영어학습사전 Home
   

knack

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


knack 〔næk〕 숙련된 기술, 요령, 버릇

rope 〔roup〕 새끼, 밧줄, 로프, 끈(cf.CABLE, CORD)올가미줄, 측량줄, 로프(척도의 이름, 20ft)새끼장식, 교수용 밧줄, 교수형, 줄타기용 줄, (권투장등의)링줄, 새끼울을 친곳, 비결, (일 등의)요령(knack), 한 엮음, (포도주.엿등에 생기는)실모양의 점질물, 밧줄로 묶다(up, together), (등산가등이)밧줄로 엮어매다, 밧줄에 매어달다, 밧줄로 구조하다, (말.소등을)밧줄로 잡다, 올가미로 잡다(lasso), 밧줄로 울을 치다(구획하다), 출을 치다(in, out, round), 밧줄을 쳐서 격리하다(출입금지로 하다), 꾀어들이다, 추기고 꾀다, 이기지 못하도록 (말을)억제하다, 끈적끈적해지다

get the knack[hang] of it: 요령이 생기다

일단 요령만 터득하면 쉬운 일이야.
It's a soft job when you get the hang
of it.
hang대신에 knack, ropes도 쓸 수 있음

연습을 하면 알게 된다구.
Practice will give you the knack of it.

인수인계하다: show (someone) the ropes(= 비결, 요령 (knack)).

(형한테) 어깨너머로 컴퓨터를 배우다 = pick up the knack of using computer just by watching
Work smarter, not harder: 일을 열심히 하기보다는 영리하게 해라

그는 요령을 터득했다.
He GOT THE HANG(KNACK) (of it).

You'll get the hang of it. 요령이 생길거야.
* 우리말 '요령'에 해당하는 영어는 hang과 knack이다.
'요령이 생긴다.'는 말은 get the hang(knack) of it.
훨씬 수준이 높은 요령은 know-how라 하고 expertise
즉, '전문적 기술'을 의미한다.
그리고 또 누가 무엇을 아주 잘 하는 것을 보고
"도가 텄구나"라고 하는데, 이러한 우리말에 해당하는 영어는
have(get) something down to a science 이다.
ex) You've got your dishwashing down to a science.
접시 닦기엔 도가 텄구나.

w you got the hang of it.
Now you've got used to it.
Now you've known the ropes.
Now you've got the knack of it.(Slang)

You've got the knack of it. 너도 이제 도가 트이는구나.
Arent Blue 고엽제

He has a head for business.
He's got a knack for business.
He's talented for business.
그는 사업에 재능이 있어요.

I think you got the knack.
(이제 잘하시네요. 감을 잡으셨군요.)

당신은 어쩌면 그 일에 소질이 있을지도 모르지요.
You might just have a knack for it.

감잡았다.
*Ah~ I get the picture. (about relationship between people or things)
*I'm getting the knack of it. (about skill)

You have the uncanny knack of reading my innermost thoughts.
당신은 나의 깊은 생각을 읽을 줄 아는 이상한 비결을 가진 것 같다.

[百] 낵...어떻게 얻을 것인가 The Knack...And How To Get It

4. The Loco-motion - Kylie Minogue(오늘의 팝송)
Everybody's doing a brand-new dance now
요즘은 모든사람들이 최신유행의 춤을 추어요.
Come on baby do the Loco-motion
이리와서 로코모션춤을 추자구요.
And boy you'll get to like it
당신은 그 춤을 좋아하게 될거예요.
If you give it a chance now
당신이 지금 그 춤을 추어본다면..
My little baby sister can do it with ease
내 꼬마 여동생도 이 춤을 쉽게 춘답니다.
It is easier than learning your ABC's
이건 알파벳을 배우는 것보다 쉬운 것이에요.
So come on come on do the Loco-motion with me
자 어서 나와 함께 로코모션춤을 추어보자구요.
You've gotta swing your hips now
엉덩이를 흔들어 보세요.
Come on baby jump up ooh-ooh jump back
자 어서 해보세요 신나게 뛰어보자구요.
Oh well I think you got the knack
오 이제 아주 잘하는 군요.
Now that you can do it
당신이 이제 그것을 잘하니까
Let's make a chain now
둥글게 원을 만듭시다.
A chug-a-chug a motion like a railway train now
칙칙폭폭 칙칙폭폭 기차가 달리는것과 같은 동작을 해봐요

knack 숙련된 기술, 교묘한 솜씨

☞ 다음 날 제이크는 루시엔의 친구인 정신과 의사, 윌러드 타이렐 배
스를 증언석에 올린다. 그런데 검찰측의 반대 심문 과정에서 배스가
과거에 구속되었던 사실이 드러나 버린다. 재판관은 잠깐 휴정을 하고
제이크는 루시엔에게 화를 낸다.
Jake : You told me that he was a credible witness!
(선배님은 그가 신뢰할 만한 증인이라고 하셨잖습니까!)
Lucien : I didn't know about the conviction. The record was expunged.
(난 유죄 판결에 대해서는 모르고 있었어. 그 기록은 삭제되었지.)
BUCKLEY REALLY OUTDID HIMSELF THIS TIME.
(버클리가 이번에는 정말로 전에 없이 잘했군.)
Jake : Damn it! Lucien, I was counting on you. ANd I can't win..
(제기랄! 루시엔, 전 선배님을 믿고 있었어요. 그런데 전 이길 수 없..)
Lucien : You wanted this case. Well, you got it.
(자네가 이 사건을 원했어. 그래, 자넨 그걸 얻었지.)
It isn't easy saving the world.
(세상을 구하는 건 쉬운 일이 아니야.)
Even one case at a time. But you stick with it.
(한 사건씩 해 나가도 그래. 하지만 그걸 끈기있게 해봐.)
* stick with ~ : ~에 계속 붙어 있다, 종사하다
YOU MIGHT JUST HAVE A KNACK FOR IT. Don't do what I did.
Dont' quit.
(자넨 어쩌면 그 일에 소질이 있을지도 모르지. 내가 한 짓
은 하지마. 그만 두지는 말게.)
* have a knack for ~ : ~을 하는 솜씨, 기교, 요령이 있다
Jake : What are you talking about, "quit?" You're a hero, Lucien.
("그만 두다니요." 무슨 말씀을 하시는 거예요? 당신은 영웅이에요, 루시엔.)
Lucien : Oh, hero my ass!
(허, 영웅은 무슨!)
* my ass : 미국의 속어로 허튼 소리나, 허풍을 나타낼 때 하는 말.

일단 요령만 익히면 어렵지 않아요. It's not hard once you get the knack of it.


검색결과는 21 건이고 총 102 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)