영어학습사전 Home
   

likely to be

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


be apt to; (=be likely to, be liable to) ~할 것이다, ~하기 쉽다
We are apt to be wasteful of time.

be likely to; (=be expected to) ~할 것 같다
He is not likely to succeed.
It isn't likely that he will succeed.

apt to (=be likely to, be liable to) : ∼하기 쉬운
We are apt to be wasteful of time. (우리는 시간을 낭비하기 쉽다.)

The knee is more likely to be damaged than most other joints
in the body because it cannot twist without injury.
무릎은 신체의 어느 다른 부분보다도 더 피해를 입기가 쉽다.
왜냐하면 그것은 뒤틀리면 반드시 부상하기 때문이다.

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

(4) 사고를 당한 사람들 가운데는 잠을 자다가 갑자기 불어난 급류에 떠내려간 사람도 있고 산이 무너져내려 변을 당한 사람도 있다. 폭우가 더 계속되면 인명피해와 재산피해가 더 늘지도 모르는데, 기상예보에 의하면 비는 오는 하루종일 계속될 전망이다.
→ 갑자기 불어난 급류에 떠내려가다: be carried away by sudden swift currents
→ 산이 무너져내려: by a landslide
→ 기상예보: a weather forecast
(ANS) Among the victims were those who were carried away by sudden swift currents or buried by landslides while they were still sleeping. The number of victims and property damages are likely to rise if the downpour continues. According to the weather forecast, heavy rains are expected all day today.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

be on the horizon: to seem likely to happen in the near future; 임박하다

Antibiotic residue is likely to be found in milk from cows which
eat cattle food contaminated by a variety of antibiotic
substances, a ministry official said. Accumulated residue in the
human body could have a negative effect on resistance against
diseases, he noted.
여러 항생물질이 섞인 사료를 먹은 젖소의 우유에 항생물질이 잔류
할 가능성이 있다고 복지부 관계자는 말했다. 그 관계자는 이들 물질
이 인체에 축적되면 질병에 대한 저항이 떨어지는 부작용을 가져온다
고 설명했다.

A ministry spokesman said their study will likely center on
daily conversation rather than reading and writing. Teachers will
be encouraged to use audio-visual aids to help children invoke
and sustain their interest in English, the spokesman said.
교육부 대변인은 '학습의 주안점은 읽기 쓰기 보다는 일상 회화에 맞
춰질 것'이라면서, '학생들이 영어에 대한 흥미를 느끼고 그 흥미를
지속시키기 위해,시청각 교재 사용을 교사들에게 권장할 계획'이라고
밝혔다.

Rep. Lee Myung-bak Likely to Be Indicted Soon
이명박의원 곧 기소

He explained that conscious efforts will be made to shun
productions which mobilize large numbers of people, either casts
or audience, and involve expensive prizes that are irrelevant to
the quality of programs, luxurious stages or drama settings and
inviting foreign entertainers who demand high appearance fees.
KBS will also practice moderation in the costume and makeup of
stars young people are likely to imitate and put restraints on
the import of foreign films and sports programs, Ahn said.
그는 또 "KBS는 이번 개편을 통해 과다한 출연자 및 방청객, 프로그
램의 완성도와 직결되지 않는 고액의 경품, 호사스런 무대와 드라마
세트 그리고 높은 출연료를 요구하는 외국 연예인 초청등을 억제할 계
획"이라고 밝히고 "청소들이 모방하기 쉬운 인기인들의 의상과 분장에
대한 제재조처를 실시하는 한편 외국에서 제작된 영화와 스포츠 프로
그램의 수입도 억제할 방침"이라고 말했다.

Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
이런 경험을 해보니, '죽음'이 때론 유용하단 것을 머리로만 알고 있을 때보다 더 정확하게 말할 수 있습니다.
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
아무도 죽길 원하지 않습니다. 천국에 가고싶다는 사람들조차도 당장 죽는 건 원치 않습니다.
And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it.
우리 모두는 언젠가는 다 죽을 것입니다. 아무도 피할 수 없죠.
And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
삶이 만든 최고의 작품이 '죽음'이니까요.

》 " likely / apt / liable " 의 차이점이 무엇인지요 ?

.likely-▷ 예상되는 가능성 (당연히 그렇게 되어야 하는것의 가능성)
-- be likely to 처럼 to 를 수반할 수가 있습니다.
ex).It is likely to rain. ↙
.An accident is likely to happen at that interception.
.apt----▷ 미래 뿐만 아니라 현재 및 과거의 습관적 경향을 나타낸다.
ex).It is apt to be cold in the winter.
.liable-▷ 우연한 가능성(경고나 주의, 불안을 나타낼때 많이 사용)
주로 나쁜[달갑지 않은]일이 일어나기 쉬울때 사용합니다.
ex).If you don't watch out you are liable slip.
※ watch out :(口)망보다,주의하다.경계하다.(위험)조심하다.
.All men are liable to make mistakes.
※ 실제로 이 세가지는 별다른 큰 차이는 없습니다.

- 나는 배에 약합니다.
'배에 약하다'를 '약한 뱃사람'으로 해서 poor sailor로 한다. poor는 '
서투른'의 의미로 쓰여지기도 한다. '서투른 골퍼'는 a poor golfer이다.
...역례...I an a poor sailor.
I an likely to be seasick.

The names of the nominees will be revealed later today,
오늘 오후에 후보 작품과 배우들이 발표될 예정입니다만
but in the meantime Sibila Vargas shows us who is likely to be going for the gold.
그 동안 어떤 작품들과 배우들이 경쟁을 펼치게 될지 시빌라 바거스 기자가 자세히 소개합니다.

On the basis of his many years of experience as a school administrator, he had prepared an invaluable compendium of all the mistakes likely to be made by a young teacher.
학교 경영자로서 여러 해 동안의 경험을 바탕으로 그는 젊은 교사가 저지르기 쉬운 모든 실수의 훌륭한 개요를 만들었다.

Probably unfair comparisons are likely to be made between the sales manager in Oakland and his counterpart in Fargo.
Oakland의 판매책과 Fargo 판매책 사이에 부당한 비교를 할 가능성이 있다.

Psychologists tell us that people who seem to be unusually impassive are often the ones most likely to lose emotional control of themselves in times of stress.
매우 냉담해 보이는 사람들도 긴장했을 때에는 자신에 대한 감정통제를 아주 잃기 쉬운 사람들이라고 심리학자들이 말했다.

Cigarette smoking is believed to be related to cancer of the oral cavity.
Male cigarette smokers have higher death rate from heart disease than non-smoking males.
Nevertheless, some smokers are so addicted that they just cannot quit smoking.
As a result, smokers are at least twice as likely to suffer from heart disease as non-smokers.
흡연이 구강암과 연관되어 있다고 믿어진다.
남성 흡연자는 비흡연자보다 심장병에 의한 사망률이 더 높다.
그럼에도 불구하고 어떤 흡연자는 너무 중독되어 있어 쉽게 담배를 끊지 못하고 있다.
결과적으로, 흡연자들은 비흡연자에 비해 최소한 두 배나 심장병을 겪을 수 있을 것 같다.

Recently, a severe disease hit Asian nations hard, causing several hundred deaths.
Many people who live in this part of the world are likely to be worried again with the beginning of the cold weather.
In spite of its close location to these countries, however, Korea has remained free of the deadly disease.
Many people think the secret is kimchi, a traditional Korean dish served with almost every meal.
최근에 심각한 질병이 아시아 국가에 퍼지면서 수백 명이 사망하게 되었다.
이 지역 국가에 사는 많은 사람들은 추운 날씨가 시작되면서, 또다시 우려하고 있는 것 같다.
그러나 한국은 이러한 국가들과 지리적으로 인접해 있으면서도 이 치명적인 질병으로부터 면역된 상태를 유지하고 있다.
많은 사람들은 한국인들이 거의 매 식사 때마다 먹는 전통 음식인 김치가 그 비결이라고 생각한다.

Possibly the most effective way to focus on your goals is to write them down.
Although this may sound like an obvious first step, it is a step that many people ignore.
As a result, their goals often remain unfocused, and therefore unrealized.
Go to a fairly quiet place where you are not likely to be disturbed.
Make a list of every goal you have.
Include goals about finances, relationships, and your career.
Be as specific as possible.
아마 당신의 목표에 집중할 수 있는 가장 효과적인 방법은 그것을 적어놓는 것일 것이다.
비록 이것이 자명한 첫걸음처럼 들리겠지만, 많은 이들이 이 과정을 무시한다.
이런 이유로 그들의 목표는 집중이 되지 않고, 따라서 실현되지 않는 것이다.
네가 방해받지 않을만한 아주 조용한 곳을 가라.
네가 가진 목표의 목록을 만들라.
재정, 관계, 직업에 대한 목표들도 포함시키라.
가능한 한 자세히.

Millions of law-abiding Americans are physically addicted to caffeine, and most of them don't even know it.
People who drink coffee several times a day for years are likely to be addicted by caffeine.
When deprived of their caffeine, addicts experience often severe symptoms such as a throbbing headache and depression.
As with other addictive drugs, heavy users require higher doses to get the expected effect.
법을 준수하는 수백만 명의 미국인들이 카페인에 육체적으로 중독되어 있으며, 그들 중 대부분은 그 사실조차 모르고 있다.
커피를 하루에 수차례씩 수년간 복용한 사람들은 카페인에 중독되어 있을 가능성이 있다.
카페인을 복용 못하게 될 때, 중독자들은 종종 심한 두통과 우울증과 같은 심각한 증상을 경험하기도 한다.
다른 중독성 약들과 마찬가지로 카페인을 많이 복용한 사람들은 기대되는 효과를 얻어내기 위해서는 더 많은 복용량이 필요하다.

Puppies and kittens can be a dream for children.
However, pets that are mistreated can become suspicious of humans and more likely to bite when they grow up, says a vet in Malaysia.
“Children need to be taught that they are dealing with something that is like part of the family, not like a toy.”
Kids need to understand an animal's body language.
Growling, baring of teeth and hair standing up should all be taken as threatening.
강아지와 고양이는 어린이들에게 꿈이 될 수도 있다.
그러나 애완동물들을 함부로 다루면, 그 동물들은 인간을 의심하고, 성장했을 때는 더 쉽게 물기도 한다고 말레이시아의 한 수의사는 말했다.
“아이들은 애완동물들을 장난감이 아닌 가족의 일원으로 다루도록 배울 필요가 있습니다.” 아이들은 동물의 신체언어를 이해할 필요가 있다.
으르렁거리고, 이를 드러내고 털을 꼿꼿하게 세우는 행동들은 모두 위험한 징조로 받아들여져야만 한다.

You have probably heard about firms whose policy is to “promote from within.”
It means that whenever a position needs to be filled, the firm makes a genuine effort to promote someone from a lower level in the firm.
Promotion from within has two advantages.
First, the person promoted from within is already familiar with how the organization operates.
Second, promotion from within tends to increase employee motivation.
If employees know that good work can lead to a promotion, they are more likely to work harder and better.
They are also more likely to stay with the company rather than seek advancement elsewhere.
아마도 당신은 ‘사내 승진(promote from within)'이라는 정책을 갖고 있는 회사에 대해 들었을 것이다.
이는 회사에서 자리가 생길 때마다, 회사가 낮은 지위의 직원을 승진시키는데 성실히 노력한다는 것을 의미한다.
사내 승진은 두 가지 이점을 지니고 있다.
첫째, 사내 승진자는 이미 그 조직의 운영에 익숙해져 있다는 것이다.
둘째, 사내 승진은 직원들의 동기유발을 높일 수 있다는 것이다.
만일 직원들이 훌륭한 과업수행으로 승진할 수 있다는 것을 안다면, 그들은 더욱 열심히 훌륭하게 일을 하려 할 것이다.
또한, 그들은 다른 곳에서 승진기회를 찾기보다는 그 회사에 더 있고자 할 것이다.

Like animals, people also use different languages.
Each culture has its own words and symbols that are used by people within that culture to communicate with others in the same culture.
For example, a person living in Japan will use the Japanese language to communicate with other Japanese.
Unlike animals though, some cultures use more than one language.
People within these cultures are said to be either bilingual or multilingual.
One such place is Canada.
It is very likely that a person living in Canada may speak both French and English.
Likewise, a person living in Switzerland may speak Italian, German and French.
동물처럼 사람도 서로 다른 언어를 사용한다.
각각의 문화는 고유의 말과 상징이 있다.
그것들은 동일 문화권내에서 의사소통을 하기 위해 쓰이는 것이다.
예를 들면, 일본에 사는 사람은 다른 사람과 의사소통하기 위해 일본어를 사용한다.
그렇지만 동물과는 달리, 어떤 문화에서는 한 가지 언어 이상을 사용한다.
이러한 문화권에 있는 사람들을 2중 언어 사용자 혹은 다중언어 사용자라고 한다.
캐나다가 그런 나라중 하나이다.
캐나다에 사는 사람은 프랑스어와 영어 둘 다를 사용할 가능성이 높다.
이와 같이, 스위스에 사는 사람이 이탈리아어, 독일어, 그리고 프랑스어를 할 수도 있다.

Many people might think that they choose friends on the basis of personal characteristics such as intelligence, personality, interest, or even physical appearance.
But a study of a housing complex for married students at the Massachusetts Institute of Technology suggests that physical distance can be a decisive factor.
Researchers asked couples to list their friends in the complex.
They found that residents were far more likely to list the couple in the next apartment than the one that lived two doors away.
A distance of thirty feet made the difference between friends and strangers!
많은 사람들은 지능, 성격, 관심사, 심지어 외모 같은 개인적인 특성들에 근거하여 자신의 친구를 선택한다고 생각할 수도 있을 것이다.
그러나 Massachusetts 공과대학에 다니는 기혼 학생들의 주택단지를 다룬 한 연구는 물리적인 거리가 하나의 결정적인 요인이 될 수 있음을 시사하고 있다.
연구자들은 이들 부부에게 단지 내에 사는 친구들을 거명해 보라고 부탁했다.
그들은, 이들 부부들이 두 집 떨어져 사는 부부보다 옆집에 사는 부부를 거명하는 경향이 훨씬 더 두드러진다는 사실을 발견했다.
30피트의 거리 때문에 친구와 낯선 사람으로 구별되었다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순조롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사항이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

Now, however, Peter Ward and Donald Brownlee claim that the conventional wisdom is wrong.
In their book, they say the search for alien life is likely to fail.
Drawing on astronomy, geology, and paleontology, they argue that humans might indeed be alone in the cosmos.
They say that science is showing the Earth’s composition and stability to be extraordinarily rare.
Almost everywhere else, the radiation levels are so high and the right chemical elements are so scarce that life cannot evolve into advanced communities.
하지만 지금 Peter Ward와 Donald Brownlee는 그 전통적인 지식이 틀렸다고 주장하고 있다.
자신들의 책에서 그들은 외계의 생명체에 대한 연구가 실패할 것 같다고 말한다.
천문학, 지질학 그리고 고생물학에 근거해서 그들은 인간이 우주 속에서 실제로 유일할지 모른다고 주장하고 있다.
그들은 지구의 구성과 안정성이 극도로 보기 드물다는 것을 과학이 보여주고 있다고 말한다.
거의 모든 다른 곳에서는 방사능 수준이 너무 높고 적절한 화학적 요소가 너무 부족해 생명체가 진보된 공동체로 진화할 수 없다.

Earthquakes themselves are unpredictable.
Although any powerful submarine earthquake can bring a dangerous tsunami, not all such earthquakes actually result in a big wave.
Even though you have an effective detection system, it is useless if you cannot evacuate a threatened area.
Here, speed is of the essence.
Computer modeling can help show which areas are likely to be safest,
but common sense is often the best guide―run like the wind, away from the sea.
Evacuation warnings, too, should be easy to give as long as people are awake.
Radios are very effective to tell people to run.
지진은 그 자체만으로는 예측할 수 없다.
비록 강력한 해저 지진이 위험한 해일을 가져오지만 그런 지진 모두가 실제 큰 해일을 초래하지는 않는다.
효율적인 탐지 시스템을 갖고 있다 치더라도 위험지역을 벗어날 수 없다면 소용없는 일이다.
이 시점에서는 속도가 제일 중요하다.
물론 어느 지역이 가장 안전한지 컴퓨터 모형이 보여줄 수 있지만,
상식이 때로는 가장 중요한 지침 - 바람처럼 (빨리) 달리는 것 - 이 된다.
사람들이 깨어 있다면 철수경고 역시 쉽게 위험을 전달해 줄 수 있다.
라디오 또한 사람들에게 도망치라고 알려주는데 매우 효과적이다.
* tsunami : 지진해일

Writing and editing are distinct processes.
Writing requires you to let the words flow as they come to you.
Editing requires you to stop and critically assess each word.
It is hard to stay in the creative flow when you are stopping after every word to criticize what you've just written.
If you try to write your first draft and edit it at the same time,
you're likely to lose your concentration and get caught up in details instead of delivering your message.
By the time you finish the first paragraph, you are likely to be frustrated and unable to remember what you originally intended to say.
글쓰기와 다듬기는 다른 과정이다.
글쓰기를 할 때는 머리에 떠오르는 말이 자연스럽게 흘러가도록 해야 한다.
다듬기를 할 때는 글쓰기를 멈추고 단어 하나하나를 비판적으로 평가해야 한다.
방금 쓴 내용을 비평하기 위해서 단어 하나하나마다 멈출 때는 계속해서 창작의 흐름 속에 있기가 힘들다.
초고를 쓰면서 동시에 다듬고자 하면, 집중력을 잃고, 요지를 전달하지 못하고 자질구레한 사항에만 붙잡힐 가능성이 높다.
첫 단락을 끝낼 때쯤이면, 좌절할 가능성이 높고 애초에 말하고자 했던 바를 기억할 수조차도 없다.

The pattern of crime has varied very little over a long period of years.
범죄의 유형은 오랜 시간이 지났음에도 거의 변화하지 않았다.
Murder reaches its high during July and August, as do rape and other violent attacks.
강간이나 여타 폭행과 마찬가지로 살인은 7∼8월에 최다로 일어난다.
Murder, moreover, is more than seasonal: it is a weekend crime.
게다가 살인은 계절적인 것 이상으로 주말 범죄다.
It is also a nighttime crime: 62 percent of murders are committed between 6 p.m. and 6 a.m.
그것은 또한 심야 범죄다. 62%의 살인이 오후 6시에서 새벽 6시 사이에 일어난다.
Unlike the summer high in crimes of bodily harm, burglary has a different cycle.
신체에 해를 입히는 범죄가 여름에 최고조에 달하는 것과는 달리, 도둑질은 다른 주기를 가지고 있다.
You are most likely to be robbed between 6 p.m. and 2 a.m. on a Saturday night in December, January, or February.
12월, 1월, 혹은 2월의 토요일 오후 6에서 새벽 2시 사이에 가장 털리기 쉽다.
The most uncriminal month of all? May―except for one strange statistic.
가장 범죄 발생이 낮은 달은 언제인가? 5월―한가지 이상한 통계치를 제외하고―이다.
More dog bites are reported in this month than in any other month of the year.
개들이 1년 중 어느 다른 달보다 이 달에 가장 많이 사람을 문다고 하는 보고가 있다.

"The minute you climb in, you start feeling excited.
당신이 기어올라 들어가자 곧 흥분을 느끼기 시작할 것이다.
There's nothing so exciting for me, not even a jet plane.
나에게 있어서는 그토록 흥분시키는 것은 아무 것도 없다.
심지어 제트 비행기조차도 그만큼은 흥분되지 않는다.
You get in and start up and off you go.
당신은 타서 시동을 걸고 그리고 출발을 한다.
And then you've got to pay attention every minute.
그 다음은 매 순간 주의를 기울여야한다.
There's always someone doing something crazy who's likely to end up under your wheels.
언제나 바퀴 밑에서 죽을 수도 있는 미친 짓을 하는 사람이 있기 마련이다.
I sometimes think it's a miracle if I can get all the way there with no accidents.
You've always got to be thinking ahead.
나는 가끔 내가 아무런 사고 없이 줄곧 목적지에 다다를 수 있다면 그것은 기적이라는 생각이 든다.
There's a lot of people in this job who have stomach problems from the tension.
이 직종에는 긴장으로 위장병이 있는 사람들이 많다.
They lose their hearing too, because of the noise.
또한 소음 때문에 청력을 잃기도 한다.
You've got to be tough on this job, you know."
당신도 알다시피 이런 일을 하려면 당신은 강인해져야만 한다.

To be sure, there in nothing in the state of East-West relations today that would
make a Soviet attack likely. But Western strategists cannot afford to rule out
the possibility of a sudden change in Moscow's policy.
확실히, 오늘날 동-서 관계의 상태에는 소련의 공격이 일어날 것 같이
만들어줄 것이 아무것도 없다. 그러나 서구의 전략가들은 소련의 정책이
갑자기 바뀔 수 있다는 가능성을 배제할 수 없다. 갑자기 소련이 군사적으로
위협해온다면, 나토는 그것을 믿을만하게(확실하게) 저지할 수 없을 것이다.

Then, test yourself to be sure that you can answer questions likely to be raised
in class and examinations.
그리고 나서, 자신을 테스트해서 교실과 시험에서 제기될 가능성이 있는 질문에 해답할 수
있도록 확실히 해두어야 한다.

*threaten 위협하다; 어떤 좋지 않은 일이 발생할 것 같다 seem likely to occur; be menacing:
우리는 위험이 발생할 것을 알고 있다.
We are aware that danger threatens.

*inclined …하는 경향이 있는 likely; tending; disposed:
그는 게으른 경향이 있다.
He's inclined to be lazy.

*may well …할 가능성이 높다 be very likely to:
그녀는 너와 이야기하려 하지 않을 거다. 기분이 아주 나쁜 상태이다.
She may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood.

*clubbable 클럽 활동을 좋아하는 likely to be a popular members of a club

The root of the trouble springs from too much emphasis upon competitive
success as the main source of happiness. I do not deny that the feeling
of success makes it easier to enjoy life.
A painter, let us say, who has been obscure throughout his youth, is
likely to become happier if his talent wins recognition. Nor do I deny
that money, up to a certain point, is very capable of increasing
happiness; beyond that point, I do not think it does so. What I do
maintain is that success can only be one ingredient in happiness, and
is too dearly purchased if all the other ingredients have been
sacrificed to obtain it.
경쟁에 성공하는 것이 행복의 근원이라고 지나치게 강조하기 때문에 문제가
생긴다. 성취감이 인생을 보다 즐겁게 해준다는 것을 부인하지는 않는다.
예를 들어 젊은 시절을 무명으로 지냈던 화가는 그의 재능이 인정을 받았을
때 더 행복해 질 것이다. 돈이 어느 정도까지는 행복을 높여준다는 것도
부인하지 않는다. 그러나 그 정도를 넘어서면 그렇게 생각하지 않는다.
내가 주장하려는 것은 성공이란 어디까지나 행복의 한 요소에 불과하며
성공을 위해 다른 모든 요소를 희생한다면 너무나 비싼 대가를 치르는 것이다.

*tend 흔히 …하다 have a tendency; be likely to; do or be often or usually:
이곳은 대개 봄에 비가 많이 온다.
It tends to rain here a lot in the spring.

In any matter of which the public has imperfect knowledge, public opinion
is as likely to be erroneous as is the opinion of an individual equally
uninformed.
To hold otherwise is to hold that wisdom can be got by combining many
ignorances.
A man who knows nothing of algebra cannot be assisted in the solution of
an algebraic problem by calling in a neighbor who knows no more than
himself, and the solution approved by the unanimous vote of a million
such men would count for nothing against that of a competent mathematician.
대중의 지식이 불완전한 분야에서 여론이란 무식한 개인의 견해만큼이나
잘못되기 쉽다.
이에 대한 반론은 무지한 사람들을 많이 모으면 지혜를 얻을 수 있다고 주장하는
것과 같다.
대수학을 모르는 사람이 대수 문제를 푸는데 자기만큼 무식한 이웃 사람에게서
도움을 받을 수 없는 것처럼 무식한 100만인의 다수결로 받아들여진 해답은
한 유능한 수학자의 해답에 비해 가치가 없다.

In the meantime, green-paper producers are also developing special ink
from vegetable dies, in hopes of eliminating yet another toxic substance
from the consumer market.
한편 그린 페이퍼 생산자들은 또 하나의 독성 물질이 소비시장에 유통되는
것을 막고자 식물성 염료로 만든 특별한 잉크를 개발하고 있다.
While green-paper may not be edible, it is likely to appeal to the
conscientious consumer.
그린 페이퍼는 먹을 수 있는 것은 아니지만 양심적인 소비자들이 즐겨
찾을 것으로 보인다.

오후에는 날이 흐릴 것 같다.
It is likely to be cloudy in the afternoon.

오후에는 날이 흐릴 것 같다.
It is likely to be cloudy in the afternoon.

More frequent use of computers will create a serious danger to our
health. First of all, more people will have to wear glasses, because
always staring at computer screens is likely to damage our eyes. Sitting
at computer desks for hours can also cause damage to our backs.
Nevertheless, we won't get enough exercise, for we will often be forced
to spend a long period of time at the computers.
잦은 컴퓨터 사용이 우리 건강에 심각한 위험을 초래할 수 있다. 우선, 항상
컴퓨터 화면을 쳐다보는 것이 눈에 해를 끼치는 경향이 있어, 점점 더 많은
사람들이 안경을 착용하고 있다. 몇 시간 컴퓨터 책상에 앉아 있는 건 등에
해를 줄 수도 있다. 게다가, 컴퓨터 앞에서 장시간을 보내야 하기 때문에
충분히 운동을 할 수도 없다

be likely to -할 것 같다

be likely to -할 것 같다

Today's kids are more likely to be overweight and out of shape than in the past.
오늘날의 아이들은 과거보다 더 과체중이 되거나 몸이 쇠약해지기 쉽다.
Technology and the change of lifestyle that it brought with it are probably the most to blame.
과학기술과 그것이 함께 가져온 생활양식의 변화가 그 주범이라 할 수 있겠다.
Whether kids are sitting behind computers or joy sticks, or watching music videos via satellite TV, they're not outside riding bicycles or running around getting exercise.
아이들이 컴퓨터나 조이스틱 뒤에 앉아있건, 혹은 위성방송 TV로 뮤직비디오를 보고 있던 간에 그들은 밖에서 자전거를 타거나 운동하느라 이리저리 뛰어 다니고 있는 것은 분명 아니다.

DNA is the biggest thing to happen in crime solving since fingerprints - and it's likely to be a lot more useful.
DNA는 지문이래로 범죄해결에 발생하는 가장 큰 것이고, 훨씬 더 유용할 것 같다.
Fingerprints can be used only when a perpetrator happens to leave a clean imprint.
지문은 범죄자가 우연히 깨끗한 자국을 남길 때만 사용될 수 있다.
But DNA can be taken from hair, sweat or saliva.
그러나 DNA는 머리카락, 땀, 또는 침에서 취할 수 있다.
It even has a convenient tendency to fall off skin, leaving genetic markers behind.
DNA는 피부에서 떨어져 유전적 표시를 남기는 편리한 성향을 가지고 있기도 한다.

Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose
general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a
country, children arrive at school at approximately the same time, take
assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do
homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be
learned, whether they are the alphabet or an understanding of the
workings of government, have usually been limited by the boundaries of
the subject being taught. For example, high school students know that
they are not likely to find out in their classes the truth about
political problems in their communities or what the newest filmmakers
are experimenting with. There are definite conditions surrounding the
formalized process of schooling.
반면에, "학교 공부"는 구체적이고 공식화된 과정인데, 그것의 일반적 양상은
하나의 환경에서 다른 환경으로 감에 따라 별로 큰 차이가 없다. 한 나라
전체에 걸쳐서 아이들은 거의 같은 시간에 학교에 도착하고, 지정된 자리에
앉고, 어른에 의해서 교육받고, 비슷한 교과서를 사용하고, 숙제하고,
시험보고 ...등등을 한다. 학습되어야할 현실의 조각들은, 그것이 알파벳이건
정부 운영에 관한 이해이건, 교육되는 과목의 범위에 의해서 일반적으로
한정된다. 예를 들어, 고등학교 학생들은 그들이 학교공부에서, 지역사회에서
일어나는 정치 문제들의 진실이나 최신 영화제작자들이 무엇을 가지고
실험하고있는지 등을 알게될 가능성이 별로 없다는 것을 알고 있다. 학교
공부의 공식화된 과정을 둘러싸는 한정된 조건들이 있는 것이다.

Once he is on it, a stairway is one of the safest places for a blind
person. You never find a chair left on a stairway, or a bucket or a
brick. There is never a stair missing from a stairway, and all the
stairs are the same height. There is almost always a handrail or at
least a wall to touch. There may be some uncertainty about the top step
and the bottom step, but with the white cane, that problem is
simplified.
This puzzles most sighted people, who tend to assume that stairs will be
dangerous for the blind. Sighted people know that they sometimes trip
and fall on stairs, and they assume that, if a sighted person is likely
to trip, a blind person is bound to.
일단 소경이 계단에 들어서면, 계단은 그에게 가장 안전한 장소이다.
계단에는 의자나 양동이 또는 벽돌을 놓아두지 않는다. 계단 하나가 빠진
층계는 없고, 모든 계단의 높이도 똑같다. 계단에는 손으로 잡을 수 있는
난간이 있고, 적어도 만질 수 있는 벽이 있다. 층계 위쪽과 아래쪽은 좀
불확실성이 존재하지만, 흰 지팡이가 있으므로 문제되지 않는다. 이것은
대부분의 눈뜬 사람들을 의아해하게 할 수도 있는데, 그들은 계단이
소경들에게 위험할 것이라고 생각한다. 눈 뜬 사람들은 소경이 때로 계단에서
넘어지고 떨어질 것이라고 알고 있으며, 눈 뜬 사람들이 걸려 넘어지기
쉽다면, 눈먼 사람들은 틀림없이 넘어질 것이라고 생각한다.

Adolescents benefit when their mothers work. Employed women (or those
with significant interests or activities outside the home) usually are
happier, more satisfied, and more likely to encourage their children to
be independent. Sons tend to demonstrate better social and personal
adjustments at school, and daughters tend to be more outgoing,
independent, motivated, and better ad- justed to their environment.
Children of working mothers also are less likely to have stereotyped
perceptions of life roles on the basis of male or female.
청소년들은 어머니가 일을 할 때 득을 본다. 직장 여성들은 (혹은
집밖에서 중요한 관심을 갖고 있거나 활동을 하는 사람들) 대개 더 행복하고,
더 만족하고 있으며, 그리고 자녀들이 독립적이 되도록 더 장려할 것이다.
아들들은 학교에서 사교적이고 개인적인 적응을 더 잘하는 경향이 있고
딸들은 더 사교적이고, 독립적이며, 동기를 부여받고, 그리고 환경에 더 잘
적응한다. 일하는 어머니의 자녀들은 남녀에 근거한 생활이라는 판에 박힌
인식을 덜 가질 것같다.

The magnificent bird of paradise favors the low branches of bushes.
이 멋진 극락조는 낮은 가지를 좋아합니다
His female is modestly dressed.
암컷은 수수한 차림입니다
The male has a good set of lungs
이 녀석은 목청이 좋긴 하지만
but he'll have to do more than flutter his eyelids, if he wants to impress her.
암컷을 녹이려면 윙크보다는 더 자극적인 게 필요할 것입니다
It'll all depend on his performance.
모두 공연 실력에 달려있죠
The females may be dull looking but they're very picky
암컷이 둔해 보일지 몰라도 매우 까다롭습니다
and it's time for a really close inspection.
이제 정밀검사를 할 시간이군요
His right side looks fine... but what about his left?
오른쪽은 괜찮은데... 왼쪽은 어떨까?
Pretty impressive, but is he magnificent enough?
인상적이긴 한데 정말 근사한거야?
Oh dear. Her departure says it all.
이런! 별로인가 보네요
Generations of choosy females have driven the evolution
암컷의 까다로운 선택은 수컷의 멋진 과시행동을
of these remarkable displays.
진화시켜 왔습니다
The more extravagant a male is, the more likely he'll be noticed.
요란스럽게 꾸미는 수컷일수록 주목을 받게 되는 것입니다

The desert of Bahrain seems a very unlikely place
바레인 사막에서 떠들석하게 모인 바다새 무리를 보는 것은
to find a crowded bustling colony of seabirds
아주 뜻밖의 일이죠
But every year, a hundred thousand socotra cormorants gather here to breed.
하지만 매년 수백만의 스코트러 가마우지가 새끼를 낳기 위해 여기 모입니다
It's swelteringly hot
이곳은 엄청나게 덥습니다
and only vigorous panting can prevent the birds from fatal overheating.
열심히 헐떡거리지 않으면 체온상승으로 위험해집니다
This hardly seems a good place to rear young
암만 봐도 새끼를 기르기 좋은 곳 같지는 않군요
but at least, there are no land based predators here.
하지만 적어도 육상 포식동물은 없습니다
The only source of trouble is likely to be the neighbors
골칫거리라면 이웃들이 유일한 골칫거리죠
so each nest is built just beyond pecking reach
그래서 둥지들은 서로 쪼을 수 없는 간격으로 자리잡습니다
But what about food?
근데 먹이는 어디서 구할까요?
There's only bare sand and the warm shallow sea beyond.
모래사막과 덥고 얕은 바다밖에 없는 곳에서 말이죠
Neither seem likely to produce enough nourishment to support bird life on this scale.
양쪽 모두 이런 규모의 새무리를 충분히 먹이긴 힘들어 보입니다
The answer is blowing in the wind.
그 해답은 바로 바람에 있습니다
Sand whipped up by Shamals offshore winds
샤말풍에 의해 쓸려서 연안으로 향한 모래는
blows into the seas of the Arabian Gulf.
페르시아만의 바다로 불어갑니다
With the grains come nutrients, which act as fertilizer
바람속 먼지는 비료역할을 해서
and they transform the shallow sea into a rich fishing ground
얕은 바다를 풍요로운 어장으로 바꾸어 놓습니다
So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf
역설적이게도 아라비아 사막의 모래가
from being another desert in the sea.
바다가 사막처럼 변하는 것을 막아주는 것이지요

Nothing is likely to change them unless you first change your passive attitude toward them.
그 무엇도 당신이 먼저 그것들을 대하는 수동적인 태도를 바꾸지 않는다면, 그것들을 바꿀 수 없을 것으로 보인다.
Often your problems disappear once you change your attitude.
종종 당신이 태도를 바꾸기만 한다면 당신의 문제들은 사라지게 된다.
Unless you change your attitude and the way you think, you'll still be stuck with the same problems in your new environment.
당신이 당신의 태도나 사고방식을 바꾸지 않는다면, 당신은 새로운 환경에서도 같은 문제들에 여전히 사로잡혀 있을 것이다.

Zoe Barnes with the Washington Herald now reporting,
quoting a source close to the president,
as saying that Senator Catherine Durant
will likely be the new nominee for Secretary of State
after Michael Kern's withdrawal earlier this week.
'워싱턴 헤럴드'의 조이 반즈의 보도에 따르면
이번 주 초 사퇴한 마이클 컨의 후임으로 캐서린 듀란트 상원 의원이
새 국무 장관 후보로 지명될 가능성이 크다고
백악관 측근 소식통이 전해왔다고 합니다

Our cross tabs show 81% of likely voters
교차분석을 해보니 약 81%의 유권자가
are willing to consider a recovering alcoholic.
알코올 중독 회복자도 고려할 수 있다고 합니다
Now, those numbers dip a little
when you introduce cocaine, but not by much.
코카인까지 더하면
숫자가 좀 떨어지긴 하지만 많이는 아니에요
It's a risk, but it'll make waves.
위험하긴 하지만 파장은 있을 거예요
Free coverage across the board.
The narrative has to be redemption,
공짜 홍보 기회죠 회개가 주제가 돼야 하고
a phoenix from the ashes.
잿더미에서 부활한 불사조고요

- Who's here? - Everyone.
-누구누구 온 거야? -전부 다요
We're waiting for Walsh. I activated a satellite uplink in case.
월쉬를 기다리는 중이에요 위성 전송을 시작 했어요
OK, good. Tony? I need detailed background on everyone on David Palmer's staff now.
토니? 팔머의 선거 운동원들 신상명세서가 필요해
Why?
왜요?
Cos I think this is about him and I want us to be prepared.
목표는 팔머일테니 대비를 하고 있어야지
Bad time to play a hunch. If it leaks out that we're screening Palmer,
- people might think it's cos he's black.
알려지면 흑인이라서 뒷조사를 했다고들 할걸요
- It is because he's black.
- It makes him the most likely target.
맞는 말이야, 흑인이라서 목표가 될 가능성이 가장 높지
- It might not be interpreted that way.
그런 식으로 받아들이지 않을 걸요
I don't care. I just gave you an order and I'd like you to follow it, please.
상관없어, 명령을 내렸으니 따라 줬으면 좋겠어
Good. Thank you. Let me know as soon as Walsh gets here. I gotta make a phone call.
월쉬가 도착하는 즉시 알려줘 난 전화 좀 해야겠어

Richard. Everybody's inside. Come on.
리차드, 모두 기다리고 있어요
- Shall we get started? - Please.
-시작해도 될까요? -그렇게 하지
We believe that by the end of the day an attempt will be made on David Palmer's life.
오늘 데이빗 팔머를 노린 암살 기도가 있을 거란 정보야
- How good's his security?
경비는 잘 되고 있나요?
- Very good.
잘 되고 있어
Maybe not be good enough to handle what's coming today.
오늘 벌어질 사태를 막을 만큼 철저하진 않을 수도 있어
- A shooter, well-funded, from overseas. - What foreign power wants Palmer dead?
-저격수는 국외에서 투입했대 -국외에서 왜 팔머를 죽이려 하죠?
Probably none. Most likely a domestic hate group hired someone from out of the country.
국내의 인종 차별 단체가 외국인 저격수를 고용했겠지

What the hell did you do?
대체 무슨 짓을 한 거야?
Nothing. I don't know.
아무것도 안 했어요 저도 몰라요
Man. The mike must have been on.
마이크가 켜져 있었나 봐요
If anything goes wrong, anything,
조금이라도 잘못 되면 조금이라도..
you are 60% more likely to be sued if you've offended the patient --
자네가 환자를 화나게 했다면 고소 당할 확률이 60%이상이야
- 60%. - I never would have said that stuff.
- 60% - 그런 말 한 적 없어요
The mike shouldn't have been on. I didn't realize she could hear me.
마이크는 꺼져 있어야 했어요 제 말을 들을 수 있는지 몰랐어요

Hey, there's a new surgical case coming up from the pit,
아래에서 게실염이 의심되는
likely diverticulitis. Let's go.
새 환자가 올라오고 있어 어서 움직여
(ellis) watch it. Hands off me.
조심해 내 몸에서 손 떼
I could report you to the Chief
치프한테 널 보고하겠어
and you'd be out on your ass!
그러면 넌 겨나게 될 거야!

Parents may well be anxious about their children.
부모들이 그들의 자녀에 대해 염려하는 것은 당연하다.
You may well be proud of your school.
여러분들이 학교를 자랑스러워하는 것은 당연하다.
may well = have every (good) reason to, be most likely to

This is Abby again. I couldn't resist writing an answer.
다시 애비입니다. 답변을 하지 않을 수 없군요.
DEAR PURCHASELESS: If you've been buying what Ben has been
"selling" _ how can you call yourself "purchaseless"?
Whatever his *masculine appeal might be, Ben is clearly not
someone who's likely to develop a love for shopping.
▲ masculine: 남자다운
당신은 벤이 "팔고있는 것(남성적인 매력)" 을 샀으면서 어떻게
당신 자신을 "purchaseless"라고 할 수가 있나요? 그의 남성적인
매력이 무엇이든간에, 벤은 분명 쇼핑을 좋아할 그런 사람은 아닌
것 같군요.

Seoul welcomes Minister Keizo Obuchi's nomination to succeed
Prime Minister Ryutaro Hashimoto. With Minister Obuchi at the
*helm, there aren't likely to be any drastic changes in
Japan's foreign policies toward the Korean peninsula because
the prime ministerial nominee is known as a *moderate,
conservative politician who respects continuity instead of
the initiation of drastic change.
▲ helm: the tiller or wheel which guides a ship: 키,
조정장치
▲ moderate: avoiding extremes of behavior or expression:
온건한
한국은 류타로 하시모토 총리의 뒤를 잇는 게이조 오부치 신임
총리의 선출을 환영한다. 오부치의 선출로 한반도에 대한 일본
외교 정책에 파격적인 변화가 있을 것 같지는 않은데 왜냐하면
신임 총리는 파격적인 변화의 시도 보다는 지속성을 존중하는
보수적이고 온건한 인물로 정평이 나있기 때문이다.

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력이
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 이에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
것이라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들이 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많이 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것이
그 중심이 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
이어서 향후 전망의 순으로 전개가 이루어지는 것이 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많이 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
이러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
이들 표현은 해석이 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들이므로 주의를 기울이시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌이
또는 소용돌이 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 이는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감초처럼 사용되고 있는 것이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것이 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)이고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것이므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미이므로 예문에서는
압력(pressure)이 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스 이용
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현이므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승이나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
이제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금이 16~22퍼센트 상승한데 이어 택시
기본요금은 월요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 콩글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현이 더 많이 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같이 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

계약 체결 후 통상 60일 안에 거래사실을 신고해야 하는 법 규정을 감안하면 그는 작년 5월 초에서 7월 초 사이에 이 상가주택을 계약했을 가능성이 높다.
Considering the law that requires a transaction to be reported within 60 days of signing the contract, it is highly likely that he signed the commercial house between early May and early July last year.

연체·부실 가능성이 높은 차입자에 대한 연계대출 취급도 제한된다.
The handling of linked loans to borrowers who are likely to be overdue or insolvent is also limited.

이해하기 어렵고 원금 손실이 최대 30% 이상 날 가능성이 있는 사모펀드는 앞으로 은행에서 판매할 수 없게 된다.
Private equity funds, which are difficult to understand and are likely to lose up to 30% of their principal, will not be able to be sold at banks in the future.

주식형 펀드 투자에 비과세 혜택을 주는 등의 세제해택 방안도 실행될 가능성이 높다.
Tax relief measures such as tax exemption benefits for equity fund investments are also likely to be implemented.

자금 조달이 시급한 기업들부터 대출 문턱을 넘어서지 못할 가능성이 높다는 얘기다.
In other words, it is highly likely that companies in urgent need of financing will not be able to cross the loan threshold.

이들 사업 중 담수플랜트는 원전과 더불어 기술력을 인정받았고 원가경쟁력도 갖춰 자구안에 포함될 가능성이 높다.
Among these projects, their freshwater plants have been recognized for their technology along with nuclear power plants and are likely to be included in the self-rescue plan due to competitiveness in their production costs.

금융사 입장에서는 그만큼 해고 요건이 까다로워져 경영에 부담을 느낄 것으로 보인다.
For financial firms, the requirements for layoffs are likely to be so difficult that they will feel burdened on managing.

저소득층은 국민연금만 가입한 경우가 많아서 실제로 받을 것으로 예상되는 연금액은 이보다 적을 가능성이 높다.
Low-income people often subscribe only to the national pension, so the amount of pension they are expected to actually receive is likely to be smaller than this.

일단 금리 인하가 주택시장에 미칠 영향은 제한적일 것으로 보인다.
For now, the impact of the rate cut on the housing market is likely to be limited.

주담대 금리가 하락 추세를 이어가더라도 앞으로 변동성이 확대될 가능성이 높은 만큼 대출을 새로 받거나 갈아타려면 서두르는 것이 좋다는 조언도 나온다.
Some advise that it is better to hurry in case of getting a new loan or transfer to other loans as volatility is likely to be expanded in the future even if mortgage rates continue to fall.

연기금 등 공공성 높은 기관투자가들의 투자 수요가 커져 저금리 국면에도 흥행 가능성이 높은데다 기업의 사회책임경영 활동을 부각할 수 있다는 점에서 ESG채권에 대한 인식이 과거와 달라졌다는 분석이 나온다.
Analysts say that the perception of ESG bonds has changed from the past, given that the demand for investment by public institutional investors, such as pension funds, is likely to be successful despite the low-interest rate phase and that companies' social responsibility management activities can be highlighted.

자금조달 방법은 유상증자나 계열사 지분 또는 부동산 담보 대출일 가능성이 높다.
The financing method is likely to be a paid-in capital increase, stake in affiliates, or real estate collateral loans.

또 "가장 중요한 것은 경쟁력 강화이며 회사가 성장하게 되면 인력조정 등 구조조정보다는 다른 더 좋은 방안이 있을 것으로 생각한다"며 인수합병을 통해 불거질 가능성이 큰 대규모 구조조정 우려에 대해서도 일축했다.
The most important thing is strengthening competitiveness, and I think if the company grows, there will be better ways than restructuring, such as workforce restructuring, he said and turned down concerns over large-scale restructuring that is likely to arise through merger and acquisition.

서울 등 수도권의 역세권 오피스텔에는 수요가 몰리겠지만 외곽지역은 미달사태를 빚을 가능성이 높다는 관측이다.
Demand will be high for studios in the Seoul metropolitan area and other metropolitan areas, but experts say that the demand in the outskirts is likely to fall short.

업계 관계자는 "CEO의 자사주 매입이 주가에 큰 영향을 미치기는 어렵다고 보고 있다"며 "주가 하락으로 배당이 확대되도 국내 경기와 대외여건이 회복되지 않는 한 주가 회복은 쉽지 않을 것"이라고 말했다.
"We believe that CEO's purchase of treasury stocks is not likely to have a significant impact on stock prices," an industry source said, "Even if dividends expand due to falling stock prices, it will not be easy to recover stock prices unless the domestic economy and external conditions recover."

보험 업계의 한 관계자는 "60∼70대가 환율변동의 위험성에 대해 충분히 이해할 수 있을지 우려된다"며 "외화보험 판매가 급증하면서 민원도 증가할 가능성이 높다"고 지적했다.
"We are worried that people in their 60s and 70s would be able to fully understand the risks of currency fluctuations," an official from the insurance industry said adding, "As foreign currency insurance sales surge, complaints will be likely to increase."

예를 들어 특정 상품을 판매하는 매장이 리츠자산일 때 해당 매장이 임차료를 감당하지 못할 정도로 판매 부진을 겪으면 배당 규모가 줄어들거나 배당 자체를 못할 가능성이 있다.
For example, if a store that sells a particular product is a REITs asset and the store suffers from sluggish sales to the extent that it cannot afford the rent, the dividend size will likely be reduced or dividends will not be made.

김용구 하나금융투자 연구원은 "코로나19에 따른 세계 실물경제 '셧다운' 등을 고려하면 1분기 실적은 '쇼크'로 나올 가능성이 크다"고 우려했다.
Kim Yong-gu, a researcher at Hana Financial Investment, feared, saying, "Considering the global real economy 'shutdown' under Corona 19, the 1st quarter's performance is likely to be a 'shock.'"

올해 88세인 전씨가 이대로 추징금을 납부하지 않고 세상을 떠난다면 김 전 회장 사례와 마찬가지로 추징금의 국고 환수가 어려워질 가능성이 높다.
If Jeon, who is 88 years old this year, dies without paying the additional collection amount, it is likely that recovering the amount to the state coffers will be difficult, just like former chairman Kim's case.

외형 성장의 주축은 포화 상태에 이른 백화점 보다는 면세점이 유력하기 때문이다.
This is because duty-free shops are more likely to be the main driver of external growth than saturated department stores.

그러나 정부 조직 주무부처에서 당장 어렵다는 입장을 보이며 해당 부서 상설화는 2년 더 유예될 가능성이 커졌다.
However, the ministry in charge of the government organization is in the position that it is difficult right now, and the permanent establishment of the department is likely to be suspended for another two years.

이번에도 큰 성과는 없을 수 있다는 회의론이 있긴 하나 스몰딜 협상으로 무역 정상화의 물꼬를 틀 수 있다는 기대감도 높기 때문에 한국 증시도 이러한 기대감을 바탕으로 상승을 시도할 가능성이 높다.
Although there is skepticism that there may be no big results this time, the Korean stock market is also likely to try to rise based on such expectations as expectations are high that the Small Deal negotiations could pave the way for normalization of trade.

비기축통화국인 한국으로서는 자본 유출 등의 부작용을 고려해야 하는 데다, 지금처럼 기업의 투자 의욕이 바닥인 상태에서는 자금이 실물로 흘러가지 않고 금융권에서만 맴도는 '돈맥 경화'현상이 더욱 깊어질 가능성이 높다.
In Korea, a non-key currency country, side effects such as capital outflows should be considered, and with companies' willingness to invest hitting the bottom as they are now, the phenomenon of "stagnation in money flow" that does not flow into the spot market and hovers only in the financial sector is likely to be deepened.

여기에 만기 시 상환금 일부가 지급 연기될 가능성이 있는 펀드는 56개이며 잔여 금액은 4897억원이다.
On top of that, there are 56 funds that are likely to be partially delayed in payment at maturity, with the remaining amount of KRW 489.7 billion.

금융위 관계자는 "프리미엄을 정할 때 시가를 산정한 뒤 하한선을 정할 가능성이 높다"며 "벨기에 식보다 더 많은 추가금액이 계약자에게 제공될 수 있다"고 말했다.
A Financial Services Commission official said, "When setting a premium, it is highly likely that the market price will be calculated and the lower limit will be set," adding, "More additional money can be provided to contractors than the Belgian way."

경영권 분쟁 2라운드인 임시주총은 이르면 오는 7∼8월이 될 가능성이 높다.
The extraordinary shareholders' meeting, the second round of management disputes, is likely to be as early as July and August.

윈도드레싱 타깃은 자산운용사가 사들인 대형주 가운데 주가가 부진했던 종목들이 될 가능성이 크다는 분석이다.
Analysts say that the target of window dressing is likely to be stocks that have been sluggish among large-cap stocks bought by asset management firms.

정부는 "최근 발생한 코로나19의 확산 정도 및 지속기간에 따라 중국 등 세계 경제의 성장 및 우리 경제의 회복 흐름이 제약받을 가능성이 있다"고 내다봤다.
"Depending on the extent and duration of the recent spread of COVID-19, the growth of the global economy, including China, and the recovery trend of our economy are likely to be limited," the government predicted.

특히 직접적으로 투자를 늘리거나 투자를 지원하는 업종의 경우 성장으로 연결될 가능성이 높은 만큼, 해당되는 종목을 추려 바구니에 담아두는 것이 유리할 것으로 판단된다.
In particular, industries that directly increase investment or support investment are likely to lead to growth, so it will be advantageous to select relevant stocks and put them in the basket.

부정적 등급 전망은 신용등급이 하향 조정될 가능성이 높다는 의미다.
The negative rating outlook means that the credit rating is likely to be downgraded.

검색 결과에 노출된 가격과 실제 결제 가격이 다를 가능성이 높다.
The actual payment price is likely to be different from the price exposed to search results.

그러나 이들이 국내외 주요 암호 화폐거래소에 상장될 것이라며 투자를 권유한 가상화폐 '월드뱅크코인(WEC)'은 실제 가치상승 가능성이 전혀 없었던 것으로 알려졌다.
However, the virtual currency "World Bank Coin (WEC)," which they recommended investing in as saying it would be listed on major cryptocurrency exchanges at home and abroad, was not likely to increase its value at all.

이에 따라 해당 안건들은 이날 열릴 예정인 본회의에 상정될 가능성이 커졌다.
As a result, the agenda items are likely to be voted in the plenary session scheduled for the day.

경제에 미치는 충격이 큰 것으로 확인되면 한은 역시 기준금리를 현 1.25%에서 1.00%로 내릴 가능성이 높아진다.
If the impact on the economy is confirmed to be large, the Bank of Korea is also likely to lower its key interest rate from the current 1.25 percent to 1.00 percent.

나머지 3곳은 재무적 투자자(FI)들일 가능성이 높은 것으로 전해졌다.
The other three are likely to be financial investors.

꼬리가 너무 뚱뚱해서 평균에 집중될 확률이 낮아지고, 평균에 근거해서 앞으로 벌어질 일을 예측하면 맞힐 확률보다 틀릴 확률이 높아질 수도 있다.
The tail is so fat that it is less likely to focus on the average, and predicting what will happen based on the average may be more likely to be wrong than right.

미래예측은 틀릴 확률이 높기에 펀드매니저들은 이 자료를 평균해 활용하고 업데이트합니다.
Future forecasts are likely to be wrong, so fund managers utilize and update data by taking averages.

그외 나머지 라임 펀드는 다른 운용사로 넘겨질 가능성이 높다.
In addition, the rest of the Lime Fund is likely to be handed over to other operators.

기준금리가 인하될 경우 갈 곳을 잃은 대규모 유동자금이 부동산으로 이동할 가능성이 높아지고, 이는 부동산 상승과 직결될 수 있다는 전망이다.
Many predict that if the benchmark interest rate is lowered, large-scale liquidity funds that have lost their place to go are likely to move to real estate, which could be directly linked to a rise in real estate.

업계에서는 지분 구조상 연임이 통과될 가능성을 더 높게 점치고 있다.
The industry predicts that a second term is more likely to be passed due to the equity structure.

동의율 15%에 그친 라미드그룹 회생계획안은 내달 속행하는 관계인집회에서 배제될 가능성이 높은 것으로 알려졌다.
The plan to revive Ramid Group, which has a consent rate of only 15 percent, is likely to be excluded from a meeting of affiliated parties that will resume in the next month.

인가 가능성이 높았던 토스와 키움 중 키움이 기권해 인터넷은행 신규 인가는 흥행에서 참패했다.
Among Toss and Kiwoom, which were highly likely to be approved, Kiwoom withdrew and Internet bank new approvals failed to achieve popularity.

세금혜택은 가구원 중 연말정산에서 유리한 사람에게 몰아주는 방식이 될 가능성이 높다.
Tax benefits are likely to be given to those who are advantageous in year-end tax settlements among household members.

이번 지정 대상 중 자산 규모가 가장 큰 삼성생명은 삼정KPMG 배정이 유력하다.
Samsung Life Insurance, which has the largest asset among designated targets, is likely to be assigned to Samjong KPMG.

오히려 금리 DLS는 증권사 보다는 은행이 주로 판매했다는 점, 투자자 중 고령자가 많다는 점에서 일부 사례의 경우 이번에 공개된 폐쇄형 사모펀드 분쟁조정 사례보다 더 높은 배상비율이 인정될 가능성도 예상된다.
On the contrary, the interest rate DLS is likely to be recognized higher than the closed private equity dispute settlement case in some cases, given that banks mainly sold it rather than securities firms and that there are many elderly investors.

아울러 이용자의 페이코 결제 정보를 토대로 가입 가능성이 높은 이용자와 보험 상품을 매칭해주는 마케팅 활동도 진행한다.
In addition, based on the user's Payco payment information, marketing activities will be carried out to match insurance products with users who are likely to sign up.

그래도 부자증세 쪽으로 더 간다면 이런 기업에 대한 법인세와 그쪽의 고소득 종사자들 소득세 겨냥한 것이 될 공산이 크다.
Still, if we go further toward the rich tax, it is likely to be aimed at corporate taxes for these companies and income taxes for high-income workers there.

코로나19로 국내 경제상황이 더 안 좋아지면 오는 4월초 기준금리 결정회의에서 금리인하를 결정할 가능성이 높다.
If the domestic economic situation worsens due to COVID-19, the rate cut will likely be decided at the key interest rate decision meeting in this early April.

카드사들은 재난지원금 안내와 관련해 문자 메시지로 인터넷 주소 링크를 보내지 않으므로 인터넷 주소가 포함돼 문자를 받았다면 금융사기일 가능성이 농후하므로 클릭하지 말아야 한다.
Credit card companies do not send Internet address links by text message with disaster aid guidance, so if they receive text messages including Internet addresses, it is highly likely to be financial fraud, so it's not good to click on them.

내년에도 보유세 부담이 크게 늘어날 가능성이 높은 것을 고려하면 늦어도 다음달 30일 전에 매도해 10년 이상 보유한 주택을 양도할 때 받을 수 있는 양도세 중과 배제 혜택을 누리는 것이 좋다.
Considering that the burden of holding taxes is likely to increase significantly next year, it is better to enjoy the benefits of excluding heavy transfer taxes that can be received when transferring homes owned for more than 10 years by selling them no later than the 30th of next month.

한국은 물론 태블릿 사용 빈도가 높은 해외에서도 향후 갤럭시폴드의 뜨거운 반응이 이어질 가능성이 높아 보인다.
The enthusiastic response towards Galaxy Fold is likely to be continued in the future not only in Korea but also abroad, where the tablet is used frequently.

감정이 작용하기 시작하면 투자는 십중팔구 망하게 되니 경계해야 한다.
When emotions begin to work, investment is likely to fail, so be wary.

재산 요건에 부동산만 들어가는지, 금융재산도 보는지, 부채도 감안하는지, 종합부동산세 납부자는 선정 제외가 유력한지 등에 대해 정부는 아무런 설명을 하지 못했다.
The government could not explain anything about whether real estate is included in the property requirements, whether financial assets are viewed, debt is taken into account, and whether comprehensive real estate taxpayers are likely to be excluded from the selection.

앞으로 원금을 잃을 가능성이 20%가 넘고, 설계가 복잡해서 일반 고객은 이해하기 어려운 고위험 사모펀드는 은행에서 판매할 수 없게 된다.
High-risk private equity funds, which are more than 20% likely to lose their principal in the future, and are difficult for ordinary customers to understand due to their complicated design, will not be able to be sold at banks.

금융당국 관계자는 "공매도를 한시적으로 완전히 금지하는 방안과 홍콩식 공매도 도입은 이번 대책에서는 빠질 가능성이 높다"고 밝혔다.
"The temporary ban on short selling and the introduction of Hong Kong-style short selling is likely to be excluded from the measures," a financial authority official said.

임시 금통위는 오는 17∼18일 미국 연방공개시장위원회(FOMC) 정례회의 시기와 맞물려 열릴 가능성이 높다.
The temporary Monetary Policy Board is likely to be held from the 17th to the 18th in conjunction with the US Federal Open Market Committee (FOMC)'s regular meeting.

설 연휴 전 날인 오는 22일까지 노조와 협상이 '불발'되면 경영 정상화는 다음 달로 미뤄질 가능성이 높다.
If negotiations with the union fail until the 22nd, the day before the Lunar New Year holiday, the normalization of management is likely to be postponed to next month.

금융투자업계 관계자는 "정부 지원이 우량기업에만 한정될 가능성이 있기 때문에 기업과 투자자 모두 즉각적으로 반응하지 못하는 분위기"라고 말했다.
An official from the financial investment industry said, "Both companies and investors are not responding immediately because government support is likely to be limited to blue-chip companies."

금융감독원 수석부원장에 김근익금융위원회 산하 금융정보분석원(FIU) 원장이 유력한 것으로 알려졌다.
Kim Geun-ik, head of the Financial Intelligence Unit (FIU), which is under the Financial Services Commission, is known to be the most likely to become a deputy governor of the Financial Supervisory Service.

하지만 현금성 자산규모가 3000∼4000억원 수준에 그쳐 컨소시엄 형태로 인수를 할 가능성이 가장 유력하다는 관측이다.
However, it is observed that cashable assets are only around 3,000 to 400 billion won, which is most likely to be acquired in the form of a consortium.

소비 부문 대책은 일시적인 개선 효과를 기대해볼 수 있으나 효과는 한시적일 가능성이 높다.
Measures in the consumer sector can be expected to have a temporary improvement effect, but the effect is likely to be temporary.

이런 사람들은 대부업체나 비제도권 금융회사로 내몰릴 가능성이 컸다.
These people were likely to be driven into lenders or non-institutional financial firms.

아울러 조작 가능성이 작으면서도 신용위험 등을 제거해 기준금리 변동만이 반영된 무위험 지표금리를 선정하도록 권고했다.
In addition, it was recommended to select a risk-free indicator rate that only reflects changes in the base rate by removing credit risks which is less likely to be manipulated.

업계는 카카오와 대한항공이 지난달 5일 고객 가치 혁신과 사업 경쟁력 강화를 위해 업무협약(MOU)을 맺은 것을 감안할 때, 카카오는 조 회장의 우군이 될 가능성이 크다고 보고 있다.
The industry believes that Kakao is likely to be Cho's ally, given that Kakao and Korean Air signed a Memorandum of Understanding (MOU) on the 5th of last month to innovate customer value and strengthen business competitiveness.

수요자는 조금만 기다리면 시세보다 저렴한 가격으로 분양받을 수 있다는 기대감에 당장 집을 사기보다는 전세로 눈을 돌리고, 수요가 늘면서 전세 가격도 불안정해질 가능성이다.
Consumers are likely to turn to lump-sum leases rather than buy a house immediately in anticipation that the houses can be sold at a lower price than the market price if they wait a little longer, and the price of lump-sum leases will become unstable as demand increases.

경기 정점은 2017년 9월로 결정될 가능성이 높은 것으로 알려졌다.
The peak of the economy is likely to be in September 2017.

특히 정부가 적극적으로 지원에 나선 소재, 부품, 장비 쪽은 충분한 수혜를 누릴 가능성이 높은 만큼 관련주에 대한 관심을 높여가는 것이 유리할 것으로 판단된다.
In particular, materials, parts, and equipment that the government has actively supported are likely to benefit sufficiently, so it will be advantageous to increase interest in related stocks.

KDI는 "연말에 물가 상승률이 반등하더라도 2% 목표치를 하회할 가능성이 높으므로 통화정책을 보다 적극적인 기조로 유지해야 한다"고 주문했다.
KDI said, "Even if inflation rebounds at the end of the year, it is likely to fall below the 2% target, so monetary policy should be kept more active."

이달 분양물량은 2만7689가구로 급증했지만 코로나19 확산세에 따라 이마저도 다음달 이후로 연기될 공산이 크다.
This month's sales volume surged to 27,689 households, but this is likely to be postponed after next month due to the spread of Covid-19.

미국, 중국, EU 등에 있는 1만여곳 이상의 바이어 관련 기관들의 신용등급이 무더기로 하향조정될 가능성이 있는 만큼 우리 수출기업들이 금융권에서 자금 조달에 지장을 받지 않도록 정부가 보증을 강화한 것이다.
As credit ratings of more than 10,000 buyer-related institutions in the U.S., China, and the EU are likely to be downgraded en masse, the government has strengthened guarantees to prevent Korean exporters from being hindered from raising funds out of the financial sector.

ld be likely to be lower than this.

총선이 끝난 뒤에는 여권 인사 연루 의혹이 제기된 사건 수사는 유야무야 처리될 개연성이 있다.
After the general election, the investigation into the alleged involvement of ruling party personnel is likely to be handled in silence.

또 하반기에 만기도래하는 대한항공의 2000억원 규모 회사채도 이번 프로그램을 통해 매입될 가능성이 높다.
In addition, Korean Air's 200 billion won corporate bonds, which will expire in the second half of the year, are likely to be purchased through the program.

항공업계에서는 현실적으로 통매각 방식은 비용 효율적인 측면에서나 대기업 특혜 시비 등을 이유로 분리매각이 이뤄질 가능성이 높다고 보고 있다.
The aviation industry believes that in reality, the sale method is likely to be made separately in terms of cost efficiency and disputes over preferential treatment of large companies.

실적발표가 마무리되고 나면 오는 2020년 실적에 대한 기대감이 증시에 선반영되기 시작할 것으로 예상된다.
After the results announcement is completed, expectations for the earnings in 2020 are likely to be reflected in advance in the stock market.

간혹 옥탑 같은 불법 증축물은 등기부등본과 건축물대장에 표시가 돼 있지 않은 미등기 주택일 확률이 높다.
Sometimes illegally-extended buildings such as rooftop are more likely to be unregistered houses that are not marked on the register and building register.

원 대표는 "향후 상환 연기 가능성이 높은 펀드 56개를 포함하면 총 환매 연기 금액은 최대 1조3363억원으로 예상된다"며 "이유 불문하고 머리 숙여 사죄 드린다"고 말했다.
"If we include 56 funds that are likely to delay repayment in the future, the total amount of deferred redemption is expected to be up to 1.3363 trillion won," CEO Won said, adding, "We bow our heads and apologize for any reason."

이에 대해 제 의원은 "채무자가 오랜 기간 7%대의 이자를 전부 갚는데 부담이 될 수 있다"면서 "현재 남아있는 것은 그만큼 불량한 채권일 가능성이 높음을 보여준다"고 설명했다.
In response, representative Je explained, "It could be a burden on debtors to pay back all 7% interest for a long time," adding, "What is left now shows that it is likely to be such a bad bond."

방역당국은 금천구 6번 환자가 동선으로 보아 만민중앙교회와 관련이 있고 이 교회에서 일을 하고 있을 가능성이 큰 것으로 봤다.
The quarantine authorities believe that patient 6 in Geumcheon-gu is related to the Manmin Central Church and likely to be working in the church.

나머지는 6번째 환자처럼 2차 감염으로 확진 판정 받을 가능성이 여전히 남아 있다.
The rest, like the sixth patient, are still likely to be confirmed due to a secondary infection.

의료진은 세상으로 나온 지 2주 동안은 눈조차 뜰 수 없을 정도로 작았던 애런이 오래 버티지 못할 것이며, 무사히 위기를 넘긴다 해도 식물인간이 될 가능성이 높다고 진단했다.
The medical staff diagnosed that Aaron, who was so small that he could not even open his eyes for two weeks after coming into the world, would not be able to withstand long, and that even if he survives the crisis safely, he is likely to become a vegetative man.

마지막으로 잘 조절되던 당뇨가 특별한 이유 없이 조절이 되지 않을 경우에도 췌장암일 가능성이 있으므로, 담당 주치의와 상의해 보는 것이 좋습니다.
Finally, even if the well-regulated diabetes is not controlled with no particular reason, it is likely to be pancreatic cancer, so you should consult your doctor.

이 같은 가운데 미국 존스홉킨스대 공중보건대, 중국 선전질병통제예방센터, 하얼빈공대 공동연구팀은 아동 청소년이 코로나19에 감염될 가능성이 어른과 동일하다고 6일 밝혔다.
Meanwhile, a joint research team of Johns Hopkins University Bloomberg School of Public Health in America, Shenzhen Center for Disease Control and Prevention in China, and Harbin Institute of Technology announced on the 6th that children and adolescents are likely to be infected with COVID-19 as well as adults.

또 제이든이 소아 다발성 염증 증후군 일명 '어린이 괴질' 환자 중 한 명이며, 이는 코로나19 합병증일 가능성이 높다고 전했다.
He also said Jaden is one of the patients with so-called "mysterious child-infection disease", which is a multisystem inflammatory syndrome in children, which is likely to be a COVID-19 complication.

윤규진은 이정록이 당분간 팔을 못 쓸거 같다며 집에 데려다 주겠다고 하는데, 나희도 "나 때문에 다쳤는데 선배차로 내가 모셔다 드리겠다"고 말한다.
Yoon Gyu-jin says that he will take him home saying that Lee Jung-rok is likely not to be able to use his arm for a while and Na-hee also says, "He got hurt because of me, and I'll drive him home with his car."

신 교수는 "위가 없으면 비타민B12 등 여러 영양소가 결핍되기 쉽다"며 "비타민B12의 경우 치매 예방을 위해서라도 정기적인 관찰과 보충이 필요하다"고 조언했다.
Professor Shin said, "If you don't have a stomach, you are likely to be deficient in various nutrients such as vitamin B12," and advised, "Vitamin B12 requires regular observation and supplementation at least to prevent dementia."

울산과학기술원 폭염연구센터는 이번 여름 기온이 평년보다 높아 폭염 발생일수가 증가할 확률이 높고, 5월부터 이상고온이 발생할 것으로 예측했다.
The Ulsan Institute of Science and Technology's Heatwave Research Center predicted that the overall temperature this summer will be higher than normal, so the number of days with extreme heat is likely to increase, and abnormally high temperatures will occur from May.

또 흡수율이 낮은 항암제는 효과도 적을 가능성이 높으므로 고용량을 복용할 경우 용량 증가에 따라 독성도 증가하게 된다는 것인데요.
In addition, anticancer drugs with low absorption rates are likely to be less effective, so if you take a high dose, toxicity increases consequently.

경찰은 A씨가 산 속에 숨어 있을 가능성이 큰 것으로 보고 이날 오전부터 인력을 동원해 수색에 나설 방침이다.
The police believe that A is likely to be hiding in the mountain, and the police are planning to mobilize manpower from this morning to search.

스위스 로잔대 두샨 페트로비치 박사팀이 유럽인 총 11만1000여명을 대상으로 한 연구를 통해 저소득층이 고소득층보다 심장마비나 뇌졸중 등 심혈관계 질환에 걸릴 가능성이 50% 더 높은 경향을 발견했다.
In a study by Dr. Dushan Petrovic of the University of Lausanne, Switzerland, in a study of 111,000 Europeans, it was found that low-income people tend to be 50% more likely to develop cardiovascular diseases such as heart attack or stroke than high-income people.

송파구 보건소의 역학조사가 진행 중이지만 이 환아의 감염 경로는 의정부성모병원일 가능성이 크다.
Although an epidemiological investigation is underway at the Songpa-gu public health center, the infection route of this child patient is highly likely to be Uijeongbu St. Mary's Hospital.

거의 하루종일 우울함이 지속되고 흥미와 의욕이 떨어졌다면 우울증일 가능성이 높다.
If depression persists almost all day, and interest and motivation have declined, it is likely to be depression.

총선 당일까지 7만명을 넘을 것으로 추정되는 자가격리자는 숫자가 많은데다 분산돼 있어 투표 방법을 강구하기 쉽지 않다.
The number of people in self-isolation is estimated to exceed 70,000 by the day of the general election and they are likely to be scattered, making it difficult to find an appropriate voting method.

그렇다면 지역사회 확산이 더 이어질 가능성이 있어서 환자 발생이 큰 폭으로 증가하는 그 추이 정도는 꺾일지 모르겠지만 환자 발생이 지속적으로 이어질 가능성이 높다라는 생각을 하고 있습니다.
If so, there is a possibility that the spread to the local community will continue further, so the trend of the sharp increase in the number of patients may be reduced, but I think it is highly likely that the outbreak of patients will continue.

'영양 밸런스 멀티비타민 미네랄'은 현대인에게 부족하기 쉬운 비타민B1·B2·B6·C·D와 판토텐산·엽산·아연 등 12가지 비타민·미네랄이 1일 영양기준 이상 들어 있다.
'Nutritional Balance Multivitamin Mineral' contains 12 vitamins and minerals, including vitamins B1, B2, B6, C, D, pantothenic acid, folic acid, and zinc, which are likely to be lacking in modern people.

그 원인 중 하나가 환자에게 투여되는 항정신병 약물 때문일 수 있다는 우려가 있었는데, 이 연구 결과로 그 우려가 일부 해소될 수 있을 것으로 보인다.
There were concerns that one of the causes may be due to antipsychotic drugs administered to patients, and the results of this study are likely to alleviate some of the concerns.

대구 신천지 신도는 확진 가능성이 높긴 하나 젊은 층이 많아 위험도가 낮다는 이유다.
That is the reason that Shincheonji members in Daegu, is highly likely to be confirmed, but the risk is low because there are many young people.

이 연령대는 특히 학교 등 집단생활을 통해 확산 가능성이 높은 만큼, 접종률을 끌어올려야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that the inoculation rate should be raised, especially since this age group is likely to spread through group life such as schools.

정은경 코로나19 중앙방역대책본부장은 30일 오후 정례브리핑에서 "김포 일가족은 기간으로 따져봤을 때 재감염의 확률보다는 '재활성화' 됐을 가능성이 많다"고 말했다.
In a regular briefing on the afternoon of the 30th, Jeong Eun-kyeong, the director of the Central Disease Control Headquarters for COVID-19, said, "The family in Gimpo is more likely to be 'reactivated' than the probability of re-infection in terms of period."

혼용 가능성이 있을 것으로 분류된 30여명을 제외한 나머지 환자만으로 분석한 데이터를 근거로 삼았다.
The data was based on the analysis of only the remaining patients, except for about 30 people classified as likely to be mixed.

폴리탁셀이 임상1상을 통과할 경우 미국에서 패스트 트랙 대상 약물로 지정될 가능성이 크다.
If polytaxel passes phase 1 clinical demonstration, it is highly likely to be designated as a designated fast track drug in the United States.

특히 이 때쯤부터 급증하는 노로 바이러스에 의한 식중독은 사람 간 감염이 더 잘 돼 위생관리에 신경을 써야 한다.
In particular, food poisoning caused by the norovirus, which has been increasing rapidly from this point on, is more likely to be infected between humans, so it is necessary to pay attention to hygiene management.

시기적으로 유행 가능한 감염병의 예방 및 관리방법에 대해 알려주는 '카드뉴스'를 만드는 등 내용을 한층 충실하게 구성하였다.
The contents were more faithfully organized, including the creation of Card News, which provides information on how to prevent and manage infectious diseases that are likely to be prevalent in a timely manner.

이에 따라 방역 당국은 바이러스 노출 가능성이 있는 4월 말부터 6일 시설이 폐쇄되기까지 클럽을 방문한 6000∼7000명을 대상으로 접촉 여부를 파악하고 있다.
As a result, quarantine authorities are checking the contacts with 6,000 to 7,000 people who visited the club from late April to the 6th, when the facility was likely to be exposed to the virus.

중년 여드름은 의외로 '주사(rosacea)'라는 피부 질환일 가능성이 있다.
Middle-aged acne is surprisingly likely to be a skin disease called "rosacea".

또한 스트레스로 교감신경이 자극되면 심박동이 빨라지기 때문에 가슴 두근거림을 더 잘 느끼기 마련이다.
In addition, when the sympathetic nerve is stimulated by stress, the heartbeat is accelerated, so the heartbeat is more likely to be felt.

자생바이오가 출시한 '영양밸런스 멀티비타민 미네랄'은 현대인들에게 부족하기 쉬운 비타민B1, B2, B6, C, D와 판토텐산, 엽산, 아연 등 12가지 비타민 미네랄이 1일 영양기준 이상 함유돼 있다.
The Nutrition Balance Multivitamin Minerals, released by Jasaeng Bio, contain more than 12 vitamin minerals, including vitamin B1, B2, B6, C, D, and Pantothenic acid, folic acid and zinc, which are likely to be lacking in modern people.

여성은 남성보다 알코올로 인한 간 손상이 더 커 주의가 필요하다.
Women are more likely to suffer liver damage from alcohol than men, so they need to be careful.

경찰은 "CCTV 영상을 보면 간호사 B씨가 C양에게 가한 것보다 강도는 낮지만, 학대 가능성이 높은 행위가 있어 수사하고 있다"고 말했다.
The police said, "If you look at the CCTV footage, the intensity is lower than that inflicted by Nurse B to Child C, but there is an activity that is highly likely to be abuse, so we are investigating it."

서울시 관계자는 "폐암을 앓고 있었기 때문에 폐암 관련 사망일 가능성이 높지만 코로나19 확진판정을 받은 것도 사실이기 때문에 코로나19 사망자로 집계될 것으로 보인다"고 설명했다.
An official from the Seoul Metropolitan Government explained, "It is highly likely that they died from lung cancer because they were suffering from lung cancer, but it is also true that they tested positive for COVID-19, so it is likely to be counted as a COVID-19 death."

입 안이 건조하면 구내염 등이 발생하기 쉽고 틀니를 뺄때 통증이 심할 수 있다.
If the mouth is dry, stomatitis is likely to occur, and the pain can be severe when removing dentures.

하지만 이 28.3%의 통계는 산발적인 발생사례 외에도 '아직 조사가 진행 중'인 것까지 합친 숫자이기 때문에, 조사가 진행될수록 집단감염으로 확인되는 사례는 더 늘어날 것으로 보인다.
However, since the 28.3 percent of the statistics is the number combining the sporadic cases with 'an investigation is still underway,' more and more cases are likely to be confirmed as a collective infection as the investigation progresses.

하지만 향후 해당 치료제가 보험 적용돼도 중증 아토피환자로 진단되고 기존의 아토피 치료에 반응하지 않거나 만족스럽지 않은 결과를 보이는 환자들에게만 선택적으로 적용될 가능성이 높다.
However, even if the treatment is covered by insurance, it is highly likely to be applied only to patients who are diagnosed with severe atopic dermatitis and who do not respond to existing atopic treatments or show unsatisfactory results.

이러한 수치는 국내 20대가 사회 활동이 활발하며 이에 따라 바이러스에 노출될 기회도 많다는 사실을 의미한다.
These figures indicate that people in their 20s in Korea are active in society and thus more likely to be exposed to the virus.

질병관리본부장, 시·도지사 또는 시장·군수·구청장은 감염병이 발생하였거나 유행할 우려가 있다고 인정되면 지체 없이 역학조사를 하여야 한다.
The Head of the KDCA, the Mayor/Governor or the Mayor/Head of the Gun/Gu shall conduct an epidemiological investigation without delay if it is deemed that an infectious disease has occurred or is likely to be prevalent.

만약 자세와 상관없이 상시 통증과 당김 증상이 있으면 척추질환을 의심해야 하지만 평소엔 괜찮다가도 보행을 시작하면 통증이 시작된다면 하지동맥폐색증일 가능성이 높다.
If you have symptoms of pain and pulling regardless of posture, you should suspect spinal disease, but if you start to feel the pain when you walk even thoughly it is usually okay, it is highly likely to be an arterial obstruction.

하지만 6㎜ 이상으로 크거나 위치가 상부 요관이면 자연 배출될 확률이 낮다.
However, if it is larger than 6 mm or is located in the upper urinary tract, it is less likely to be naturally discharged.

지역사회에 확진자가 생기면 병원으로 가게 되고, 이 과정에서 병원에 있는 기저질환자와 면역이 취약한 환자들이 감염되기 쉽다.
If there are confirmed cases in the community, they go to the hospital, and in this process, patients with underlying diseases and weak immune systems in the hospital are likely to be infected.

환자들의 감염원이 밝혀지지 않아 여전히 감염원이 사회에서 격리되지 않고 돌아다니고 있을 가능성이 큰 탓이다.
It is because the patients' source of infection is unidentified that it is likely to be traveling in the society without being isolated.

어린이집, 유치원, 학교 등 단체 생활시설과 수영장, 특히, 추석 명절을 맞이하여 집단이동 및 모임으로 유행성 눈병 감염 가능성이 높아 개인위생 수칙 준수와 이상 증상 시 조기에 진료를 받도록 당부하였다.
Group living facilities, such as daycare centers, kindergartens, and schools, and swimming pools, especially for Chuseok holidays, are highly likely to be infected with epidemic eye diseases due to group movements and gatherings, so they are advised to comply with personal hygiene rules and receive early treatment if abnormal symptoms occur.

영상에서 A씨는 B양에게 가한 것보다는 강도가 낮지만 학대 행위일 가능성이 높은 행위를 한 것으로 전해졌다.
In the video, Mr. A was reported to has committed an act that was less intense than the one he inflicted on Ms. B, but is likely to be abusive.

이에 따라 이번 변종 코로나 바이러스는 통제 가능한 바이러스일 가능성에 무게가 실린다.
As a result, the coronavirus strain is likely to be a controllable virus.

While many of the over 200,000 attendees at Comdex will likely be
discussing Microsoft's legal woes, they also will be checking out demos
of the long-delayed Windows 2000. And this year, they will have the
opportunity to see the alternative Linux operating system, which is
being featured at an adjacent Linux Business Expo, a major coup for the
renegade software.
이번 컴덱스쇼를 참관할 20만명 이상의 관람객들 대부분이 MS의 법적 시련을
화제로 올리면서 MS가 제공하는 윈도 2000의 시연회를 보게 된다. 관람객들은
인접한 리눅스관(Linux Business Expo)에서는 운영체제시장을 놓고 MS에 도전
장을 던진 리눅스의 운영체제를 볼 수 있다.

From the venture capital point of view, what's most intriguing about the
book are the remarks from VCs, who as a group have engineered much of
this bubble -- but who fear that it is indeed likely to be punctured.
이 책이 벤처투자가의 시각에서 볼 때 특히 관심을 끄는 것은 최근의 인터넷
버블을 주도해 왔다고 할 수 있는 VC(Venture Capitalists)의 증언이다. 그들
은 이같은 일(인터넷 주식의 폭락)이 일어날 것이라며 두려워하고 있다는
얘기다.

A:Today I'd like to go swimming.
B:It's likely to rain.
A:What did the weather forecast say?
B:It said it will be cloudy this afternoon.
A:But we can enjoy swimming. I guess it will be sultry today.
B:We'll see it.
------------------------------
A:오늘 수영가고 싶어요.
B:비가 올 것 같아요.
A:기상예보는 어떠했어요?
B:오후에 흐린 날씨가 될 것이라고 했어요.
A:그러나 우리는 수영할 수 있어요. 오늘 찌는듯한 날씨가 될 것으로 짐작해요.
B:두고 봅시다.
어구풀이be likely to=…할 것 같다
weather forecast=일기예보
cloudy=흐린
sultry=찌는듯한(=hot and humid)
<유사표현>It is fine.=날씨가 화창하다.
We can't stay home on this fine day.=이 좋은 날씨에 집에 머물러 있을
수는 없다.

Captain Solis: Roper?
(로퍼?)
Roper : What?
(왜요?)
Captain Solis: It's been decided that you will take on a new partner
and train him TO BE ABLE TO TAKE OVER FOR YOU.
(자네가 새로운 파트너를 맡아서 유사시에 자네 일을
인계받을 수 있도록 훈련 시키도록 결정되었네.)
Roper : Is that why you all got this guy in the Sunday sc-
hool outfit sitting out here in the lobby?
(그래서 사무실 밖 로비에 말끔하게 차려 입고 앉아있
는 남자를 데려다 놓은 거예요.)
Solis : His name is Kevin McCall.
(그 사람 이름은 케빈 맥콜이네.)
Roper : Oh, Captain.
(오, 서장님.)
Solis : Every Metro Captain agrees that he's their best
sharp shooter and THE MOST LIKELY TO succeed.
(모든 시경부 국장들이 저 사람이 가장 사격술이 뛰어
나고 자네 뒤를 이을만하다는 데 동의했네.)

을 가르쳐 줄 것입니다.)
George : All right, so, if you were to do this operation,
WOULDN'T IT MOST LIKELY KILL ME or at least shorten my life?
(좋아요. 그러니까, 만약 당신이 이 수술을 하게 된다면,
거의 확실하게 날 죽이던지 아니면 적어도 내 생명을 단축
하게 되지 않을까요?)
Dr.Wellin: George, I'm asking you to try and see the larger picture.
(조지, 전 당신에게 더 크게 보려는 노력을 하라고 부탁하려는 것입니다.)
To realize what you have to offer to us, the ones you're leaving behind.
(당신이 남겨 두고 떠나는 우리에게 줄 수 있는 것을 깨달을 수 있도록 말입니다.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 193 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)