영어학습사전 Home
   

justice department

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Department of Justice 법무부

Justice Department 법무성

* 미국의 행정부
입법,사법,행정의 3권분립. 대통령밑에 14개의 행정부
Department of State ---------------------------- 국무부
Department of Treasury ------------------------- 재무부
Department of Defense -------------------------- 국방부
Department of Justice -------------------------- 법무부
Department of the Interior --------------------- 내무부
Department of Agriculture ---------------------- 농무부
Department of Commerce ------------------------- 상무부
Department of Labor ---------------------------- 노동부
Department of Health & Human service ----------- 보건후생부
Department of Housing & Urban development ------ 주택도시개발부
Department of Transportation ------------------- 운수부
Department of Energe --------------------------- 에너지부
Department of Education ------------------------ 교육부
Department of Veteran's Affairs ---------------- 재향군인부
법무부장관(Attorney General)만 빼고 모든 장관은 Secretary.
장관은 대통령이 임명하고 상원에서 인준을 받아 14명의 장관이 내각을
이룬다.

[위키] 미국 법무부 United States Department of Justice

- How's it going in here? - Good.
- 어떻게 되고 있어? - 좋아
Wade says the House cut 80% of the DOJ's budget
웨이드가 그러는데 하원에서 법무부 예산 80%를 삭감했데
- to fight financial crime. - He was just telling me.
- 경제범과 전쟁 중인데 - 지금 이야기 하고 있어
For every one of me the Justice Department can hire,
법무부에서 나 같은 사람 한명 고용하면
the banks can hire 20 and afford to stay in litigation forever.
은행쪽에선 20명을 고용하고 소송은 끝없이 진행되는 거죠
You think Big Tobacco throws money at this shit?
대형담배회사에서 그런데 돈을 줄 것 같아요?

The mood of Clinton's visit has been tainted by congressional
investigations of alleged campaign contributions from China
and whether America's national security was jeopardized by
China's launching of U.S.-made communications satellites from
Loral Space and Communications.
Congressional committees and the Justice Department are
investigating satellit
technology transfers. Critics charge that campaign
contributions from Loral and other companies have played a
role as well.
▲ taint: 얼룩지게 하다, 더럽히다
▲ jeopardize: 위험하게 하다
클린턴의 방문을 둘러싼 분위기는 중국의 선거자금 헌금 의혹과
미국의 국가안보가 중국이 발사한 미국 로랄 우주통신사 제작
통신위성으로 위태로와질지 여부에 관한 의회 조사로 얼룩져있다.
의회 위원회와 법무부는 위성 기술 이전을 조사중이다.
일각에서는 로랄과 기타 기업들의 선거자금 기부 역시 어느 정도
관련이 있다며 비난하고 있다.

수원시 징수과 관계자는 "고의로 납부를 기피하는 비양심 체납자는 끝까지 체납액을 징수해 조세정의를 실현하고, 생활이 어려운 체납자에게는 체납처분 유예·경제 회생 등을 지원하는 맞춤형 징수 활동에 나서겠다"라고 말했다.
An official from the Suwon-si City Levy Department said, "We will realize tax justice by collecting the arrears from unconscientious defaulters who deliberately avoid payment, and will engage in customized collection activities to support defaulters experiencing difficulty is supporting themselves in daily life by providing suspension on arrear and revitalization."

WP는 이들 은행이 법원의 소환장 발부에 불응하고 있으며, 특히 상해푸동의 경우 미국 애국법 위반 혐의가 적시돼 미 법무부나 재무부가 달러 거래를 못하도록 은행 시스템 접근을 차단할 수 있다고 설명했다.
The WP explained that these banks are not complying with the court's summons, and especially in Shanghai Fudon, they are suspected of violating U.S. Patriot Act so the U.S. Justice Department or the Treasury can block access to the banking system to prevent from trading dollars.

Justice Department spokeswoman Gina Talamona said the government looked
forward to finding ``ways to address the serious competitive problems
identified in the court's findings of fact.'' She added that the Justice
Department ``has always been willing to seek a settlement that would
promote competition, innovation and consumer choice.''
지나 탈라모나(Gina Talamona) 법무부 대변인도 법원의 사실 판단에서 밝혀진
심각한 경쟁저해 문제를 바로잡기 위한 방법을 찾기를 기대한다고 말했다.
그녀는 법무부의 일관된 입장은 자유경쟁, 혁신과 소비자 선택권을 증진시킬
해결책을 찾는 것이라고 덧붙였다.

Lawyers say they will file a class-action suit against Microsoft on
Monday on behalf of millions of Californians, in the first of what legal
experts say could become a flood of private litigation springing from
the Justice Department's antitrust action against the company.
미 마이크로소프트(MS)사에 대해 손해배상을 요구하는 민간 집단소송이
22일 캘리포니아주 고등법원(California Superior Court)에 처음으로
제기됐다. 이 소송은 법무부가 마이크로소프트사를 상대로 제기한 독점소송과
관련해 제기된 첫 민간인 손해배상소송으로 앞으로 유사 소송들이 쏟아져
들어올 것으로 예상된다.

Reducing the financial risk from such litigation, according to legal
experts, should be a powerful incentive for Microsoft to seek an
out-of-court settlement in the government case. The chances of a
settlement appeared to increase last Friday when Jackson appointed
Richard A. Posner, a federal appeals court judge and leading antitrust
scholar, as mediator in settlement talks between Microsoft and the
Justice Department and the states.
법률 전문가들은 이를 달리 보면 앞으로 예상되는 민간인 손해배상소송의
엄청난 부담이 마이크로소프트가 연방정부와 법정외 화해를 할 수 밖에 없게
만드는 강력한 촉진제로 작용하게 될 것이라고 분석했다. 미 연방법원 잭
슨판사가 지난 19일 고등법원판사이자 반독점법의 권위자인 리처드
포스너씨를 마이크로소프트와 법무부-주정부간의 중재 판사로 임명하면서
법정외 화해 가능성은 높아지고 있다.

Still, Jackson provided class-action lawyers with some tantalizing
details. In asserting that consumers may have paid more for Windows than
they would have in a competitive market, he cited a Microsoft study
suggesting possible prices of $49 and $89 for the retail upgrade to
Windows 98. Microsoft chose to charge $89, which the study identified as
the "revenue maximizing" price.
잭슨판사는 판결에서 집단소송 변호사에 도움이 될 언급을 한 적이 있다.
그는 소비자들이 윈도에 대해 경쟁체제에서 치렀을 대가보다 더 많이 지불
했다고 판시하면서 그 증거로 마이크로소프트의 내부 문서를 거론했다. 이는
마이크로소프트가 윈도 98 개정판을 내놓으면서 책정가능한 소매 가격대를
49달러에서 89달러로 제시한 가격보고서이다. 마이크로소프트는 이 보고서가
이익이 극대화되는 가격이라고 꼽은 89 달러로 윈도 가격을 책정했다.
"That portion of the judge's findings was an invitation to a
class-action lawsuit," said Robert Litan, a former senior official in
the Justice Department's antitrust division who is now at the Brookings
Institution.
법무부 반독점부서의 전 고위간부이자 현 브루킹스 연구소의 로버트 리탄씨는
"잭슨 판결의 이 부분이 집단소송을 제기하게 만드는 결정적 근거가 됐다"고
말했다.

The Justice Department and 19 states argued that Microsoft Corp.
violated the U.S. antitrust law in at least four different ways, in
papers filed Monday with the judge conducting the software company's
trial.
미 법무부와 19개 주정부는 6일 법원에 제출한 소장에서 마이크로소프트사가
적어도 4가지 면에서 독점금지법을 위반했다고 주장했다.

The Justice Department attorneys who defend our determinations in court rely on the
record for making our case. The only information on the determination available to the
government attorneys and the judges is in the record.
법정에서 정부의 판정을 대변하는 법무부 소속 변호사는 기록에 의존하여 변호를
하게 되며, 정부 측 변호사와 재판관이 이용할 수 있는 유일한 정보도 기록이다.

C. Judiciary Branch (사법부)
1. judicial branch 사법부
2. prosecution 기소,소추,검찰당국
3. the Supreme Court 대법원
4. a high court 고등 법원
5. a district court 지방 법원
6. the constitution 헌법
7. Bar Association 변호사 협회
8. Chief Justice 재판장.법원장
9. Department of Justice 법무부
10. enforce a law 법을 집행하다

More good news about crime. Not only was violent crime
down last year, it was the biggest one-year drop in 26 years.
Ed Donahue reports the government thinks the numbers
can go even lower. --- Attorney General Janet Reno says
the numbers on violent crime are heartening but more work
needs to be done. Criminology experts say among the reasons
for the drop in violent crime are a healthy economy
which produces jobs, anti-gun campaigns, crime prevention
aimed at young people, and the aging of baby boomers
past their crime-prone years. The Justice Department
says violent crime was down 10.4 % last year.
범죄율에 관한 반가운 소식입니다. 지난 해 폭력범죄 건수가
줄어들었을 뿐 아니라 26년 만에 가장 크게 하락했습니다.
정부는 그 수치가 더욱 떨어질 것으로 보고 있다고 에드
도나휴가 전합니다. --- 쟈넷 르노 법무부 장관은 폭력범죄에
대한 수치는 현재 고무적이지만 더 많은 장치들이 이루어질
필요가 있다고 전했습니다. 범죄학 전문가들은 폭력 범죄가
저하된 이유들로 일자리를 창출하는 튼튼한 경제, 총기규제
캠페인, 청소년을 대상으로 하는 범죄예방책, 그리고 범죄
성향이 짙었던 베이비 붐 세대들의 노령화를 들고 있습니다.
법무부에 의하면 폭력사고는 지난해 10.4% 하락했다고 합니다.
[참고 : baby boomer 2차 대전 종식 후 미국에서 태어난 전후세대
(1946년~1965년)] (자료 출처 : dailyenglish.com)

And the justice department asked the judge to approve the appointment of an independent examiner.
법무부는 판사에게 특별검사의 임명을 승인해달라고 요청했습니다.
The judge said yes.
담당판사는 요청을 수락하였습니다.


검색결과는 17 건이고 총 155 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)