영어학습사전 Home
   

jostle

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


jostler JOSTLE하는 사람, 소매치기

jostle 〔dз´asl〕 밀다, 찌르다, 서로 밀다, 부딪치다, 다투다, 서로 밀치기, 충돌

Justle JOSTLE

hustle : pushing, jostling 밀치락 달치락함

jostle (난폭하게)떠밀다, 부딪치다; 서로 밀치기, 혼잡

jostle (난폭하게) 밀치다, ~와 겨루다.

jostle ...에 부딪히다, 떠밀다

In the subway he was jostle by the crowds.
지하철에서 그는 사람들에 의해 떠밀렸다.

The cafeteria line was so crowded that I found myself jostled past the desserts before I could take one.
식당의 줄에 사람들이 너무 많아 나는 밀려서 하나 집어보기도 전에 디저어트부를 지나쳤음을 알았다.

The jostling of the crowd knocked his hat askew.
군중들의 밀침 때문에 그의 모자가 일그러졌다.

One of the greatest dangers of living in large towns is that we have too
many neighbors and human fellowship is too cheap. We are apt to become
wearied of humanity; a solitary green tree sometimes seems dearer to us
than an odd thousand of our fellow citizens. Unless we are hardened,
the millions of eyes begin to madden us; and for ever pushed and jostled
by crowds we begin to take more kindly to Malthus, and are even willing
to think better of Herod and other wholesale depopulators.
대도시에서 사는 가장 큰 위험 중 하나는 이웃 사람들이 너무 많고 인간애가
너무 적다는 사실이다. 인간에게 피곤해져서 한 그루의 푸른 나무가 천여 명의
동료 시민들보다 더 귀중해 보이는 때가 있다. 익숙해지지 않으면 수백 만개의
눈들이 우리를 미치게 만들고, 수많은 사람들에게 한없이 떠밀리다 보면
말더스의 이론을 보다 우호적으로 받아들이게 되고, 심지어 헤롯과 같은
대량 학살자들을 좋게 생각하게 된다.

*jostle 밀치다 push roughly:
우리는 인파에 밀렸다.
We were jostled by the crowd.

jostle 밀다

(sunshine)
This is understood as electromagnetic wave, and is being widely used in modern communication system because of its speed.
이것은 전자파로써 이해되어지며, 속도 때문에 현대 통신 시스템에서 폭넓게 사용된다.
This is well known for its contradicting characteristics of wave and particle.
이것은 파장과 입자의 특징들을 부정하는 것으로 잘 알려져 있다.
It originates at the outer surface of the sun, in a region called the photosphere, where atoms, atomic ions, and electrons jostle about at 5800℃.
이는 광구라 불리는 태양의 외부표면에서 생겨난다. 이곳에서 원자, 원자 이온, 전자가 5800℃로 맞부딪친다.
Since these charged particles accelerate as they bounce around, they emit electromagnetic waves.
이런 입자들이 주위에서 튀어 오름에 따라, 금방이라도 터질 것 같은 입자들이 촉진되기 때문에 전자파를 방출하게 된다.

Probably the most famous film commenting on 20th century technology is
Modern Times, made in 1936. Charlie Chaplin was motivated to make the
film by a reporter who, while interviewing him, happened to describe
working conditions in industrial Detroit. Chaplin was told that healthy
young farm boys were lured to the city to work on automotive assembly
lines. Within 4 or 5 years, these young men's health was destroyed by
the stress of work in the factories. The film opens with a shot of a
mass of sheep making their way
down a crowded ramp. Abruptly the scene shifts to a scene of factory
workers jostling one another on their way to a factory. However, the
rather bitter note of criticism in the implied comparison is not
sustained. It is replaced by a gentler note of satire.
아마도 20세기 기술(문명)에 대해 비평한 가장 유명한 영화는 1936년에
만들어진 Modern Times일 것이다. Charlie Chaplin은 인터뷰하는 동안 우연히
산업이 발달한 Detroit에서의 노동 조건을 묘사한 기자에 의해 이 영화를
만들 동기를 부여받았다. Chaplin은 건강하고 젊은 농장의 젊은이들이 도시로
이끌려와서 자동 조립 라인에서 일하게 되는 이야기를 들었다. 4, 5년만에
공장에서의 스트레스로 인해 이 젊은이는 건강을 망쳤다. 이 영화는 많은
양들이 비탈길을 떼지어 내려가는 장면으로 시작된다. 갑자기 이 장면은
공장으로 가는 도중에 서로를 난폭하게 떠미는 공장 노동자들의 장면으로
바뀐다. 그러나 이렇게 암시된 비유 속에서 다소 씁쓸해 보이는 비평적인
논조는 오래 지속되지 않는다. 그것은 부드러운 풍자의 논조로 대치된다.

On the other side of the planet, in the western Pacific bordering Japan
그 반대편 서태평양 일본 연안에는 "용의 굴뚝"이라고 하는
the dragon chimneys, another series of hot vents, erupting in the darkness.
또 다른 분출공이 어둠속에서 포효하고 있습니다
Here, more, but different bacteria thrive in a similar way.
이곳에도 다른 종류의 박테리아가 비슷한 방법으로 번성하고 있습니다
And here, too, more crustaceans, but quite different species
또한 이곳에도 대서양과는 완전히 다른 종류이긴 하지만
from those around the hot vents in the Atlantic.
더 많은 갑각류가 살고 있습니다
These are squat lobsters, clad in furry armor
이놈들은 스콰드 바닷가재로서 털이 부숭부숭한 갑주를 입고
jostling with one another beside the jets of superheated water
뜨거운 용출수 곁에서 서로 어깨를 부딛치면서
for the best places, from which to graze on bacteria.
박테리아를 잘 먹을 수 있는 자리를 다투고 있습니다


검색결과는 16 건이고 총 77 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)