영어학습사전 Home
   

key in

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


He turned the key in the lock. (그는 자물쇠에 열쇠를 돌렸다.)

열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
I left my key in my room.
I've locked myself out.

열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
I left my key in my room.
I've locked myself out.

앞으로 언젠가 미국에 있는 이 메일 친구를 만나러 미국에 가고 싶다.
I want to go to America and see my key pal someday in the future.

She's putting the key in the door.
열쇠를 문에 꽂다.

I left the key in my room. Could you open the door for me?
"방에 열쇠를 놓고 나왔는데, 문 좀 열어 주시겠어요?"

* 열쇠를 잊어버렸을 때
I left the key in my room.
열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
Do you have the master key, please?
마스터 키가 있습니까?

하청에 대한 거래
Q: I've heard many industrial parts are made by subcontractors in Korea. Is this correct?
한국에서는 많은 공업용 부품들이 하청 업자들에 의해 만들어진다고 들었습니다. 그것이 사실입니까?
A: That's right. Except for key components and parts, about 70p of the parts are made by subcontractors.
맞습니다. 주요한 부분을 제외하고는 약 70p의 부품이 하청 업자들에 의해 만들어집니다.
Q: I personally think that it would be more economical for your company to manufacture all the necessary parts at your own plants.
저는 직접 귀사에서 필요한 부품을 만드는 것이 더 경제적이라고 생각합니다.
A: There are two reasons why we use subcontractors.
하청 업자들에게 도급을 주는 데는 두 가지 이유가 있습니다.
One is that we can get parts we need from subcontractors at a lower cost than from our own plants.
첫째는, 자사에서 부품을 생산하는 것보다 더 싼 비용으로 하청 업자들로부터 우리가 필요로 하는 부품을 얻을 수 있습니다.
Secondly, we can save money by not having to keep the parts at the warehouse.
둘째는, 부품을 창고에 보관 할 필요가 없으므로 비용을 절약할 수 있습니다.

(1) 노하우라는 영어 단어는 세익스피어 같은 대문호도 몰랐던 말이다. 당연한 것이 지금 세계의 유행어가 된 그 말은 미국인들이 만든 말이기 때문이다. 그러니까 「왜」를 「어떻게」로 바꾼 것이 바로 오늘날이 미국을 있게 한 열쇠였다. 나폴레옹은 「왜」전쟁을 하느냐 하는 물음 앞에서는 한낱 바보에 지나지 않았지만 「어떻게」싸워야 이기는가의 문제에 있어서는 만고의 천재였다. 그는 대포를 결합하고 해체하는 나사못의 홈들을 표준화함으로써 전쟁에서 대승을 했다. ('97 제4회 3급 인문사회 선택문제)
Such a great writer as Shakespeare was not aware of the usage of the word "know-how". It is quite natural since it has been coined by the Americans even if the word is now in vogue all over the world. Therefore the key of making America what it is now can be found in the trend of changing "why to do" into "how to do". Napoleon was that a fool to the question "why do you wage a war?" But he was an imperishable genius able to win so many by making standardization of the grooves of the screws which had been used in jointing and disjointing the cannons.

교육은 성공의 열쇠다.
Education is the key to get somewhere.
* get somewhere : have success in life or in reaching a specific goal.

Some countries prohibit foreign ownership in key
industries. (어떤 나라에서는 기간산업 분야에 있어
외국인의 기업 소유를 금지하고 있다.)

The long and short of it is love 중요한 건 사랑이야.
* 우리는 흔히 핵심을 key point라 하는데 the long and short란 말도
'요점'이란 말이다. 그리고 long은 또 무엇이 '많이 들어 있다'는
뜻으로도 쓰인다. 예를 들어 This product is long in salt라 하면
'이 제품에는 소금이 많이 들어 있다'는 뜻이 된다. 이런 뜻으로
쓰일 때는 long다음에 in 이란 전치사가 온다.
Eat food long in vitamins는 '비타민이 풍부한 음식을 먹으라'는
말이다.

``North Korean key armed agents are presumed to have run away
from the South Korean military operation range already,'' Kim
Shin-jo, a former North Korean agent who infiltrated into South
Korea in 1968, was quoted as saying.
지난 68년 당시 무장공비로 남파됐던 김신조씨는 "도주중인 핵심공작
원들은 이미 군작전 지역을 이탈했을 것으로 추정된다"라고 말한 것으
로 전해졌다.

In an emergency meeting of key party members, Lee urged the U.S.
government to halt discussions on the proposed exchanges of
liaison offices with North Korea and talk of easing economic
sanctions on the North.
긴급 고위당직자 회의가 열린 자리에서 이홍구 대표는 현재 진행중인
북한과의 연락사무소 개설 및 경제제재 완화를 중지할 것을 미국 측에
촉구했다.

Lee became defense minister in December 1994 after serving in
key military posts, including chairman of the joint chiefs of
staff.
이씨는 합참의장직을 위시한 군 요직을 두루 거치고 지난 94년 국방
장관이 되었다.

Fast Growing Chaebol : 재벌 기업의 빠른 성장
The Kim Young-sam government since its inauguration in 1993 has
called on the large conglomerates or chaebol to concentrate on selected
core businesses. In response, the chaebol have announced streamlining
programs to specialize in chosen key business lines, promising to
downsize if necessary to end their department store-like operations.
김영삼정부는 1993년도 취임하면서 대기업 그룹들 즉 재벌은 특정 핵심
사업 영역에 치중할 것을 촉구해 왔다. 이에 부응해서, 재벌은 백화점식 기
업 운영을 종식하기 위해 필요하면 규모를 줄이겠다고 약속하면서, 주력 사
업 종목을 선택하여 전문화하겠다는 구상을 밝힌 바 있다.
streamline : 유선형의; 유선형으로 하다, 효율적으로 하다

Of course, the chaebol, along with the government and the
hard-working labor force, have played a key role in developing the
economy. But, even now as the nation is reaching economic maturity,
they remain strong with the government continuing to offer them new
opportunities to expand their business territory.
물론, 재벌은 정부와 땀흘려 일하는 근로자 집단과 더불어 이 나라 경제
발전의 핵심 역할을 담당해 왔다. 그러나, 이제 우리 나라가 경제 선진국이
되어 가는데도, 재벌은 정부가 그들에게 사업 영역을 넓힐 새로운 기회를
계속 제공해 주고 있는 가운데 계속 큰 힘을 과시하고 있다.

The chaebol are likened to an octopus which with its tentacles
reaches out and grabs profits wherever they may be. Their Japanese
counterparts, the zaibatsu, also played a key role in achieving the
fabulous economic development of that nation. Unlike Japan's large
business groups, however, the Korean chaebol are owned and managed
by their founders' families.
재벌은 이윤을 챙길 수 있는 곳이라면 어디에나 촉수를 뻗치는 문어에 비
유되고 있다. 일본의 재벌 역시 전설적인 일본 경제 성장을 달성하는데 핵
심적 역할을 담당해 왔다. 그러나, 일본의 재벌과는 달리 한국의 재벌은 창
업자의 가족에 의해 소유와 경영이 장악되고 있다.
tentacle : 촉수, 촉각
grab : 붙잡다, 꽉 쥐다
fabulous : 황당한, 전설적인

Korea has yet to ratify key International Labor Organization (ILO)
conventions regarding the basic rights of workers. The promoters of
the``Blue Round'' are drafting sanctions against countries where
guarantees of the rights to organize and engage in collective
bargaining, equal opportunity and a prohibition of forced labor and
child labor do not exist.
한국은 아직 근로자의 기본권에 관련된 주요 ILO규약을 비준하지 않고
있다. "블루 라운드"의 주창자들은 근로자의 단결권과 단체교섭권이 보장 안
돼는 나라, 균등한 고용 기회 보장이 안돼는 나라, 그리고 강제노동과 어린
이 노동이 금지가 보장되지 않는 나라에 대한 제재 방안을 강구하려 하고
있다.
ratify : 비준하다, 실증하다
convention : 집회, 정기총회, 연차 총회, 풍습, 협정, 약정
promoter : 발기인, 주창자, 주동자, 프로모터
draft : 처음으로 발기하다, 초안 잡다; 초안, 징병
collective : 집단적인, 집합적, 공동적
bargaining : 거래, 교섭, 계약
prohibition : 금지, 금제, 금령

The key to the successful four-way conference is the resumption of
inter-Korean dialogue. Pyongyang, however, has been seeking a way out
of its plight through negotiations with Washington and Japan alone, to
the exclusion of Seoul. But the United States and Japan will not give
massive assistance to the North if it flies in the face of economic
logic.
4자회담의 성공 여부는 남북한 대화의 재개에 달려 있다. 그러나, 북한은
한국을 외면하면서, 미국과 일본의 협상을 통해서만 곤궁을 타결하려 들고
있다. 그러나 미국과 일본은 경제 논리에 저촉될 경우에는 북한에 대규모
지원을 주지 않을 것이다.
resumption : 재개, 회복, 되찾음, 요약
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
exclusion : 제외, 면제, 해제
fly in the face of : ...에 대항하다, ..에세 정면으로 대들다
logic : 논리, 논법, 조리, 설득력, 논리학

What's more, student leadership is coveted for the promising future it
opens up, in a final twist of irony. Quite a few former activist student
leaders who were left-leaning, if not pro-North Korean, have been
competitively recruited by the political parties, both ruling and
opposition, and have become National Assemblymen. Several have been
received into the presidential office of Chong Wa Dae as key secretaries
of Kim's.
한 술 더 떠서, 학생회장은 앞으로 빛나는 미래가 열리기에 서로 탐내는
자리라는 것은 더욱 기가 찰 노릇이다. 적어도 친 북한은 아니라도, 좌경이
었던 몇몇 학생회장들은, 여-야를 막론한 정치권에서 경쟁적으로 모셔 가,
국회의원이 되었다. 몇몇 사람들은 청와대에서 받아들여 김대통령의 핵심
비서관이 된 사람도 있다.
covet : 몹시 탐내다, 선망하다, 갈망하다,
left-leaning : 좌경; 좌경의
competitively : 경쟁적으로, 서로 앞다퉈
recruit : 신병을 들이다, 고용하다, 채용하다; 보충병, 신병,신참자

A growth rate of above 6 percent may still be an impressive figure by
international standards but worrisome is the fact that the growth in
the April-June period was led by consumption and the service sector.
Clouding the outlook is the rapid fall in facility investment, which plays
a key role in economic growth.
6%이상의 성장률은 국제기준으로 본다면 아직도 매우 높은 수준이지만
걱정이 되는 것은 4월-6월까지의 성장이 소비와 서비스부문의 주도로 이루
어졌다는 것이다. 앞으로의 전망을 어둡게하는 것은 경제성장을 주도하는
설비투자가 급격하게 감소하고 있다는 것이다.
worrisome : 걱정이 되는, 우려가 되는
impressive : 인상에 남는, 인상적인, 감동적인

Now the new team of economic ministers in the Cabinet is pushing
hard with a plan to revamp the country's high-cost, low-efficiency
economic structure. But the structural problems, involving high wages,
high interest rates and high land prices, will take a long time to
restructure. There is no panacea for economic woes like ours and the
key is the recognition of real problems by economic bureaucrats and
bold rejection of any political tint in the drawing up of remedial plans.
이제 새로 편성된 경제장관팀은 우리나라의 고비용, 저효율의 경제구조를
뜯어고칠 계획을 강력히 추진하고 있다. 그러나 고임금, 고금리, 그리고 높
은 토지가격의 구조적인 문제들은 뜯어고치는데 오랜 시일이 걸릴 것이다.
우리경제의 어려움을 해결할 수 있는 만병통치약은 없으며 그 열쇠는 경제
담당 공직자들이 실제 문제를 인정하는 것과 처방 계획을 세우면서 어떠한
정치색도 과감히 거부하는 것이다.
revamp : 수선하다, 개조하다, 개편하다
panacea : 만병 통치약
woe : 걱정, 애로, 불행, (pl)재난; 화가 있을 것이다
recognition : 인정, 승인, 인식
bureaucrat : 관료, 공직자
tint : 엷은 빛깔, 색조

SW : Yes..hurry home, princess.
We woudn't want to miss old daddy's celebration now,would we?
Celebration, indeed. Bah!
In my day, we'd have fantastical feasts
when I lived in the palace.
And now look at me.
Wasted away to practically nothing.
Banished and exciled and practically starving.
While he and his flimsy fish folk celebrate.
Well, I'll give him something to celebrate soon enough.
Flotsam! Jetsam!
I want you to keep an extra close watch
on this pretty little daughter of his.
She maybe the key to Triton's undoing.
Ariel이 서둘러 宮으로 돌아가는 것을 지켜본 Ursula의 대사네요.
비교적 아주 천천히 말하기 때문에 잘 들리실 겁니다.
우선 해석부터 해보죠.
" 그래..서둘러야지, 공주야.
우리도 늙으신 아버지의 잔치에 빠지는 건 싫단다.그치?
잔치판이라..참말로..쳇!
나도 잘 나갈땐, 죽여주는 잔치를 열었지.
그땐 나도 궁전에서 살았어.
근데 지금 내 꼴 좀 봐.
몸은 쇠약해져 완전 인생 땡쳤지.
추방당해 와 사실 이게 굶고 있는거지.
용왕놈과 그 하찮은 잔챙이들이 노는 동안.
그래, 난 엿 먹일만한 뭔가를 줘야지.
Flotsam! Jetsam! <- 심복들.
너희들 그 자식의 어여쁜 딸년 좀 특별히 감시해 봐.
고것이 Triton의 불행의 열쇠가 Bah!는 그저 감탄사구요.
in one's day는 우리말로 "왕년에, 잘 나갈 때" 등으로 해석하면 되고,
banished와 exiled는 같은 말입니다.
keep an extra close watch 란 말과,
마지막 문장의 표현은 중요할 것 같군요.

열쇠를 방에 두고 문을 잠궜습니다.
I locked my key in the room.
= I am locked out.

열쇠를 방에 두고 나왔습니다.
I left my key in my room.
= I left my key inside.
= I'm locked out.

Like a CPU, the most essential part of a computer, we want to play a key role in our school.
컴퓨터의 가장 핵심적인 부분인 CPU처럼 우리는 학교에서 핵심 역할을 하고자 하기 때문입니다.

I did a terrible thing. I left my key in the room.
제가 멍청한 짓을 했는데요. 방안에다 열쇠를 두고 나와버렸습니 다.

It depends if you look at the glass half empty or half full. I always look at the glass half full.
그건 유리컵이 반밖에 안 찼는지 아니면 반이나 찼는지, 어느 쪽으로 보느냐에 달렸습니다. 저는 늘 반이나 찬 것으로 봅니다.
I think the Republican party is strong in California, but the Democratic party is stronger. It's that simple.
공화당이 캘리포니아에서 강세인데 민주당이 더 강세를 보이는 거라고 생각합니다. 아주 단순하죠.
They're both strong?
양당이 모두 강세라는 말씀입니까?
Yes, they're both strong. But I think that as a whole, you know, this is a very, very liberal state,
양당 모두가 강세죠. 그런데 전반적으로 볼 때 캘리포니아는 아주 진보주의적인 주입니다.
and I think that's... there's nothing wrong with that. I think the key thing is that both of the parties work together.
그리고 그건 전혀 잘못된 게 아니죠. 중요한 건 양당이 협력하는 거라고 생각합니다.
* look at the glass half empty or half full 유리컵이 반밖에 안 찬 것으로 보거나 반이나 찬 것으로 보다
* there's nothing wrong with that 잘못된 게 없다

At a key moment in his life, he made a judicious investment that was the foundation of his later wealth.
그의 생애 중 매우 중요한 시기에 그는 장차 그의 부의 기초가 되는 현명한 투자를 하게 된다.

Robert: Do you think e-mail is convenient to use?
Sophia: I'm afraid not. It can take time to check and clear my e-mail box.
And it is wasteful of my time. Sometimes, the lines are busy, and it's difficult to log on.
Sometimes, the system crashes and can't be used.
Robert: Have you made mistakes when you send an e-mail?
Sophia:Yes, of course. The other day I complained about my boss in an e-mail to another employee.
I pressed the wrong key to send it, and everyone in the office got the mail, including my boss.
Robert : 당신은 전자 우편이 사용하기에 편리하다고 생각하십니까?
Sophia : 아니라고 생각합니다. 전자 우편함을 점검하고 정리하는 데는 시간이 걸립니다.
그것은 시간 낭비입니다. 가끔 통신선이 사용 중이어서 접속하는 것도 어렵습니다.
가끔 시스템이 망가져서 사용하지 못할 때도 있습니다.
Robert : 전자 우편을 송신할 때 실수하신 적이 있습니까?
Sophia : 예, 물론입니다. 요전 날, 전자 우편으로 내 상사에 대해 다른 사원에게 불만을 털어놓았습니다.
메일을 송신하려고 하다가 잘못된 키를 눌렀습니다. 그래서 사무실에 있는 모든 사람에게 메일이 도착했습니다. 내 상사를 포함해서 말입니다.

Overall good health is composed of five unique spheres of wellness:
the physical, the mental, the family and social, the spiritual, and the material.
Picture the Olympic symbol with five interlocking rings.
Like the Olympic rings, the five spheres of wellness overlap and interact.
Most of us have experienced the way the spheres affect another.
To live a happy life, you must have good health in all five spheres.
Knowing which areas need improvement and which are already healthy is the key to increasing your happiness.
총체적인 건강함은 다섯 가지의 독자적인 영역의 건강함으로 구성되는데,
신체적, 정신적, 가정·사회적, 영적, 물질적인 것을 일컫는다.
서로 맞물려 있는 다섯 개의 원으로 구성된 올림픽의 상징을 떠올려 보라.
올림픽의 상징에 있는 원들처럼, 건강함의 다섯 가지 영역은 서로 겹쳐서 상호 작용을 한다.
우리들 대부분은 그 영역들이 서로에게 영향을 준다는 것을 경험했다.
행복한 삶을 살기 위해서는 다섯 가지 영역 모두 건강해야 한다.
어느 분야가 개선을 필요로 하고 어느 분야가 이미 건강한지를 아는 것은 행복을 증진시키는 열쇠가 된다.

The small surplus in world petroleum markets is now keeping a tight grip on oil prices,
and that will remove one of the key causes of recent inflation.
세계 석유시장에서 석유가 약간 남아돌아가기 때문에 석유 각격이 현재 단단히 묶여있는데,
이것이 최근의 인플레이션의 주요한 원인들 가운데 하나를 제거해줄 것이다.

There is the man who has a genuine grievance, founded upon actual fact,
but who generalizes in the light of his experience and arrives at the
conclusion that his own misfortune affords the key to the universe;
he discovers, let us say, some scandal about the Secret Service which
it is to the interest of the Government to keep dark. He can obtain
hardly any publicity for his discovery, and the most apparently
high-minded men refuse to lift a finger to remedy the evil which fills
him with indignation. So far the facts are as he says they are.
But his rebuffs have made such an impression upon him that he believes
all powerful men to be occupied wholly and solely in covering up the
crimes to which they owe their power.
실제 사실에 근거한 진짜 불만을 가진 사람이 있다. 그러나 그는 그의 경험을
일반화시켜 자신의 불운은 모든 경우에 통한다는 결론을 내린다. 예를 들어
그는 정보부의 어떤 비리를 알아냈는데 그것을 감추는 것이 국가에 이익이
되는 것이었다. 그는 자기가 알아낸 사실을 널리 알릴 길이 없고 최고위층의
사람들도 이 분통터지는 비리를 시정하려 하지 않는다. 지금까지는 그가
말한 것이 사실이다. 그러나 자신의 뜻이 거절당한 그는 모든 권력자들이
그들의 권력형 비리를 감추기에만 급급해 한다고 믿게 되었다.

I was delighted to hear of your promotion to CEO of your company.
I would like to extend my warmest congratulations to you. It is
reassuring to us that someone of your ability will assume this key post.
We look forward to an even closer association in the future.
귀사의 대표이사로 취임하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다.
진심으로 축하드립니다. 귀하와 같은 능력있는 분이 그런 요직을 맡게 되어
마음 든든합니다.
앞으로 더욱 더 긴밀한 관계가 이루어지길 바랍니다.
I was delighted to hear of your promotion to~ [~로 승진하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다]
CEO [대표이사]=chief executive officer
I would like to extend my warmest congratulations to you.
[진심으로 축하드립니다.] 공식적인 축하의 상투적 문구
extend [(축하의) 뜻을 표하다] 공식적인 느낌을 준다.
reassuring [마음 든든한]
someone of your ability [귀하와 같은 능력있는 분]
assume [(임무 등을) 맡다, 책임이다]
key post [중요한 지위, 요직]
an even closer association [한층 친밀한 교제]

Welcome to My World (Jim Reeves)
-
Welcome to My world won't you come on in?
나의 세계로 오세요. 어서오지 않으시겠습니까?
Miracles I guess still happen now and then
나는 기적을 짐작합니다.
Step in to my heart, Leave your cares behind.
그것이 내 가슴에 스며듭니다. 당신의 걱정을 남겨두고
Welcome to my world built with you in mind.
당신을 위해 만들어 놓은 나의 세계로 오세요
Knock and the door will open seek and you will find.
두드리면 열릴 겁니다. 찾으면 발견할 겁니다.
Ask and you'll be given the key to this world of mind
원한다면 주어질 겁니다. 나의 세계로 들어오는 열쇠가
I'll be waiting here with my arms unfurled waiting just
for you.
이곳에서 기다리고 있어요. 나의 두팔을 펼쳐 당신을 기다리
겠어요.
Welcome to my world.
나의 세계로 오세요.

Welcome to my world
Dean Martin
Welcome to my world
Won't you come on in
Miracles I guess
Still happen now and then
Step into my heart
And leave your cares behind
Welcome to my world
Built with you in mind
-
Knock and the door will open
Seek and you will find
Ask and you'll be given
The key to this world of mind
-
I'll be waiting here
With my arms unfurled
Waiting just for you
Welcome to my world
Waiting just for you
Welcome to my world
-
나의 세계로
-
나의 세계로 어서 오세요
들어와 보고 싶지 않으세요
기적과 같은 신비로운 일도
이따금씩 일어나는가 봐요
나의 마음 속으로 발을 들여 놓아요
걱정거리는 뒤로 제쳐두고
그대를 위하여 지어 놓은
나의 세계로 어서 들어오세요
-
두드리세요 문이 열릴 거예요
애써보아요 내 마음의 세계로 들어오는
열쇠를 얻을 수 있을 꺼예요
-
나 두 팔을 벌리고
바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요
나 그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요
나 그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

Welcome To My World
Dean Martin
-
Welcome to my world
Won't you come on in
Miracles I guess
Still happen now and then
Step into my heart
And leave your cares behind
Welcome to my world
Built with you in mind
-
Knock and the door will open
Seek and you will find
Ask and you'll be given
The key to this world of mind
-
I'll be waiting here
With my arms unfurled
Waiting just for you
Welcome to my world
Waiting just for you
Welcome to my world
-
나의 세계로
딘 마틴
-
나의 세계로 어서 오세요
들어와 보고싶지 않으세요
기적과 같은 신비로운 일도
이따금씩 일어나는가 봐요
나의 마음 속으로 발을 들여놓아요
걱정거리는 뒤로 제쳐두고
그대를 위하여 지어놓은
나의 세계로 어서 들어오세요
-
두드리세요,문이 열릴 거에요
애써보아요,찾을 수 있을 테니까
부탁하세요,내 마음의 세계로 들어오는
열쇠를 얻을 수 있을 거예요
-
나 두 팔을 벌리고
바로 이 자리에서 그대를 기다릴께요
나 그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요
그대만을 기다리고 있어요
나의 세계로 어서 오세요

Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

<은행에서의 회화>
5.은행 자동화
현금카드를 사용하겠습니다.
I want to use my bank card.
현금지급기에서 돈을 입금하시면 됩니다.
You can deposit your money from the cash dispensers.
자동입출금기에서 제 카드가 나오지를 않아요!
The ATM won't give my cash card back!
* ATM Automated Teller Machine
미국에서는 일년 내내 하루 24시간 열려 있습니다.
In the U.S., ATM's are open 24 hours a day every day of the year.
비밀번호를 누르세요.
Please enter your personal code number.
Please key in your code number.
화면을 읽을 수가 없어요.
I cannot read this display.
잔고가 부족합니다. 화면에 그렇게 나오는군요.
Your balance is insufficient. This display says so.
잔액조회 버튼을 누르세요.
Please press the account balance key.
기계가 고장났습니다.
The machine is out of order.
현금 지급기에 이상이 있어요.
Something is wrong with this cash dispenser.

A deliberative poll involves three stages.
토론을 포함한 여론조사(deliberative poll)는 세 단계로 이루어진다.
First, a national probability sample is selected and questioned in detail about the participants' attitudes towards a particular issue.
첫째, 전국을 대표하는 표본(national probability sample)을 뽑아 특정의 이슈에 대한 참여자들의 의견을 상세하게 묻는다.
The second stage is the interview event.
두 번째 단계는 토론이다.
The participants take part both in focus group discussions and in expert plenary sessions, during which key specialists representing diverse standpoints answer questions framed by the participants.
참여자들은 표적 집단 토의(focus group discussions)와 전문가 토론(expert plenary sessions)에 참여한다.
후자의 전문가 토론에서는 다양한 관점을 대표하는 전문가들이 참여자들의 질문에 응답하기도 한다.
Finally, at the end of the deliberations, all participants once again complete the questionnaire so that the direction, volume, and distribution of changes in attitudes can be measured.
마지막으로 토론이 끝나면 모든 참여자들이 다시 한번 설문지를 작성해, 의견 변화의 방향, 크기 및 분포를 측정할 수 있다.
A result excerpted from a deliberative poll is given below:
다음은 토론을 포함한 여론조사 결과의 한 예이다.
Question: Who should pay for health care?
설문 : 누가 건강보험료를 부담해야 하는가
Answer Pre-deliberation Post-deliberation
- Government should pay for everyone 58% 77%
- Government should pay for those who cannot afford to pay 29% 20%
- Everyone should pay for themselves 2% 0% - Can't choose 11% 3%
* national probability sample: 전국을 대표하는 표본
응답 토론 전 토론 후
·정부가 모든 사람의 보험료를 부담해야 한다. 58% 77%
·정부가 지불능력이 없는 사람에 대해서만 부담해야 한다. 29% 20%
·스스로 부담해야 한다 2% 0%
·무응답 11% 3%

There are plenty of signs of the growing gap between the information rich and the information poor in our evermore complex, technology driven, so-called information society.
복잡한 과학기술이 주도하는 소위 정보화 시대에 풍부한 정보와 빈약한 정보 사이의 증대되는 차이의 표시들이 많이 있다.
If you do not have access to information of knowledge as a new economic resource, you will be doomed to remain in the underclass of what are otherwise visibly affluent societies.
만일 당신이 새로운 경제 자원으로서 정보 지식에 접근할 수 없다면, 당신은 가시적으로 풍요로운 사회의 최하층에 남아있을 운명이 될 것이다.
Surely, education and access to "know-how" have always been a key to upward social mobility,
분명히, 교육과 노하우에 대한 접근 여부는 항상 사회적 신분 상승의 중요한 열쇠가 되어왔다.
but it seems that in our time with the structural changes in the post-industrial economy, the lack of these capabilities leaves no feasible alternatives.
그러나, 후기산업사회에서 구조적으로 변화하고 있는 이 시대에서는 이런 능력의 부족을 대체할 수 있는 어떠한 대안도 없는 것 같다.
You cannot make a decent living with a strong back in an information society.
정보화사회에서는 튼튼한 등으로 멋진 삶을 살수는 없다.

The key misconception of the Left is that giving is simple and easy.
좌파들의 주된 오해는 주는 것이 간단하고 쉽다고 보는 것이다.
You just stand on the street corner and distribute dollars, or you create a welfare system that redistributes money.
길 모퉁이에 서서 돈을 분배하거나 사회복지제도를 만들어 돈을 재분배하게 할 수 있다.
But anybody who really considers the problem closely discovers that it's difficult to give without harming, that it takes intimate knowledge to give without taking in the long run.
그러나 문제를 진실로 자세히 검토하면 해를 입히지 않고 주는 것이 어렵다는 것, 장기적으로 대가를 요구하는 일 없이 주자면 깊은 지식이 있어야 하는 것을 누구든지 알게 된다.

He focused on diarrhea, because, says Arntzen, “diarrheal diseases kill at least 2 million people in the world every year, most of them children.”
그는 “설사병은 매년 세계에서 적어도 200만 명을 죽이는데, 그들 중 대부분이 어린이들”이기 때문에 설사에 초점을 맞췄다.
And he chose tomatoes because greenhouse-grown tomatoes can't easily pass their altered genes to other crops and because tomato-processing equipment is relatively cheap.
그리고 온실에서 재배되는 토마토는 변경된 유전자를 쉽게 다른 작물로 옮길 수 없기 때문에 그리고 토마토-처리 장비가 비교적 싸기 때문에 그는 토마토를 선택했다.
It would be easier still just to take whole tomatoes and eat them, but that could be a disaster, says Arntzen.
토마토를 통째로 가져다가 먹으면 훨씬 쉬울 것이나, 그러면 재앙이 될 수 있다고 Arntzen은 말한다.
Individual tomatoes come in different sizes with varying levels of protein, and uniformity of dosage is key to an effective vaccine.
토마토마다 크기가 달라 단백질의 수준도 다양하여, 복용량의 일률성이 효과적인 백신의 열쇠가 된다.
Arntzen hopes to test his tomato juice on animals within the year, with human trials to follow.
Arntzen은 그의 토마토 주스를 금년 내에 동물에 시험하고, 다음에 인간에게 시험하기를 희망한다.

The Swartkrans cave in South Africa has been under excavation since the
1940's. The earliest fossil-containing layers of sedimentary rock in the
cave date from about 1.9 million years ago and contain extensive remains
of animals, primitive tools, and two or more species of apelike
hominids. The key recent discovery involved bones from the hand of
Australopithecus robustus, the first time such bones have been found.
남아프리카의 스와트크란(Swartkran) 동굴은 1940년대 이래로 계속
발굴중이다. 그 동굴에서 화석을 포함하는 퇴적암층 중에서 가장 오래된
것들은, 그 시기가 약 190만 년 전으로 거슬러 올라가며, 동물과 원시 도구와
두 종류이상의 유인원과 비슷한 호미니드(hominid 인류의 조상을 총칭하는
말)의 광범위한 잔재물을 포함한다. 주요한 최근발견은 Australopithecus
robustus 의 손뼈를 포함했는데, 이것은 그러한 뼈들이 발견된 첫 번째
이었다.

In the 1940's and 1950's, biochemists strived to learn why each of the
vitamins was essential for health. They discovered that key enzymes in
metabolism depend on one or another of the vitamins as coenzymes to
perform the chemistry that provides cells with energy for growth and
function. Now, these enzymes hunters occupied center stage.
1940 연대와 1950년대에 생화학자들은, 왜 그 비타민들 각각이 건강에
필수적인가를 알아내려고 노력했다. 그들은, 신진대사에서 주효소들이,
세포에게 성장과 기능을 위한 에너지를 제공하는 그 화학작용을 수행하기
위한 보조효소로서 어떤 한가지 또는 다른 한가지의 비타민에 의존한다는
것을 밝혀내었다. 이제 이 효소 탐구가들이 중심 무대를 차지하였다.

There are shrimp-like crustaceans - giant amphipods - as large as mice.
새우를 닮은 갑각류인 대단각류는 쥐정도의 크기입니다
They are the key scavengers in this lake.
이들은 이 호수의 주요 청소부입니다
The water here is just too cold for the bacteria that normally decompose the dead.
평상시의 시체처리반인 박테리아는 물이 너무 차서 살 수 없거든요

Robert: Have you made mistakes when you send an e-mail?
Robert: 전자 우편을 송신할 때 실수하신 적이 있습니까?
Sophia:Yes, of course.
Sophia: 예, 물론입니다.
The other day I complained about my boss in an e-mail to another employee.
요전 날, 전자 우편으로 내 상사에 대해 다른 사원에게 불만을 털어놓았습니다.
I pressed the wrong key to send it, and everyone in the office got the mail, including my boss.
메일을 송신하려고 하다가 잘못된 키를 눌렀습니다.
그래서 사무실에 있는 모든 사람에게 메일이 도착했습니다.
내 상사를 포함해서 말입니다.

I also think that the family has changed.
나 역시 가족이 변했다고 생각한다.
However, the problem comes not from industrial development, but from the decrease in the amount of time which families spend together, especially dinner time.
그러나 그 문제는 산업의 발전 때문이 아니라 가족들이 함께 보내야 할 시간, 특히 저녁 식사 시간이 줄어드는 것에서 온다는 것이다.
If the family or the structure of a family is changing - and many people think it is - one key reason is the lack of the family dinner hour.
만일 가정, 다시 말해서 가족의 구조가 변하고 있다면, 그리고 많은 사람들이 그렇게 생각하고 있는데 그것의 주된 한 가지 이유는 가족간의 저녁 식사 시간이 없어진 것 때문일 것이다.

Y'know in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? Well, every- single- second is like that with Aurora..
살아가면서 평생 기억에 남을 순간이 뭔지 알아? 내가 지금
오로라랑 보내는 1초, 1초가 그런 순간이야.
and I've just wasted about thirty-five of them talking to you people, so, uh.. Monica, can you help me with the door?
너희들이랑 얘기하다보니까 그런 순간이 35초나 지났다.... 모니카,
문 좀 열어줄래?

Today is not about the next four years.
4년간의 임기뿐만 아니라
It's about the next four decades.
40년 후를 내다보겠습니다
You've placed your faith in me,
저를 믿어주신 국민 여러분께
and I, in turn, choose to place that faith in our children.
자녀 교육에 대한 믿음으로 보답하고자 합니다
Our children are the key to this nation's future,
아이들은 이 나라의 미래입니다
and that's why the first order of business for this administration
그러므로 새 정부의 첫 공식 업무는
will be a comprehensive education reform bill
교육 법안의 총체적인 개혁이 될 예정이며
to properly fix, finance and strengthen our nation's schools.
각 학교의 개혁, 지원과 강화에 힘쓰겠습니다

How'd you get in here?
여긴 어떻게 들어왔어?
You still keep the spare key behind the loose brick on the porch.
현관 빠진 벽돌 뒤에 스페어 키를 보관하잖아
You break into my house? You scare my kids like that?
무단 침입이야 애들이 겁먹었잖아
We gotta talk, Paul.
- 폴, 얘기 좀 하자
We talked last night.
- 어젯밤에 다 했잖아
Now get out.
꺼져
I can convince these people, but I need your help.
이 사람들을 설득할 수 있지만 네 도움이 필요해
Leave my house.
- 당장 나가
Sit down.
- 앉아봐
I don't want to have to hurt you
with my children upstairs, Petey.
아이들 있는 데서 폭력을 행사하고 싶지 않아
Then help me.
그러면 날 도와줘

Wait. Wait. Wait. A key card?
잠깐만, 이거 키 카드잖아?
Yeah, it's just a simple key card. The kind we use to get in and out of the building.
단순한 키 카드예요
- 출입할 때 쓰는 카드와 비슷해요
- I don't get it.
- 이해가 안 돼
- Normally, the magnetic stripe has just an access code on it, but the stripe can hold a ton of data.
대개 접근암호만 있지만 여긴 엄청난 자료를 담을 수 있죠
On this one, I found a file filled with references to Palmer.
팔머와 관련된 파일도 있는 걸 발견했어요
- But what's the point? - To smuggle confidential information.
- 요점이 뭐야? - 기밀 정보를 훔쳐 볼 수 있어요
These get in and out of restricted areas without any scrutiny.
통제된 곳은 어디든 무사통과 할 수 있으니까요

You know the key cards we use to get in and out of Division?
우리 부서에 출입할 때 쓰는 키 카드 알고 있지?
I've got one. I need you to pull some data off of it. Do you have anything that can read it?
나한테 한 개 있어, 자료를 뽑아줘 카드를 읽을 수 있겠어?
Yeah. But if you're in your car, just send it to me now.
차안에 있다면 지금 내게 카드를 전송해줘요
How?
어떻게?
Use your mobile scanner.
모바일 스캐너를 이용해요
Switch it from optical to magnetic.
옵티컬에서 매그네틱으로 바꿔요
Hold on.
잠깐만
I'm sending this directly. Walsh said you can trace the person whose computer encoded it.
직접 전송할게, 월쉬 말론 암호를 보면 임자를 찾을 수 있대
Yeah. I can match the electronic signature.
전자 서명과 맞춰보면 돼요
Good. Do it.
어서 해봐

The key card was definitely programmed on Nina's computer. Login time was 10.14pm.
니나 컴퓨터에서 프로그램 됐고 로그인 시간은 10시 14분
Looks like the next 20 minutes were spent gathering data,
20분 동안 자료를 모았군요
and then another seven to burn it into the key card. Logout was 10.41, January 14.
그런 다음 7분 동안 키 카드에 입력시켰어요
로그 아웃 시간은 1월 14일 10시 41분이에요
It specifies which files were accessed. If you want details, there are two screens of...
어떤 파일을 접속했는지 나와 있어요, 자세히 알고 싶으면...
Wait a sec. What was the date?
잠깐만, 몇 일이라고 했지?
- January 14, a couple of months ago.
- 두 달 전 1월 14일
- Second weekend in January, Jack.
- 1월 둘째 주예요, 잭
That's all I got.
이게 다예요
Thank you, Jamey, that's all I need right now.
고마워, 제이미 자네가 할 일은 끝났어

OK. We've got something off the key card. The encryption is complex.
문제가 생겼어요 암호가 복잡해요
I've asked Jamey to isolate sectors. She's extracted one.
제이미가 섹터를 분리시켜 한 개를 추출했어요
Just part of one.
이게 일부분이에요
That's it, just an address? What's that got to do with Palmer?
주소로군? 팔머와 무슨 상관이 있지?
- It doesn't say.
- 알 수 없어요
- Crosscheck it with his schedule.
- 스케줄과 맞춰 봐
- He's not going anywhere near it.
- 이 근처엔 갈 계획이 없어요
- Has he been near it since he came here?
- 여기 온 후에 이 근처에 간 적은?
No.
없어요
How about previous visits? Connection to family members?
전에 방문한 적은? 친척과 연관이 있나?
I can check. It'll take time.
조사해 볼게요 시간이 걸릴 거예요
No. Let's see what we can peel off. Start in here.
뭐가 나올지 한번 보자구 여기부터 시작해
Just the address on San Fernando Road.
산 페르난도 로드 주소예요

It's Mason. Hide the key card.
메이슨이야, 키 카드를 숨겨
I'll handle this.
내가 처리할게요
Hello, Nina. These men are with lnternal lnvestigations. You are in official lockdown.
내부 감사팀이다 여긴 이제 감금상태로 들어갔어
- By what authority?
- 소관 당국은요?
- District Office.
- 지국에서 조사한다
We're trying to stop an assassination. Can't you find anything better to do than this?
암살을 막으려고 애쓰는 중인데 꼭 이래야겠어요?
Two agents died tonight. A lockdown's standard procedure until we get answers.
요원 둘이 오늘 밤에 죽었어 이것은 일반적인 절차다

- I need you in forensics.
- 과학 수사실 일 좀 도와줘
- I'm about to crack the outer shell.
- 아직 첫 번째 벽도 못 뚫었어요
You said that two hours ago.
두 시간 전에도 그렇게 말했잖아
- This key card is our best lead on the hit.
- 이 카드밖엔 단서가 없잖아요
- I'm not dropping it. I called in Milo.
- 중지하는 게 아냐, 마일로를 불렀어
- Milo is an outside contractor.
- 마일로는 외부 계약자잖아요
- Which is why we can trust him.
- 그러니까 믿을 수가 있지
- I can do this. I'm as good as Milo.
- 나도 마일로 만큼 솜씨가 좋아요
- Not with this kind of thing. And I can't wait.
- 그래서가 아냐, 시간이 없어
Look, Jack wants you on this.
잭이 이 작업을 너에게 시키래
I'll brief you on the way. The deceased is a male Caucasian...
가면서 설명해줄게 사망자는 백인 남자인데...

I've been trying to reach you. What is going on?
얼마나 연락하려 애썼는데요 어떻게 된 거예요?
- My cellphone battery died.
- 핸드폰 배터리가 나갔어
- What happened at the hospital?
- 병원에서 무슨 일이 있었죠?
- Did you find Kim?
- 킴은 찾았어요?
- Everything's fine. She was just at a party.
- 아무 일도 없어, 파티에 갔었대
- That's good. Did Teri give you my message? - No.
잘 됐군요, 테리가 내 메시지를 전해줬어요?
We lD'd the corpse you brought in. His name is Alan York.
사체의 신원을 확인했는데 이름은 앨런 요크예요
- What? - He's an accountant from the valley.
- 뭐? - 밸리에 사는 회계사예요
We still don't know how he's connected to this.
무슨 연관이 있는지 모르겠어요
But we did have a breakthrough in the key card.
하지만 카드 해독 작업이 진전을 봤어요

- Where are we going? - Turn right.
- 어디로 가는 거죠? - 우회전해
All night you've been giving me this line that somebody in the agency wants Palmer dead,
밤새 당신은 내부인이 팔머를 죽이려 한다고 했고
that your daughter's missing, that no one can be trusted, not even me.
딸이 실종됐으며 아무도 믿을 수 없다고 했어요, 나까지도요
Is it all a lie, Jack, or just some of it?
그게 다 거짓이었어요? 아님 일부가 거짓이었나요?
What was on the key card that you didn't want us to find?
- 그 키 카드엔 뭐가 있었죠?
Please, Nina, don't make this harder than it is.
- 일을 힘들게 만들지 마
You've got a gun on me, Jack. I don't see how it gets much worse.
내게 총을 겨누다니, 일을 얼마나 악화시키려고 이래요
Stay on Jefferson. ln about three miles you'll see a turn-off.
계속 제퍼슨 도로를 타 5km 더 가면 옆길이 나올 거야
Keep going straight.
계속 직진 해
To think that I ever trusted you, Jack.
내가 당신을 얼마나 믿었는데
- That I defended you. - Watch out!
- 난 당신을 보호했어요 - 조심해

The polls are about to open in California, which is a key state for the Palmer campaign.
가장 중요한 캘리포니아 주에서 선거가 시작될 것입니다
Earlier polls show the senator leading by a 15 per cent margin.
이전 선거에서 팔머 의원은 15% 앞선 것으로 나타났습니다
Assuming voting follows predictions, the senator...
투표가 예상대로 진행된다면...


Then they asked me to start sending messages.
그런 다음 메시지를 보내라고 지시했어요
What messages?
무슨 메시지?
Mostly about Jack. Then about the key card. I didn't know this was gonna happen. You have to believe that.
잭에 대한 게 대부분이고 키 카드에 대한 것도 있어요
이렇게 될 줄 몰랐어요 날 믿어줘요
OK, fine. We do. But now you have to help us.
믿을게, 하지만 이젠 우리를 도와줘야 해
Who were you doing all this for?
넌 누구 밑에서 일하고 있지?
- No. I have to talk to someone first. - What? No! There is no time, Jamey!
먼저 얘기해야 할 사람이 있어요 - 그럴 시간이 없어
Palmer is exposed. Jack's family is in danger. You have to start talking to us. Now!
팔머가 노출됐어, 잭의 가족은 위험에 처해있고, 지금 말해야 해
All right, look, I'll make sure everything you tell us goes into cutting you a deal, OK?
네가 말하는 모든 것이 다 정상참작될 거야
No, I'm not saying anything. Not until I get agency counsel.
변호사가 오기 전까진 아무 것도 말하지 않겠어요

There was some incident this morning with Palmer.
오늘 아침 팔머에게 사고가 있었어요
We know. We're working on it. What are you doing?
알아, 지금 조사 중이야 뭐 하고 있어?
Nothing. I'm waiting for the key card from Tony.
토니가 키 카드를 줄 때까지 기다리는 중이죠
Forget about that. You're taking over all of Jamey's projects.
그 일은 됐으니 제이미가 하던 일을 맡아
- Why? - Doesn't matter. She's no longer on the team.
- 왜요? - 제이미는 팀에서 빠졌어
Fine, but if I'm gonna take over an entire department, I want a bump in pay.
부서 전체의 일을 다 맡기려면 돈을 더 많이 주셔야죠
Just do it, Milo. You'll be taken care of.
마일로, 시키는 대로 하기나 해

We are the #2 Crime Lab in the country.
우리는 전국 2위의 범죄연구소야
We solve crimes; most labs render unsolvable.
우리는 대부분의 연구소가 해결 못하는 범죄들을 해결하지
Now, what makes you think you belong here?
자, 어떻게 자네 정도가 여기 들어올 수 있었다고 생각하나?
Sir, with all due respect, I thought
반장님, 지당하신 말씀이지만 제 생각에는...
the key to being a "lucid" crime scene investigator was to reserve judgment
유능한 범죄수사원이 되려면 증거가 가정을 입증해주거나
until the evidence vindicates or eliminates assumption.
가정을 제외시켜줄 때까지 판단을 보류해야 한다고 생각합니다
You're pre-judging me.
반장님은 제게 선입견을 갖고 계세요

I'm not accusing you of anything, but
추궁하려는 건 아닙니다만
a man and his wife get a hotel room for a romantic weekend
부부가 로맨틱한 주말을 보내러 호텔에 왔는데
then spend that whole weekend apart makes me wonder if there's trouble in the marriage.
내내 따로 지내셨다니 결혼생활에 문제라도 있었던 건 아닌지 해서요
I like ... to gamble. She liked to read.
전 도박을 좋아하고 아내는 독서를 좋아하죠
It was, you know just the perfect getaway.
그냥 그렇게 편안히 휴식을 취하는 거였어요
You liked to play golf, too.
골프도 좋아하시죠
These are your golf clubs. We found them in your hotel room.
이건 선생님의 골프챕니다 호텔 방에서 발견했죠
I prefer a titanium driver, Mr. Walden.
저는 티타늄 드라이버 채를 좋아합니다만, 월든 씨
I'd like to see what you use, but your carrier is locked.
선생님은 뭘 쓰시나 보고 싶은데 가방이 잠겨 있어서 말이죠
Yeah, I have a key on my keychain ...
네, 열쇠고리에 달아놨습니다 ...
my car keys.
자동차 키와 같이요
So you won't mind opening it, though?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 66 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)