영어학습사전 Home
   

kyle

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


[위키] 카일 브로플로브스키 Kyle Broflovski

[위키] 카일 워커 Kyle Walker

[위키] 카일 매클라클런 Kyle MacLachlan

[위키] 카일 뉴먼 Kyle Newman

[위키] 카일 챈들러 Kyle Chandler

[위키] 카일 갤너 Kyle Gallner

[위키] 카일 노턴 Kyle Naughton

[위키] 크리스 카일 Chris Kyle

[위키] 카일 XY Kyle XY

[위키] 카일 베커맨 Kyle Beckerman

[위키] 카일 본하이머 Kyle Bornheimer

[百d] 페이즐리 [ Ian (Richard Kyle) Paisley ]

kyle 좁은수로,해협

Unless you need anything, Kyle has you covered.
의원님, 따로 필요하신 게 없으시면 카일이 알아서 처리할 겁니다
No, go home.
You did well this weekend.
아냐, 퇴근해
이번 주말에 수고 많았네
Thank you, sir.
감사합니다, 의원님
Oh, and before you go home, can you do me a favor?
그리고 집에 가기 전에 부탁 좀 들어주겠나?
Would you swing by my house
and make sure these get to Claire?
내 집에 들러서 이것 좀 클레어에게 전해주겠나?
Yes, sir.
알겠습니다, 의원님
And thank you, sir, for being so patient.
부족한 점 이해해주셔서 감사합니다
Okay.
좋아요

What do you want me to do, Jack?
어떻게 할까요?
She has a son named Kyle.
제이미한테 카일이란 아들이 있어
- Bring him in. - Wait a minute, Jack. You can't do that.
- 데려 와 - 잠깐만, 그럴 순 없어요
- You gotta be careful. - I also need a car.
- 조심해야 해요 - 차도 필요해
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.
통신 장비와 9밀리 총탄 한 박스 자물쇠 여는 장비도 실어 줘
- And then? - I'll try and get out of this situation.
- 그 다음엔? - 다음은 내가 알아서 할게
- I'm gonna go find Teri and Kim. - Where do you want the car?
- 테리와 킴을 찾으러 갈 거야 - 차를 어디로 보낼까요?
Corner of Temple and Mercer.
템플과 머서 가 모퉁이로

nk you will.
- 해야 될 걸
- Why do you think that?
- 왜 그렇게 생각해요?
Cos we're bringing Kyle here.
안 그럼 카일을 데려 올 거야
What?
뭐라고요?
- I'll kill you if you touch my son.
- 아들한테 손대면 죽여버릴 거야
- We're not gonna lay a finger on him.
- 손끝 하나 안 댈 거야
But if you don't help us find Gaines, we don't have a choice but to bring him in here.
그렇지만 협조를 안 하면 데려오는 수밖에
No, you won't.
그건 안 돼요
We will, Jamey.
다른 수가 없어
lmagine the effect it'll have on him, seeing his mother in restraints.
엄마가 수갑찬 모습을 보면 그 아이 기분이 어떨까?
- Arrested for being a traitor. - No. This is not fair.
- 배신자로 체포된 모습을 보면 - 이럴 순 없어
That's a picture he's gonna carry with him the rest of his life.
평생 엄마의 그런 모습을 가슴에 안고 살겠지

Don't do this. Kyle can't see me like this. Please, Nina.
카일한테 이런 모습을 보일 순 없어
He doesn't have to. You just have to start talking to us.
네가 협조만 한다면 그애가 볼 필요는 없어
The bottom line is, Jamey,
중요한 건
the best thing you can do for your son is to help us get Gaines now.
게인스를 잡도록 돕는 게 네 아들을 위해선 최선이란 거야
Why?
왜?
Once we have you in custody, Gaines will do anything he can to keep you from testifying.
널 체포하면, 게인스가 네 증언을 막으려고 온갖 방법을 쓰겠지
And if he can't get to you directly, where's he going next?
당신한테 직접 못하면 누구한테 갈 것 같나?
Your son, right?
아들이겠지?

- Are you sure it was a suicide attempt? - Yeah. She slit her wrists.
- 자살을 기도한 거 확실해? - 응, 손목을 그었어요
- Where is her son Kyle? - He didn't see anything.
- 아들, 카일은 어딨고? - 카일은 아무 것도 몰라요
We've already called Jamey's mom. She's on her way to pick him up.
제이미 어머니한테 전화해서 카일을 데려가라고 했어요
OK. Send someone down to County to question Jamey in case she makes it.
병원에 사람을 보내서 제이미가 깨면 물어보라고 해
- She's still our best source ofinformation. - OK.
제이미밖엔 정보통이 없잖아

And Johnson, your sorry ass is so far behind in points that
거시기 말야 넌 점수가 엄청 낮으니까
you better get your Johnson signed a couple hundred times,
네 거시기에 수백 번 사인을 받아와야 할 거야
or you're history.
안 그럼 넌 제외야
Kyle caught him cheating in the bathroom...
카일이 화장실에서 그 애가 속임수를 쓰는 걸 잡아냈어요
He was signing himself.
자기가 사인하고 있었어

I have no idea what you're talking about. You just lost me.
무슨 말씀을 하시는 건지 이해가 되질 않는데요
Kyle, I'm getting that 'hazing' feeling.
카일, 신입생을 괴롭혔을 거라는 느낌이 든다
Did you stuff him? Suffocate him.
입을 틀어막아서 질식시켰니?
Shove towels down his throat?
목에 수건을 집어넣은 거야?
No!
아니에요

Kyle, Kyle.
이봐 카일
Eleven years ago I was you, man.
11년 전에 나도 그랬어
Smoking cigars in closets. Playing tanks.
벽장 속에서 담배를 피고 술 마시고 다녔지
I wore a trout in my jean pocket for seven days
1주일 동안 청바지 주머니 속에 송어를 넣고 다녔었고
till my leg went half numb.
다리가 저릴 때까지 말야
I've been there.
나도 알고 있는 얘기니까
So don't, don't tell me, 'What about it?'
모르는 척하지 말고 불어

How well did you know James?
제임스를 잘 아니?
He was pledging my boyfriend's house.
제 남자친구 클럽에 가입하려고 했어요
We're Greek.
우리도 클럽 회원이거든요
We sign them. They sign us.
우리가 사인을 해주면, 그 애들도 해주죠
Of course you do.
물론 그렇겠지
Who's your boyfriend?
남자친구가 누구지?
Kyle Travis.
카일 트래비스요

How much did it tick Kyle off?
카일이 얼마나 화났었지?
What are you talking about?
무슨 말씀이에요?
Jill...
질 말야
Man, Kyle must have been steamed...
카일이 상당히 열받았었겠지
His girlfriend signs a pledge's privates.
여자친구가 다른 놈의 성기에 사인을 했으니 말야
Yeah, Kyle can take a joke.
네,

So, I'm going to cut to the chase here, bud.
단도직입적으로 말해주지
You come clean,
네가 자백하면
you might be able to save your house,
네 클럽뿐만 아니라
save the brotherhood. But...
형제애까지 지킬 수 있어
if you don't...
그런데 안 하면
You and Kyle both get charged with murder.
너와 카일은 살인죄로 구속돼서
And the House goes dark.
클럽도 어둠 속으로 빠질 거야
Everything you're trying to protect,
네가 보호하려 했던 모든 것들이
you'll destroy.
무너질 거라고

Kyle, we all remember those Tea Party signs
카일, 다들 기억하시겠지만 "티파티" 구호가
that said, "Keep your government hands off my Social Security."
"정부는 우리 사회보장제도에서 손을 떼라"였는데요
How do you explain people who are on Social Security
사회보장제도 안에 있는 사람들이 자신의 사회보장제도를 위협할
voting for candidates who could well endanger Social Security?
후보들에게 투표하는 건 어떻게 이해를 해야할까요?
I can't.
못하겠는데요
Well, they don't call you an analyst for nothing.
당신도 뭔가 분석할 수 있는게 있겠죠 뭐!

Terry, I don't know how you're gonna follow Kyle, but give it a try.
테리, 카일보다 잘 할 수 있을지 모르겠는데, 한번 해보세요
We're out.
끝났습니다
Hey, you want to give me a break?
이봐, 좀 봐주면 안돼?
- I'm sorry. - Jesus.
- 미안 - 하느님
It was a joke.
농담이었어


검색결과는 26 건이고 총 198 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)