영어학습사전 Home
   

liar

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


liar 〔l´ai∂r〕 거짓말쟁이

liar 거짓말쟁이

A liar should have a good memory.
거짓말도 머리가 좋아야 한다.
거짓말이 또 다른 거짓말을 만든다.
One lie makes many.
하나의 거짓말이 많은 거짓말을 만든다.
A lie needs twenty more to prop it.
하나의 거짓을 지탱하기 위해서는 스무 개의 거짓이 필요하다.
One must adorn a lie with many others.
거짓 하나를 더 많은 거짓으로 장식해야 한다.

The liar's punishment is not in the least that
he is not believed, but he cannot believe anyone else.
-C.B.Shaw.
거짓말쟁이가 받는 벌은, 사람들이 믿어 주지 않는다는 것은 전혀 아니고,
그 자신이 아무도 믿을 수 없게 된다는 것이다.

돈이 거짓말한다
Debtors are liars.

바늘도둑이 소도둑 된다.
Show me a liar, and I will show you a thief.

To call a spade a spade, he is a liar.
솔직히 말해 그는 거짓말쟁이야.

He's a habitual liar [smoker, drunkard]. 그는 상습적인 거짓말쟁이 [흡연가, 주정뱅이]다.

a plausible liar 그럴듯한 거짓말을 잘하는 거짓말쟁이

a shameless liar 뻔뻔스런 거짓말쟁이

declare
declare+prep. :: He declared for the immediate resumption of peace negotiations.
declare+that :: I declare that he is a liar.
declare+O+(to be) :: I declare him (to be) a liar.

know
know+prep. :: I don't know about you at all.
know+O+prep. :: I knew her at once by her voice.
know+O+to be, as :: I know the check to be forged.
have known+O+(to) do :: I have never known educated persons make this mistake.
know+that :: I know (that) she is a liar.

mean
mean+O+prep. :: What do you mean by that?
mean+O+O :: I mean him no offense.
mean to do :: What do you mean to do?
mean+O+to be :: He was meant for [to be] a soldier.
mean+that :: I mean that you are a liar.

question
question+O+prep. :: We questioned him about his views.
question+wh. :: I question whether his words are true.
question+that :: It cannot be questioned that he is a liar.

suspect
suspect+O+prep. :: We have suspected him of murder.
suspect+O+as, to be I suspect him to be a liar.
suspect+(that) :: I suspect (that) we will have snow before night.

Mike : That damned wife of mine is a liar!
Tim : How do you know?
Mike : Because she said she spent the night with her sister Mary.
Tim : So what?
Mike : I wast the one who spent the night with Mary.
마이크 : 못된 것 같으니라구, 나한테 거짓말을 하잖아. 우리 여편네말이야.
팀 : 거짓말인 줄 어떻게 알아?
마이크 : 처제인 메리와 함께 밤을 보냈다니 하는 말일세.
팀 : 그게 어쨌다는 건가?
마이크 : 메리와 함께 밤을 보낸 건 바로 나였단 말이야.
* damned : 저주받은, 못된, 지겨운... - 별로 좋은 뜻은 아니지만
욕할 때 많이 쓰는 말입니다.

* Once a bum, always a bum.
=> '한번 바보는 영원한 바보'라는 뜻.'제 버릇 개줄까'와는 약
간의 뉘앙스 차이가 있다.
Once a thief, always a thief.
Once a beggar, always a beggar.
Once a liar, always a liar.

in the least [주로 의문부정에] 조금도
The liar's punishment is not in the least that he is not believed,
but that he cannot believe anyone else. - Bernard Shaw
거짓말쟁이가 받는 벌은 그가 신용되지 않는다는 것이 아니라, 그가 다른
사람을 모두 믿지 못한다는 것이다.

mendacious 거짓말을 하는, 진실되지 못한 (lying; false)
He was a pathological liar, and his friends learned to discount his mendacious
stories.

He has deceived me so many times that I am forced to the conclusion that he is simply an incorrigible liar.
그가 여러 번 나를 속였기 때문에 나는 그가 상습적인 거짓말쟁이라는 결론을 내리지 않을 수 없었다.

She was an egregious liar and we could never believe her.
그녀는 터무니없는 거짓말쟁이여서 믿을 수 없었다.

Reporter : What is the basic aim of the course?
Goldstein : It is to equip students with the basic skills of diplomacy.
They should know which fork to use, for which course at a banquet anywhere in the world.
They should know how to organize a full-scale world summit.
Reporter : Are all the diplomats honest people, or are they liars?
Goldstein : “An ambassador is an honest man sent abroad to lie for his country.”
So said Sir Henry Wotton in the 16th century.
Nowadays, of course, the complete diplomat needs just a few more skills.
Reporter : 그 과정의 기본적인 목표는 무엇인가?
Goldstein : 그것은 외교의 기본 기술을 학생들이 갖추도록 하는 것이다.
그들은 이 세상 어느 연회장에서 식사 코스에 어떤 포크를 사용하는지를 알아야 한다.
그들은 전 세계 정상회담을 어떻게 조직하는지에 대해서도 알아야 한다.
Reporter : 모든 외교관은 정직한 사람인가, 거짓말쟁이인가?
Goldstein : “대사(외교관)는 자신의 조국을 위해 거짓말을 하도록 외국에 파견된 정직한 사람이다.”
16세기 Wotton경이 이렇게 말했다.
물론 요즘에도 완벽한 외교관은 좀더 많은 기술을 필요로 한다.

내가 아는 한, 그는 거짓말장이이다.
As long as I know, he is a liar.

내가 아는 한, 그는 거짓말장이이다.
As long as I know, he is a liar.

My best school report was in the first grade from Mrs. Varulo. First,
she told my parents about my amazing physical energy: "Lisa never tires
of chasing and punching her classmates." Next, she praised my class
participation and active, questioning mind: "After every
instruction--even one as simple as 'Please take out your pencils'--Lisa
asks 'Why?'" Mrs. Varulo was so impressed with my vocabulary that she
commented, "I don't know where Lisa has picked up some of the words she
uses, certainly not in my classroom." Somehow she even knew I would
become a famous fiction-writer. "More than any other student I have ever
had," she wrote, "Lisa is a born liar."
나의 최고의 성적표는는 Mrs. Varulo로부터 받은 1학년 때 였다. 첫째로,
그녀는 나의 부모님께 놀라운 나의 체력에 대해 말했다 : "Lisa는 급우들을
좇아가서 때리는 데 결코 지치는 적이 업죠." 그 다음으로, 그녀는 나의 수업
참가와 능동적이고 질문하는 정신을 칭찬했다 : "매 지시 후마다, 심지어
'연필을 꺼내'라는 간단한 지시 후에도 Lisa는 '왜요'라고 묻죠. " Mrs.
Varulo는 내 어휘에 매우 감명을 받아서 "나는 Lisa가 사용하는 어떤 어휘들은
어디서 줏어 들었는지 모르지만 확실히 우리 교실에서는 아니죠."라고 말했다.
심지어 그녀는 내가 유명한 소설가가 될 것이라고 알았다. "내가 가르친 어느
학생보다 Lisa는 타고난 거짓말쟁이 예요."라고 그녀는 썼다.

[위키] 거짓말쟁이의 역설 Liar paradox

[위키] 프리티 리틀 라이어스 Pretty Little Liars

[百] 거짓말쟁이의 역설 liar paradox

[百] 거짓말쟁이의 철교 The Liar's Bridge

[百] 라이어스 문 Liar's Moon

liar 거짓말장이

When you came to Jack's rescue back there with your little performance,
it reminded me of something.
당신이 연기력을 발휘해 잭을 구하러 왔을 때
문득 생각나는게 있더군
Yeah? What?
뭔데?
When we came into work together, about a month ago, Lisa made some wisecrack.
한달 전쯤 우리가 함께 일할 때 리사가 허를 찌른 적이 있지
You came up with this great BS story, early breakfast meeting with District Three.
그때도 이런 엉터리 얘기로 위기를 넘겼잖아
I was really impressed with how convincing a liar you were.
얼마나 거짓말을 잘 하는지 그 때 알아봤지

- Hey, Liz. - Hey!
- 이봐, 리즈 - 이봐!
- Looking good. - Oh, you liar.
- 좋아보이는 걸 - 거짓말 하지 마
- How you doing, honey? - Oh, fabulous.
- 요즘 어때? - 아주 좋아
Just fabulous.
그냥 아주 좋아
- Hey, Liz. - Hey.
- 이봐, 리즈 - 오랜만
Hey, Liz.
안녕, 리즈

직은..
Stop, okay? I told you I'm not interested.
그만해, 알았어? 관심없다고 말했잖아
Life is short, George.
인생은 짧아, 조지
Do you really want to die before you ever ask her out?
데이트 신청 하기도 전에 죽으면 어떡해?
I do not want to ask her out.
데이트 신청 하기 싫어
Do you really want to die a liar?
거짓말쟁이인 채로 죽을래?
I'm not --
난 아니..
I'm not dying.
난 안 죽어

With what?
뭐 때문에?
Labs -- they had to check on some labs.
검사들이요. 몇 가지 검사를 체크한다고 했거든요
Oh, you are lying.
거짓말 하는 거 보인다
I know you're lying.
You know how I know?
거짓말 하는 거 알아 내가 어떻게 알까?
'Cause you're a bad liar!
넌 거짓말에 소질 없거든
I hate a bad liar.
난 거짓말도 못 하는 애들이 싫더라..

Oh, hi Chief. No, not much going on.
네, 치프 선생님 아니요, 별 거 없어요
Other than your Interim Chief making out with my friend in the stairwell but hey...
임시 치프가 제 친구와 계단에서 키스했다는 것 빼면요
Sponge duties suck.
스폰지 일은 괴롭군
Talking to yourself now? Yes, no!
- 이젠 혼자 말해? - 어, 아니!
Damn it! I'm a bad sponge.
젠장.. 난 나쁜 스폰지야
Leaky sponge. Leak all the wrong secrets.
구멍 난 스폰지야 모든 비밀을 새나가게 해
Bad liar, can't even lie and I'm talking to myself.
거짓말도 못해서 혼자 말하고 있어

I'm just sayin' you could talk to me
나한테는 말해도 된다는 뜻이였어
'cause, you know, even if I repeat every word you say,
왜냐면 내가 네 말을 퍼뜨린다 해도
no one around here likes me. They'll just call me a liar
여기서 날 좋아하는 사람은 없잖아 날 거짓말쟁이라고 할 걸
and move on. Izzie likes you.
이지는 널 좋아해
You're blushing.
얼굴 빨개졌어
Shut up.
조용해

We have to rule out everything else. Everything physical.
물리적인 건 배제해야 해
She even lied about her job. She’s a pharmacy tech, not a phD.
직업에 대해서도 거짓말 했어요 박사가 아니라 조제 기술자예요
So she’s a liar. I’ve been lied to before.
거짓말쟁이라는 건가? 나도 거짓말에 당한 적이 있지
We’re not talking about us here. Maybe we should be.
- 우리 얘기는 하지 말아요 - 해야 될 것 같은데
I didn’t lie. You withheld the truth.
- 거짓말하지 않았어요 - 진실을 감췄잖아

She had a kid she gave up?
애를 포기했다구요?
I have no idea. I don't even know if the kid is real.
잘 몰라요, 사실 그 아이가 진짜인지도 모르겠고
- What I'm talking about-- - I knew she was a liar
- 내가 하는 말은 - 거짓말쟁이인줄 알았어요
when she didn't invite Wendy to her game night.
게임하는 날 웬디를 초대안할때 알아봤죠
When she got busted, she made everyone lie to cover her ass.
딱 걸렸을때는, 자기보호하려고 사람들에게 거짓말을 시키고
- What kind of person does that? - I don't know.
- 도대체 사람이 왜 그러냐구요 - 나도 모르겠소

Here we find local myths like the Sasquatch and Ts'emekwes.
여기서 우리는 지역 신화인 사스콰치같은 것도 발견했고
Here we find local myths like Jim not being a liar.
짐이 거짓말쟁이가 아니라는 지역 괴담도 발견했지

Between ourselves he is a notorious liar.
(우리끼리 이야기지만 그는 소문난 거짓말장이다.)
between you and me: 우리끼리 이야기지만
notorious; 유명한(나쁜 의미로), 악명높은

그날 밤 주디는 자다가 이상한 북소리에 깬다. 주디는 일어나서 피
터의 방으로 간다. 그런데 잠시 후, 또다시 이상한 북소리가 들려온다
Judy : Did you hear anything a little while ago?
(조금 전에 아무 소리도 못 들었니?)
Peter: Do you miss Mom and Dad?
(누나는 엄마, 아빠가 보고싶어?)
Judy : No.
(아니.)
Peter: Liar. If you don't CUT THAT OUT, they're gonna send you to
a shrink.
(거짓말쟁이. 그걸 그만두지 않으면, 그들이 누나를 정신과 의
사에게 보낼거야.)
* a shrink : '정신과 의사'의 슬랭
Judy : Where do you think they're gonna send you if you don't sta
-rt talking?
(너도 계속 말을 하지 않으면 그들이 널 어디로 보낼 것 같으
니?)
(다음날 아침)
Nora : If I GET HELD UP AT THE PERMIT OFFICE.I'll give you a call.
(만약에 내가 면허청에서 오래 걸리면, 전화할께.)
* the permit office : 미국에서 각종 허가증을 발급해주는 관청.
School but should be here any minute.
(학교 버스가 금방 올거다.)
(갑자기 이상한 북솔리라 들리고 아이들은 넋이 빠진듯이 그소
리를 듣지만 노라에게는 들리지 않는다.)
You guys still have your house keys?
(너희들 아직 집 열쇠 가지고 있지?)
You guys listening to me? Hello?
(내 말을 듣고 있는 거야? 얘들아?)

기 전에는 끝난 것이 아니에요.)
Remember that. Okay?
(그걸 기억해요. 알았어요?)
And you've got one big fat chance to reinvent yourself.
(그리고 당신은 자신을 재창조할 수 있는 굉장한 기회가 한 번 있어요.)
* big fat ~ : '아주 좋은' '아주 큰' 등의 의미로 쓰는 말
To make that jury see this whole case, this whole case,
through your eyes.
(그 배심원이 이 사건 전체를, 이 사건 전체를 당신의 눈으로
볼 수 있게끔 만들 수 있는 기회 말이에요.)
* see ~ through one's eyes : ~을 누군가의 관점으로 보다
And they're good eyes.
(그리고 그것들은 좋은 눈이에요.)
Now, get out of here. Go to work.
(이제, 여기서 나가요. 가서 일하세요.)
Jake : I'LL KEEP IN TOUCH WITH YOU.
(너하고 계속 연락할게.)
* keep in touch with ~ : ~와 계속 연락을 취하다
Ellen: No, you won't.
(아니, 당신은 안할 거예요.)
Big liar.
(순 거짓말쟁이.)

☞ 납치범은 탐이 운전하고 있는 차로 전화를 걸어 돈을 전달하는 방
법을 설명하는데 탐은 납치범에게 왜 자기를 대상으로 골랐는지 그 이
유를 묻는다.
Tom : Why? Why me?
(왜? 왜 나지?)
Jimmy: Why you? 'CAUSE YOU BUY YOUR WAY OUT OF TROUBLE.
(왜 당신이냐고? 왜냐하면 당신은 돈으로 모든 일을 해결하니까.)
* 'cause는 because의 줄임말.
Don't you? I read about you and that union guy.
(아닌가? 당신과 그 조합 사람에 관한 기사를 읽었지.)
YOU SHOULD'VE GONE TO JAIL FOR THAT.
(당신은 그 일로 감옥에 갔어야 했어.)
* should've는 should have의 줄임말.
But I guess you're a pretty goddamn good liar, huh?
(하지만 내 생각에 당신은 망할 놈의 뛰어난 거짓말쟁이야, 응?)
I saw you on TV, Tom, telling everybody how innocent you were.
(탐, 난 당신을 TV에서 봤어, 당신이 얼마나 결백한 지 모든
사람들에게 말하더군.)
I looked at your eyes.
(난 당신의 눈을 들여다봤지.)
You know what? You're a lying-ass dog, pal.
(당신 알아? 이 친구야, 당신은 거짓말쟁이, 나쁜 놈이야.)
I know you paid that guy off.
(나는 당신이 그 녀석에게 뇌물을 줬다는 걸 알아.)
You're a payer.
(당신은 지불을 하는 사람이야.)
You did it once, now you're gonna do it again.
(한 번 해 봤으니, 이제 한 번 더 하는 거야.)

192. 거짓말도 머리가 좋아야.
A liar ought to have a good memory.


검색결과는 45 건이고 총 313 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)