영어학습사전 Home
   

leisure

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


leisured 〔l´i:з∂rd〕 한가한

leisure 〔l´i:з∂r〕 여가, 안일, at ~ 한가하여, 천천히

leisure 레져, 여가활동, 여가시간

여가 시간에 독서하는 일을 좋아한다.
I like to read books in my leisure hours.

한가할 때 영화를 보러 간다.
At my leisure, I go to the movies.

틈만 있으면 그는 올 텐데.
If only he had leisure, he might come.

Idle folks have the least leisure.
게으른 자는 틈이 없다.

Marry in haste, repent at leisure.
급히 결혼하고, 천천히 후회하라.

How do you spend your leisure time?
당신은 여가를 어떻게 보내십니까?

5. 나는 신문은 늘 아침에 읽기로 하고 있지만 바빠서 그렇지 못할 때도 있다. 그런 날에는 저녁 식사 후 짬이 날 때 읽고 있다.
→ 「늘 ~하기로 하고 있다」는 습관을 말하고 있으니까, make it a rule (또는 custom) to~의 구문을 이용한다.
→ 「나는 조반 전 반시간 가량을 산책하기로 하고 있다.」I make it a rule to take a walk for half an hour before breakfast.
→ 「신문」은 여러 신문으로 보고 복수로 한다. newspapers.
→ 「바빠서 그렇지 못한다」는 too ~ to 형식으로 한다.
→ 「어제 밤에 방을 정돈하려 했지만 너무 피곤해서 그렇게 못했다.」I intended to put my room in order last night, but I was too tired to do so.
→ 「그런 날에는」은 on such a day, 「짬이 날 때」는 in my leisure time 또는 when I am free도 좋다.
(ANS) I make it a rule to read newspapers in the morning, but I am too busy to do so. On such a day sometimes I read them after supper when I am free.

12. 전자제품 덕에 주부들은 많은 여가를 갖는다.
→ 「A의 노력한 보람」은 「A의 덕분이다」라는 뜻이므로 be due to A/ thanks to A로 나타낼 수 있다.
→ 「여가」free time/ spare time/ leisure time
→ 「전화(電化) 」electricity/ electrification
(ANS) Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.

[比較] use, employ, utilize, exploit, work
use는 일반적인 말로 한 사물을 자기의 목적을 달성하기 위한 수단이나 도움으로 삼는 것을 말한다.
use a pencil(telephone)/ Use your eyes, child! It's right there in front of you!
사람에 관해서 쓰이는 경우에는 사람을 수동적인 물건으로 보는 데서 흔히 치욕적인 의미를 갖고 있고 이기적이고 흉한 뜻을 암시한다.
He's only using you./ He used his brother to advance himself.
따라서 I could use your help this afternoon.이라고 하는 것이 I could use you this afternoon.이라고 하는 것보다 재치 있는 표현이지만, 친한 사이에는 후자는 전자를 단축한 것으로 인정될 수 있다. 또 흔히 ‘소비하다’의 뜻으로도 쓰인다.
use eggs in cooking/ All the butter has been used.
또한 used는 미국 상업 용어에서 secondhand(헌), worn(낡은)에 대한 완곡어로 쓰인다.
used books/ Used cars and trucks were being marketed in this fashion.
employ는 use보다는 약간 품위가 있는 말로, 놀고 있는 것과 쓰이지 않는 것을 말하고, 사람에 관해서 쓰이는 경우에는 일과 급료를 주는 것을 가리킨다.
She had employed her leisure in reading every book that came in her way./ employ a vacant lot as a playground/ He employs five mechanics.
use와 employ는 흔히 바뀌어 쓰일 수 있지만 뜻에 약간의 차이가 있다. 연장과 수단의 뜻이 강할 때에는 use가 즐겨 쓰이고, 종사·선택·이용 따위의 뜻이 강할 때에는 employ가 즐겨 쓰인다.
A writer uses words effectively who knows what ones he should employ in a given context.
utilize는 실용적으로 또는 이익이 되게 사용하는 것을 말하고, 엄밀한 뜻에서는 더 좋은 것이 없는 경우에 무엇을 실용적으로 또는 유익하게 쓰는 것을 가리킨다.
Well, you'll just have to utilize what's there.
exploit는 ‘이용하다, 착취하다’의 뜻으로 실용적으로 이용하는 것을 의미한다.
He exploited the concession to the last penny.(그는 이권을 모두 이용해 먹었다.)
특히 사람에 대해서 쓰이는 경우에는 언제나 자기 목적을 위해서 이기적으로 이용하는 것을 의미한다.
They have exploited that child mercilessly.
work는 타동사로 엄밀한 뜻은 ‘(물건에) 노력을 들이다’(expend labor upon)이다.
He worked the soil.(그는 땅을 갈았다.)/ If the clay is worked in the hands it will soon become soft and malleable.
확대된 용법에서는 흔히 욕하는 의미로서의 exploit, utilize에 대한 동의어로 쓰인다.
She's been working him for forty years.

industrial structure - 산업구조
primary industry - 일차산업
secondary industry - 이차산업
tertiary industry - 삼차산업
key[basic] industry - 기간산업
strategic industry - 전략산업
capital-intensive industry - 자본집약산업
labor-intensive, knowledge-intensive, technology-intensive industry
- 노동 집약형, 지식 집약형, 기술 집약형
industry catering to domestic needs; domestic demand-oriented industry
- 내수산업
export industry - 수출산업
declining[sunset] industry; industry of the past - 사양산업
consumer goods industry - 소비재산업
housing industry - 주택산업
information industry[business] - 정보산업
merchandising; distribution industry - 유통산업
leisure industry - 레저 산업
plant[capital] investment -설비투자
research and development; R & D - 연구개발
defective product - 결함 상품
rejected product; (factory) reject - 불합격품
industry which produces on orders - 수주산업
tourist industry - 관광업
shipbuilding industry - 조선업
shipbuilding tonnage - 선박건조량
shipyard; building dock - 조선소
launching - 진수
cruise test; test cruise - 시운전

휴식: at leisure, let down, rest on one's oars, sit back, sit down

But the potential of China is so great,
그러나 중국 시장의 잠재력이 엄청나기 때문에
the company created a joint venture there in August
이 업체는 지난 8월 중국에 합작회사를 설립했습니다.
to better tap the country's growing sports and leisure markets.
이를 통해 중국의 성장하는 스포츠 레저 시장을 좀 더 잘 공략해 보겠다는 것입니다.
* tap 이용하다, 개발하다, 판로를 열다

In order to make their dream come true, Mike and Amy decided not to waste money.
By living temporarily with Mike's parents and drastically cutting their leisure expenses,
they hoped to save enough money to buy a modest house in two years.
Mike와 Amy는 그들의 꿈을 실현시키기 위해서 돈을 낭비하지 않기로 결정했다.
그들은 Mike의 부모님과 일시적으로 살기로 하고 여가 활동비도 철저하게 줄이고
그들은 2년 안에 적당한 집을 사기 위한 충분한 돈을 저축하길 희망한다.

Those who have a passion for climbing high and difficult mountains are often looked upon with astonishment.
높고 험한 산을 오르는 데 열정을 가진 사람은 종종 놀랍게 여겨진다.
Why are men and women willing to suffer cold and hardship, and to take risks on high mountains?
왜 사람들이 기꺼이 추위와 고난을 겪고 높은 산들에서 위험을 무릅쓰는가?
This astonishment is caused, probably, by the difference between mountaineering and other forms of activity to which men give their leisure.
이 놀라움은 아마도 등산과 사람들이 그들의 여가를 즐기는 다른 형태의 활동들의 차이에서 야기된다.
Mountaineering is a sport and not a game.
등산은 게임이 아니라 스포츠이다.
There are no man-made rules, as there are for such games as golf and football.
골프, 축구와 같은 게임에 있는 사람이 만든 규칙이 없다.
There are, of course, rules of a different kind which it would be dangerous to ignore, but it is this freedom from man-made rules that makes mountaineering attractive to many people.
물론 무시한다면 위험하게 될 다른 종류의 규칙이 있다.
그러나 등산을 많은 사람들에게 매력적으로 만드는 것은 사람이 만든 규칙으로부터의 자유이다.
Those who climb mountains are free to use their own methods.
산을 오르는 사람들은 그들 자신의 방법을 쓰는 데 자유이다.

More and more people express concern about the appropriate balance of work with leisure and other aspects of their lives.
점점더 많은 사람들이 여가와 그들 삶의 다른 국면과 일의 적절한 균형에 관해 관심을 표명한다.
Thus, they may be less willing to accept overtime assignments or to work long hours or weekends.
그래서 사람들은 잔업을 하거나, 오랜 시간이나 주말에 일하는 것을 탐탁지 않게 여긴다.
Further, there are growing numbers of single-parent families and families in which both spouses work.
더구나 편친 가정과 맞벌이 가정이 늘고 있다.
A record 6 out of 10 mothers with children under eighteen years old were in the labor force in 1984, compared with only 4 out of 10 in 1970.
18세 이하의 자녀를 둔 어머니가 직업을 가지는 것이 1970년에는 10명 중 4명인 것에 비해 1984년에는 10명중 6명이라는 기록을 세웠다.
These trends create pressures on organizations to be flexible enough in working hours so that children can be picked up from school or taken to the doctor or dentist.
이러한 경향은 어머니가 아이들을 학교에서 데려오고, 병원이나 치과에 데려갈 수 있도록 근무시간이 충분한 융통성이 있도록 조직[회사]에 압력을 주고 있다.
There are also more pressures on organizations and communities to provide day-care centers.
또한 조직이나 지역 사회에 탁아소를 제공하도록 더 많은 압력을 가하고 있다.

Nearly all societies at nearly all times had a leisure class, a class of
persons who were exempt from toil.
거의 모든 사회에는 거의 모든 시대에 유한계층이 있었는데, 이 계층의
사람들은 힘든 노동으로부터 면제되었다.

The American woman enjoys more leisure and freedon than her Korean sister.
미국 여성은 한국 여성보다 더 많은 여가와 자유를 누리고 있다.

Sometimes slowness and depth of response are intimately connected.
Time is required in order to digest impressions, and translate them into
substantial ideas. The 'slow but sure' person, whether man or child, is
one in whom impressions sink and accumulate, so that thinking is done at
a deeper level of value than by those with a lighter load.
Many a child is rebuked for slowness, for not answering promptly, when
his forces are taking time to gather themselves together to deal
effectively with the problem at hand. In such cases, failure to afford
time and leisure encourages, if it does not actually create, habits of
speedy, but snapshot and superficial, judgment.
반응이 느린 것과 반응의 깊이 사이에 밀접한 관계가 있을 때가 있다.
강하게 느낀 것들을 소화하고 알차게 표현하자면 시간이 필요하다. 어른이든
아이든 '느리지만 확실한' 사람은 느낌들이 확실하게 쌓이므로 경솔한
사람들보다 깊게 생각한다.
많은 어린이들이 빨리 대답을 못하고 느리다고 야단을 맞는데, 그들은 당면한
문제를 효과적으로 다루기 위해 생각을 정리하자면 시간이 필요한 것이다.
그런 경우 충분한 시간적 여유를 주지 않으면 신속하지만 신중하지 못한
판단력을 조장하게 된다.

So great is our passion for doing things for ourselves, that we are
becoming increasingly less dependent on specialized labor.
No one can plead ignorance of a subject any longer, for there are
countless do-it-yourself publications.
Armed with the right tools and materials, newly-weds gaily embark
on the task of decorating their own homes.
Men of all ages spend hours of their leisure time installing their own
fireplaces, laying out their own gardens; building garages and making
furniture.
Some really keen enthusiasts go so far as to build their own record
players and radio transmitters. Shops cater to the do-it-yourself
craze not only by running special advisory services for novices,
but by offering consumers bits and pieces which they can assemble
at home.
Such things provide an excellent outlet to pent-up creative energy, but
unfortunately not all of us are born handymen.
자신이 직접 만들어 보려는 열의가 커지면서 우리는 전문적인 노동에 덜
의존하고 있다.
직접 만드는 법에 관한 출판물이 아주 많기 때문에 어떤 분야에 무지하다는
핑계는 통하지 않는다.
적합한 도구와 재료를 가지고 신혼부부들은 즐겁게 집 꾸미는 일을 시작한다.
나이와는 관계없이 많은 사람들이 여가 시간을 이용해 난방시설을 설치하거나,
정원을 꾸미거나, 차고를 짓거나 가구를 만든다.
아주 열성적인 사람들은 녹음기나 라디오를 제작하기까지 한다. 상점들은
직접 해보는 일에 열성적인 사람들을 위해 초보자를 위한 특별 서비스를
운영할 뿐 아니라 소비자들에게 집에서 조립할 수 있는 여러 가지 부품 세트를
판매한다.
그러한 것들은 창작 에너지의 훌륭한 배출구를 제공해 주고 있다. 그러나
불행히도 선천적으로 손재주가 없는 사람들도 있다.

A:What do you do inyour spare time?
당신은 여가 시간에 무엇을 하십니까?
B:Oh, nothing special. I read, watch TV, or go to the movies.
뭐 특별한 것은 없습니다. 책을 읽거나, TV를 보거나 영화를
봅니다.
**
여가시간을 영어로 spare time, leisure time, free time 또는 extra time
등으로 다양하게 말할 수 있다. nothing special 대신에 no particular
thing으로 말할 수도 있다.
[영화 보러 간다]는 go to the movies 나 go to a movie 혹은 go to the theater
모두 사용해도 좋다.

The aged live with enforced leisure, on fixed income, subject to many
continual illnesses. They also live in a culture that worships youth.
They are often treated like outcasts by a kind of culturally prejudiced
attitude. However, when I was growing up, there were rules of courtesy
towards all adults. I still believe old people deserve respect for their
experience and wisdom. I sometimes fear that mine will be the last
generation to have a sense of what growing old means.
나이를 먹은 사람들은 한정된 소득으로 계속되는 많은 병에 시달리면서
강제된 여가를 누리며 산다. 그들은 또한 젊음을 숭배하는 문화 속에 살고
있다. 그들은 일종의 문화적 선입견으로 추방당한 사람처럼 취급받는다.
하지만 내가 젊었을 때는 모든 어른들에 대하여 예의 범절을 지켰다. 나는
아직도 나이든 사람들이 경험과 지혜로 존경을 받을만 하다고 믿는다. 나는
때때로 내 세대가 나이를 먹는다는 점이 무엇을 뜻하는지 깨닫게 될 마지막
세대가 될지 걱정스럽다.

Men's clothes will continue to vary only slightly and within a narrow
range depending on where they work. There are, to be sure, regional
differences in what are considered suitable clothes. It is in the leisure
or sports clothes that the greatest revolution has taken place. Last year
the number of sports coats that were sold increased from 12.5 million to
13.4 million. Now, let us turn to the changes in the other sex's
fashions.
남성옷은 단지 약간씩 그것도 그사람의 직장에 따라 좁은 범주 속에서 계속
변화될 것이다. 물론, 적절한 옷으로 여겨지는 것에 있어서는 지역적인 차이도
있다. 가장 큰 변혁이 일어난 곳은 여가용 또는 스포츠용 옷이다. 작년에
판매된 스포츠코트의 수는 1,250,000벌에서 1,340,000벌로 증가되었다. 이제,
여성의 패션의 변화로 화제를 바꿔봅시다.

[위키] 여가 Leisure

[百] 유한계급론 (有閑階級論) The Theory of the Leisure Class:An Economic Study

[百] 레저산업 leisure industry

[百] 퀸레저타운 Queen Leisure Town

[百] 레저 leisure

[百] (주)한일레저 Hanil Leisure Co., Ltd.

[百] (주)동양레저 ((株)東洋─) Tong Yang Leisure

[百d] 유한계급론 [ 有閑階級論, The Theory of the Leisure Class ]

[百d] 레저 [ leisure ]

leisure 여가,한가한

leisured 여가가 있는

== 회화 - 취미 생활 ==
여가를 어떻게 보내세요.
What do you do for relaxation?
취미가 뭡니까?
What's your hobby?
무슨 취미 있니?
Do you have any hobbies?
여가 시간에는 어떤 일을 하는 걸 좋아해요?
What do you like to do in your spare time?
취미로 어떤 일을 하세요?
What do you do for fun?
소일 거리로 무슨 일을 하세요?
Do you have any pastimes?
이제 난 여가 활동을 할 시간이 훨씬 더 많아졌어요.
Now I have a lot more time for leisure time activities.
당신은 여가를 어떻게 보내십니까?
How do you spend your leisre time?
당신 특기가 무엇인가요?
What is your speciality?
어떤 종류의 음악을 좋아하세요?
What kind of music do you like?
어떤 음악을 좋아하세요?
What's your favorite kind of music?
당신은 클래식 음악을 좋아하세요, 아니면 현대 음악을 좋아하세요?
Would you like to hear classical music of contemporary music?
고전 음악을 제일 좋아하지만, 대ur score?
수수께끼 하나 물어 볼까?
Let me ask you a riddle.
스무고개를 하자.
Let's make it 20 questions.
식사를 한 뒤에 알아맞히기 놀이를 했어.
We played parlor games after dinner.
조각 그림 맞추기 해 본 적 있니?
Do you ever do jigsaw puzzles?
시간을 보내기 위해 때때로 전자오락게임을 하죠.
I sometimes play viedo games to kill time.
동전 수집은 재미있으나, 값진 주화를 구하기는 하늘에 별따기예요.
Coin collecting is interesting, but you find a valuable coin only in a blue moon.

What we today call American folk art was, indeed, art of, by, and for
ordinary, everyday "folks" who, with increasing prosperity and leisure,
created a market for art of all kinds, and especially for portraits.
Citizens of prosperous, essentially middle-class republics ― whether
ancient Romans, seventeenth-century Dutch burghers, or
nineteenth-century Americans ― have always shown a marked taste for
portraiture. Starting in the late eighteenth century, the United States
contained increasing numbers of such people, and of the artists who
could meet their demands.
오늘날 우리가 미국 민속 미술이라고 부르는 것은 사실상, 점점 증가하는
번창과 여가를 가지고서 모든 종류의 미술품 ― 특히 초상화 ― 의 시장을
만들어낸 일반적 일상 대중의, 일반적 일상 대중에 의한, 그리고 일반적 일상
대중을 위한 미술이었다. 번창하는, 특히 중산층 사회의 시민들 ― 고대
로마인이건 17세기 네덜란드의 시민들이건 19세기의 미국인이든 간에 ― 항상
초상화에 대한 뚜렷한 취향(호감)을 보여주었다. 18세기 후반부터 미국은
점점 증가하는 숫자의 그런 사람들을 가졌으며 그들의 수요를 충족시킬 수
있는 화가들의 숫자도 역시 점점 증가했다.

These days urban lifestyles seem to change very fast. It is more than
just clothing and hairstyles that are in style one year and out of date
the next; it's a whole way of living. One year people wear sunglasses on
top of their heads and wear jeans and boots; they drink white wine and
eat sushi at Japanese restaurants; for exercise they jog several miles a
day. However, the next year everything has changed. Women wear long
skirts; people drink expensive water from France and eat pasta at
Italian restaurants; everyone seems to be exer- cising at health clubs.
Then, suddenly, it has changed again. People wear only natural fabric
(safe for the environment); they drink gourmet coffee and eat Thai food;
for both leisure and exercise, they go rollerblading.
요즈음 도시 생활 유형이 매우 빠르게 변하는 것 같다. 변하는 것은 한해
동안 유행하다가 그 다음해에는 구식이 되고마는 옷과 헤어스타일뿐만이
아니다. 즉, 모든 생활방식이 변하고 있는 것이다. 어느 해엔 사람들이 머리
위에 선글래스를 쓰고 청바지와 부츠를 신고, 백포도주를 마시고
일본식당에서 생선회를 먹고, 운동으로 하루에 몇 마일씩 뛴다. 그러나
다음해에는 모든 것이 바뀐다. 여성들은 긴 스커트를 입고, 사람들은
프랑스산 비싼 물을 마시고, 이탈리아 식당에서 파스타를 먹고, 모든
사람들이 헬스클럽에서 운동하고 있는 것처럼 보인다. 그런 다음에 갑자기
상황이 다시 바뀐다. 사람들은 환경에 해를 끼치지 않는 자연섬유 옷만을
입고, 고급커피를 마시고, 태국 음식을 먹고, 여가와 운동을 겸해서 롤러
블레이드를 탄다.

놀이터 Childrens play area
동물원 Zoo
정원 Gardens
공원 Parks
여가편의시설 Waterside leisure facilities

장애인용 여가 및 오락 액세서리 Leisure and recreational aids for the physically challenged
장애인용 자동카드 셔플러 Automatic card shufflers for the physically challenged
장애인용 보드게임 Board games for the physically challenged
장애인용 북 홀더 Book holders for the physically challenged
장애인용 점자 또는 대형 게임카드 Braille or large face playing cards for the physically challenged
장애인용 야영 장비 Camping equipment for the physically challenged
장애인용 낚시 또는 사냥 액세서리 Fishing or hunting aids for the physically challenged
장애인용 수영 액세서리 Flotation or swimming aids for the physically challenged
장애인용 원예도구 Gardening tools for the physically challenged
장애인용 공예도구또는 재료 Handicraft tools or materials or equipment for the physically challenged

여가용도서 Leisure reading books
트레이딩카드 Trading cards
악보 Sheet music
홍보물 또는 연간보고서 Promotional material or annual reports
사용또는교육용매뉴얼 Operation or instruction manuals
여백또는입체도면 Clearance or dimensional drawings
공업 제도 또는 도면 Technical diagrams or drawings
정기간행물 Periodicals

여행·레저 관련 보험을 자주 이용하는 소비자가 빠르고 간편하게 보험서비스를 사용할 수 있도록 1년내 재가입시 청약 의사 확인 의무를 면제한다.
For consumers who frequently use travel and leisure-related insurance to use insurance services quickly and easily, they will be exempted from the obligation to confirm their intention to subscribe within a year.

대한항공이 서울 송현동 부지와 리조트·마리나 시설 운영 회사인 왕산레저개발을 매각한다.
Korean Air will sell the site in Songhyeon-dong, Seoul, and Wangsan Leisure Development, a resort and marina facility operator.

앞서 대한항공이 소유한 서울 종로구 송현동 부지와 왕산레저개발 지분의 매각을 의결한 것도 같은 맥락이다.
In the same vein, the company earlier voted to sell its stake in Wangsan Leisure Development and the site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, owned by Korean Air.

또한 코로나19 영향으로 레저·패션·여행 등 다수 영역에서 거래액이 줄었다.
In addition, due to the influence of Covid-19, transactions have decreased in a number of areas, including leisure, fashion and travel.

대한항공이 100% 지분을 소유한 ㈜왕산레저개발은 지난 2016년 준공된 해양레저시설인 용유왕산마리나의 운영사다.
Wangsan Leisure Development Co. where the stake is 100% owned by Korean Air, is the operator of Yongyu Wangsan Marina, a marine leisure facility completed in 2016.

우선 대한항공 송현동 부지와 왕산레저개발 지분의 연내 매각 추진에 이어 칼호텔네트워크가 소유한 제주 파라다이스호텔 부지도 정리한다.
First of all, the site of Songhyeon-dong and the stake in Wangsan Leisure Development owned by Korean Air will be sold by the end of this year, and the site of Jeju Paradise Hotel is owned by Kal Hotel Network will also be sold.

코로나19로 사회적 거리두기를 실시하고 여행이나 쇼핑, 레저, 스포츠 시설 이용 등을 크게 줄인 것이 그대로 반영됐다.
It was reflected that it carried out the social distance by COVID-19 and greatly reduced travel, shopping, leisure, and use of sports facilities.

왕산레저개발은 지난 2011년 인천광역시와 '왕산마리나 사업'에 관한 협약을 체결하고 대한항공이 1,493억원을 투자하고, 인천광역시가 167억원을 지원해 운영됐다.
Wangsan Leisure Development signed an agreement with Incheon Metropolitan City in 2011 on the Wangsan Marina Project, and Korean Air invested 149.3 billion won and Incheon Metropolitan City supported 16.7 billion won.

자구안에는 1조원 규모의 유상증자와 서울 종로구 송현동 부지, 왕산마리나 운영사인 왕산레저개발 지분 등 자산 매각 등이 들어갈 것으로 알려졌다.
The self-rescue plan is expected to include a 1 trillion won paid-in capital increase, a site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, and the sale of assets, including a stake in Wangsan Marina's operator Wangsan Leisure Development.

국민 이동량 증가, 계속되는 대형교회 예배, 붐비는 유흥시설 등 주로 여가와 주말 활동과 관련된 지점에서 지역사회 감염 폭풍이 시작될 수 있어서다.
This is because a storm of community transmission could begin at points primarily related to leisure and weekend activities, such as increasing national mobility, ongoing megachurch worship, and crowded entertainment facilities.

소형선박 및 레저보트 이용자를 위해 긴급상황 발생 시 자신의 위치를 해양경찰청과 소방청에 전송해주는 스마트폰 애플리케이션 해로드를 미리 설치해두는 것이 좋다.
For users of small ships and leisure boats, it is recommended to install OceanRoad, a smartphone application that transmits their location to the Korea Coast Guard and National Fire Agency in case of an emergency.

노인 복지시설 중 여가복지시설은 6만8013개소로 87.9%를 차지했고, 그 중에는 경로당이 6만6286개소로 가장 많았다.
Among the elderly welfare facilities, 68,013 were leisure welfare facilities, taking up to 87.9%, and among them, the senior citizen center had the largest number with 6,6286 facilities.

NH농협손보는 레저활동 중 발생할 수 있는 상해, 후유장해, 골절 등의 수술비와 진단비를 보장하는 '레저상해보험'을 선보였다.
Nonghyup Insurance introduced "Leisure Accident Insurance", which guarantees surgery and diagnosis expenses for injuries, sequelae and fractures that may occur during leisure activities.

'여가 선용'과 '체중 조절 및 체형 관리' 등이 뒤를 따랐다.
"Good use of Leisure" and "weight control and body shape management" followed.

사회기술훈련은 증상관리, 약물치료관리, 대화기술, 스트레스 관리, 여가활용, 직업교육 등 일상생활에 필요한 기술을 향상하는 치료법이다.
Social skills training is a treatment that improves skills necessary for daily life such as symptom management, drug treatment management, conversation skills, stress management, leisure use, and vocational education.

안동병원은 우즈베키스탄, 카자흐스탄 헬스투어단 11명이 8일 단체로 입국해 11일까지 건강검진, 골프레저, 관광을 포함한 헬스투어를 하고 있다고 10일 밝혔다.
Andong Hospital announced on the 10th that 11 health tour groups in Uzbekistan and Kazakhstan entered Korea as a group on the 8th and are conducting health tours including health checkups, golf leisure, and tourism until the 11th.

피시방, 볼링장 등 여러 사람이 이용하는 여가시설에는 별도의 흡연실을 설치하게 돼 있지만, 이렇게 분리된 실내흡연실이 있어도 비흡연자가 간접 흡연에 노출될 가능성이 여전히 높은 것으로 조사됐다.
Separate smoking rooms are required to be installed in leisure facilities used by several people, such as PC rooms and bowling alleys, but even if there is such a separate indoor smoking room, the possibility of non-smokers being exposed to secondhand smoke is still high.

질본은 "실내흡연실이 설치·운영된 시설 중엔 청소년 및 가족이 이용하는 여가시설이 많다"며 "간접흡연 노출을 막기 위해서는 향후 시설의 전체를 금연구역으로 운영하는 게 바람직하다"고 말했다.
The Center for Disease Control and Prevention said, "Among the facilities where indoor smoking rooms are installed and operated, there are many leisure facilities used by teenagers and families," and said, "It is desirable to operate the entire facility as a non-smoking area in the future to prevent exposure to indirect smoking."

하지만 최근 우리나라에서도 캠핑·등산·야외 레저활동을 하는 사람이 늘면서 피부암이 증가 추세다.
However, recently, as more people enjoy camping, hiking, and outdoor leisure activities in Korea, skin cancer is on the rise.

겨울철 등산이나 캠핑, 스키 등 야외 레저 활동을 가게 되는 경우에는 사전에 가족이나 친구에게 행선지를 알려야 합니다.
If you go on outdoor leisure activities such as hiking, camping, or skiing in winter, you should inform your family or friends of your destination in advance.

노인의 골프 참여에 따른 여가만족도와 생활만족도
The Old's Leisure and Life Satisfaction by taking parts in Golf

노인의 레크리에이션 참가가 여가만족 및 생활만족에 미치는 영향
Effects of the Recreation Participation for the Aged on Leisure and Living Satisfaction

노인의 여가스포츠 참가가 사회적 지원, 운동만족 및 고독감에 미치는 영향
The Relationship among Leisure Participants', Social Support, Exercise Satisfaction and Helplessness of the Elderly

대학생의 여가스포츠에 대한 의사결정균형과 여가기능, 여가몰입, 여가유능감 관계의 구조모형분석
A Structural Equation Modeling on Decisional Balance, Leisure Functioning, Leisure Flow, and Leisure Competence in Leisure Sport of Collegiates

레저스포츠 참가자의 라이프스타일과 운동용품 구매결정
Lifestyle of participator in leisure sport and purchase behavior of sports goods

수상종목 청소년 선수들의 여가활동 참가만족 및 재참가의도에 관한 연구
A Study of Teenaged water-sport-players' Satisfaction With their leisure activities and their desive of returning to the leisure activities

인라인스케이트 참가자의 몰입행동 및 여가만족에 관한 연구
The relation between engrossing behavior and satisfactory leisure of participants at in-line skating.

중년기 남성의 여가활동유형과 인구사회적특성이 생활만족도에 미치는 영향 연구
A Study on the Effect of Middle-aged Men's Leisure Activity Types and Characteristics of the Sociology of Population on Life Satisfaction

한강변 도시 인프라 시설을 활용한 여가시설 계획안 : 모호한 땅을 중심으로
The Blueprint of Leisure Facility, Utilizing the Urban Infra Facility on the Han River : Chiefly focusing on the vague land

노인여가 시설 현황과 활성화 방안에 관한 연구 : 남양주시 경로당을 중심으로
A Study on the Realities and the Activating Plans of the Elderly Leisure Houses in Namyangju City

클럽 아이스하키 동호인의 여가정체성 현출성, 주관적 행복감, 생활만족도에 관한 연구
The Study on the Leisure Identity Expression, Subjective Happiness, and Life Satisfaction among Members of Club Ice Hockey

중등 교사들의 생활체육참여가 여가 및 생활만족에 미치는 영향
Impacts of Participation in Sport for All on Leisure Satisfaction and Life Satisfaction in Secondary Teachers

생활체육 참가자들의 상징적 소비성향과 운동참가 수준, 스포츠 자신감 및 운동 중독의 관계
Causal Relationships among Symbolic Consumption, Participation, Confidence and Exercise Addiction of Leisure Time Exercisers

노인종합복지관의 여가 활동 프로그램 이용실태와 개선방안에 관한 연구
A study on the use realities and the improvement plan for the leisure activity program in multipurpose senior center

여성장애인의 여가활동이 자아존중감에 미치는 영향 : 장애인복지관을 중심으로
The effect of leisure activities on self-esteem of women with disabilities

청소년의 여가활동참여가 학교생활만족에 미치는 영향에 관한 연구
A Study on the Effect of Adolescents' Leisure Participation on School Life Satisfaction

수상레저스포츠 참여자의 위험인지, 몰입, 충성도 및 재참여의 관계
The Relation among Risk Perception, Absorption, Loyalty, and Re-participation of Water Leisure Sports Participants

유아의 상상성향(상상친구, 상상놀이)와 상상친구 유무에 따른 여가활동, 기질 및 문제행동 분석
A Study on Leisure Time Activity, Temperament and Behavior Problems in Relation to Imaginary tendency and Imaginary Companions

여가스포츠로서의 태권도 인식조사 및 발전방안 모색
A Study on the Developmental Plans of Taekwondo as a Leisure Sports

노인우울과 여가활동 및 음주습관과의 관계
Relationships between geriatric depression, leisure activities, and drinking habits

주 5일 수업제 실시에 따른 초등학생의 여가 생활에 관한 연구
Leisure activities of elementary school students in relation to five-day work week

중학생의 여가활동 참여와 사회성의 관계
Relationship of leisure activities to sociability in middle schoolers

A. General
1.recreation 기분 전환, 오락
2.amusement 즐거움, 재미
3.pastime 기분 전환, 유희
4.diversion 기분 전환(걱정 따위에서 마음을 돌려 기분을 푸는 일
5.entertainment 환대, 연예(남에게 amusement를 주기 위하여 하는 일)
6. relaxation 긴장을 풂
7.leisure 여가, 자유 시간
8. distraction 기분전환

F62 뇌손상 및 질병이 원인이 아닌 지속적인 인격변조(Enduring personality changes, not attributable to
brain damage and disease)
-
이 장애는 재난, 과도한 지속성 스트레스, 심한 정신과적 질환후의 아무런 인격장애도 없었던 환자에
게서 발생하는 성인의 인격과 행동장애를 말한다. 이 분류는 개인의 인지, 관계, 환경에 대한 생각
또는 자신에 대한 생각에 단정적이고 영속적인 변화의 증거가 있을 때만 사용된다. 인격변조는 발병
의 경험 이전에는 없었던 강경하고 적응하지 못하는 행위와 연관되는 중요한 것이어야 한다. 이러한
변화는 또 다른 정신장애나 이전의 정신장애의 잔류증상의 직접적 표현은 아니어야 한다.
제외:뇌질환, 뇌외상 또는 뇌기능 이상에 의한 인격 및 행동장애(personality and behavioural
disorder due to brain disease, damage and dysfunction)(F07.-)
F62.0 재난 경험후의 지속적 인격변조(Enduring personality change after catastrophic experience)
재난성 스트레스후에 적어도 2년간 계속되었던 지속성 인격변조. 스트레스는 인격에 심오한 영향을
주기에 개인적 취약성을 고려치 않더라도 매우 극심한 것이어야 한다. 이 장애는 세상에 대한 적대적
이고 불신하는 태도, 사회에 대한 거부, 공허함, 무력감, 벼랑끝에 서 있는 듯한 느낌 등으로 대표된다.
외상후성 스트레스 장애(F43.1)가 이런 형태의 인격변조에 선행할 수 있다.
강제수용소의 경험 이후의 인격변조(Personality change after concentration camp experiences)
천재 이후의 인격변조(Personality change after disaster)
죽임당할 수도 있는 절박한 상황에서의 감금이 지속된 이후의 인격변조(Personality change after
captivity with an imminent possibility of being killed)
테러의 희생물이 되는 것같은 생명의 위협에 노출이 지속된 이후의 인격변조(Personality change
after exposure to life-threatening situations such as being a victim of terrorism)
고문 이후의 인격변조(Personality change after torture)
제외 : 외상후 스트레스 장애(post-traumatic stress disorder)(F43.1)
F62.1 정신과적 질환후의 영속성 인격변조(Enduring personality change after psychiatric illness)
심한 정신과적 질환으로부터의 외상성 고통받는 기억에 의해 적어도 2년간 지속되는 인격변조. 이러
한 변조는 이전의 인격장애나 정신분열증의 잔류, 정신 장애의 불완전 치료 상태 등으로는 설명될
수 없다. 이 장애는 과도한 타인에 대한 의존심, 행동의 요구와, 질환에 의한 비난과 변화에 대해서
죄의식을 가져 타인과의 신뢰감을 유지하지 못하고 사회적으로 고립되는 것이 특징이다. 심기성
불평과 질병행동과 연관되어 질병이 있다는 것을 호소하며 레져(Leisure) 활동이나 즐거움에 대한
흥미를 잃는다. 현재의 정신장애나 이전의 장애에 대한 잔류증상이 아닌 신체위화감이나 불안정한
기분도 증상의 특징이며 심각한 직업적, 사회적 기능수행의 지속적인 문제를 가져온다.
F62.8 기타 지속적 인격변조(Other enduring personality changes)
만성 동통성 인격 증후군(Chronic pain personality syndrome)
F62.9 상세불명의 지속적 인격변조(Enduring personality change, unspecified)

Z73 생활-관리 어려움에 관련된 문제(Problems related to life-management difficulty)
-
제외 : 사회경제 및 정신사회적인 상황에 관련된 문제(problems related to socioeconomic and
psychosocial)(Z55-Z65)
Z73.0 정력 소모(Burn-out)
생명력 소모상태(State of vital exhaustion)
Z73.1 인격적 특성의 항진(Accentuation of personality traits)
A 형태의 행동양상(억제되지 않은 야망, 높은 성취욕, 조급, 경쟁 및 시간에 쫓기는 느낌으로 특징지
어지는)(Type A behaviour pattern(characterized by unbridled ambition, a need for high
achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)
Z73.2 휴식 및 여가의 결여(Lack of relaxation and leisure)
Z73.3 달리 분류되지 않은 스트레스(Stress, NEC)
육체적 및 정신적 긴장(Physical and mental strain) NOS
제외:취업 또는 실업에 관련(related to employment or unemployment)(Z56.-)
Z73.4 달리 분류되지 않은 부적절한 사회적 숙련(Inadequate social skills. NEC)
Z73.5 달리 분류되지 않은 사회적 역할 갈등(Social role conflict, NEC)
Z73.6 무능력으로 인한 활동의 제한(Limitation of activities due to disability)
제외:간호제공자 의존성(care-provider dependency) (Z74.-)
Z73.8 기타 생활-관리 어려움에 관련된 문제(Other problems related to life-management difficulty)
Z73.9 상세불명의 생활-관리 어려움에 관련된 문제(Problem related to life-management difficulty,
unspecified)

however I may be busy : 아무리 바빠도
Traveling is a hobby of mine. But I could not go on a lot of travels as traveling takes a long time. Now I will try and travel a lot during my leisure time however I may be busy.
///> 여행은 내 취미지만, 시간이 많이 소요되므로 많은 여행을 하지 못했었다. 이제는 아무리 바빠도 여유시간에 여행을 많이 해야겠다.

How do you spend your leisure time?
당신은 여가를 어떻게 보내십니까?

수상 레저: water-based leisure (activities)


검색결과는 90 건이고 총 476 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)