영어학습사전 Home
   

keep you informed

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


최근에 일어난 일을 계속 알려 드리겠습니다.
I will keep you informed of current events.

We rely upon you to keep us fully informed of what our competitors are doing.
당사는 당사의 경쟁자들이 무엇을 하고 있는지 늘 자세히 알려주실 것을 기대하고 있습니다.

We will keep you informed of our progress on this proposal.
이 건에 관한 저희측의 진전상황을 계속 알려드리겠습니다.
keep you informed of our progress [진전상황을 계속 알리다]

I want you to meet with Feng tonight. No proxies.
오늘 밤 펭을 직접 만나 대리인 보내지 말고
- Understood.
알겠어요
- Now where are we with Mr. Goodwin?
- 굿윈은 어떻게 되었지?
Any day now. Thirty-five to life.
- 곧 판결 나요
35년이나 무기 징역으로
Cyberterrorism. The penalties are stiff.
사이버 테러니 형벌이 무거울 거예요
- This needs to be clean, Doug.
- 잘 해결돼야 해, 더그
- It will be.
- 그럴 거예요
One fall of the axe.
한 방에 보내야 해
- Keep me informed.
- 진행 상황 알려 주고
- Yes, sir.
- 네

This is good work. Keep me informed. Thank you.
잘 했어, 계속 보고해 줘 고마워
Shut the door.
문을 닫아
- Are we saying Nina's a traitor? - Not yet. We need to know more.
- 그러니까 니나가 배신자인가요? - 더 알아 봐야 해
Should I shut down her confidential access?
기밀사항 접근을 막아야되겠죠?
No, that'll slow everything down. There's gotta be some kind of explanation for this.
안 돼, 상황진전이 늦어질 거야 접근을 막는 이유도 설명해야돼
Right now what I really need is the data off that card.
지금은 카드에서 정보를 뽑아내는 게 중요해
But aren't we obligated to seal off her channels with this much evidence?
하지만 이 정도 증거라면 접근을 막아야되지 않아요?

O-I-S at the Jockey Club.
경마클럽에서 O-I-S 사건을 맡아
Officer-involved shooting.
경찰관이 총 쏜 사건이군요
I'll take a piece of that.
저도 그 일 맡고 싶은데요
Good. I want you to double up.
좋아. 둘이서 해보라구
Listen, these deals are never easy. So keep me informed, please.
잘 들어. 이런 일은 다루기 힘들어 그러니까 계속 수사상황을 알려줘
We'll do.
그럴게요
I'll drive.
내가 운전할게

All right, keep me informed of her progress
그녀 상태에 대해서 내게 알려줘
and take good care of her.
그리고 잘 부탁하네
She's an old friend of mine.
내 오래된 친구야
Really? Because, actually, I could use some help.
정말요? 사실 도움이 좀 필요하거든요
Could... could you help me examine her?
그 분.. 진찰하는 것 좀 도와주시겠어요?
Uh, um, I'm just a little busy just now.
음.. 내가 지금은 약간 바빠
Gotta run. Right, okay.
- 가야겠네 - 알겠어요

예방접종을 완료하지 않은 경우, 보호자에게 예방접종을 완료할 수 있도록 지속적으로 안내해 주시기 바랍니다.
If you have not yet completed your vaccination, please keep your caregiver informed to complete the vaccination.

A : 그럼 또 만나요.
B : 일이 어떻게 돼 가는지 계속해서 알려 주세요.
A : 그럴게요. 약속하죠.
B : 그럼. 안녕히 가세요. Drop me a line.
『편지 해』를 영작하면 “Write a letter to me.”라고 할 것 같지만 실제로 일상 회화에서는 훨씬 간단한 “Drop me a line.”이라는 말을 많이 쓴다. 이 말을 해석하면 a line은 「편지 한 줄」drop은 「떨어뜨리다」이므로 drop a line은 「편지 한 줄을 떨구다」 즉 「몇자 적어 보내다」라는 말에서 『편지하세요.』라는 표현이 된 것이다.
A : I’ll be seeing you.
B : Keep me informed of the progress.
A : I will. I promise.
B : Well, goodbye. Drop me a line.


검색결과는 9 건이고 총 81 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)