보호센터와 청도군보건소, 청도군민건강관리센터가 대남병원 본 건물을 가운데 두고 나란히 붙어 있다.
In addition, the Cheongdo-gun Day Care Center, which take care of severely disabled people during the day, Cheongdo-gun Health Center, and Cheongdo-gun Public Health Care Center are located side by side with the main building of Daenam Hospital in the middle.

역학조사 결과 이태원발 확진자가 낙원동 소재 업소 4곳 이상을 찾은 것으로 드러나면서 코로나19 확산을 막기 위해 이 일대 유흥업소를 보건당국이 관리해야 하는 게 아니냐는 지적도 제기된다.
As a result of an epidemiological investigation, it is revealed that a confirmed patient who got infected after visiting Itaewon has visited four or more business establishments located in Nakwon-dong. Some point out that to prevent the spread of COVID-19, the health authorities should manage adult entertainment establishments in this area.

국내 위험지역은 북한접경지역인 인천, 경기, 강원에 분포해있으며, 말라리아 환자 발생 현황을 참고하여 정해진 기준에 따라 질병관리본부에서 매년 선정 발표하고 있습니다.
Hazardous areas in Korea are located in Incheon, Gyeonggi and Gangwon provinces, which are border areas of North Korea, and the KDCA selects and announces them every year according to the criteria set by the KDCA.

지역내 소재한 SPC그룹의 사회공헌재단인 SPC행복한 재단은 3월 한달 간 빵 2000여개를 정기적으로 후원, 피로가 누적된 근무자들의 간식을 챙기고 있다.
The SPC Happy Foundation, a social contribution foundation of the SPC group located in the region, regularly sponsors about 2,000 breads for a month in March, bringing snacks to workers who have accumulated fatigue.

특히 정부비축물자를 비롯한 마스크 공급업체가 주로 논산 등 대구 북방에 위치하고 있는 점을 고려해 대전 인근에 주둔하고 있는 수송부대와도 연계해 중계 수송을 실시하게 된다.
In particular, considering that mask suppliers, including government stockpiles, are mainly located in northern Daegu, including Nonsan, the government will also carry out relay transportation in conjunction with transportation units stationed near Daejeon.

지역의 종합병원이지만 시화병원이 대학병원 못지않게 신종 코로나 차단을 위해 안간힘을 쓰고 있는 것은 병원이 위치한 지역적 특성 때문이다.
Although it is a general hospital in the region, Sihwa Hospital is working hard to block COVID-19 as much as a university hospital because of the regional characteristics where the hospital is located.

이러다 보니 경북지역 '코로나19' 확진환자 1명이 21일 음압시설이 있는 부산지역 병원으로 이송되기도 했다.
As a result, a confirmed patient of "Covid 19" in Gyeongsangbuk-do was taken to a hospital in Busan, where the negative pressure facility is located, on the 21st.

종양이 위치한 곳은 뇌의 오른쪽 전두엽 부분으로 바이올린을 연주하는 왼손의 움직임과 관련 있는 곳이다.
The tumor is located in the right frontal lobe of the brain, where it is associated with the movement of the left hand playing the violin.

소록도엔 이외에도 사망한 환자를 위로하기 위한 만령당, 얕은 바다 위에 세운 식량창고 등 등록문화재 11점이 있지만 외부인이 출입할 수 없는 지역에 위치한다.
In addition to Sorok island, there are 11 registered cultural properties such as Mannyeongdang to remember dead patients and a food warehouse built on a shallow sea, but they are located in an area where outsiders cannot enter.

구로구에 따르면 신도림동에 위치한 코리아빌딩 11층 콜센터 관계자 13명이 이날 신종 코로나 양성 판정을 받았다.
According to Guro-gu, 13 people from the call center on the 11th floor of the Korea Building located in Sindorim-dong were tested positive for the new coronavirus.

승모판막역류증은 좌심방에서 좌심실로 가는 입구에 위치한 판막인 승모판막의 이상 또는 동반된 심장질환으로 인해 잘 닫히지 않으면서 혈류가 역류하는 질환입니다.
Mitral valve insufficiency is a disease in which blood flow is refluxed without being closed well due to an abnormality in the mitral valve, a valve located at the entrance from the left atrium to the left ventricle, or accompanying heart disease.

그러나 콜센터가 유동인구로 북적이는 서울 중심부에 위치하고, 확진자 대부분이 지하철 등 대중교통으로 출퇴근하며 불특정 다수와 접촉했기 때문에 검사 범위를 어디까지 확대해야 할지 가늠하기 어려운 점이 한계다.
However, since the call center is located in the center of Seoul, which is crowded with floating population, and most of the confirmed patients commute by public transportation such as the subway and contacted an unspecified number of people, it is difficult to determine how far to expand the test range.

서울 구로구에 위치한 콜센터에서 코로나19 확진자가 90명이 발생하면서 수도권에 대규모 확산이 일어나는 것 아니냐는 우려가 커지고 있다.
With 90 confirmed cases of COVID-19 at a call center located in Guro District, Seoul, there is a growing concern that a large-scale of infection can occur.

자료에 언급된 접촉자 중 딸은 태안군 소재 한 어린이집 교사로 근무하고 있는 것으로 언급돼 있어, 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없다.
Among the contacts mentioned in the data, it is mentioned that the daughter is working as a teacher at a daycare center located in Taean-gun, so the possibility that the virus has spread to children with weak immunity cannot be ruled out.

충북 제천시 소재 양의원, 강원 원주시 소재 한양정형외과의원에서 1회용 주사기 등 재사용으로 인한 감염 의심 신고가 접수되어 해당 지자체와 함께 역학조사에 착수하였다고 밝혔다.
Yang Eui-won, located in Jecheon, Chungbuk, and Hanyang Orthopedic Surgeons in Wonju, Gangwon Province, said they have received reports of suspected infection caused by reuse of disposable syringes and started an epidemiological investigation with the local government.

지역 유일의 '선별진료소'였던 대남병원이 감염상황을 뒤늦게 인지해 최악의 사태를 키운 가운데, 이 병원과 한 건물을 쓰던 청도군 보건소 역할에 대해서도 의구심이 커지고 있다.
While the Daenam Hospital, the only "screening center" in the region, has belatedly recognized the infection situation and resulted in a worst-case situation, doubts are also growing over the role of the Cheongdo-gun public health center which was located in the same building as the hospital.

특히 북구에 위치한 K마디병원의 경우 직원 7명, 환자 9명, 직원 가족 2명 등 총 18명의 확진자가 발생했다.
In particular, a total of 18 confirmed patients, including seven employees, nine patients and two employees' families, occurred at K-Madi Hospital located in Buk-gu.

하지만 6㎜ 이상으로 크거나 위치가 상부 요관이면 자연 배출될 확률이 낮다.
However, if it is larger than 6 mm or is located in the upper urinary tract, it is less likely to be naturally discharged.

구로구는 "관내 콜센터와 교회에서 감염 사례가 있었다"며 "이를 교훈 삼아 확진자 발생 시 집단감염이 우려되는 요양병원과 요양원에 대해 선제적 대응으로 두 차례 표본 검사를 실시했다"고 16일 밝혔다.
Guro-gu said on the 16th, "There were cases of infection in the call center and church located in the jurisdiction," and, "We learned the lesson from those incidences and proceeded with two times of sample testing in terms of our proactively addressing the potential danger of mass infection lying in the convalescent hospitals and nursing homes."

질병관리본부는 오는 9월 1일(목)~2일(금) 양일간 경기도 여주시에 위치한 썬밸리호텔에서 「2016년 장내기생충 퇴치사업 평가대회」를 개최한다고 밝혔다.
KDCA said that it will hold the Evaluation of Intestinal parasite Elimination Project 2016 at Sun Valley Hotel located in Yeoju-si, Gyeonggi-do for 2 days from Thursday, September 1st to Friday, 2nd.

충남 천안 서북구 두정동 소재 '21세기병원'의 의료진 2명이 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받아 시가 긴급 대책을 마련 중이다.
Two medical staff at the 21st Century Hospital located in Dujeong-dong, Seobuk-gu, Cheonan, South Chungcheong Province, have been confirmed for Covid-19, and the city is preparing emergency measures.

Gamesville.com, located on the Web at www.gamesville.com, has 2.2
million members who compete with other players in electronic games such
as cards, bingo and sports or showbiz trivia over the Internet. It is
the No. 2 most popular game site behind Uproar Ltd..
게임즈빌은 인터넷상에서 카드와 빙고, 스포츠, 오락, 퀴즈 등 다양한 전
자게임을 즐기는 2백20만 명의 회원을 보유하고 있으며 미국에서 업로어
다음으로 인기가 높은 게임사이트다.

impetigo (농가진) a contagious pyoderma caused by direct inoculation of group A
streptococci or Staphylococcus aureus into superficial cutaneous abrasions or
compromised skin, most commonly seen in children, usually located on the face,
especially about the nose and mouth, and characterized by the presence of discrete
fragile vesicles surrounded by an erythematous border that become pustular and rupture
to discharge a thin, amber-coloured seropurulent fluid that dries and forms a thick
yellowish crust; the pustules may spread peripherally with central healing, evolving into
annular, circinate, or gyrate patterns; Called also i. contagiosa, i. vulgaris and
streptococcal i.

In the traditional Korean housing '사랑방' was the main room for
the head man of the household where he often studied and received
guests.
전통 한옥집에서 사랑방은 집안의 가장 어른이 책을 보기도 하고 손님
을 맞이하는 방이기도 하지요.
'사랑방' was usually furnished with a low writing table, bookshe-
lves, stationary chests, and a smoking tray.
사랑방에는 주로 앉아서 읽은 책상, 책꽂이, 필기 도구 상자, 그리고
담배함이 구비되었습니다.
It was often located right next to a garden so that he could have
a nice view from his writing table.
사랑방은 주로 정원 바로 옆에 위치해서 책을 보는 사람들이 그의 방
에서 아주 좋은 전경을 즐길수가 있지요.
'안방'was the main room for the head woman of the household where
she slept in and ran the household.
안방은 집안의 여주인이 집 안에서 잠을 자거나 집안일을 처리하는 방
이지요.
It was located towards the center of all living quarters and the
rest of the household recognized this room as the place of central
authority.
안방은 모든 주거 공간에 중앙에 위치했고 나머지 온 집안 식구들은
이 공간을 집안의 주된 영향력을 가진 곳으로 인식을 했습니다.
This central room was the most lavishly decoreted by various chests
such as '이층장' and '삼층장' this means two and three story
clothing chests respectively.
중앙에 위치한 방은 이층장과 삼층장과 같이 다양한 장들로 가장 화려
하게 장식이 되어 있습니다.
These chests were of very high quality and in most cases the num-
ber, size and the elaborateness of these chests reflected how
well they were off in the society.
이런 장들은 대부분의 경우 아주 품질이 좋았고 장의 개수, 크기, 그
리고 그 화려함의 정도는 사회적으로 그들이 얼마나 부유한지를 보여
줬습니다.
'대청' was the hall that connected the '안방' to the rest of the
rooms.
대청은 안방을 나머지 방들과 연결시켜 주는 방이었습니다.
These wooden floored halls not only served as a link between roo-
ms but it also served as a pantry.
나무 바닥으로 된 대청은 방들을 연결 시켜주는 연결뿐 아니라 식품저
장고의 역할도 했습니다.
Family meetings ceremonies and other family events were held at
'대청.'
가족 모임, 의식, 다른 행사들도 대청에서 열렸지요.
Finally dining rooms were not a part of traditional Korean resid-
ences. There did not exist a special quarter where all the family
member gathered to dine around a dining table.
마지막으로 식당방은 전통적인 한국가옥에 포함되어 있지 않지요. 가
족이 식탁에 둘러앉아 식사를 하는 특별한 공간이 없었기 때문이지요
Instead the food was carried to the individual rooms on a low ta-
ble from the '부엌' or the kitchen.
그 대신에 음식은 부엌에서 상위에 올려져서 각 개인의 방에 들여갔지
요.
As one can imagine this was not an easy task as the cook not only
had to prepare the food but also prepare a '상' and carry it to
each room of a household.
짐작하시듯이 요리하는 사람이 음식을 장만할 뿐만 아니라 음식을 차
려가지고 가족의 방까지 가져다 주는 것이 쉬운 것은 아닙니다.
The traditional Korean house reflected the traditional Korean fa-
mily.
전통적인 한국의 가옥은 전통적인 한국의 집안을 나타내지요.
The traditional house had to be big enough to accommodate the la-
rge family. But it also had to be designed so that deference and
unity could always be maintained.
전통적인 가옥은 대가족을 수용할 만큼 충분히 커야했지요. 그리고 전
통적인 가옥은 존경과 조화가 항상 유지될 수 있도록 항상 설계되어야
했습니다.

Finally, where the producer is located in a non-market-economy country (NME),
a comparison is made between U.S. prices and a "surrogate" country.
The difference between a company's U.S. sales price and
the comparison market price or cost is called the dumping "margin" which is
often expressed as a percentage of the U.S. sales price.
마지막으로, 생산자가 비시장경제국가(Non-Market-Economy Country)에
소재하고 있을 때 비시장경제국가를 대체할 수 있는 나라와 미국의 가격
을 비교할 수 있다. 미국내 판매가격과 비교시장가격 또는 생산비의 차이
를 덤핑마진이라고 부르며 보통 미국 판매가격의 백분율로서 표시한다.

1. Subject merchandise exported to the United States is being produced in
facilities which are owned or controlled, directly or indirectly, by a person,
firm, or corporation which also owns or controls, directly or indirectly, other
facilities for the production of the foreign like product which are located in
one or more third countries,
1. 미국으로 수출된 대상물품이 1개 이상의 제3국에 소재하는 외국동종
물품의 생산설비를 직·간접적으로 소유 또는 통제하는 개인 또는
기업이 직·간접적으로 소유 또는 통제하는 설비에서 생산된 경우

3. The NV of the foreign like product produced in one or more of the facilities
outside the exporting country is higher than the NV of the foreign like
product produced in the facilities located in the exporting country,
3. 수출국 밖의 설비에서 생산된 해외동종물품의 정상가격이 수출국 내
의 설비에서 생산된 해외동종물품의 정상가격보다 높은 경우

A companion to the official record is the public record, defined under 19 CFR
351.104(b). For our purposes, this record is known as the public file and is also kept by
the CRU. This file is located in a public area of the CRU and any portion of the public
record may be photocopied for any member of the public. This record provides the
general public with the story of the proceeding without compromising proprietary or
confidential information submitted in the course of it.
공식기록을 구성하는 또다른 한 부분으로 19CFR 351.104(b)에서 규정
된 공개기록이 있다. 분류목적상 이 기록은 공개자료철(public file)이라
하고 역시 중앙기록관리소에 보관된다. 이 자료는 중앙기록관리소의 공개
영역에 위치되어 있으며, 어느 부분도 일반인이 복사할 수 있다. 일반
대중은 이 기록을 통하여 기업의 영업비밀정보등을 제외하고는 반덤핑조
사등의 진행과정을 알 수 있게 된다.

댐상류 폐광산 지역 오염물질 거동 및 지화학 해석 모델링
Modeling of geochemistry and contaminants transport in the vicinity of abandoned mines located above a dam

초등학교「방과후학교」특기·적성교육 피아노부 실태 조사 및 관찰 연구 : 서울, 인천지역 5개 초등학교를 대상으로
Investigation and Observation of Piano Classes in Special Ability and Aptitude Education of Elementary After-School : Focused on Five Elementary Schools Located in Seoul and Incheon

수도권 1기신도시 중심상업지역 지구단위계획 실행결과 비교연구 : 중동,일산,평촌 보행자도로변을 중심으로
A study on comparing the action results of the district planning in the CBD located in the first new cities

호텔의 브랜드 포지셔닝에 관한 연구 : 서울 소재 특1급 호텔을 중심으로
Research on Hotel Brand Positioning:Focus on Five Star Hotels located in Seoul Area

서울특별시교육청에서 운영하는 대안교육위탁교육기관의 과학교육 실태 조사
Investigation of the realities in science based on alternative education, consignment educational institution located in Seoul

Q: If I have a stack of paper in the paper tray when I turn on my printer, all
the sheets are pulled into the printer at the same time causing a paper jam.
How can I correct this?
Q: 프린터를 켤 때 트레이에 종이 여러 장을 넣어두면 프린터가 한꺼번에 잡아당겨서
종이걸림이 일어난다. 어떻게 하면 해결할 수 있는지?
A: Turn the printer OFF and carefully remove any jammed paper from the printer.
프린터를 끄고 걸린 종이들을 조심스럽게 모두 빼내야 한다.
Reinstall paper into the printer by first fanning the stack of paper and
inserting it into the paper tray.
종이들을 바람이 들어가도록 휘리릭 흔들고 트레이에 다시 넣어라.
Do not force the paper into the tray, let the paper drop in and rest on the paper stop.
종이를 트레이에 무리하게 힘을 줘서 넣지 말고 종이가 살며시 들어가서
종이멈춤부분에 안착되도록 해라.
If you force the paper in too far it will come in contact with the platen roller, causing the printer to grab the entire stack when the printer is turned on.
종이를 너무 안쪽으로 밀어 넣으면 롤러에 닿게 되고 이렇게 되면 프린터가 켜졌을 때
종이 전체가 물리게 된다.
Make sure that the paper thickness lever is set to single sheets, not envelopes, and the thickness adjustment lever is set to 0.
종이두께 레버가 봉투가 아니라 한장으로 설정되어 있고 두께조절레버가 0으로 설정되어
있도록 해라.
Power the printer ON. If the problem still persists, try a fresh stack of paper.
프린터 파워를 켜라. 아직도 문제가 그대로면 종이를 새걸로 바꿔서 해봐라.
If the printer is located in a humid environment, the paper may
be collecting moisture from the air causing the pages to stick together.
프린터가 습한 곳에 있으면 종이들이 습기를 빨아들여 서로 달라붙게 될 수도 있다.

cotton buds : 면봉, 일 회용 귀이개
Well : What does your company do?
Kwon : We produce cotton buds and sell them all over the world.
Well : Oh, I see. Where is the company located?
Kwon : The company is in Kyonggido .
Well : What are the annual sales of your company?
Kwon : We have annual sales of $1million.
Well : How many workers does your company currently employ?
Kwon : 259 people are working for the company.

중부지방: the central part of the country
Daejeon is a booming city located in the central part of the country about two-hour south of Seoul with 1 million people.

아, 그래요. 저희 교회는 그 근처에 있습니다.
Oh! We have a church located in that area.

Introduction.
개요.
This agreement ("Agreement") between You and Abc Inc. ("Abc") consists of these Abc Xyz Online Program (the "Program") Standard Terms and Conditions ("Terms and Conditions").
귀하와 Abc Inc. ( 이하 "Abc") 간의 본 계약 ( 이하 “ 계약 ”) 은 Abc Xyz 온라인 프로그램 ( 이하 “ 프로그램 ") 표준 이용약관 ( 이하 “ 이용약관 ”) 으로 구성됩니다.
A description of the Program, as generally offered by Abc, is available at the Program Frequently Asked Questions ("FAQ") URL, located at https://www.Abc.com/Xyz/faq, or such other URL as Abc may provide from time to time. "You" or "Publisher" means any entity identified in an enrollment form submitted by the same or affiliated persons, and/or any agency or network acting on its (or their) behalf, which shall also be bound by the terms of this Agreement.
일반적으로 Abc에서 제공하는 프로그램에 대한 설명은 https://www.Abc.com/Xyz/faq 상의 프로그램 FAQ( 이하 “FAQ”) URL 또는 Abc가 수시로 제공하는 URL 에서 확인할 수 있습니다. “ 귀하 ” 또는 “ 게시자 (Publisher)” 는, 본 계약의 적용을 받는 본인 또는 관련인 또는 이들을 대행하는 에이전시나 네트워크에 의하여 제출된 등록양식에 기재된 존재를 의미합니다.

1. Program Participation.
1. 프로그램 참여.
Participation in the Program is subject to Abc's prior approval and Your continued compliance with the Program Policies ("Program Policies"), located at https://www.Abc.com/Xyz/policies, and/or such other URL as Abc may provide from time to time.
프로그램에 참여하기 위하여는 Abc로부터 사전승인을 받아야 하고, 귀하는 https://www.Abc.com/Xyz/policies 상 및 / 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 상 프로그램 정책 ( 이하 “ 프로그램 정책 ”) 을 계속하여 준수하여야 합니다.

A “Referral Event” will be initiated when an end user clicks on a Referral Button from the Property and will be completed when the referral requirements for the relevant product are satisfied in accordance with this Agreement.
“ 추천 이벤트 ” 는 최종 이용자가 자산에서 추천버튼을 클릭하면 시작되고, 관련 제품에 대한 추천요구사항이 본 계약에 따라 충족되면 종료됩니다.
Such referral requirements, along with the payment amount applicable to the Referral Event, are located at https://www.Abc.com/Xyz/referrals, or such other URL as Abc may provide from time to time.
그러한 추천요구사항은 추천이벤트에 적용되는 지불금액과 함께 https://www.Abc.com/Xyz/referrals 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에 있습니다.

In addition, for the avoidance of doubt, Abc does not guarantee the Program will be operable at all times or during any down time (i) caused by outages to any public Internet backbones, networks or servers, (ii) caused by any failures of Your equipment, systems or local access services, (iii) for previously scheduled maintenance or (iv) relating to events beyond Abc's (or its wholly owned subsidiaries') control such as strikes, riots, insurrection, fires, floods, explosions, war, governmental action, labor conditions, earthquakes, natural disasters, or interruptions in Internet services to an area where Abc (or its wholly owned subsidiaries) or Your servers are located or co-located.
추가로, 의심의 소지를 없애기 위하여 분명히 하자면, Abc는 프로그램이 언제나, 또는 1) 공공 인터넷 백본, 네트워크 또는 서버 정전으로 인하거나, 2) 귀하 설비, 시스템 또는 지역 접근 (access) 서비스 불이행으로 인하거나, 3) 이미 예정된 정비 때문이거나, 또는 4) 파업, 폭동, 반란, 화재, 홍수, 폭발, 전쟁, 정부조치, 노동조건, 지진, 자연재해 또는 Abc ( 또는 100% 자회사 ) 이나 귀하의 서버가 소재하거나 공동으로 소재하고 있는 지역에서의 인터넷 서비스 장애 등, Abc의 ( 또는 그 100% 자회사의 ) 통제를 벗어난 사건과 관련된, 서비스 중단시에도 작동될 것이라고 보장하지 않습니다.

20.7 The Terms, and your relationship with Abc under the Terms, shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of laws provisions. You and Abc agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts located within the county of Santa Clara, California to resolve any legal matter arising from the Terms. Notwithstanding this, you agree that Abc shall still be allowed to apply for injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction.
20.7 ‘약관’, 그리고 ‘약관’상의 Abc와 귀하의 관계는 캘리포니아 주 법률(국제사법은 제외)의 적용을 받습니다. 귀하와 Abc는 ‘약관’으로부터 발생하는 모든 법적 문제를 해결하기 위하여 캘리포니아 산타 클라라(Santa Clara) 카운티 내에 소재하는 법원을 전속적 관할법원으로 하기로 합니다. 다만, 위 규정에 불구하고, 귀하는, Abc가 여전히 어느 국가에서든지 보전처분(또는 그에 상당하는 형태의 긴급한 법적 구제수단)을 신청할 수 있다는데 동의합니다.


검색결과는 127 건이고 총 678 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)