영어학습사전 Home
   

lace

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


gold lace 금 레이스

laced 〔leist〕 끈이 달린(으로 졸라맨), 레이스로 장식된, 알코올을 가미한

lace 〔leis〕 끈으로 죄다(장식하다), ...에 끈을 꿰다, 줄무늬로 하다, (소량을) 가미하다

lace 〔leis〕 끈, 장식, 레이스(가슴 장식, 테이블보, 커튼 등에 쓰임), 몰, (코피 등에 탄) 소량의 진 술(따위), gold ~ 금몰, ~ boots 편상화

lace 〔leis〕 끈으로 매다(죄어지다), 매질하다, 비난하다

lacing 〔l´eisiŋ〕 끈목, 줄무늬, 매질

lacy lace 같은

Mechlin lace 〔m´eklin-〕 메클린 레이스(벨기에 Mechlin산 무늬가 든 레이스)

needle lace 바늘로 뜬 레이스

point lace 손으로 뜬 레이스

lace 1. 끈; 레이스 2. 끈으로 묶다; (음료에 알코올 등을) 가미하다.

lace ~ with ~을 줄무늬로 짜다; ~에 가미하다.

mineral-laced 미네랄 성분을 포함한

Could you help me lace up my shoes?
신발 신는 데 좀 도와 주실래요?

a dress ornamented with lace 레이스로 장식된 드레스

The wild carrot, known as Queen Anne's lace, gave rise to the
cultivated carrot in its domesticated form.
야생 당근, (그것은) Queen Anne's lace 라고도 알져있는데, 가정화된
형태로서의 재배 당근을 발생시켰다.

비판:find fault, lace into, tie into, let - have it with both barrel, run
down

[위키] 레이스 (수예) Lace

[百] 임브로이더리레이스 embroidery lace

[百] 니들포인트레이스 needle point lace

[百] 니팅레이스 knitting lace

[百] 레이스 lace

[百] 바튼버그레이스 Battenberg lace

[百] 보빈레이스 bobbin lace

[百] 브뤼겔레이스 Brueghel lace

[百] 쿤스트레이스 Kunst lace

[百] 태팅레이스 tatting lace

[百] 테네리프레이스 Teneriffe lace

[百] 필레레이스 filet lace

[百] 배나무방패벌레 pear lace bug

[百] 디디스쿠스 blue lace flower

[百] 레이스초 lace leaf

[百d] 니들 레이스 [ needle lace ]

[百d] 더체스 레이스 [ duchesse lace ]

[百d] 레이스 도안집 [ ─ 圖案集, lace pattern book ]

[百d] 리머릭 레이스 [ Limerick lace ]

[百d] 릴레이스 [ Lille lace ]

[百d] 테이프 레이스 [ tape lace ]

[百d] 토션 레이스 [ Torchon lace ]

[百d] 톤데른 레이스 [ Tondern lace ]

[百d] 푸셔 레이스 [ pusher lace ]

[百d] 필레 레이스 [ filet lace ]

[百d] 호니턴 레이스 [ Honiton lace ]

[百d] 밀라노 레이스 [ Milanese lace ]

[百d] 베네치아 니들 레이스 [ Venetian needle lace ]

[百d] 보빈 레이스 [ bobbin lace, 본레이스,필로 레이스 ]

[百d] 부라노 레이스 [ Burano lace ]

[百d] 브뤼셀 레이스 [ Brussels lace ]

[百d] 블론드 레이스 [ blonde lace ]

[百d] 샹티이 레이스 [ Chantilly lace ]

[百d] 스페인 레이스 [ Spanish lace ]

[百d] 아일랜드 니들 레이스 [ Irish needle lace ]

[百d] 아플리케 레이스 [ application lace ]

[百d] 알랑송 레이스 [ Alençon lace ]

[百d] 발랑시엔 레이스 [ Valenciennes lace ]

[百d] 버킹엄셔 레이스 [ Buckinghamshire lace ]

[百d] 아라스 레이스 [ Arras lace ]

[百d] 아르장탕 레이스 [ Argentan lace ]

[百d] 몰타 레이스 [ Maltese lace ]

[百d] 방패벌레 [ 防牌 ――, lace bug ]

[百d] 야생당근 [ 野生 ─, Queen Anne's lace ]

[百d] 레이스 [ lace ]

Golden Eye - Tina Turner
See him moved through smoke and mirror
그가 연기와 거울 사이로 움직이는 것을 한번 보십시요
Feel his presence in the crowd
군중 속의 그의 존재를 한번 느껴 보십시요
Other girls they gather around him
다른 여자들이 그를 둘러싸고 있습니다
If I had him I wouldn't let him out
만약 그가 내 남자였다면 나는 그를 밖으로 내보내지 않을 겁니다
Golden eye my lace and lover
Golden eye, 그대는 나의 레이스와 같은 존재 또는 연인이라고 할
수 있겠지요
Golden chain take him to the spot
금줄로 그를 필요로 하는 장소로 끌고 가지요
Golden eye I'll show him forever
Golden eye, 나는 영원히 그에게 보여 줄 것입니다
It will take forever to see what I got
내가 어떤 사람인지 알아 내려면 영원히 걸리겠지요

lace 레이스

lace-curtain 중산계급의,중산계급지향의

lace-up 편상화,부츠

lacing 끈으로맴,끈

strait-laced 엄격한,사람이딱딱한

The lab tests all came back negative, sir.
결과가 나왔어요 모두 음성 판정입니다
- What was it?
- 뭐였대요?
- Talcum powder laced with flour.
- 밀가루를 뿌린 활석 가루랍니다
It was pesticide from the wheat that gave us the false positive.
밀에 사용하는 살충제 때문에 가짜 양성반응이 나온 겁니다

I must've tied the laces wrong.
끈을 잘못 묶었나 봐요
I'm sorry.
죄송해요

Remember this from your suicide case.
자살 사건에서 나온 이 레코더 기억하죠?
Minute I pulled it, I knew somethin' wasn't right.
이걸 꺼내든 순간 뭔가 이상하다고 생각했어요
The impression's perfect.
지문 자국이 완벽했거든요
Maybe, too perfect.
아마도, 너무 완벽했죠
Take a gander...
한번 보세요…
- What are those red particles? - Latex flakes...
- 이 빨간 입자들은 뭐지? - 라텍스 조각들이요
- From what? - Protective gloves, maybe.
- 어디서 온 건데? - 아마, 보호용 장갑일걸요
But the way I figure it, this sum bitch is smart. He probably "planted" the damn prints.
이 녀석은 아주 영리해요 의도적으로 지문을 남긴 것 같아요
So, on a hunch, I chemically tested the flakes.
직감적으로, 그 조각을 화학분석했죠
Guess what it was "laced" with?
뭐가 또 나왔는지 맞춰보세요
Lecithin...
레시틴…

Print Examiner lifted a thumb print off the mini-recorder
지문검사관이 첫 번째 피해자의 욕조 근처에 있던 소형 녹음기에서
near the tub of our "first" victim.
엄지손가락 지문을 떴는데
The print came back, this...
그 지문의 주인은… 이거였어
The killer purchased one of these rubber hands,
범인이 이 고무손 중 하나를 사서
laced the fingertips with cooking spray,
손가락 끝에 요리용 스프레이를 뿌리고
and proceeded to plant false prints all around the crime scene.
그 엉뚱한 지문을 사건현장 여기저기에 묻혀놓은 거지
This guy is good. Who's prints are these?
범인이 참 똑똑하네요 이건 누구의 지문인데요?
Some guy who works out of a warehouse, makes Halloween paraphernalia.
창고에서 일하면서 할로윈 용품을 만드는 사람이야
Scary masks, air-brushed tombstones, rubber hands.
괴물 가면, 페인트 칠한 묘비 고무손 같은 것들
Turns out he used his own hand for the mold.
거푸집을 만드는 데에 자신의 손을 사용한 거였어

Nick Stokes. 416. Fight at The Bellagio.
닉 스톡스, 폭행 사건 맡아 벨라지오에서 싸움이 터졌어
Says she's a "friend" of yours.
네 친구라고 하던데?
Ex-girlfriend, Nick?
헤어진 여자친구?
No it depends. Was she the assaultor or the assaultee?
아니요, 상황에 따라 다르죠 그 여자가 가해자인가요? 피해자인가요?
You tell us. You like leather or lace?
네가 말해봐. 거친 여자가 좋아? 얌전한 여자가 좋아?
Na, I'm not even going there.
그 질문에 대답하지 않을 거야
Lace.
얌전한 여자
Catherine. We have a 418.
캐서린 우린 실종 사건 조사할 거야
An obituary on a stall door.
화장실 문에다 사람을 죽였다고 써놨더군
I'll meet you in the garage. But first I got to take care of Warrick.
주차장에서 만나 워릭 좀 만나고 갈게

March 7, 1969 mean anything to you?
1969년 3월 7일 캐서린에게는 의미 있는 날이야?
It meant something to the Richmonds.
리치몬드에게는 의미 있는 날이겠지
You know when Eddie and I were first married, when things were kind of good,
에디와 제가 처음 결혼했을 때 아주 사이가 좋았을 때는
on the anniversary of the day we first met, he always gave me a lace teddy.
우리가 첨 만난 날에, 에딘 항상 레이스 테디를 선물하곤 했죠
Well, I mean, I know it's not a music box, but
어… 그래요 그게 음악상자는 아니죠
Music box, lace teddy, it's all the same thing.
음악상자나 레이스 테디 모두 같은 거야
It's tradition.
그건 전통이거든
And the joy of tradition is the constant repetition.
전통의 즐거움은 항상 반복되는 데 있지
Right.
그렇군요

Brass, was the victim wearing denim?
경감님, 피해자가 청바지를 입고 있었나요?
Silk or lace, something like that.
실크나 레이스 같은 거였어
Definitely not denim.
청바지는 확실히 아니었어
Very good chance this is our suspect's.
그럼 용의자 바지에서 나온 것일 가능성이 높군

Don, please, I'll replace you in 15 minutes.
돈, 제발, 15분안에 자네 맘을 바꾸게 해볼께
You know, it wasn't the anti-American thing, Will,
안티 미국 때문에 이러는 거 아니에요
or even that you aimed a profanity-laced tirade at a college sophomore--
여학생에게 비열하게 장황한 비난을 해서 그런거 아니에요
She's talking about suing the university for mental anguish.
그 학생이 정신적인 피해로 대학을 고소할까 생각하고 있다더군
- Talking about it to who? - Mostly Kathie Lee and Hoda.
- 그 이야기를 누구한테 했는데? - 케이시리하고 호다한테
- Guess who her lawyer is. - If you say Gloria Allred--
- 변호사가 누군지 알아요? - 만약 글로리아 알프레드라면
- It's your personality. - What?
- 당신 성격때문이에요 - 뭐?
The reason I'm leaving and the reason the others are.
나랑 사람들이 떠나는 이유말이에요
I'm affable!
난 친근하잖아
To strangers, to people who watch you on TV.
모르는 사람한테나 그렇죠. 시청자한테 그렇고
You yelled at me in front of the crew.
스텝들 앞에선 나한테 소리나 지르고

HS5804
튈(tulle)과 그 밖의 망직물(제직한 것ㆍ메리야스 편물이나 뜨개질 편물은 제외한다), 레이스[원단 상태ㆍ스트립(strip)이나 모티프(motif)로 된 것으로 한정하며, 제6002호부터 제6006호까지의 편물은 제외한다]
Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs, other than fabrics of headings 60.02 to 60.06.

HS58042
기계로 만든 레이스
Mechanically made lace :

HS5804300000
손으로 만든 레이스
Hand-made lace

HS6307901000
신발류 끈
Footwear lace

HS6403913000
편상화(lace-boots)
Lace-boots

HS650500
모자[메리야스 편물이나 뜨개질 편물의 것과 원단 상태(스트립 모양은 제외한다)인 레이스ㆍ펠트(felt)나 그 밖의 방직용 섬유의 직물류로 만든 것으로 한정하며, 안을 댄 것인지 또는 장식한 것인지에 상관없다], 각종 재료로 만든 헤어네트(hair-net)(안을 대거나 장식한 것인지에 상관없다)
Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece(but not in strips), whether or not lined or trimmed; hair-nets of any material, whether or not lined or trimmed.

HS8447
편직기, 스티치본딩기(stitch-bonding machine), 짐프사(gimped yarn)ㆍ튈(tulle)ㆍ레이스ㆍ자수천ㆍ트리밍(trimming)ㆍ브레이드(braid)나 망의 제조용 기계ㆍ터프팅(tufting) 기계
Knitting machines, stitch-bonding machines and machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net and machines for tufting.

HS8447901000
레이스기
Lace machines

특수 직물 Specialty fabrics or cloth
소창또는치즈클로쓰 Cheese cloth or fabric
비스말레마이드직물 Bismalemide fabric or cloth
그래파이트직물 Graphite fabric or cloth
유리 직물 Glass fabric or cloth
수지주입직물 Resin impregnated fabric or cloth
철망 직물 Wire mesh fabric or cloth
레이스 Lace

레이스기 Lace making machines

화물정지장치 Package stops
회전반 Turntables
벨트컨베이어 Belt conveyors
버킷컨베이어 Bucket conveyors
에어컨베이어 Air conveyors
컨베이어벨트 Conveyor belting
컨베이어도르래 Conveyor pulleys
컨베이어아이들러 Conveyor idlers
컨베이어벨트레이싱또는패스너 Conveyor belt lacing or fasteners
컨베이어벨트브러쉬 Conveyor belt brushes
트롤리덮개 Trolley lid
체인컨베이어 Chain conveyors
모터롤러또는드럼 Motorized rollers or drums
컨베이어프레임 Conveyor frames
컨베이어플라이트또는링크 Conveyor flights or links
컨베이어라이너 Conveyor liner
진동컨베이어 Vibrating conveyors
컨베이어마운트 Conveyor mounts
엘리베이터 버킷 Elevator bucket

전선 보호 장치 Wire protection devices
파형관 Corrugated loom tubing
팽창성 편조 슬리브 Expandable braided sleeving
쇠고리테두리 Grommet edging
나선형랩핑기 Spiral wrapping
와이어 플로어 트랙 또는 가드 Wire Floor Track or Guard
와이어 가드 네일 플레이트 Wire guard nail plate
와이어 레이싱 코드 Wire Lacing Cord

어린이수학,속셈자료및액세서리 Early learning math and counting resources and accessories
주판또는셈수판 Abacus or counting frames
조기수학 교육을 위한 활동지침서 또는 참고서 Activity or resource books for working with early math manipulatives
기초수학실습카드 Activity cards for working with early math manipulatives
기초수학용구슬또는구슬속셈세트 Beads or bead activity sets for early math
조기수학교육을위한계수기또는계수기활동지침서세트 Counters or counter activity sets for early math
기초수학용계산접시또는사발 Counting or sorting trays or bowls for early math
기초수학용레이스또는레이싱세트 Laces or lacing sets for early math
조기수학교육을위한연관된활동지침서세트 Linking manipulatives or linking activity sets for early math
수학게임칩또는말 Math game chips or tokens

재봉,수예,직조장비및액세서리 Sewing and stitchery and weaving equipment and accessories
직조용액세서리 Weaving accessories
손바늘 Hand sewing needles
스트링아트키트 String art kits
수직기 Hand looms
테이블수직기 Table looms
마루용직기 Floor looms
렉스레이스 Rexlace
레이싱또는스트링액세서리 Lacing or stringing accessories

가죽공예재료 Leather craft materials
가죽또는가죽레이싱재료 Leather or leather lacing materials
가죽액세서리 Leather accessories

lace like ulcer (레이스양 궤양)

We will talk about 장고, today.
오늘은 장고에 대해서 알아 보도록 하겠습니다.
장고 is a drum that is shaped like an hourglass and is the chief
percussion instrument of Korea.
장고는 두 개의 머리를 가진 모래 시계 같은 모양을 하고 있는 우리나
라의 대표적인 타악기 입니다.
The name is derived from the words '장'and '고'or stick and drum.
장고라는 이름은 막대기를 뜻하는 '장'과 북을 의미하는 '고'가 합쳐
져서 장고라고 합니다.
It is roughly between 40 and 60 centimeters in length and about
20 to 30 centimeters in diameter.
장고는 길이가 약 40~60 센티미터 정도 되고 또 북머리의 지름은 약
20~30 센티미터 정도 입니다.
It is carved from paulownia wood and this hourglass shaped instr-
ument is entirely hollow.
장고는 오동 나무를 깎아서 만들고 모래시계 모양의 악기의 속은 텅텅
비어 있습니다.
Teh two circular heads of the drum are covered with animal skin
and the heads are laced to each other with cords that zig zag
tween the two areas.
장고의 둥근 두 개의 머리는 동물 가족으로 덮혀 있고 두 표면 사이에
지그 재그 모양으로 실로 엮어 있지요.
These cords can be manipulated by a leather strap to adjust the
head tension and it is the amount of tension which controls the
tone of the drum beat.
가죽을 묶고 있는 이 실은 장고의 머리 팽창을 맞추기 위해서 가죽 끈
으로 조절할 수 있는데 그렇게 함으로써 장단의 음색에 영향을 주게됩
니다.
The drum heads are believed to have been originally made of hors-
eskin. The skin is stretched thin on the right thick on the left.
장구의 머리 부분은 원래 말가죽으로 만들었고 오른 쪽은 얇게 왼쪽은
두Т게 잡아 늘인 것 입니다.
Today the right drum head is made of dog skin or sheep skin while
the left is made of cowhide.
오늘날은 이 장고의 머리는 개나 양 가죽으로 만들고 왼쪽은 소 가죽
으로 만듭니다.
장고is usually placed horizontally in front of the seated drummer
on the floor.
장고는 주로 마루에 앉아 있는 고수의 앞에 수평으로 놓이게 됩니다.
The left drum head is struck by the palm of the left hand while
the right side is struck with a bamboo stick.
장고의 왼쪽 북머리는 왼손바닥으로 치는 반면에 오른 쪽 북머리는 대
나무 채로 칩니다.
The palm of a hand produces a deep soft and hollow sound while
the bamboo stick achieves a sharp stinging and hard sound.
그렇게 해서 손바닥으로 치면 깊고 부드러우면서 공명한 소리를 내고
대나무로 만든 채로 치면 날카롭고 예리하고 딱딱한 소리를 내게 되죠
This instrument is used to privide a stable rhythmic beat and
tempo for other instruments and performers.
이 악기는 다른 악기나 연주자들을 위해서 안정 되고 리듬감있는 장단
과 박자를 만들어 주는데 쓰입니다.
This instruments goes back a long way in history.
이 악기는 역사적으로 오래 거슬러 올라갑니다.
It appeared as early as around 37 B.C. - 668 A.D. during the 고구
려 period.
장고는 서기 전 37년에서부터 서기 668년 경에 고구려 시대에서 그 모
습을 처음 보였습니다.
They are portrayed in many paintings and in artifacts from the신라
period of 57 B.C.- 935 A.D.
B.C. 57년에서 A.D. 935년 사이에 신라 시대의 미술품과 공예품의 등장
하기도 했습니다.
장고 is still very common in Korean folk music.
장고는 여전히 한국의 민속 음악에서 흔히 볼 수가 있습니다.

☞ 조지의 정비 공장에 차고를 하나 빌려서 자신이 만든 수공예 의자
를 파는 레이스. 조지는 그녀를 짝사랑 하지만 레이스는 그를 멀리한
다. 오늘도 레이스는 수공예 의자를 트럭에 싣고 조지의 정비 공장으로 왔다.
Lace : How are the chairs selling?
(의자들은 잘 팔려요?)
George: I GOT ONE LEFT. I need four more.
(한 개 남았어요. 네 개가 더 필요해요.)
Lace : Wow.
(와.)
IT'S GOING A LOT BETTER THAN I EXPECTED.
(제가 예상했던 것보다 훨씬 더 잘 되네요.)
George: Yeah, well, you know, people sit down lot around here.
(그래요, 그게, 여기서는 사람들이 자주 앉는 편이지요.)
Lace : Yeah.
(그런가봐요.)
(레이스가 트럭 뒤에 실린 의자를 내리려고 한다.)
George: (도와주면서) Here, I can get these.
(여기, 제가 내려 드릴게요.)
Lace : No, I got it.
(아녜요, 제가 할게요.)
George: Well... I'll help you.
(그럼.. 전 도와 드리지요.)
Hey, Lace. There's, there's party tonight at the Elkhorn Bar.
(저기, 레이스. 오늘, 오늘 저녁에 엘크혼 바에서 파티가 있어요.)
* elkhorn : 고라니 뿔
Lace : Why do they call it that?
(왜 그렇게 부르지요?)

☞ 조지는 자신이 재배한 토마토와 들꽃으로 만든 부케를 가지고 레이
스네 집을 찾아간다. 레이스와 이야기를 하며 산책을 하던 조지는 갑
자기 지진을 예감 하면서 레이스의 전화기를 좀 써도 되겠느냐고 묻는다.
George: Feel that, right there.
(느껴봐요, 바로 저기.)
Lace : Feel what?
(뭘 느껴요?)
George: Oh, God. I think I know what this is.
(원 세상에. 전 이게 뭔지 알 것 같아요.)
Lace : What?
(뭔데요?)
George: CAN I USE YOUR PHONE?
(당신 전화기를 써도 될까요?)
Lace : Yeah. Okay, yeah.
(예. 그러세요.)
(조지는 레이스의 테라스에 앉아서 누군가와 통화를 한다.)
George: Just east of Harmon.
(하몬의 바로 동쪽으로요.)
Do you know which one I'm talking about?
(제가 어느 것을 말하는지 아시겠어요?)
No,well, I was told to call you and I'm telling you right
now that I PICKED UP ON SOME ACTIVITY.
(아니요, 글쎄, 저더러 당신과 통화를 하라고 했고 전 지금
당신에게 제가 약간의 활동을 감지했다고 말씀드리는 거예요)
No, we didn't use any instrumentation.
(아니요, 우린 그 어떠한 기구도 사용하지 않았어요.)

☞ 다음날 알베르토를 염력으로 찾아 냈다는 조지의 소문은 온 마을에
퍼지고 조지는 마을 사람들을 피해 레이스를 찾아간다. 일전에 싸운것
때문에 서먹해진 두 사람 사이. 조지는 원숭이가 된 듯한 자신의 기분
을 레이스에게 말한다.
George: Since that orchard thing, it...
(그 과수원 일 이후로, 그...)
* that orchard thing : 과수원에게 조지가 알베르토를 염력
으로 찾아 낸 일을 말한다.
People are different now. They're...
(사람들은 이제 달라졌어요. 그들은...)
I don't like it.
(전 그게 마음에 안 들어요.)
You know, the funny thing is that you're probably the only
one that, that's mad at me for a good reason.
(우스운 것은 정당한 이유로 제게 화가 나 있는 사람은 아마
당신밖에 없을 것이라는 점이지요.)
Lace : You're just trying to make up.
(당신은 그저 화해하려고 하고 있어요.)
George: Yes. I'M TRYING TO MAKE UP WITH YOU.
(그래요. 전 당신과 화해하려고 해요.)
I AM TRYING TO GET A DATE WITH YOU.
(저는 당신과 데이트를 하려고 해요.)
And I would love it if you stood by me while all those sc-
ientists and teachers ask me questions.
(그리고 그 많은 과학자들과 선생들이 제게 질문을 하는 동안
당신이 제 곁에 있어 준다면 정말 좋겠어요.)
* stand by someone : 누군가의 곁에 있어주다

☞ 병원에서 도망친 조지 때문에 레이스의 집에 찾아온 해치 수사관.
Hatch: (부하들에게) KEEP AN EYE OUT.
(망보고 있게.)
Have you seen George Mally, Ms. Pennamin?
(조지 맬리를 보셨습니까, 페나민씨?)
Lace : What's the point?
(무슨 소용이 있어요?)
Hatch: Look, IT'S NOT MY CALL.
(이봐요, 제 마음대로 하는 일이 아닙니다.)
Lace : I haven't seen him.
(전 그를 보지 못했어요.)
(해치가 레이스의 트럭에 꽂혀있는 열쇠를 본다.)
Hatch: You mind if I get in your truck?
(당신의 트럭에 들어가도 되겠습니까?)
* 앞에 Do 가 생략된 문장.
Lace : Why?
(왜요?)
(해치가 레이스의 트럭에 들어가서 시동을 거는데, 엔진이 전
과 달리 아주 부드럽게 잘 돌아간다.)
What's your first name?
(당신의 이름이 뭐예요?)
Hatch: Jack.
(잭입니다.)
Lace : How would you want to die, Jack?
(당신은 어떻게 죽고 싶어요, 잭?)
(잭은 조지가 레이스의 집에 있는 것을 알면서도 포기하고 돌아간다.)

☞ 조지는 간밤에 평화롭게 죽고 다음날 아침에 조지와 만나기로 약속
을 한 링골드 박사가 레이스의 집으로 그를 찾아온다.
Ringold: Hello, I'm John Ringold. I'm here to see George Malley.
(안녕하세요, 전 존 링골드입니다. 조지 맬리씨를 만나러 왔습니다.)
Lace : Oh, I'm sorry, John. GEORGE MALLEY PASSED AWAY LAST NIGHT.
(이런, 미안해요, 존. 조지 맬리는 어젯밤에 돌아가셨어요.)
Ringold: Well, I'm sorry.
(저런, 안됐습니다.)
Lace : (노트를 한 뭉치 주면서) HE LEFT THESE FOR YOU.
(그가 당신을 위해 이걸 남겼어요.)
He said they're not finished.
(그것들은 아직 미완성이라고 하더군요.)
You'll have to do it.
(당신이 하셔야 될 거예요.)
Ringold: I'll do my best.
(최선을 다하겠습니다.)
Thank you.
(고맙습니다.)
Lace : You're welcome.
(천만에요.)
Ringold: Good-bye.
(안녕히 계세요.)

사랑은 아마도 휴식처와 같은것.
Perhaps love is like a resting place.
폭풍우를 피하는.
A shelter from the storm.
은신처와 같은것.
It exists to give you comfort.
사랑은 위안을 주고.
It is there to keep you warm.
사랑은 포근히 감싸 준다네.
And in those times of trouble.
가장 외롭고 힘들때에.
When you are most alone.
사랑의 기억은 당신을 편하게 한다네.
The memory of love will bring you home.
사랑은 아마도 창문과 같은것.
Perhaps love is like a window.
열린 문과도 같은것.
Perhaps an open door.
사랑은 사람들을 더욱 가깝게 하여.
It invites you to come closer.
더 많은것을 가르쳐 준다네.
It wants to show you more.
당신이 자신을 잃고.
And even if you lose yourself.
방황할때.
And don't konw what to do.
사랑의 기억은 당신을 항상 감싸준다네.
The memory of love will see you through.
사랑은 뜬구름같이 보이기도 하고.
Oh love to some is like a cloud.
강철같이 단단한것 같기도 하고.
To some as strong as steel.
살아가는 방식인것 같기도 하고.
For some a way of living.
감정에 이르는 길인것 같기도 한것.
For some a way to feel.
사랑은 구속하는 거라고도 하고.
And some say love is holding on.
풀어주는 것이라고도 하고.
And some say letting go.
모든것 이라고도 하고.
And some say love is everything.
모른다고도 말 한다네.
Some say they don't know.
사랑은 아마도 바다와 같은것.
Perhaps love is like the ocean.
갈등과 고통으로 가득한.
Full of conflict full of pain.
추위를 녹이는 불과도 같고.
Like a fire when it's cold outside.
비올때의 천둥과도 같은것.
Thunder when it rains.
만약 내가 영원히 살수있고 내 모든 꿈이 실현 된다면.
If I should live forever and all my dreams come true.
내 사랑의 기억은 당신 뿐 이라네.
My memories of love will be of you.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.
사랑이란 신뢰하는 것.
Love is trust.
사랑이란 이웃 집 개가 콩쿠우르의 후보에 지명 되는 것.
Love is being nominated neighborthood dog of the year.
사랑이란 함께 팀을 응원하는 것.
Love is rooting together for your team.
사랑이란 누군가를 웃기려고 하는 것.
Love is wanting to make someone smile.
사랑이란 말없이 들어 주는 것.
Love is listening without interrupting.
사랑이란 예의를 지키는 것.
Love is being polite to people.
사랑이란 병든 친구를 문병하는 것.
Love is visiting a sick friend.
사랑이란 누군가를 믿어 버리는 것.
Love is believing in someone.
사랑이란 누군가의 싸움에 가담하는 것.
Love is helping someone through his battles.
사랑이란 그 애가 잊지않고 있기를 원하는 것.
Love is hoping that she hasn't forgotten you.
사랑이란 함께 비 속을 걷는 것.
Love is walking in the rain together.
사랑이란 함께 팟즈를 만드는 것.
Love is making fudge together.
사랑이란 좋아하는 사람이 보내준 꽃과 같은 것.
Love is vlowers from your favorite person.
사랑이란 넓은 마음을 갖는 것.
Love is being tolerant.
사랑이란 누군가를 악몽에서 깨게해 주는 것.
Love is waking someone up from a bad dream.
사랑이란 함께 계획을 짜는 것.
Love is making plans together.
사랑이란 지금 이순간, 그가 무억을 하고 있을까 하고 생각하는 것.
Love is wondering what he's doing right now this very monment.
사랑이란 깨끗이 사라지는 것.
Love is being a good loser.
사랑이란 자기 돈으로 누군가에게 줄 선물을 사 버리는 것.
Love is buying somebody a present wiht your own monry.
사랑이란 교실에서 종이쪽지를 몰래 돌리는 것.
Love is passing notes back and forth in school.
사랑이란 따뜻한 대접을 하는 것.
Love is being hospitable.
사랑이란 쉽게 이길줄 알면석도 져 주는 것.
Love is letting him win even thought you know you could slaughter him.
사랑이란 누군가를 위해 멋을 부리는 것.
Love is dressing up for someone.
사랑이란 능숙하게 한번 밀어 주는 것.
Love is a push in the right direction.
사랑이란 치근대지 않는 것.
Love is not nagging.
사랑이란 최후의 최후까지 배신하지 않는 것.
Love is being faithful to the very end.
사랑이란 친구가 고맙다고 저녁식사에 초대하는 것.
Love is when your friends ask to give you a testimonial dinner.
사랑이란 간지러 주는 것.
Love is tickling.
사랑이란 그이를 늦잠자게 해 주는 것.
Love is allowing someone to sleep late.
사랑이란 일부러 편지를 쓰는 것.
Love is committing yourself in writing.
사랑이란 안녕이라고 말하기 싫은 것.
Love is hating to say goodbye.
사랑이란 누군가의 머리를 마구 헝클어 놓는 것.
Love is mussing up someone's hair.
사랑이란 손을 잡고 걷는 것.
Love is walking hand-in-hand.
사랑이란 여동생의 숙제를 도와 주는 것.
Love is helping your sister with her homework.
사랑이란 핑크빛 편지지와 봉투를 받는 것.
Love is a letter on pink stationery.
사랑이란 충실한 당번이 되는 것.
Love is being a good watch dog.
사랑이란 동생에게 화가 나도 참는 것.
Love is being patient with your little brother.
사랑이란 꼭 붙어서 댄스 하는 것.
Love is close dancing.
사랑이란 그애가 지나칠 때 보고싶어 문 앞에 서서 기다리는 것.
Love is standing in a doorway just to see her if she comes walking by.
사랑이란 깃발과 같은 것.
Love is a flag.
사랑이란 잘자요, 하고 키스하는 것.
Love is a goodnight kiss.
사랑이란 기다리다 지쳐도 미소 짓고 있는 것.
Love is a smile even when he keeps you waiting.
사랑이란 온 세계 전부.
Love is the whole world.
사랑이란 둘 만의 노래가 있을 것.
Love is having a special song.
사랑이란 누군가를 있는 모습 그대로 받아들이는 것.
Love is accepting a person for what he is.
사랑이란 팝콘을 나누어 먹는 것.
Love is sharing your popcorn.
사랑이란 레이스 테두리가 달린 발렌타인 카아드.
Love is a valentine with lace all around the edges.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.

레이스(lace)

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.


검색결과는 101 건이고 총 795 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)