영어학습사전 Home
   

lines

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


A-line A라인의(여성복이 A자처럼 위가 좁고 밑이 퍼짐)

assembly line 일관작업조직

battle line 전선

bay line 대피선, 측선

belt line 순환선

bottom-line 결론, 핵심, 요점

bread line 빵배급을받는사람

building line (도로 따위에 임하는)건축제한선

camerlengo 〔k`m∂rl´eŋgou〕 , -lin 로마 교황의 시종.재무관

catch line 주의를 끄는) 선전 문구, 표제

chitlings 〔t∫itliŋz〕 , lins =CHITTERLINGS

chorus line 코러스 라인(주역급 배우만이 넘을 수 있는, 무대 전면의 백선)

chow line (군대 등에서)급식 받기 위해 선 줄

coasting line 연안항로

codling 〔k´adliŋ〕 -lin 요리용사과, 덜익은 사과, 대구새끼

color bar =COLOR LINE

color line (사외.경제.정치적) 백인.흑인의 차별 장벽

communication lines 병참선

conference lines 해운 동맹 항로(해운업자가 공동 이익을 위하여 독자적 서비스를 않기로 약정한 항로)

contour line 등고선, 등심선

cover lines 커버 라인(잡지 등의 표지에 인쇄되는 특집 기사의 제목(내용)등)

credit line 크레디트라인(뉴스.기사.사진.그림의 복제 등에 붙이는 제공자의 이름 등을 쓴 것), 신용(외상)한도액, 신용장 개설 한도, 신용한도

crow line 일직선(beeline)

date line 날짜 변경선, 날짜기입선, (기사등에)발신지와 날짜를 기입한다

datum line 기준선

Delta Air Lines 델타 항공(미국의 항공 회사)

destruct line (미사일의)자폭선

DEW line 듀라인(북극권 북부에 있는 미국, 캐나다 공동의 원거리조기 경보망)

Distant Early Warning line =DEW LINE

DL Delta Air Lines

dotted line 점선, (지도에 적어 넣은)예정 코스, 무조건 동의하다

EAL Eastern Air Lines(미)동부 항공사

Eastern Air Lines 이스턴 항공(미국의 항공회사)

end line 끝(한계, 경계)을 나타내는 선, (테니스, 농구, 미식 축구 등의)엔드 라인

equinoctial circle (line) (천)주야 평분선

fall line 폭포선, 평원과 해안 평야와의 한계선, 최대 경사선

fathom line 측연선

fault line 단층선

feeder line 지선

field line 힘의 선

finish line 결승선

fire line 방화선, 소방 시상선

firing line 사선, 포열선, 사선부대, 제일선, 최선봉

fishing line 낚싯줄

flight line (격납고 주변의) 비행 대기선, (비행기, 철새의) 비행 경로

flow line 유문(화성암 유동 때에 생기는 줄무늬)

forbidden line (스펙트럼의) 금제선

foul line 파울선

frame line 테두리 선, (영화 필름의) 토막줄

Fraunhofer lines 프라운호퍼선

front line (활동, 투쟁에서 책임있는 입장에 서는)선두, 최전선, 전선

frost line 지하 동결 한계선

gas line 주유하려는 자동차의 행렬

goal line defense 골라인 수비

goal line offense 골라인 공격

Gray Line 미국의 대규모 관광버스 회사

half line 반직선(한 점에서 한 방향으로만 무한히 뻗은 직선)

halfway line 중앙선

hard lines 강경 노선(방침)

hard line (정치 등의)강경 노선, 강경책

heaving line 가는 밧줄(큰 밧줄에 던지기전에 먼저 던지는)

horizontal line 지평(수평)선

hot line 긴급 직통 전화선, 미소 수뇌간의 직통 전용 텔레타이프선

IDLS International Digital Leased Line Service 국제 디지털 전용회선

IDL international date line

inbounds line (미호)인바운즈 라인(경기장을 세로로 3분하는 2개의 점선)

International Date Line 국제 날짜 변경선(IDL)

isoclinic line (물)등복각선

isodynamic line (물)등자력선

JAL Japan Air Lines

KAL Korean Air Lines

ledger line 덧줄

life line 구명삭, 생명선

line drawing 선화, 데상

line dri

line engraving 선조(판화)

line printer 행인자기

line shooter 자랑꾼

line 〔lain〕 (의복, 내벽 따위에) 안(감)을 대다, (배나 주머니를) 채우다

line 선을 긋다, 주름살을 짓다, 한줄로(줄지어)세우다(놓다)

line 나란히(줄지어)서다, ~ through 줄을 그어서 지우다, ~ up (기계를) 정돈하다

line 선, 줄, 끈, 주름, 노선, 행렬, 솔기, 경계(선), 장사, 결혼 허가증, 악보, all along the ~ 도처에, bring into ~ 일렬로 하다

lining 〔l´ainiŋ〕 안대기, 안, 안감

load line 만재홀 수선

LOC line of communication, 병참선, 후방 연락선

log line 측정선

loop line 환상선

main line 간선

main line (철도, 도로 등의) 간선, 본선, 정맥 , 마약의 정맥주사, 돈(집합적)부자, 저명 인사, (교도소의 식당)

marline, -lin , -ling- 밧줄을 감거나 풀어서 이을 때 쓰는 뾰족한 쇠막대

marriage lines 결혼 증명서

Mason Dixon line Maryland주와 Pennsylvania주의 경계선(노예 시대의 남북 경계선, 현재는 방언 구분선의 하나)

milline 밀라인(발행 부수 100만부 당 1agate line의 스페이스 단위)

n.l. new line별행, non llicet불허의

night line 밤낚시줄(미끼를 달아 밤에 물속에 넣어둠)

number line 수직선

party line 공동 가입선, 정책 노선, 당강령

PDL poverty datum line

picket line (노동 쟁의의)피킷라인, 전초선, 고삐

plumb line 추선, 다림줄

poverty datum line =poverty line

power line 송전선

private line 전용 회선

produce 〔pr∂dj´u:s〕 생기게 하다, 산출(생산)하다, 낳다, 초래하다, 만들다, 제조하다, 공급하다, 보이다, 제출하다, 연장하다, 상연하다, 연출하다(produce on the line 대량 생산하다), 산물, 농산물

product line (마케팅)제품 라인(같은 기능을 가진 서로 관련 깊은 제품군)

production line (일관 작업 등의) 공정선

punch line 급소를 찌른 명문구

pure line 순계

R.M.L. Royal Mail Lines Ltd.

ratline, -lin 줄사닥다리의 디딤줄, 줄사닥다리

receiving line (리셉션 등의)영접 열

reference line 기준선(좌표를 정하는)

rhumb line 항정선

runback 〔-b∂k〕 코트의 base line뒤쪽 스페이스, 상대편이 킥 또는 패스한 공을 빼앗아 달림

runin 〔r´∧nin〕 (럭비)런인(goal line안에 뛰어 들어가 공을 땅에 댐), (특히 경관과의)싸움, 언쟁(with), 준비기간(의 활동), (원고등에)삽입된, (절.행등에)잇대어 짠

rupicolous 〔ru:p´ik∂l∂s〕 , -line 바위산에 서식하는

scanning line 주사선

scratch line (경기의)출발선

service line 서브선

ship 배, 함, (함선의)전 승무원, ~ of the line 전열함, take ~ 승선하다, 배로 가다, ...을 배에 싣다, 수송하다, 쫓아버리다, 선원으로 고용하다, 파도를 뒤집어 쓰다, (배에)설비하다, 배에 타다

side line 측선, 부업, 내직, 사이드라인의 바깥쪽, 내각

Siegfried Line 지크프리트선, 제 2차 대전에 앞서 독일이 구축한 서부일대의 요새선

silver lining 검은 구름의 은빛 언저리, 불행이 행복으로 바뀔 기미, 밝은 면

snow line 〔l´imit〕 설선(만년설의 최저선)

soft line 온건 노선

sounding line 측연선

tag line 끝맺음말, 결구, 결언

timber line (높은 산이나 극지의) 수목 한계선

toll line 장거리 전화선

trawl line 주낙

trolley line 전차 선로

trunk line 간선

Zollners lines 〔z´aln∂rz/-´o-〕 쵤너의 선(평행선의 각선에 역방향의 사선을 그은것, 원 평행선은 기울어 보임)

MDL Military Demarcation Line 군사분계선

NLL North Limit Line 북방 한계선

PC on-line business PC통신 사업

assembly lines 조립라인, 생산대

assembly-line 조립대

auto assembly lines 자동차 조립라인

bottom line 결론, 핵심, 가장 중요한 점

demarcation line 휴전선

draw the line 구별하다, 한계를 두다.

feeder line 배수선, 급수선

hard-line : rigidly uncompromising 강경한

hard-line stand 강경노선

imaginary line 가상선

in line with --의 방침에 의거

in line with in agreement with ...와 일치하여

line one's pocket 주머니를 채우다

line-up 진용, 구성멤버

lines 처신, 행동

military demarcation line 군사분계선

on-line communications PC통신

out of line 관례(사회통념)에 안 맞는, 주제넘은, 유별나게

power transmission line 송전선, 배전선

raid small biz lines 중소기업 영역으로 침범하다

receiving line (파티에서)손님을 맞이 하는 영접라인

silver lining (구름의)환한 언저리, 밝은 희망

soft-line 부드러운, 유화적

take a hard-line 강경 노선을 취하다.

top-of-the-line 최고급품의

western front line 서부전선

assembly line 일관 작업열, 조립 라인

bottom line 최종적인 곳, 결론; 가장 중요한 것; 수지의 최종 결과, (최종적인) 손익; 중요한 시점, 최저선 ☞ The bottom line is that~. 가장 중요한 사항은 ~이다, 핵심은 ~이다.

finish line 결승선

firing line (활동의) 제일선, 최선봉

front line 최전선

hard-line 강경파의, 타협하지 않는

line 1. 선; 경계, 경계선; (군대 등의) 대열, 전열; 직업, 전문, 좋아하는 길; (행동 등의) 방향, 방침; 전선, 전화선; 가통, 혈통; 구입품, 재고 상품; (영화나 희극의) 대본 2. 선을 긋다; 일렬로 세우다.

in line with ~와 동조하여, 조화하여

in the line of duty (특히 생사가 걸린 임무에 대해) 임무 중에, 공무 중에

line up 일렬로 늘어서다, 정렬하다.

on line (사람이) 일울 할 수 있는 위치에 있는

put ~ on the line ~을 위험에 드러내다, 위험에 처하게 하다.

step over the line 어느 일정한 한도를 넘다.

line drawing 선긋기, 구분

lining 내용; 안감 대기

on-line 온라인의

punch line (농담 등의) 끝맺음, 사람을 깜짝 놀라게 하는 어구

transmission line 송전선, 전송선

down the line 전폭적으로

punch line 농담 중 정곡을 찌르는 부분

Hold the line, I'll transfer your call. (전화 끊지 마세요, 연결해 드리겠습니다.)

Can you hold my spot in line while I go grab a coffee? (커피를 사러 가는 동안 줄을 잡아줄 수 있을까요?)

He stood in line for hours to buy concert tickets. (그는 콘서트 티켓을 사기 위해 몇 시간 동안 줄에 서 있었다.)

The athlete stretched to reach the finish line. (운동선수는 결승선에 닿기 위해 몸을 뻗었어요.)

Are you in line?
줄서 계신 건가요?

Once you get there, take the green line to City Hall. Then transfer to the
red line. Get off at the shopping mall stop.
거기에 가면 시청으로 가는 이호선을 타세요. 그리고 일호선으로 갈아타세요.
쇼핑몰 역에서 내리세요.

in line with; (=in agreement with) ~과 일치하여
That is in the line with family tradition.

read between the lines; (=look for meaning not actually expire) 언외의 뜻을 읽다
This book requires you to read between the lines.

끼어 들지 말고 줄 서세요.
Don't cut in line and get in the back of the line.

두 줄로 서세요.
Please make two lines.
Please stand in two lines.

새치기하지 마세요.
Don't cut in line, please

속뜻을 생각해 봐야겠어요.
I'd better read between the lines.

방송 중에 NG 났어요.
I missed my cue.
I forgot my line.

제가 너무 주제넘게 굴었나 봐요.
I guess I was out of line.

이 단계에서는 정말 빈틈없이 해야 한다.
You really have to keep on your toes in this line of work.

속뜻을 생각해 봐야겠어요.
I'd better read between the lines.

The line's a little bit static.
전화가 좀 지직거리네요.

What a lousy line!
뭐 이딴 놈의 전화가 있어!

끼어들지 말고 줄 서세요.
Don't cut in line and get in the back of the line.

사소한 것에 목숨 걸지 마세요.
Don't put your life on the line for trivial things.

자세한 것은 그만 두고 요점만 말하게.
Skip the long details and give me the bottom line!

은행에 사람이 많아서 줄을 서야만 했다.
The bank was crowded, so I had to stand in line.

그의 말은 마치 로맨틱 영화에 나오는 대사같다.
His words sound like the line from a romantic movie.

가족이 그리울 땐 편지를 썼다.
I sent a letter when I missed my family.
I dropped them a line When I missed my family.

그에게 간단하게라도 써야겠다.
I will drop him a line.

정독을 해야겠다.
I will read between the lines.

영화표를 사기 위해 매표소앞에서 줄을 섰다.
I stood in line to get a ticket in front of the box office.

표를 사려면 매표구 앞에서 줄을 서야만 한다.
I have to stand in line in front of the ticket booth to get a ticket.

나는 매일 순환선인 2호선을 이용한다.
I use Line 2 which is a loop every day.

다른 노선으로 갈아탔다.
I transferred to another line.

버스 정류장에 많은 사람들이 줄 서 있었다.
There were many people standing in line at the bus stop.

학교로 가는 버스를 타기 위해 줄을 서고 있었다.
I was standing in line to get on the bus to my school.

어떤 사람이 새치기를 했다.
Somebody cut in line.

괴로움이 있으면 즐거움도 있다고들 한다.
It is said that every cloud has a silver lining.

쥐 구멍에도 볕 들날이 있다.
Every dog has his day.
Every cloud has a silver lining.

철도 연변에는 집이 잇따라서 지어지고 있다.
Houses are being built one after another along the railway line.

기한이 얼마 안 남은
We are on a dead line

전화 끊어야 겠다
1) I gotta go. 2) I have to get this line free.(전화올 때가 있어서 끊어야 할때)

새치기하지 마세요
Don't cut in line.

Every cloud has a silver lining.
轉禍爲福 어두운 면의 뒤엔 밝은면도 있는 법.
아무리 어려운 상황이라도 희망이 있다.

Every cloud has a silver lining.
어떤 구름도 뒷면은 밝다.(괴로움 뒤에는 기쁨이 있다).

One must draw the line somewhere.
어디선가에 선을 그어야 한다.
양보만 하고 참기만 하면 만만한 사람 대접 받는다. 그러니, 한계를 그어야 한다.

전화위복.
Every cloud has a silver lining.

read between the line (=look for meaning not actually expressed) : 언외(言外)의 뜻을 읽다
Diplomatic messages have to be read between the lines.
(외교 문서는 행간의 숨은 뜻을 읽어야 한다.)

That's not my line.
그건 제 분야가 아닙니다.

Your price should be on a c.i.f Inchun basis, and include
packing in tin-lined water-proof wooden cases, each piece
wrapped in oil-cloth,and 30 pieces packed in one case.
귀사의 가격은 보험료.운임 포함 인천가격을 조건으로해야하며
이중에는 양철테를 두른 방수나무상자에 각각 기름먹인 천으로
싸고 30포를 한상자에 넣는 포장비용도 포함됩니다.

irm involved in their line
of work.
상호공동 관심분야는 찾지 못했지만, 그들의 업무와 관련된 이곳
회사에 그들을 소개해 줄 수 있었습니다.

Consequently,you are strictly encouraged to reissue a bill
along these lines.
따라서 이러한 여러가지 상황으로봐서 청구서를 재발행해 주시기
강력히 바라는 바입니다.

We wish to handle as an agent the goods you are exporting
now, because we are commanding an extensive domestic market
in this line.
귀사가 지금 수출중인 상품의 대리점을 맡고 싶습니다. 이유는
는 당사가 이업종으로 국내시장을 광범위하게 장악하고 있기
때문입니다.

They should be carefully packed in tin-lined carton boxes
and delivered within 30days from the date of order.
동품은 포장을 양철로 테를 두른 마분지 상자에 주의를 기울여서
해야 하며, 주문날짜로부터 30일이내에 납품되어야 합니다.

The goods are expected to leave Incheon on 20th August by
Goryo of KSC Line to be transshipped at Hong Kong as
instructed.
물품은 8월 20일 인천항을 출항 예정인 대한해운공사의 고려호
에 적송하게 되며 지시하신 대로 홍콩에서 환적하게 될 것입니다

What line of credit have you extended?
신용한도는 어느정도까지 허용하셨습니까?

This should be structured along the lines of an extended
abstract.
We are enclosing a sample for your additional reference.
요약문은 초록을 자세하게 작성해주십시요.
참고로 견본을 동봉합니다.

Your prompt action in this line would be very much
appreciated.
이 건에 관해 신속히 조처를 취해 주시면 감사하겠습니다.

The firm has been thoroughly redesigned in line with
suggestions received from the field.
이 보고용지는 현장으로부터의 제안에 따라 완전히 새로
디자인한 것입니다.

Along this line,we already returned your second invoice with
these remarks a few weeks ago.
이와 관련하여 몇주전 이에 관한 사항을 적어서 귀사의 두번
청구서를 이미 반송했습니다.

Subsequent checks with the Han-il Bank in line with your
information have confirmed that the amount was duly received
on July 4.
귀사의 통지에 근거하여 한일은행에 조회해 본 바 1993년 7월
4일 기일대로 입금되어 있는 것을 확인하였습니다.

Since we have a bright prospect of the sale of your newly
patented sewing machine, we should like to act as your agent
int the market here in this line of business.
폐사는 귀사의 새로운 특허 재봉틀을 판매하는데 밝은 전망이
서 있기 때문에 이곳의 귀사대리점을 맡고자 합니다.

To what amount may we safely grant them credit, or what
credit would you consider a proper line for transaction?
폐사는 어느정도의 금액까지 신용을 허용하는 것이 안전하겠습
니까? 또 각 거래선마다 적당한 신용한도는 어느정도일까요?

Please do not ignore the fact our new line of products is
far superior to existing lines.
이번 신제품은 종전의 제품에 비해 월등히 우수하다는 사실을
잊지말아 주십시요.

In line with the agreement reach at the meeting, we are now
approaching several manufacturers as to their interest in
our project.
회의에서 합의한 내용에 의거하여, 현재 여러 제조업제에 이
프로젝트에 대한 참가의사를 타진하고 있습니다.

Based on what I learned at our meeting, I have refered him
to a local company whose operation is more in line with his
qualifications.
회합에서 알게 된 사항에 의거해서, 그분에게 훨씬 적합한 업무
를 하고 있는 이곳 회사에 그분을 소개했습니다.

그 분은 지금 통화 중입니다.
He is on another line.

혼선이 된 것 같아.
The lines seems to be mixed up.

여기가 줄의 맨끝인가요?
Is this the end of the line?

Please line up at the door. 입구에 줄을 서시오.

줄서서 기다리는 건 정말 짜증나요.
Waiting in line is so annoying.

Get Mr.Simpson on the line.
심슨 씨가 전화를 받게 해 주세요.

"Hold the line, please."
잠깐만 기다리세요.

"Will you hold the line, please. I'll go get him."
전화 끊지 말고 기다리세요. 제가 가서 그분을 데려올께요.

Do you wish to release the line?
지금 통화중인 전화를 끊고 이 전화를 받으시겠어요?

"Pick up the phone on line two, please."
2번 전화 받으세요.

The line is continuously busy and I can't get through.
계속 통화중이라 전화가 안 되는군요.

Mr. Kim is on the line. Please go ahead.
김선생님이 연결됐읍니다. 말씀하세요.

This isn't an outside line.
이 전화는 외부전화가 아닙니다.

Dial 5 to get an outside line.
외부전화를 하시려면 5번을 돌리세요.

The party is on the line. Please go ahead.
전화 됐어요. 말씀하세요.

"I'll hold the line, if I may."
"괜찮다면, 끊지 않고 기다리겠읍니다."

The lines are crossed.
전화가 혼선입니다.

The line is busy.
통화중입니다.

This is a hot line.
이건 직통전화입니다.

This is the end of the line.
여기가 종점입니다.

I'll be sure to drop you a line.
꼭 몇 자라도 적어 보내 드릴께요.

Drop me a line if you can.
가능하면 몇 줄 적어 보내 주세요.

May I show you our line?
저희 물건을 보여 드릴까요?

Connect the fishing line to the hook. 낚싯줄을 낚싯바늘에 연결시켜라.

The teacher formed the children into a line. 선생님은 아이들을 한 줄로 세웠다.

The red lines on the map represe

draw a sharp dividing line between sth …사이에 분명한 경계를 짓다

a straight road [line, rod] 곧은 길 [선, 막대기]

[공항] 줄서 있는 것입니까?
-
Are you in line ?
The line starts over there
Would you please step aside ?
줄서있는 것입니까 ?
줄은 저기에서부터입니다.
비켜주시겠습니까 ?

[電話] 다른 전화가 왔습니다. 끊지 마세요.
The other line is ringing, hold on.

[電話] 상대방이 나왔습니다. 말씀하세요.
Your party's on the line. Go ahead please.

[電話] 아직 통화중입니다.
The line is still busy.

[電話] 전화가 계속 끊어지는군요.
The line keeps going dead.

[電話] 전화가 혼선이 됐나봅니다.
I guess the lines are crossed.

[電話] 지금 이 전화번호로 올 중요한 통화를 기다리고 있습니다.
I'm expecting an important call on this line.

* 취미가 아니다
I have no ear for music.
음악은 잘 모릅니다.
(*) have an ear for music: 음악에 대하여 알다
Music is not in my line.
음악에 대해 지식이 없습니다.
It doesn`t suit my taste.
제 취향에 맞지 않습니다.
(*) taste: 기호, 취미, 심미안

* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?

* 타는 곳을 묻다
Where do I catch the train (bus) for Washington D.C.?
워싱턴행 기차 (버스)는 어디에서 탑니까?
Which platform does the 8:00 a.m. train for Seattle start from?
시애틀로 가는 오전 8시발 기차를 타는 승강구는 어디입니까?
Is this the right platform for Boston?
이곳이 보스턴행 승강구가 맞나요?
Which line goes to New York?

* 역 (정류장)을 확인하다
Where are we?
여기가 어디죠?
What's the end of this line?
이 기차의 종착역은 어디입니까?
Is this an express station?
이곳이 급행이 서는 역입니까?

* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.

* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.

* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.

* 기다려 달라고 하다
One moment, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Just a minute, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Please hold on.
잠깐만 기다려 주세요.
(*) hold on: (전화를)끊지 않고 두다, 기다리다, 계속하다
Hold on, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Hold the line, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Can you hold the line, please?
그대로 기다려 주시겠어요?
Will you hold the line a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
네, 미스터 화이트, 잠깐만 기다려 주세요.
Please hang up and wait till we call you back.
이쪽에서 다시 전화할 때까지 끊고 기다려 주십시오.
(*) hang up: (전화를)끊다, 시간을 길게 하다(=delay)
Thank you for waiting.
기다려 주셔서 감사합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.

* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려 주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?

- 국제 전화를 신청할 때
직접 다이얼을 돌려 전화를 걸었을 경우, Dial tone(신호음)으로 통화중 여부를
확인할 수밖에 없다. 그러나 Station call(번호 통화), Personal call(지명 통화),
Collect call(수신인 지불 통화)은 교환을 통해야 하므로 이름과 번호, 통화의
종류를 정확히 말할 수 있어야 한다.
만약. 교환이 "This line is busy. (통화중입니다.)"라고 하면 자신의 상황에
맞게 "I'll call again later. (나중에 다시 걸지요.)" 등으로 대응하면 된다.

교환으로부터의 호출
교환: We have an overseas collect call from Korea.
한국으로부터 수신인 지불 통화 요청이 들어와 있는데요.
Will you accept the charges?
요금을 부담하시겠습니까?
Hang up, please.
수화기를 놓고 계십시오.
Hold the lime, please.
끊지 말고 그대로 계십시오.
Mr. Kang is on the line. Go ahead, please.
미스터 강이 나왔습니다. 말씀하세요.

* 제품을 설명하다.
This is our latest product.
이것이 우리의 최신 제품입니다.
That is a part containing digital clock functions.
저것은 디지털 시계 기능이 들어 있는 부품입니다.
This forms a main control unit for programmed picture recording, in conjunction with the memory switch system.
이것이 메모리 스위치로 연결되어 프로그램을 녹화하는 주요 통제 장치를 이루고 있습니다.
It's produced by a watch maker with whom we have business ties.
이것은 우리 회사와 제휴를 맺고 있는 시계 메이커에 의해 생산된 것입니다.
This line can produce 1,000 pieces of the part an hour.

* 기한의 변경에 대하여.
The manufacturer requests us to delay the shipment a few months.
제조업자는 출하 시기를 몇 달쯤 지연시켜 줄 것을 우리에게 요구하고 있습니다.
The problem is that the manufacturers have to make some changes in their production line.
문제는 제조업자들이 생산 라인을 약간 변경해야 한다는 데에 있습니다.

* 상담의 성립.
I'm very glad that our talks turned out to be successful.
이번 협상이 성공적으로 끝나게 되어 기쁩니다.
So, we have agreed to carry out the business along the lines we have so far discussed.
그래서, 지금까지 협상해 온 방침에 따라서 사업을 추진하기로 합의하였습니다.
(*) carry out --along the lines: 방침에 따라 --을 추진하다, 실행하다
Our talks have resulted in our starting a new business and our friendly ties have been confirmed.
이번 상담으로, 우리는 새 사업에 착수하기로 결정을 보았고 상호간의 우호적인 유대를 확인하였습니다.
Thanks for your visit and the fruitful talks we've had.
당신의 방문과 상담이 결실을 보게 되어서 감사합니다.
Thanks for your cooperation and efforts.
협조와 노고에 감사드립니다.

* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를 초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이 지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라 주지 못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로 이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(*) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에 지시했습니다.

He (She) is talking on another line.
그(그녀)는 지금 다른 전화를 받고 있습니다.

The line is busy.
통화중입니다.

You should know your place.
( 자신의 처지를 모르고 경솔하게 행동하는 사람에게 “분수를 아세요.” )
= You should know where you stand.
= You should stay in line.

The line is busy. ( 통화 중입니다. )

She's on another line now. ( 그녀는 지금 통화 중입니다. )

Hold the line, please. ( 끊지 말고 기다려 주십시오. )

An alteration in measurements would mean re-setting our assembly lines. The cost involved would be prohibitive unless you could take some 5,000 pairs.
치수의 변화는 당사 생산과정의 변형을 의미합니다. 귀사가 5,000 pairs 정도 주문하지 않는다면 관련 비용은 과중하게 소요됩니다.

Carton boxes must have an interior lining of stout, damp-resisting paper.
마분지상자는 완전 방습지로 내부 안감을 대야만 합니다.

It is designed in modern lines and gives, without any increase in fuel consumption, 15% more heat than do the other makes.
본 제품은 최신식으로 설계되어 연료 소비량의 증가 없이, 타제품보다 15% 이상의 열량을 낼 수 있습니다.

We expect a brisk demand for this line of goods soon, and trust that you will quote your best prices.
곧 이 종류 상품의 활발한 수요가 예상되고 있으므로 귀사가 최저 가격으로 견적해 주시리라 믿습니다.

I am looking forward to enjoying good relations with you in this line of business.
이 종류의 상품 거래에 대하여 금후에도 잘 부탁합니다.

I would be grateful if you could give him some information on local conditions and prospects in your line of business.
그에게 귀사의 사업 분야에 대한 지역 사정과 전망에 대해 정보를 좀 주실수 있다면 감사하겠습니다.

May we draw your attention to our new catalogue displaying this line.
당사의 이 line을 보여주는 새로운 카탈로그에 주의를 기울여 주십시오.

Our main line of business is the exportation of surveying and precision instruments in general.
당사의 주요 업종은 일반 측량 및 정밀기기의 수출입니다.

The goods must be packed in cases of 25 dozen tin-lined boxes.
본 상품은 25 dozen 함석내장상자로 포장되어야 합니다.

The parts should be wrapped separately in oiled paper. Please pack them in strong wooden cases with waterproof lining.
부품은 기름종이로 따로 포장해야 합니다. 그리고 나서 방수 처리가 된 튼튼한 목재 상자에 넣어주십시오.

This price was revised on June 30 in line with improvements incorporated in this model which are explained in the enclosed brochure.
동봉한 팜플렛에서 설명 드린 바와 같이 본 모델이 개선됨에 따라 이 가격은 6월 30일에 개정된 것 입니다.

We will write to you again immediately we can supply this line again.
당사가 다시 본 상품을 공급할 수 있을 때에는 즉시 귀사에 통지할 것입니다.

You will be interested to know that we have just introduced our new line of Amor fashions.
당사가 Amor 패션과의 새로운 연계를 발표했다는 사실을 아신다면 흥미로워 하실 것이라고 믿습니다.

EC21 사이트에서 한국 기계류 수입에 관심이 있다는 바잉오퍼를 접하고
Having found your buying offer on EC21.com that you are interested in importing Korean machinery,
당사와 당사의 제품을 소개하고 싶어 연락드립니다.
I am writing this to introduce our company and products.
저희는 1995년 이래로 국내 기계류 및 부품시장을 선도해온 우수한 업체이며,
We have been one of the exceptional manufacturers leading the local machinery & parts market since 1995.
회사에 대한 보다 상세한 정보와 저희 제품을 총 망라한 e-카탈로그를 첨부합니다.
I am attaching an e-catalog which includes more detailed information about our company and the whole product line.

관심 제품에 대한 상세한 정보는 다음 링크를 참고하십시오. (링크)
이와 함께, 당사의 전체 제품 라인을 다루는 e-카탈로그를 PDF 파일로 첨부하였습니다.
For more specific information of the product you are interested in, you may refer to the following link: (link)
On top of that, I have attached our e-catalog covering our whole product line below in PDF file.

당사 정책 상 생산하는 모든 제품에 대한 가격을 공개할 수는 없습니다.
관심 모델을 알려주시면 해당 제품의 수량에 따른 가격을 알려드리도록 하겠습니다.
In line with our company's policy, we cannot provide a price list of all products we manufacture.
First of all, please let us know some models that you are interested in so that we can provide
you their prices according to quantity.

제조 단가를 낮게 유지하기 위해서
당사는 되도록 많은 공급자들을 통해 판매량을 증가시켜야만 합니다.
따라서 당사의 정책상 현재로서는 독점 공급권을 제공할 수 없음을 알려드립니다.
In order to do our best to keep down our manufacturing costs,
we must increase sales through as many distributors as possible.
Therefore, in line with our company policy,
I inform you that we can't provide sole distributorship to you at this moment.

In fishing, the first step for the angler is to upgrade his or her
equipment so that the available range of lures, line weights,
distances, etc., is substantially increased.
낚시에 있어서, 낚시꾼이 첫 번째 해야할 단계는, < 미끼, 줄에 매다는 추,
거리등의 가능한 범위를 충분하게 증가시키도록>, 자신의 장비를
upgrade하는 것이다.

Two circles are externally tangent when they lie on opposition sides
of a line tangent to both of them.
두 개의 원은, 그들 둘 다에 접하는 한 직선의 각각 반대편에 접하면서
놓여있을 때, 외접한다.
* tangent = (형용사) 접하는, 붙어있는 / tangent to ~= ~에 접하는

A bar code consists of a pattern of lines and bars that a
computer can translate into information.
바코드 (bar code)는, 컴퓨터가 (그것을) 정보로 변형시킬 수 있는
한 형태의 줄과 막대기 모양으로 구성된다.

Most household appliances emit electromagnetic fields that
are basically equivalent to those emitted by high-voltage lines.
대부분의 가정용 가전제품은, 고전압에 의해서 방출되는 전자기장과
근본적으로 동일한 전자기장을 방출한다.
* electromagnetic fields 전자기장

Once classified as a separate group, extinct sloths are now considered direct
ancestors of the two living lines of tree sloths.
전에는 독립적인 그룹으로 분류되었던, 멸종한 늘보는 지금은, 두 종류의 현재
살아있는 나무늘보의 혈통의 직접적인 조상으로 간주된다.

The manufacture of automobiles was extremely expensive
until assembly-line techniques made them cheaper to produce.
분업화된 조립공정 기술이 그들(자동차들)을 생산하기 더 싸게 만들어줄 때까지,
자동차의 제조는 극히 비쌌었다.

Allan Pinkerton, founder of the famous detective agency that bears his name,
directed a Civil War espionage system behind Confederate lines.
그의 이름을 가지고있는(그의 이름이 들어간) 유명한 수사기관의 설립자인 Allan
Pinkerton 은 남부연맹의 전선 뒤에서(후방에서) 하나의 남북전쟁 스파이시스템을
감독했다.

line one's pockets: 큰돈을 벌다, 남의 희생으로 이익을 얻다
→ 황태자의 후원을 얻은 영국이 제일가는 멋쟁이였던 Brummel이 단골이 되자 양복제조업자는 포켓에 돈을 가득 넣은 양복을 선물한데서 유래되었고 ‘뇌물’이라는 의미도 포함.

swallow hook, line and sinker: 곧이곧대로 믿다
→ 19세기 중엽 미국의 어느 어촌에서 바다에 먹을 것이 많지 않았던지 낚시를 하면 고기들이 낚싯줄과 바늘까지 통째로 삼켜버렸는데 이 소문을 듣고 강태공들이 대거 몰려 듦.

(7) 그는 여섯 줄에 여섯 번이나 그 단어를 사용했다.
→ He used the word six times in six lines.
→ 「6회」 six times/ half-a-dozen times
ANS) He used the word half-a-dozen times in as many lines.

7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.

12. 그는 여섯 줄에 여섯 번이나 그 단어를 사용했다.
→ 「6회」 six times/ half-a-dozen times
(ANS) He used the word half-a-dozen times in as many lines.

on the line: in jeopardy 위험에 처한
ex) Now, when everything is public and so much pride is on the line on both sides, it's harder.
(이제 모든 것이 드러난 채 진행이 되고 양쪽 모두의 자존심의 문제가 너무도 강하게 걸려 있어서 양측 관계는 더 어렵다.)
on the ropes: 어려운 (나쁜) 상황에 처한
ex) The Republican Party has the President and his party on the ropes.
(공화당은 대통령 및 민주당을 수세에 몰아넣고 있다.)

play A (off) against B: A와 B의 싸움을 붙여 그 가운데서 어부지리를 얻다.
ex) By applying pressure along ethnic fault lines and playing rival political factions against one another, Moscow has succeeded in making its presence count among its former vassals.
(러시아 정부는 과거에 소련을 구성하고 있던 각 민족들에게 압력을 행사하고 경쟁 관계에 있는 정치 분파들 사이에 싸움을 붙여 그들에게 러시아가 계속 중요한 존재임을 인식시키는데 성공했다.)

여기는 직선거리로 우리 집으로부터 2km 거리이다.
Here is 2 Km from our house as the crow flies.
☞ as the crow flies - in a straight line

그 점선을 따라 잘라라.
Saw along that dotted line.
* dotted line : a line of dots.

* form 용지, 신청서, (문서의) 서식 (a printed paper divided
by lines into separate parts, in each of which answers to
questions must be written down)
Could you complete this form, please?
(이 용지를 작성해 주시겠어요?)

Every cloud has a silver lining.
쥐구멍에도 볕들 날이 있다.

[貿] In this line
이 상품에 있어

[貿] In what line
어떤계통의 상품에

[貿] Main line
주 상품

ook on the bright side.
밝은 면을 보라. 좋은 쪽으로 생각해라.
Every cloud has a silver lining.
아무리 좋지 않은 일이라도 밝은 면은 있게 마련이다.

The connection seems to be very bad.
전화 연결 상태가 좋지 않은 것 같군요.
The lines seems to be mixed up.
혼선이 된 것 같군요.

Are you in line? 줄 서 있는 거니? / Is this the end of the line?

line up / queue up 줄을 서다.

He is on another line. 그는 지금 통화중이다.
* operator가 말하는 통화중은 `The line is busy'이다.

Drop me a line once in a while. 가끔 소식 주게나.
* Drop me a line를 글자 그대로 번역하면 '나에게 줄을 하나
떨어뜨려 달라'란 뜻이 되는데 이런 뜻이 아니고 '편지 해'
'소식이나 주게'란 말이다. line은 간단한 편지, 엽서를
가리키고 drop은 '보낸다'는 뜻이다. Let's keep in touch.도
같은 뜻인데 소식 끊지 말고 서로 touch(연락,접촉)를
유지하자는 뜻이다. 떠나는 사람이 I'll be in touch라고
하면 '종종 연락할께'란 뜻이 된다.

Dial nine for outside line.
외부 전화는 9번을 누르세요.

Every day, Ungdae takes Choi from his home in Mapo, Seoul, to
his school in Hoegi-dong via subway lines No. 2 and 4.
'웅대'는 하루도 빠짐없이 서울 마포의 집을 나서 전철 2호선과 4호
선을 갈아타고 학교가 있는 회귀동까지 최군을 이끌어 안내한다.

Beyond a political line dividing ruling andopposition camps, two
rival veteran politicians seem to have reached a rare agreement:
the next President should come from a region other than the
Kyongsang provinces.
두 중진 정치인들이 與野라는 정치적 구분의 차원을 넘어, 하나의 합
의점에 다다른 듯 하다.차기 대통령은 영남지역 인사여서는 안된다는
주장이 바로 그것이다.

Samsung Electronics Co. said yesterday that it has developed a
29-inch television set which also provides Internet and PC
on-line services.
삼성전자는 9일 인터넷과 PC통신 서비스가 가능한 29인치 TV를 개발
했다고 발표했다.

The Internet TV can call up local on-line services, including
Unitel, Chollian and Hitel, as well as data from the Internet
onto the TV screen, using Web Browser software by Diba Inc. of
the United States, he said.
이 인터넷 TV는 유니텔-천리안-하이텔등 국내 PC통신뿐 아니라 미
국 디바(DIBA)사(社)의 웹브라우저를 채용,인터넷 정보까지 TV화면으
로 불러볼 수 있다고 회사측은 말했다.

``The service will be good news particularly to the small- and
medium-size companies, which are anxious to advertise their
products on the Internet but don't have their own Internet
server, Web site, exclusive lines and other expensive means of
Internet advertising,'' said a company spokesman.
"보라넷 기업 디렉토리 서비스는 인터넷 서버나 , 웹 사이트,전용회
선등 값비싼 장비을 갖추지 못했으나 인터넷을 통한 홍보를 원하는
중소기업들에게 희소식이 될 것"이라고 데이콤측은 밝혔다.

Part of Seoul Subway Line Number 7 to Open Tomorrow
11일, 지하철 7호선 일부 구간 개통

A 16-km section of Seoul's Subway Line No. 7, linking Mt. Tobong
to Konkuk University, will open tomorrow after six years of
construction, the Office of Subway Construction of the Seoul
Metropolitan Government said yesterday.
지하철 7호선의 일부 구간(도봉-건대,16km)이 6년 공기를 마치고 11
일 개통된다고 서울시지하철공사측이 9일 밝혔다.

The section has 19 stops and is expected to alleviate heavy
traffic in northeastern areas of Seoul, a city official said. He
predicted the new line would be used by some 640,000 commuters a
day.
모두 19개 역을 운행하게 되는 이 구간의 완공으로 서울 북동지역의
심각한 교통난을 해소할 수 있을 것으로 기대된다고 서울시 당국자는
말했다. 이 당국자는 하루 약 64만명이 이 구간을 이용할 것으로 예상
했다.

``The city government is planning to complete the remaining
26-km section of Subway Line No. 7 to connect Konkuk University
and Onsu in southern Seoul by 1998,'' the official said.
시당국자는 또 "7호선 잔여 구간(건대∼온수·26㎞)은 오는 98년까지
개통할 예정"이라고 말했다.

The new line will be in operation from 5:30 a.m. to midnight.
Trains will come every five minutes in the morning and evening
rush hours and every six minutes during the other times.
운행시간은 오전 5시30분부터 자정까지이며 6분 간격(출-퇴근시 5분)
으로 운행한다.

In contrast to the 4-percent hike in the local-call rate, the
charges for the computer on-line service will go down by 10.5
percent.
시내전화 요금이 4% 인상된것과는 대조적으로 PC통신 서비스 요금은
10.5% 인하된다.

Lawmakers of ruling and opposition parties argued over how the
mandatory use of real names in financial dealings has affected
the nation's economy. Their arguments, in general, were in line
with the views held by their respective parties.
여야 각당 의원들은 실명제가 국가 경제에 끼친 영향에 대해 설전을
벌였다. 의원들의 주장은 대체로 자당(自黨)의 입장을 대변하고 있다.

The Russian army, now fighting on its own ground, withdrew,
forcing Napoleon to extend his lines of communication without any decisive action.
본토에서 싸우게 된 러시아 군대는 후퇴하여 나폴레온으로 하여금
결정적인 행동을 취하지 못한 채 보급로만 넓히게 만들었다.

Divorced couples with more than 20 years of marriage increase rapidly.
황혼 이혼 급증
The number of divorced couples with more than 20 years of marriage has
increased sharply over the past few years in line with the rising
economic and social status of Korean women.
여성의 경제사회적 지위가 향상됨에 따라 20년 이상 결혼 생활을 유지한
부부들의 황혼이혼이 몇 년 새 크게 증가했다.
Almost two out of every 10 couples who filed for divorce last year were
married for over 20 years, the National Statistical Office (NSO) reported.
통계청 발표에 따르면 지난 해 이혼 소송을 낸 부부 10쌍 중 2쌍이
20년 이상을 함께 산 경우였다고 한다.
Divorces by married couples who had been together more than 20 years
accounted for 18.3 percent of the total divorce cases in 2004, almost
a four-fold rise from 4.8 percent recorded in 1981.
20년 이상 함께 산 부부가 이혼하는 비율은 1981년에는 전체 이혼율의
4.8%였지만 2004년에는 18.3%를 기록해 4배 가까이 늘었다.

붙였다.
-
gum이 잇몸을 나타내기도 합니다.
You have too much plaque beneath the gum line.
잇몸 밑에 프라그가 너무 많이 끼어 있습니다.

미녀와 야수(Beauty and Beast) 아시죠?
animal도 있고 brute도 있는데 왜 하필 beast라고 했는지 궁금하지 않으세요?
그것은 두운(alliteration)을 살리기 위해서 입니다.
'Sally sells sea shells by the seashore.'도 두운을 살린 표현이죠.
그런데 소리내어 읽으려니 혀가 꼬이죠(tongue twister)
주인공인 Belle은 당연히 불어로 '미녀'라는 뜻이죠. 영어로도 쓰입니다.
촛대(candlestick)인 Lumiere도 기억나시죠. 영어로 luminous가 '밝은, 빛을 내는'이죠.
시계인 Cogsworth도 기억나십니까? cog는 톱니바퀴의 '톱니'입니다.
시계의 톱니가 움직이는 거 보면 우리는 사회라는 단체의 하나의 톱니에
지나지 않는다는 생각이 들죠.
그래서 a cog in the machine이 큰 조직 안에서 일하는 사람의 의미도 있죠.
Workers on the production line feel that they are small cogs in the
industrial machine.
생산라인에서 일하는 근로자들은 자신들을 거대한 산업 조직 내의 작은
일원으로 생각한다.
주전자 아줌마 Mr. Potts 기억나시죠? 당연히 pot은 주전자고요
아줌마의 귀여운 꼬마 아들, 이 빠진 커피잔 Chip.
chip은 식기, 컵, 판자 등의 '이 빠진(깨진)자국, 흠'을 의미합니다.
There is a chip in this dish(plate).
접시에 이가 나갔어요.
chip이 들어간 몇 가지 표현을 알아보면
낡은 덩어리에서 떨어진 chip off the old block은 아버지를 꼭 닮은 아들.
He had a chip on his shoulder. 어깨 위에 벽돌 같은 덩어리가 떨어지면
얼마나 화가 나겠어요.
그래서 have a chip on one's shoulder는 '화가 나다, 살기가 등등하다'입니다.
도박(gamble)에서 쓰는 chip 중에서 blue chip은 좋은 거라나요
그래서 주식시장(stock market)에서 우량주를 나타냅니다.
'chip in'은 하고 있는 말을 중간에 깨고 들어오는 거니까 '말참견하다'는 의미가 있죠.
또, 돈을 각자 조금씩 깨어 넣는다는 의미에서 '기부하다'는 의미도 있습니다.
Everyone in the office chipped in a dollar to buy Patricia wedding present.
사무실에 근무하는 모든 사람이 패트리샤에게 결혼 선물을 사주기 위해 1달러씩 추렴했다.
동화(fairytale)의 끝은 언제나 '그 후로 행복하게 잘 살았답니다'
lived happily ever after.

The plan runs contrary to the present policy of having
conglomerates specialize in chosen core business lines instead of
department-store-like operations. The plan to lift credit control on the
hospitality industry will leave in tatters the long-standing government
efforts to prevent massive bank loans going to non-productive sectors.
이런 계획은 재벌들로 하여금 문어발식 기업 운영이 아닌 선정된 핵심 사
업 분야로 전문화시키겠다는 정책에 위배되는 것이다. 서비스 산업에 대출
제한을 해제하겠다는 계획은 오랫동안 지속되어 온 비제조분야에 대규모 은
행 대출을 막겠다는 정부의 노력에 큰 손상을 끼치게 될 것이다.
conglomerate : 대재벌 기업
department-store-like : 백화점 식의, 온갖 것을 다 갖춘
tatter : 넝마, 누더기 옷, 너덜너덜하게 헤어지다
hospitality : 환대, 후한 대접, 친절

Fast Growing Chaebol : 재벌 기업의 빠른 성장
The Kim Young-sam government since its inauguration in 1993 has
called on the large conglomerates or chaebol to concentrate on selected
core businesses. In response, the chaebol have announced streamlining
programs to specialize in chosen key business lines, promising to
downsize if necessary to end their department store-like operations.
김영삼정부는 1993년도 취임하면서 대기업 그룹들 즉 재벌은 특정 핵심
사업 영역에 치중할 것을 촉구해 왔다. 이에 부응해서, 재벌은 백화점식 기
업 운영을 종식하기 위해 필요하면 규모를 줄이겠다고 약속하면서, 주력 사
업 종목을 선택하여 전문화하겠다는 구상을 밝힌 바 있다.
streamline : 유선형의; 유선형으로 하다, 효율적으로 하다

The President had initially said he would leave them to the ``judgment
of history,'' and in line with Kim's stance, the Supreme Public
Prosecutor's Office decided not to proceed against the two presidents
and his followers, because ``a successful coup is not an actionable
crime.'' The Constitutional Court roughly followed the same line.
SPPO : Supreme Public Prosecutor's Office : 대검찰청 중앙수사부
Constitutional Court : 헌법재판소
김대통령은 처음에 그들을 "역사의 심판"에 맡기자고 말했었으며, 김대통
령의 노선을 추종하는 대검 중수부도 두 전직 대통령과 추종자들을, "성공
한 쿠데타는 처벌할 수 있는 범죄가 아니다." 라는 이유로 기소하지 않기로
결정했었다. 헌법재판소도 대략 같은 노선을 따랐었다.

To raise declining productivity to the levels of advanced countries,
the nation has to make efforts to improve the efficiency of capital
investment and should help less productive industries swiftly switch into
high value-added business lines, for example.
낮은 생산성을 선진국 수준으로 올리기 위해서, 정부는 자본 투자의 효율
을 개선시키기 위한 노력을 기울여야 하는데 예를 들면, 생산성이 낮은 산
업을 재빨리 고부가가치 업종으로 전환해야 한다.
decline : 내리막 길, 사양길; 기울다, 사양하다, 쇠하다
efficiency : 효율, 능률
value-added : 부가가치

^^Police boxes are on the front line in the defense against crime.
Accordingly, we are dumbfounded that the very force fighting to
protect the lives and property of citizens has come under attack itself.
파출소는 범죄를 막아 주는 최일선이다. 따라서, 우리는 시민들의 생명과
재산을 지키기 위해 싸워야 할 파출소가 공격을 당했다는 사실에 아연할 따
름이다.
accordingly : 따라서, 그러므로, 적절히
dumbfound : ..을 어이없어 말도 못하게 하다, 아연하다

^^Yet North Korea continues to hew to its anachronistic hard-line
strategy aimed at communizing South Korea by means of force. As a
result it has long refused to open channels of official contact with Seoul
as it sees these as useless in its attempts to achieve unification.
북한은 아직도 무력으로 남한을 적화시키려는 시대착오적인 강경 전략을
고수하고 있다. 그 결과로 북한은 자신들의 추구하는 통일을 달성하는데 무
익하다고 여기고 있는 한국 정부와의 공식적인 접촉 창구의 개설을 오랫동
안 거부해 오고 있다.

^^Of course, a similar pro-Pyongyang line was followed fully or partially
from the 1980s by its predecessors, Chondaehyop, Minmintu and other
radical anti-government opposition groups. However, Hanchongnyon is
quite different from these other radical opposition groups in the degree to
which it is prepared to resort to violent and militant action by its
members just like an organized militia, admittedly without guns and
swords, but equipped with souped-up firebombs, iron pipes and stones,
which can be lethal too.
물론, 이러한 친북한노선은 한총련의 전신들인 전대협, 민민투, 기타 극단
적인 반정부 야권 단체들에 의해 1980년대부터 전체적으로 혹은 부분적으로
추종되어 왔었다. 그러나 한총련은 기타 운동권 야권과는 달리 처음부터 폭
력을 행사하고, 대원들을, 총칼은 없으나, 그래도 치명적인 개량 화염병, 철
파이프, 돌멩이들로 무장한 민병대처럼 편성하여 무력 행위에 의존하려 했
다.
militia : 의용군, 시민군, 민병대
admittedly : 일반적으로 인정된, 명백히, 틀림없이
souped-up : 마력을 올린, (속도를 내도록)개조한
lethal : 죽음을 가져오는, 치사의, 치명적인

^^The violent students have mistaken ways of thinking in two respects.
The first is their hewing to an ideological line benefiting the enemy,
which is proscribed by the National Security Law. The second is their
use of violence to pursue their goals, physically challenging riot police, a
symbol of government authority, by beating them and throwing
firebombs at them.
폭력 학생들은 두가지 면에서 잘못을 범했다. 첫번 잘못은 국가보안법에
의해서 금지되고 있는 이적 이념 노선을 추종했다는 것이다. 두번째 잘못은
자신들의 목적을 달성하기 위해 국가 공권력의 상징인 전경과 물리적인 충
돌을 일으켜, 전경들을 구타하고 화염병을 던지는 등 폭력을 사용하였다는
것이다.
hew : 자르다, 마구 베다, 토막내다, 만들다, 깎아 새기다
proscribe : 인권을 박탈하다, 추방하다, 금지하다

Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
이라고 부르면서, 친 북한 과격 운동권학생들에 대하여 이례적으로 비난 성
명을 발표하였다. 이러한 김대통령의 입장 표명은, 강경 노선인 한총련, 즉
한국 대학생 총연합의 주도하에 있는 과격 학생운동을 대하는 정부의 태도
가 전환점을 맞이한 것으로 볼 수 있다.
critical : 극적인, 긴요한, 비판적인, 혹평적인, 위기의
equate : 동일시하다, 같은 것으로 보다

Nonetheless, the nation has learned a precious lesson from the recent


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 371 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)