영어학습사전 Home
   

located at

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I called the manufacturer and they said you can pick up the product through their international distributor Jason Co. who is located in Korea at 2517-XXXX.
나는 제조업체에 전화를 했는데 한국에 있는 그들의 국제 배부처 Jason Co.를 통해서 상품을 구입할 수 있다고 합니다. 전화번호는 2517-XXXX번입니다.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

A: Hello ?
B: Repair service. May I help you ?
A: Yes. My phone is out of order.
B: What seems to be the problem ?
A: I don't get a dial tone.
B: All right. What's your number ?
A: 382-7613.
B: Okay, we'll take care of that. Try again in a few minutes.
A: Thank you.
B: You are welcome.
-
A: 여보세요 ?
B: 수리국입니다. 뭘 도와 드릴까요 ?
A: 네. 우뫙 전화가 고장났어요.
B: 어떻게 고장이 났죠 ?
A: 전화 신호가 떨어지질 않아요.
B: 알았습니다. 몇번이죠 ?
A: 382-7613입니다.
B: 고쳐드리겠습니다. 몇분후에 다시 걸어 보십시요.
A: 감사합니다.
B: 천만에요.
-
전화가 잡음이 많이 날 결우 전화회사 수리국에 신고하는 것
을 대화로 엮어 보자. radio나 TV또는 전화의 「잡음」을 static
(스태틱)이라고 한다.
-
A: Repair sevice. May I help you ?
B: Yes. My phone has lost of static.
A: How old is your phone ?
B: About 10 years old.
A: The wiring in your phone may have gotten rusty then.
Could you bring your phone to our office ? We'll clean
it for you.
B: Sure. Where is your office ?
A: We are located at 5786 Main Street.
B: How late are you open ?
A: Four o'clock.
B: All right, I'll take it this afternoon.
-
A: 수리국입니다. 뭘 도와드릴까요 ?
B: 네. 우리 전화에 잡음이 많습니다.
A: 몇년이나 된 전화기인가요 ?
B: 한 10년 됩니다.
A: 그러면 전화기의 배선에 녹이 슬었는지도 모르겠습니다. 우리
사무실로 가지고 오실수 있습니까 ? 저희가 깨끗이 해드리겠
습니다.
B: 그러죠. 사무실이 어디 있습니까 ?
A: 5786 메인 스트리트에 있습니다.
B: 몇시까지 문 열지요 ?
A: 4시 입니다.
B: 알겠습니다. 오늘 오후에 가지고 가겠습니다.
※『우리 전화에 잡음이 많다』는 말을 My phone is staticky.(
마이 포온 이즈 스태디키)라고 하는데, staticky는 사전에도 없
는 일종의 slang으로 「잡음이 많은」의 뜻으로 미국인들이 흔히
쓰는 말이다.

School location can influence children's physical health.
When new schools are built at a long distance from where their families live, children need to be driven to school,
and they are deprived of an opportunity for exercise.
On the other hand, if schools are located within walking or biking distance from where they live,
and if safe routes to school are provided, then children can make walking or biking a part of their daily lives,
establishing good habits that can last lifetime.
Besides, when new schools are built, it is considered whether the places where new schools will be built provide plenty of light and fresh air.
학교의 위치가 아이들의 신체 건강에 영향을 미칠 수 있다.
새로운 학교가 자기 가족이 사는 곳에서 먼 곳에 세워지면 아이들은 학교로 차로 등교를 해야 할 필요가 생기고,
그러면 아이들은 운동할 기회를 박탈당하게 된다.
반면에 학교가 사람들이 사는 곳에서 걷거나 자전거를 타고 갈만한 거리 안에 위치하고
안전한 등교 길이 확보된다면, 아이들은 걷거나 자전거 타는 일을 하루 생활의 일부로 만들 수 있고,
그리하여 평생 지속될 수 있는 좋은 습관을 형성하게 된다.
또한 새 학교가 지어질 때는 새 학교가 지어질 장소에 햇빛과 신선한 공기가 풍부한지를 고려한다.

Public beach accesses are conveniently located at cross streets and there are plenty of parking areas near the ocean.
대중해수욕장에의 접근은 길건너편에 편리하게 위치해있고, 해변가 근처에 주차공간도 많다.

== 공항에서의 회화 ==
4. 비행기를 갈아탈 때
통과 여객이십니까?
Are you a transit passenger, sir?
어느 배행기를 갈아타십니까?
What is your connecting flight?
맡긴 짐은 어떻게 됩니까?
What should I do with my checked baggage?
그것은 자동적으로 당신의 다음 비행기로 옮겨 집니다.
It will be automatically transferred to your next flight.
탑승에 대한 안내방송이 있을 것입니다.
There will be an announcement for boarding.
제가 탈 비행기편의 확인 어디에서 합니까?
Where can I confirm my flight?
1층 대합실에 있는 항공사 카운터에서 합니다.
At the airlines counter located on the first floor of the main terminal.

Each SMSA would contain at least (a) one central city with 50,000
inhabitants or more or (b) two cities having shared boundaries and
constituting, for general economic and social purposes, a single
community with a combined population of at least 50,000, the smaller of
which must have a population of at least 15,000. Such an area included
the county in which the central city is located, and adjacent counties
that are found to be metropolitan in character and economically and
socially integrated with the county of the central city. By 1970, about
two-thirds of the population of the United States was living in these
urbanized areas, and of that figure more than half were living outside
the central cities.
각 SMSA 는 최소한 (a) 50,000 이상의 주민을 가진 하나의 중심도시, 또는
(b) 공통 경계선을 가지면서 일반 경제적 그리고 사회적 목적을 위해서
하나의 지역사회를 구성하고 둘이 합쳐서 최소한 50,000 의 인구를 가지는 두
도시 (그런데 그 중 작은 도시가 최소 15,00 명의 인구를 가지는)를
포함했다. 그러한 지역은, 그 안에 중심도시가 위치하고 있는 카운티와,
특성상 대도시권이라고 보여지며 윗줄의 그 중심도시가 위치한 카운티와
경제적, 사회적으로 통합되어 있다고 보이는 인접한 카운티들을 포함했다.
1970년까지 미국인구의 2/3 가 이러한 도시화된 지역에 살고있으며, 그 수치
중에서 반은 중심도시의 외곽에 살고있었다.

In the world of birds, bill design is a prime example of evolutionary
fine-tuning. Shorebirds such as oystercatchers use their bills to pry
open the tightly sealed shells of their prey, hummingbirds have
stilettolike bills to probe the deepest nectar-bearing flowers, and
kiwis smell out earthworms thanks to nostrils located at the tip of
their beaks. But few birds are more intimately tied to their source of
sustenance than are crossbills. Two species of these finches, named for
the way the upper and lower parts of their bills cross, rather than meet
in the middle, reside in the evergreen forests of North America and feed
on the seeds held within the cones of coniferous trees.
조류세계에서 부리의 디자인은 진화적 미세 조정(세밀하게 환경에 잘
적응됨)의 주요한 예이다. 검은머리물새(oystercatcher)와 같은 해양
조류들은 먹이의 단단히 봉해진 조개껍질을 비틀어 여는데 그들의 부리를
사용하고, 벌새는 가장 깊은 즙을 포함하는 꽃을 탐색하기 위해서 송곳 같은
부리를 가지고 있으며, 키위새는 그들 부리의 끝에 위치한 콧구멍의 덕분으로
벌레들을 냄새로 찾아낸다. 그러나 잣새(crossbill)보다 더욱 그들의 음식의
근원과 밀접하게 연관되어있는 새는 별로 없다. 이 핀치새(피리새 finch)
중의 두 종(species)은, 그들 부리의 윗부분과 아랫부분이 가운데서
만나기보다는 오히려 교차하는 그 방식을 보고서 이름이 붙여졌는데, 북미의
상록수 숲에 살며 침엽수의 솔방울 안에 들어있는 씨를 먹고산다.

Need help on your homicide?
반장님 사건이라도 도와드려요?
No. Sara's gonna work with me.
아냐, 새라와 같이 일할걸세
You've got a missing person. Sheryl Applegate.
자네는 실종사건을 맡아 봐 쉐릴 애플게이트
Her husband notified the police that she took the car and headed to L.A
남편이 경찰에 신고한 얘기로는 차를 타고 LA로 떠났는데
But she never showed up.
그 뒤로 소식이 없다는 거야
A few hours ago, PD found her car at the bus station
몇 시간 전에 경찰이 버스정류장에서 차를 발견했네
and requested a C.S.I.
그래서 CSI에 조사를 의뢰했지
She took a bus instead. Case solved.
버스로 갈아탔나 보죠 해결됐네요
Hopefully you're right.
정말 그랬으면 좋겠지만
But until she's located,
실종자를 찾을 때까지는
we treat her car like a crime scene.
그 차를 범죄현장으로 취급해야 하네

Best practice, probably to remove the tumor, "probably" because I can't get it all --
종양을 제거할 최고의 치료입니다 전부 제거를 할 수 없기 때문이죠
99% but not all of it.
99%는 가능하지만 전부는 아니죠
Radiation and chemo, you're looking at maybe 5 to 10 good years.
방사선이나 화학치료로 아마 5년에서 10년을 생각하시면 됩니다
Let's do it.
합시다
You haven't heard the downside.
부정적인 면을 들어 보셔야 합니다
See, the tumor is located in a part of your brain
종양이 기억이라던지 성격이 자리 잡고 있는
where your memory and your personality resides.
뇌의 중앙부에 위치하고 있습니다
And because of the fuzzy edges of this type of tumor,
그리고 이런 종류의 종양의 모호한 경계로 인해서
I have to cut out a lot.
많은 부분을 제거해야 합니다
Jorge, you stand a good chance of losing your memories,
당신의 기억을 잃을 수도 있고
of losing who you are.
또 자기 자신을 잊어버릴 수도 있습니다

"Emergency rescue crews arrive on location
"구호팀이 현장에 도착했음"
at burning well located 50 miles offshore.
"해안에서 50마일 떨어진 현장인데"
12 to 15 people believed missing."
12명에서 15명이 실종된 것으로 알려짐"
- It's still yellow. - Still yellow.
- 아직도 노란색이야 - 아직 노란색이라
Don, they just haven't changed the color yet.
돈, 색깔을 바꿀 시간이 없었나보지

본사 소재지가 서울이므로 서울 시민들은 서울 매장에서 지원금을 사용할 수 있는 것이죠.
Since the headquarter is located in Seoul, Seoul citizens can use the subsidy at the Seoul store.

은성수 금융위원장이 26일 경기 파주에 위치한 핀테크 기업 '팝펀딩'에서 '동산금융 혁신사례 간담회'를 주재하고 있다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, chairs the "Dongsan Financial Innovation Case Meeting" at the fintech firm "Pop Funding" located in Paju, Gyeonggi Province, on the 26th.

오토 금융센터는 멀티플렉스형 자동차 매매 전문 단지인 서서울모토리움에 자리 잡아 차량 매매부터 할부금융까지 중고차 매매와 관련한 각종 서비스를 원스톱으로 제공하는 것이 특징이다.
The Auto Financial Center is located at the Seoseoul Motorium, a multiplex car sales complex, and features a one-stop service related to used car trades from vehicle trades to installment financing.

임병철 부동산114 수석연구원은 "정부 대책으로 인해 매수자들이 관망세로 돌아서면서 전세 시장이 요동치고 있다"며 "교통이나 학군이 우수한 지역의 신축 아파트를 중심으로 상승세가 이어지고 있다"고 말했다.
Lim Byung-chul, a senior researcher at Real Estate 114, said, "The jeonse market is fluctuating, as buyers take a wait-and-see stance due to government measures," adding, "The upward trend is continuing around new apartments located in areas with excellent transportation and school districts."

여의도에 위치한 금융회사와 주변 공사 현장에서 잇따라 확진자가 발생하면서 코로나19 감염 공포가 퍼지고 있어서다.
Fears of COVID-19 infection are spreading as a series of confirmed cases have occurred at financial companies located in Yeouido and surrounding construction sites.

경북 칠곡군 소재의 밀알 사랑의집에서는 전날 대비 1명 증가해 현재까지 총 23명이 확진됐다.
At the Milal Love House located in Chilgok-gun, Gyeongsangbuk-do, a total of 23 people have been confirmed, an increase of 1 compared to the previous day.

또 환자 발생 지역에 위치한 부대, 대민 접촉이 잦은 인원 등에 대해서는 지휘관 판단 하에 보건용 마스크를 추가로 지급할 수 있다고 국방부는 전했다.
In addition, the Ministry of Defense said that additional health masks can be provided at the commander's discretion for units located in the patient's area and personnel with frequent public contact.

서울 영등포경찰서는 12일 오전 9시15분쯤 여의도의 한 증권사 건물 지하에 위치한 식당 주방에서 60대 여성이 동료인 20대 남성을 흉기로 찔렀다는 신고를 접수하고 현장에 출동했다.
Seoul Yeongdeungpo Police Station received a report that a woman in her 60s stabbed a colleague, a man in his 20s, in the kitchen of a restaurant located in the basement of a securities firm building in Yeouido at around 9:15 a.m. on the 12th and was dispatched to the scene.

서울 양천구 목동에 위치한 양정고등학교 학생의 가족이 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받으면서 목동 학원가에도 비상이 걸렸다.
As the family of a student at Yangjeong High School, located in Mok-dong, Yangcheon-gu, Seoul, was confirmed to be infected with novel coronavirus infection disease, academies in Mok-dong were in deep trouble.

서울 구로구 신도림동 코리아빌딩 소재 콜센터 관련 확진자가 12일 오후 5시 기준으로 최소 105명으로 집계됐다.
The number of confirmed cases related to the call center located in the Korea Building, Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul, was counted as at least 105 as of 5 p.m. on the 12th.

만민교회 확진자 1명이 다니는 금천구 소재 회사에서는 직원 56명 중 1명이 양성으로 나왔다.
At a company located in Geumcheon-gu, where one confirmed case of Manmin Church member attends, one out of 56 employees was tested positive.

염태영 수원시장은 26일 자신의 페이스북에 "권선구 세류2동 빌라에 거주하는 39세 한국인 남성이 오늘 오전 7시 10분 경기도보건환경연구원으로부터 코로나19 양성 판정을 받았다"고 밝혔다.
Suwon Mayor Yeom Tae-young said on his Facebook page on the 26th, "A 39-year-old Korean man living in a villa located in Seryu 2-dong, Kwonseon-gu, was tested positive for COVID-19 at the Gyeonggi Institute of Health and Environment at 7:10 a.m. today."

이후 국가지정 입원치료병상이 있는 국립중앙의료원에서 입원 치료 중이었다.
Since then, he has been hospitalized at the National Medical Center, where state-designated inpatient treatment beds are located.

영등포소방서에 따르면 7일 오전 4시 33분쯤 서울 영등포구 소재 10층짜리 모텔에서 화재가 발생했다는 신고가 접수돼 호텔 내부에 있던 100여명이 건물 밖으로 대피했다.
According to the Yeongdeungpo Fire Station, on the 7th at around 4:33 am, a report was reported that a fire had occurred in a 10-story motel located in Yeongdeungpo-gu, Seoul, and about 100 people inside the hotel evacuated the building.

대구 계명대동산병원에서 간호사 1명이 이날 확진 판정을 받은 데 이어, 대구·경북 거점의료기관이자 국가지정치료병상을 운영하는 경북대병원에서도 간호사 1명이 감염됐다.
One nurse at Keimyung University Dongsan Hospital in Daegu tested positive on that day, and one nurse was also infected at Kyungpook National University Hospital, which is a general medical institution located in Daegu and Gyeongsangbuk-do province and operates a nationally designated treatment ward.

장애인 필드골프대회는 충청북도 진천에 위치한 골프존카운티 화랑에서 지적·발달 장애인 판정을 받은 참가자와 이들을 도와줄 멘토가 한 팀을 구성, 총 64명이 18홀을 라운딩하고 신페리오 방식으로 승부를 겨룬다.
At the Golf Zone County Gallery located in Jincheon, Chungcheongbuk-do, the disabled field golf competition consists of a team of participants who have been judged with intellectual and developmental disabilities and a mentor to help them, and a total of 64 players round 18 holes and compete in a new perio method.

승모판막역류증은 좌심방에서 좌심실로 가는 입구에 위치한 판막인 승모판막의 이상 또는 동반된 심장질환으로 인해 잘 닫히지 않으면서 혈류가 역류하는 질환입니다.
Mitral valve insufficiency is a disease in which blood flow is refluxed without being closed well due to an abnormality in the mitral valve, a valve located at the entrance from the left atrium to the left ventricle, or accompanying heart disease.

서울 구로구에 위치한 콜센터에서 코로나19 확진자가 90명이 발생하면서 수도권에 대규모 확산이 일어나는 것 아니냐는 우려가 커지고 있다.
With 90 confirmed cases of COVID-19 at a call center located in Guro District, Seoul, there is a growing concern that a large-scale of infection can occur.

자료에 언급된 접촉자 중 딸은 태안군 소재 한 어린이집 교사로 근무하고 있는 것으로 언급돼 있어, 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없다.
Among the contacts mentioned in the data, it is mentioned that the daughter is working as a teacher at a daycare center located in Taean-gun, so the possibility that the virus has spread to children with weak immunity cannot be ruled out.

특히 북구에 위치한 K마디병원의 경우 직원 7명, 환자 9명, 직원 가족 2명 등 총 18명의 확진자가 발생했다.
In particular, a total of 18 confirmed patients, including seven employees, nine patients and two employees' families, occurred at K-Madi Hospital located in Buk-gu.

질병관리본부는 오는 9월 1일(목)~2일(금) 양일간 경기도 여주시에 위치한 썬밸리호텔에서 「2016년 장내기생충 퇴치사업 평가대회」를 개최한다고 밝혔다.
KDCA said that it will hold the Evaluation of Intestinal parasite Elimination Project 2016 at Sun Valley Hotel located in Yeoju-si, Gyeonggi-do for 2 days from Thursday, September 1st to Friday, 2nd.

충남 천안 서북구 두정동 소재 '21세기병원'의 의료진 2명이 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받아 시가 긴급 대책을 마련 중이다.
Two medical staff at the 21st Century Hospital located in Dujeong-dong, Seobuk-gu, Cheonan, South Chungcheong Province, have been confirmed for Covid-19, and the city is preparing emergency measures.

Gamesville.com, located on the Web at www.gamesville.com, has 2.2
million members who compete with other players in electronic games such
as cards, bingo and sports or showbiz trivia over the Internet. It is
the No. 2 most popular game site behind Uproar Ltd..
게임즈빌은 인터넷상에서 카드와 빙고, 스포츠, 오락, 퀴즈 등 다양한 전
자게임을 즐기는 2백20만 명의 회원을 보유하고 있으며 미국에서 업로어
다음으로 인기가 높은 게임사이트다.

In the traditional Korean housing '사랑방' was the main room for
the head man of the household where he often studied and received
guests.
전통 한옥집에서 사랑방은 집안의 가장 어른이 책을 보기도 하고 손님
을 맞이하는 방이기도 하지요.
'사랑방' was usually furnished with a low writing table, bookshe-
lves, stationary chests, and a smoking tray.
사랑방에는 주로 앉아서 읽은 책상, 책꽂이, 필기 도구 상자, 그리고
담배함이 구비되었습니다.
It was often located right next to a garden so that he could have
a nice view from his writing table.
사랑방은 주로 정원 바로 옆에 위치해서 책을 보는 사람들이 그의 방
에서 아주 좋은 전경을 즐길수가 있지요.
'안방'was the main room for the head woman of the household where
she slept in and ran the household.
안방은 집안의 여주인이 집 안에서 잠을 자거나 집안일을 처리하는 방
이지요.
It was located towards the center of all living quarters and the
rest of the household recognized this room as the place of central
authority.
안방은 모든 주거 공간에 중앙에 위치했고 나머지 온 집안 식구들은
이 공간을 집안의 주된 영향력을 가진 곳으로 인식을 했습니다.
This central room was the most lavishly decoreted by various chests
such as '이층장' and '삼층장' this means two and three story
clothing chests respectively.
중앙에 위치한 방은 이층장과 삼층장과 같이 다양한 장들로 가장 화려
하게 장식이 되어 있습니다.
These chests were of very high quality and in most cases the num-
ber, size and the elaborateness of these chests reflected how
well they were off in the society.
이런 장들은 대부분의 경우 아주 품질이 좋았고 장의 개수, 크기, 그
리고 그 화려함의 정도는 사회적으로 그들이 얼마나 부유한지를 보여
줬습니다.
'대청' was the hall that connected the '안방' to the rest of the
rooms.
대청은 안방을 나머지 방들과 연결시켜 주는 방이었습니다.
These wooden floored halls not only served as a link between roo-
ms but it also served as a pantry.
나무 바닥으로 된 대청은 방들을 연결 시켜주는 연결뿐 아니라 식품저
장고의 역할도 했습니다.
Family meetings ceremonies and other family events were held at
'대청.'
가족 모임, 의식, 다른 행사들도 대청에서 열렸지요.
Finally dining rooms were not a part of traditional Korean resid-
ences. There did not exist a special quarter where all the family
member gathered to dine around a dining table.
마지막으로 식당방은 전통적인 한국가옥에 포함되어 있지 않지요. 가
족이 식탁에 둘러앉아 식사를 하는 특별한 공간이 없었기 때문이지요
Instead the food was carried to the individual rooms on a low ta-
ble from the '부엌' or the kitchen.
그 대신에 음식은 부엌에서 상위에 올려져서 각 개인의 방에 들여갔지
요.
As one can imagine this was not an easy task as the cook not only
had to prepare the food but also prepare a '상' and carry it to
each room of a household.
짐작하시듯이 요리하는 사람이 음식을 장만할 뿐만 아니라 음식을 차
려가지고 가족의 방까지 가져다 주는 것이 쉬운 것은 아닙니다.
The traditional Korean house reflected the traditional Korean fa-
mily.
전통적인 한국의 가옥은 전통적인 한국의 집안을 나타내지요.
The traditional house had to be big enough to accommodate the la-
rge family. But it also had to be designed so that deference and
unity could always be maintained.
전통적인 가옥은 대가족을 수용할 만큼 충분히 커야했지요. 그리고 전
통적인 가옥은 존경과 조화가 항상 유지될 수 있도록 항상 설계되어야
했습니다.

Q: If I have a stack of paper in the paper tray when I turn on my printer, all
the sheets are pulled into the printer at the same time causing a paper jam.
How can I correct this?
Q: 프린터를 켤 때 트레이에 종이 여러 장을 넣어두면 프린터가 한꺼번에 잡아당겨서
종이걸림이 일어난다. 어떻게 하면 해결할 수 있는지?
A: Turn the printer OFF and carefully remove any jammed paper from the printer.
프린터를 끄고 걸린 종이들을 조심스럽게 모두 빼내야 한다.
Reinstall paper into the printer by first fanning the stack of paper and
inserting it into the paper tray.
종이들을 바람이 들어가도록 휘리릭 흔들고 트레이에 다시 넣어라.
Do not force the paper into the tray, let the paper drop in and rest on the paper stop.
종이를 트레이에 무리하게 힘을 줘서 넣지 말고 종이가 살며시 들어가서
종이멈춤부분에 안착되도록 해라.
If you force the paper in too far it will come in contact with the platen roller, causing the printer to grab the entire stack when the printer is turned on.
종이를 너무 안쪽으로 밀어 넣으면 롤러에 닿게 되고 이렇게 되면 프린터가 켜졌을 때
종이 전체가 물리게 된다.
Make sure that the paper thickness lever is set to single sheets, not envelopes, and the thickness adjustment lever is set to 0.
종이두께 레버가 봉투가 아니라 한장으로 설정되어 있고 두께조절레버가 0으로 설정되어
있도록 해라.
Power the printer ON. If the problem still persists, try a fresh stack of paper.
프린터 파워를 켜라. 아직도 문제가 그대로면 종이를 새걸로 바꿔서 해봐라.
If the printer is located in a humid environment, the paper may
be collecting moisture from the air causing the pages to stick together.
프린터가 습한 곳에 있으면 종이들이 습기를 빨아들여 서로 달라붙게 될 수도 있다.

Introduction.
개요.
This agreement ("Agreement") between You and Abc Inc. ("Abc") consists of these Abc Xyz Online Program (the "Program") Standard Terms and Conditions ("Terms and Conditions").
귀하와 Abc Inc. ( 이하 "Abc") 간의 본 계약 ( 이하 “ 계약 ”) 은 Abc Xyz 온라인 프로그램 ( 이하 “ 프로그램 ") 표준 이용약관 ( 이하 “ 이용약관 ”) 으로 구성됩니다.
A description of the Program, as generally offered by Abc, is available at the Program Frequently Asked Questions ("FAQ") URL, located at https://www.Abc.com/Xyz/faq, or such other URL as Abc may provide from time to time. "You" or "Publisher" means any entity identified in an enrollment form submitted by the same or affiliated persons, and/or any agency or network acting on its (or their) behalf, which shall also be bound by the terms of this Agreement.
일반적으로 Abc에서 제공하는 프로그램에 대한 설명은 https://www.Abc.com/Xyz/faq 상의 프로그램 FAQ( 이하 “FAQ”) URL 또는 Abc가 수시로 제공하는 URL 에서 확인할 수 있습니다. “ 귀하 ” 또는 “ 게시자 (Publisher)” 는, 본 계약의 적용을 받는 본인 또는 관련인 또는 이들을 대행하는 에이전시나 네트워크에 의하여 제출된 등록양식에 기재된 존재를 의미합니다.

1. Program Participation.
1. 프로그램 참여.
Participation in the Program is subject to Abc's prior approval and Your continued compliance with the Program Policies ("Program Policies"), located at https://www.Abc.com/Xyz/policies, and/or such other URL as Abc may provide from time to time.
프로그램에 참여하기 위하여는 Abc로부터 사전승인을 받아야 하고, 귀하는 https://www.Abc.com/Xyz/policies 상 및 / 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 상 프로그램 정책 ( 이하 “ 프로그램 정책 ”) 을 계속하여 준수하여야 합니다.

A “Referral Event” will be initiated when an end user clicks on a Referral Button from the Property and will be completed when the referral requirements for the relevant product are satisfied in accordance with this Agreement.
“ 추천 이벤트 ” 는 최종 이용자가 자산에서 추천버튼을 클릭하면 시작되고, 관련 제품에 대한 추천요구사항이 본 계약에 따라 충족되면 종료됩니다.
Such referral requirements, along with the payment amount applicable to the Referral Event, are located at https://www.Abc.com/Xyz/referrals, or such other URL as Abc may provide from time to time.
그러한 추천요구사항은 추천이벤트에 적용되는 지불금액과 함께 https://www.Abc.com/Xyz/referrals 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에 있습니다.

o Xyz for Video.
* 비디오를 위한 Xyz.
If you have elected to use Xyz for Video, Your participation is subject to your continued compliance with the Xyz for Video Program policies located at http://Xyz.Abc.com/support/bin/answer.py?answer=73987 or the URL as Abc may provide from time to time.
만일 귀하가 비디오를 위한 Xyz를 선택하면, 이에 참여하기 위하여 귀하는 http://Xyz.Abc.com/support/bin/answer.py?answer=73987 또는 Abc가 수시로 제공하는 URL 에 있는 비디오를 위한 Xyz 프로그램 정책을 계속 준수하여야 합니다.

In addition, for the avoidance of doubt, Abc does not guarantee the Program will be operable at all times or during any down time (i) caused by outages to any public Internet backbones, networks or servers, (ii) caused by any failures of Your equipment, systems or local access services, (iii) for previously scheduled maintenance or (iv) relating to events beyond Abc's (or its wholly owned subsidiaries') control such as strikes, riots, insurrection, fires, floods, explosions, war, governmental action, labor conditions, earthquakes, natural disasters, or interruptions in Internet services to an area where Abc (or its wholly owned subsidiaries) or Your servers are located or co-located.
추가로, 의심의 소지를 없애기 위하여 분명히 하자면, Abc는 프로그램이 언제나, 또는 1) 공공 인터넷 백본, 네트워크 또는 서버 정전으로 인하거나, 2) 귀하 설비, 시스템 또는 지역 접근 (access) 서비스 불이행으로 인하거나, 3) 이미 예정된 정비 때문이거나, 또는 4) 파업, 폭동, 반란, 화재, 홍수, 폭발, 전쟁, 정부조치, 노동조건, 지진, 자연재해 또는 Abc ( 또는 100% 자회사 ) 이나 귀하의 서버가 소재하거나 공동으로 소재하고 있는 지역에서의 인터넷 서비스 장애 등, Abc의 ( 또는 그 100% 자회사의 ) 통제를 벗어난 사건과 관련된, 서비스 중단시에도 작동될 것이라고 보장하지 않습니다.

For U.S. taxpayers, this information includes without limitation a valid U.S. tax identification number and a fully-completed Form W-9.
미국 납세자의 경우, 이러한 정보는 유효한 미국 납세자 번호와 정확하게 작성된 Form W-9 를 포함하며 이에 한정되지는 않습니다.
For non-U.S. taxpayers, this information includes without limitation either a signed certification that the taxpayer does not have U.S. Activities (as described on the Abc Xyz: Tax Information Page located at https://www.Abc.com/Xyz/taxinfo, or such other URL as Abc may provide from time to time) or a fully-completed Form W-8 or other form, which may require a valid U.S. tax identification number, as required by the U.S. tax authorities.
미국 이외의 납세자의 경우, 이러한 정보는 납세자가 미국 내 활동이 없음을 입증하는 서명이 포함된 확인서 ( Abc Xyz 세금 정보 페이지 (https://www.Abc.com/Xyz/taxinfo) 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에 설명됨 ) 또는 미국 세무당국이 요구하는 유효한 미국 납세자번호가 기입된 정확하게 작성된 Form W-8 또는 기타 양식을 포함하며 이에 한정되지는 않습니다.

16. Information Rights.
16. 정보권.
Abc may retain and use, subject to the terms of the Abc Privacy Policy (located at http://www.Abc.com/privacy.html, or such other URL as Abc may provide from time to time), all information You provide, including but not limited to Property demographics and contact and billing information.
Abc는 Abc의 개인정보 취급방침 ( http://www.Abc.com/privacy.html 또는 Abc가 수시로 명시하는 기타 URL 에 위치함 ) 에 따라, 귀하가 제공한 자산 통계, 연락처 및 결제 정보를 포함하되 이에 한정되지 아니하는 모든 정보를 보유 및 사용할 수 있습니다.


검색결과는 43 건이고 총 358 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)