영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

jason

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


argo [`a:rgou] 아르고선(jason이 금 양털을 찾으러 간배), 아르고자리

Golden Fleece 금양모(Jason이 용으로부터 빼앗아 온)

Jason Argonauts함대를 거느리고 황금 양털을 얻어 온 영웅

Meaea [mid´i:∂] 메데아, jason의 golden fleece입수를 도운 여마법사

Medea [mid´i:∂, -d´i∂] 메디아(Jason이 Golden Fleece를 손에 넣는 것을 도와 준 여자 마술사)

Terry : I'm sorry, but I don't think we should date anymore.
Jason : Why are you saying this ?
Terry : I just don't want a commitment right now.
Jason : Well, if that's the way you want it.
Terry : I'm sorry, I never meant to hurt you.
테 리 : 미안해, 하지만 우린 더 이상 만나지 말아야 할 것 같아.
제이슨 : 왜 그런 말을 하는 거야 ?
테 리 : 난 지금은 구속 당하고 싶지 않아.
제이슨 : 그래, 그게 네가 바라는 바라면 뭐.
테 리 : 미안해, 절대로 네 마음을 아프게 하려는 것은 아니었어.
* the way you want : 당신이 바라는 방식, 당신이 자라는 것.
* mean to : ~ 하려고 의도하다, 일부러 ~ 하려한다.

Terry : Are you alright ?
Jason : Yes, just a little tired, that's all.
Terry : Maybe you should take a time off.
Jason : That's sounds good. Maybe I will.
Terry : Why don't you start by taking tomorrow off ?
Jason : Gee. Thanks. I really need it.
테 리 : 괜찮아요 ?
제이슨 : 네, 그냥 좀 피곤해요, 그뿐이에요.
테 리 : 아무래도 좀 쉬셔야겠어요.
제이슨 : 그게 좋겠어요. 그래야겠어요.
테 리 : 내일부터 좀 쉬면 어떻겠어요 ?
제이슨 : 아유, 고맙습니다. 정말 쉬어야 할 것 같네요.

Terry : Well, did you ask that girl in your computer class out yet?
Jason : Yes, I did.
Terry : What did he say ?
Jason : She said that she was busy. I guess that's another strike
for me.
Terry : Ask her again. You have to give her another chance.
Jason : But this already the third time I asked her. Terry !
테 리 : 에, 너희 컴퓨터 반에 있는 여자한테 데이트 신청했니 ?
제이슨 : 응, 했어.
테 리 : 뭐래 ?
제이슨 : 바빴대, 나한테 또 거절한 걸로 생각해.
테 리 : 다시 한 번 청해봐. 기회를 한번 더 줘야지.
제이슨 : 하지만 이게 벌써 세 번째 신청한 건데, 테리 !

Terry : Did you put the dog out last night ?
Jason : No, I thought you did.
Terry : That's funny. I didn't either.
Jason : I wonder how he got outside.
Terry : Maybe a window was open or something.
Jason : That's could be it.
테 리 : 당신이 어젯밤에 개를 바깥에 내놨었어요 ?
제이슨 : 아니오, 난 당신이 그랬는 줄 알았는데.
테 리 : 거 웃기네, 나도 안 그랬어요.
제이슨 : 어떻게 그놈이 밖으로 나갔을까요 ?
테 리 : 어쩌면 창문이 열렸거나 그래서 였겠죠..
제이슨 : 있을 수도 있는 일이네요.

Terry : Your daughter looks so cute! Where did you get that
darling dress ?
Jason : Well, the department store in my neighborhood was having
a sale.
Terry : It looks so cute on her.
Jason : Yes, when I saw it, I knew I had to buy it for her.
Terry : A good decision on your part.
테 리 : 댁의 따님은 아주 귀여워 보이는 군요.
저 멋진 드레스는 어디에서 사셨어요 ?
제이슨 : 음, 동네백화점에서 세일을 하고 있어서요.
테 리 : 저 애가 입으니까 아주 귀엽군요.
제이슨 : 그래요, 내가 저 드레스를 보았을 때, 쟤한테 꼭 사다주어야
겠다고 생각했죠.
테 리 : 당신으로선 아주 잘한 결정이었어요.

Jerry : Could you ask Sarah what Lynne thinks of me?
Jason : Why don't you just speak for yourself?
Je : 린이 나를 어떻게 생각하는지 사라에게 물어봐 주겠니?
Ja : 네가 직접 말해 보렴.

제이슨과 연락해서 저와 연결시켜 주세요.
Get in touch with Jason and put him on.
= Get in touch with Jason and put him through.

Jason seems to be under a lot of pressure because of his English test.
Jason이 영어 시험 때문에 스트레스를 정말 많이 받나 봐.

[그리스신화] 【이아손(Jason)】 펠리아스의 궁전에 도착. 메데아를 버림. 헤라가
도움. 메데아의 복수. 이테스의 황소를 길들임. 영어로는 제이슨.

[로마신화] 【쿠피드(Cupid)】 이아손(Jason)이 메데아(Medea)를 사랑하도록 만
들었다. 디도(Dido)가 아에네아스(Aeneas)를 사랑하도록 만들었다. 영어
로 큐피드.

[위키] 제이슨 므라즈 Jason Mraz

[위키] 이아손 Jason

[위키] 제이슨 키드 Jason Kidd

[위키] 제이슨 얼스 Jason Earles

[위키] 제이슨 스테이섬 Jason Statham

[위키] 제이슨 쿨리나 Jason Culina

[위키] 제이슨 아이작스 Jason Isaacs

[위키] 제이슨 프리스틀리 Jason Priestley

[위키] 제이슨 오렌지 Jason Orange

[위키] 제이슨 시걸 Jason Segel

[위키] 제이슨 런던 Jason London

[위키] 제이슨 도링 Jason Dohring

[위키] 제이슨 플레밍 Jason Flemyng

[위키] 제이슨 루이스 Jason Lewis (actor)

[위키] 제이슨 베이트먼 Jason Bateman

[위키] 제이슨 서데이키스 Jason Sudeikis

[위키] 제이슨 비그스 Jason Biggs

[위키] 제이슨 리터 Jason Ritter

[위키] 제이슨 알렉산더 Jason Alexander

[위키] 제이슨 로버즈 Jason Robards

[위키] 제이슨 라이트먼 Jason Reitman

[위키] 제니퍼 제이슨 리 Jennifer Jason Leigh

[위키] 제이슨 모모아 Jason Momoa

[위키] 제이슨 그레이 스탠퍼드 Jason Gray-Stanford

[위키] 제이슨 클라크 Jason Clarke

[위키] 제이슨 데룰로 Jason Derulo

[위키] 제이슨 스틸 Jason Steele (footballer)

[위키] 제이슨 허비 Jason Hervey

[위키] 제이슨 데이비드슨 Jason Davidson

[위키] 제이슨 쿠착 Jason Kouchak

[위키] 제이슨 부히스 Jason Voorhees

[위키] 제이슨 리잭 Jason Lezak

[위키] 제이슨 데나이어 Jason Denayer

[위키] 제이슨 본 (영화) Jason Bourne (film)

[百] 신제이슨약관 (新─約款) new jason clause

[百] 로바즈 Jason Robards

[百] 윌리엄 모간 William Jason Morgan

[百Br] 야손 [ Jason ]

Almost nothing in modern life escapes the influence of fashion; food,
music, exercise, books, slang words, movies, furniture, places to visit,
even names go in and out of fashion. For a while, it seems that all new
parents are naming their babies Heather, Dawn, Eric, or Adam. These
names are "in." Then, suddenly, these same names are "out," and Tiffany
and Jason are "in." It's almost impossible to write about specific fads
because these interests that people enthusiastically follow can change
very quickly.
현대생활에선 거의 모든 것이 유행의 영향을 받는다. 즉, 음식, 음악, 운동,
책, 속어, 영화, 가구, 관광지, 심지어 이름조차도 유행을 타다 사라지곤
한다. 한동안 새로 부모가 된 모든 사람들은 아이 이름을 Heather, Dawn,
Eric, 혹은 Adam이라고 지었다. 이런 이름들이 유행했다. 그런 다음, 갑자기
이런 이름들이 사라지고 Tiffany와 Jason이 유행했다. 특정한 유행에 대해
글을 쓰는 것은 거의 불가능하다. 왜냐하면 사람들이 열광적으로 추구하던
이런 취미가 매우 빨리 변할 수 있기 때문이다.

Sixteen-year-old Jason is a junior chess champion.
열 여섯 살 된 Jason은 주니어 체스 챔피온이다.
He's a good student whose favorite school subject is math.
그는 수학을 가장 좋아하는 훌륭한 학생이다.
His fifteen-year-old sister Jennifer is very good at woodwork.
그의 열 다섯 살 된 여동생인 Jennifer는 나무를 가지고 만드는 것을 잘한다.
She often gets into trouble at school because she finds it hard to sit quietly for a long time.
그녀는 오랫동안 가만히 앉아 있는 것을 어려워하기 때문에 학교에서 꾸지람을 듣기도 한다.
Conclusion - Jason is intelligent, Jennifer isn't.
Right?
결론으로 Jason은 총명하고, Jennifer는 그렇지 않다는 것이 맞는가?

Many people, who believe Gardner's theory, argue that a school's curriculum should be organized as a way to promote intellectual diversity.
Gerdner의 이론을 믿는 많은 사람들은 학교의 교육 과정이 지적인 다양성을 향상시키는 방법으로 조직되어야만 한다고 주장한다.
They also urge that educational authorities re-examine the way teaching and learning are organized to favor the Jasons of this world, and introduce reforms that will take into account students like Jennifer.
그들은 또한 교육 당국은 이 세상의 Jason과 같은 학생들에게 유리하게 조직되어진 교수 학습 방법을 재조사하고, Jennifer와 같은 학생들을 고려하는 개정안을 내놓아야 한다고 주장한다.

Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging.
파버 박사님, 제이슨 그리스틴에게 문제 있습니다.

Oh! Oh! Oh! Okay, fine, fine. Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley.
오! 좋아, 그래. 나도 제이슨 헐리랑 잔 거별로 미안하게 생각 안해

What?! You slept with Jason?
뭐? 너 제이슨이랑 잤단 말야?

And she, uh, lived here with you until she disappeared.
그럼 페이는 사라지기 전까지 어머님과 같이 여기서 살았었군요
No. She'd just moved in with her boyfriend. Jason Hendler.
아니오. 남자친구인 제이슨 헨들러랑 막 이사를 했었어요
He, he, still lives on Medley Place.
그, 그는 아직 메들리 플레이스에 살고 있죠
And the police interviewed him after she disappeared?
그럼 경찰이 페이 실종 이후에 그와 인터뷰를 했었나요?
Couple of times. He had nothing to do with this.
몇 번 했는데 그는 이 일과 아무 관계가 없었어요
How do you know that?
어떻게 아시죠?
He loved my daughter.
그는 내 딸을 사랑했거든요
He was good to her.
아주 잘 대해줬어요

Guess where Jason Hendler was employed five years ago?
제이슨 헨들러가 5년 전에 어디서 근무했는지 아세요?
Summercliff housing development.
섬머 클리프 주택 단지였지
A Plumber perhaps?
혹시 배관공이었나?
Close, subcontractor.
가까워요. 하청업자였죠
How'd you know?
어떻게 아셨어요?

Well what ever the weapon. It wasn't a knife. But it worked.
무기가 뭐였든지 칼은 아니었어요 하지만 찌르는 데 문제는 없었겠죠
Then you drove her body over to Summercliff,
그리고 나서 당신은 시체를 태우고 섬머 클리프로 운전했겠죠
where you were employed. Buried her in wet cement.
당신이 일하던 곳이었고 그녀를 아직 덜 마른 시멘트에 묻었어요
I worked that Summercliff job less than a week.
난 섬머 클리프에서 일주일도 안되게 일했어요
Hey, ask Amy. She worked for the same contractor.
에이미한테 물어봐요 그녀도 같은 계약자하고 일했으니
That's right. He got a better job in Reno.
맞아요. 리노에서 더 좋은 직장을 잡았거든요
Jason wasn't even in Vegas when Fay disappeared.
제이슨은 페이가 실종됐을 때 라스베가스에 있지도 않았어요
And you just painted the floors, and covered your tracks, for what,
그런데 왜 바닥에 칠을 하고 흔적을 덮으려 한 거죠?
aesthetic reasons?
미적인 이유 때문인가요?

Jason was in Reno.
제이슨은 리노에 있었어요
So I came here to tell Fay...
그래서 난 페이하고 얘기하려고 여기 왔었죠
that we would be back together again one day.
언젠가 다시 그이는 나한테 돌아올 거라고 말했죠

Tell me what you want me to do.
어떻게 하면 되는지 말해주시오
You're a good sport.
깨끗이 받아들이시는군요
I'm gonna press this against your ear.
이걸 선생님의 귀에 대고 누르겠습니다
See?
보이시죠?
We got a match.
일치하는 걸 찾았어
What do you think.
어떻게 생각하세요
Jason?
제이슨?
What?
왜요?
The earprint talking.
귀 모양이 일치해

Why would you steal from me?
왜 나한테서 도둑질을 한 거냐?
Sir, are you going to want to press charges?
선생님, 고소를 하실 건가요?
No, No. God, no, no...
아뇨, 아뇨, 세상에, 아닙니다
I'm just,,,,
단지…
we'll get Jason help,
제이슨 일로 도움이 필요하긴 하지만
but I don't want court records.
전과기록을 남기긴 싫습니다
Jason, do you still have the painting?
제이슨, 아직 그림을 가지고 있니?
What if I told you I sold it?
벌써 팔아버렸다면요?
Well, that would be selling stolen property
장물 거래가 되는 거지
and you would be arrested,
그럼 넌 체포되는 거야
no matter what your dad says.
아버지가 뭐라고 하시건 간에
Okay.
알았어요
Painting's in the trunk of my car.
그림은 제 차 트렁크 안에 있어요

That's a nice campus you got there, Jason.
너희 대학교 교정이 참 멋있더구나, 제이슨
What?
네?
We were just over there at your dorm earlier,
방금 전에 네 기숙사에 다녀오는 길이야
with the police here.
여기 경관분이랑
We'd like to ask you a favor, Mr. Zeigler.
잠시 실례하겠습니다, 지글러 씨

A private viewing
비공개 감상회가 있겠습니다
of the painting.
이 그림 말이죠
My god, my-my ...
이럴 수가…
My Sorenson is a forgery?
내 소렌슨이 위작이란 말이오?
That's not all, sir.
그뿐만이 아닙니다
I have ten million dollars worth of forgeries?
천만 달러어치의 그림이 다 위작인 거요?
No sir.
아닙니다
Police recovered your originals
경찰이 진품을 수거해왔습니다
in Jason's dorm room today.
오늘 제이슨의 기숙사 방에서요
What?
뭐요?
What, did you have an art major do your fakes for you, Jason?
위작을 만들어주는 미술 전공 친구라도 있었니, 제이슨?

The Police are going to want to know if you're pressing charges this time.
이번에는 고소를 하실 건지 경찰에 알려주셔야 합니다
I am.
고소하겠습니다
You want my attention, Jason?
내 관심을 끌고 싶었니, 제이슨?
You've got it.
성공했구나

You want me to tell him you're here?
네가 여기 있다고 말해줄까?
Oh, he's probably working.
일하고 계실 거예요
He works really hard.
굉장히 열심히 일하시거든요
If you see him, could you just tell him that, uh,
보시거든 말씀 좀 전해 주실래요?
Jason said thanks.
제이슨이 감사드린다구요
Okay.
알았어
Will he know for what?
말하면 워릭이 뭐 때문인지는 알까?
Uh.... for...
음…

Our team was behind by one hit when Jason hits three-base hit.
제이슨이 3루타를 쳤을 때 우리 팀은 안타하나가 뒤져 있었다.
* hit : 안타, 적중타
three-base hit : 3루타
stroke : 테니스나 당구의 타법

공항. 25년만에 옛 친구 Derek을 만나려고 아들 Jason
과 딸 Sarah와 함께 기다리는 Gary.
Gary : I told him I'd pick him up out here.
여기서 만나겠다고 그에게 말했는데.
Jason : What does he look like, Dad?
그 사람은 어떻게 생겼어요, 아빠?
Gary : Well, he's around my age, he's black...
글쎄, 내 나이쯤 되고 흑인이지...
Sarah : How tall is he, Daddy? 키는 얼마나 돼요, 아빠?
Gary : I don't really know, baby. I mean I haven't seen him in
twenty-five years.
잘 모르겠다, 얘야. 내 말은 25년동안이나 못 만났으니까.
Gary : He was always so punctual.
그는 언제나 시간엄수를 잘 했지.
Sarah : What is `punctual'?
`시간엄수'가 뭐예요?
(Kevin을 뒤쫓아 온 Pauly와 Joey가 나타난다.)
Pauly : You didn't see him. You didn't see him.
넌 그 녀석을 못 봤지. 못 봤지.
Joey : I think I see him. I think I see him. I think I see him.
본 것 같애. 본 것 같애. 본 것 같다니까.
(기둥 뒤에 숨어서 Gary가족의 이야기를 엿듣던 Kevin이 나타나
면서 놀란 척 한다.)
Kevin : Ah, Okay. Wait a minute. Wait a minute. Hey!
아, 저, 잠깐만. 잠깐만. 어이!
Gary : Derek? 데릭인가?
Kevin : That's right. It's me!
맞아. 바로 날세.
Gary : Ah, it's you. How are you doing?
아, 자네군. 어떻게 지내나?
Kevin : How are you doing?
잘 지내나?

!! 어제에 이어 공항 장면. Gary는 Kevin이 정말 자기의 친구 Derek
이라고 믿고 있다....
Kevin: When you haven't seen somebody since they were a kid, you
know, you can look completely different. I mean completely
different.
(누군가를 어린시절 이후로 보지 못했다면, 완전히 달라 보일
수도 있어. 완전히 달라 보인단 말세.)
Gary : I don't know. YOU HAVEN'T CHANGED AT ALL.
(잘 모르겠어. 자네는 전혀 안 변했네.)
Kevin: I haven't?
(그래?)
Gary : I mean. I would've expected a more conservative look, but
what can I say? I like the earrings.
(내 말은, 자네가 좀 더 보수적으로 보일 거라고 기대했었는데
뭐 어쩌겠다. 그 귀거리가 맘에 드네.)
Kevin: Well, fraternity thing, you know.
(응, 대학 클럽 회원끼리 하는거지.)
Gary : Derek, I want you to meet Jason, my future All - American
basketball star.
(데릭, 내 아들 제이슨이라네. 장래 전미(全美) 농구 스타감이
지.)
And Sarah, my little princess.
(그리고 내 귀여운 공주님, 사라.)
Kevin: Hey, how you doin', Jason?
(헤이, 잘 있었니, 제이슨?)
- Sarah에게 -
How you doin', Sarah?
(잘 있었어, 사라?)
All right, let's go.
(좋아, 가자.)
Gary : I APOLOGIZE FOR MY WIFE.
(제 아내에 대해 사과 드립니다.)
She couldn't make it.
(올 수가 없었어.)

!! Kevin, Gary는 Jason, Sarah와 함께 공항을 나오고, 진짜 Derek은
Gary를 찾는 방송을 한다....
Gary : SORRY ABOUT BEING SO LATE. I remember how crazy you
used to be about being on time.
(늦어서 미안하네. 자네가 얼마나 시간을 지키는데 철저했
는지 내가 알잖아.)
Kevin : Well, if we hurry now, we can make up for lost time,
all right?
(글쎄, 이제 서두른다면 잃어버린 시간을 보충할 수 있겠
지?)
Gary : Boy, we got a lot of catching up to do.
(와, 해야할 일이 무척 많아.)
I cleared the decks at the office, so I'll have the wh
-ole three days off.
(사무실 일을 정리해서 사흘은 깨끗이 쉴 수 있지.)
We're gonna have one hell of a Memorial Day weekend.
(끝내주는 현충일 주말을 보내겠는 걸)
Kevin : Yes, we will! All right.
(그래, 그렇게 하는거야! 좋아.)
- 공항 안내 방송이 나온다. -
Announcer: Mr.Gary Young, Paging Mr.Gary Young.
(개리 영씨, 개리 영씨를 찾습니다.)
Kevin : What's wrong?
(무슨 일이야?)
Announcer: Please meet your party at the information counter.
(안내 창구에서 만나실 분이 기다리십니다.)
- Gary가 깜짝 놀라 선다. -
Kevin : Why are you stopping?
(왜 서나?)
Gary : THEY JUST CALLED MY NAME.
(방금 내 이름을 부르잖아.)

Gary의 사무실로 Kevin이 찾아가서 진정한 가정의 화목을 위한 조언을 한다....
Kevin: Gary.
(개리.)
Gary : Hey, what're you doing here?
(헤이, 여기서 뭘하고 있는 건가?)
Kevin: I need to talk to you about something.
(자네에게 할 얘기가 좀 있네.)
I'm just gonna come out and say it, man.
(그냥 - 군소리 없이 - 바로 말하지.)
You're messing up big-time.
(자네는 심각한 실수를 하고 있는 거야.)
Gary : What do you mean?
(무슨 소린가?)
Kevin: Jason, man, he thinks he's gonna let you down if he does
-n't become the next Michael Jordan.
(제이슨 말이야, 그 애는 자기가 마이클 조던같이 되지 못하면
자네는 실망시킬 거라고 생각하고 있어.)
Ang Brooke, the girl is wearing black, hanging out in grav
-eyards like a vampire.
(그리고 부룩, 그 애는 검은 옷을 입고 흡혈귀처럼 무덤가를
어른거리고 있어.)
Kind of scary, Gary.
(좀 으시시하지 않나, 개리.)
ALL THEY WANT YOU TO DO IS SAY THAT YOU LOVE THEM.
(그들이 원하는 것은 단지 자네가 그들을 사랑한다고 말하는것
뿐이야.)
Oh, oh, I'M NOT THROUGH YET.
(아, 아, 아직 끝나지 않았어.)
When your wife, Emily, finds out that you had taken over
this Beaver Meadow account, you're gonna be in the doghou
-se big time, brother.
(자네 아내인 에밀리가 만일 자네가 비버 메도우 건을 맡았다
는 것을 안다면 자네는 정말 심각한 문제에 빠질거야.)

Kevin이 Gary, Emily와 함께 집에 돌아와 보니 Pauly와 Joey가 아
이들에게 총을 겨누고 있다. 진짜 Derek Bond도 함께 있다....
Derek : (Kevin에게) YOU MUST BE KEVIN FRANKLIN.
(당신이 케빈 프랭클린임에 틀림 없겠군요.)
Gary : No, this is Derek Bond, D.D.S.
(아니오, 이 사람은 치의학박사 데릭 반드요.)
Derek : Who's Derek Bond, D.D.S.?
(누가 치의학박사 데릭 반드란 말이오?)
Gary : He is.
(이 사람이오.)
Pauly : Who?
(누구라고?)
Gary : Derek Bond, D.D.S.
(치의학박사 데릭 반드 말이오.)
Joey : You are?
(네가?)
Derek : No, he's not!
(아니오, 그 사람이 아니오!)
Gary : Yes, he is! Who are you?
(그 사람이 맞아요! 당신은 누구요?)
Brooke: He says he's Derek.
(자기가 데릭이래요.)
Jason : But he can't be Derek cause he's an idiot.
(하지만 그가 데릭일리가 없어요, 바보거든요.)
Sarah : And he talks too much.
(그리고 너무 말이 많아요.)
Derek : This is nonsense.
(이건 말도 안돼.)
I'm the real Derek Bond, D.D.S.
(내가 진짜 치의학박사 데릭 반드란 말이오.)
And I STRONGLY SUGGEST THAT YOU LOWER THAT DAMNABLE WEAPON
before you hurt someone.
(그리고 강력히 건의하건대 사람 다치기 전에 그 망할 놈의 무
기를 내려 놓으시오.)

Kevin이 Pauly 일당에게 끌려가는 것을 지켜보는 Gary 가족....
Emily : Oh, he really wasn't such a bad guy.
(아, 그는 정말 나쁜 사람은 아니었어.)
Brooke: He understood me.
(그는 나를 이해했어요.)
Jason : He taught me the balance pass.
(그는 내게 밸런스 패스를 가르쳐 주었어요.)
Sarah : He watched cartoons with me.
(나하고는 만화를 같이 봤는데.)
Gary : HE MADE ME STAND UP TO MY BOSS.
(그는 나로 하여금 사장에게 맞서도록 했어.)
- Derek을 쳐다보며 -
You.
(당신.)
Derek : Oh. Don't stare at me.
(오, 나를 노려보지 말아요.)
I'm not the two-bit criminal who's into the mob for fifty
thousand dollars.
(나는 5만달러 때문에 조직 폭력배들에게 빚을 지는 시시한
범인이 아니오.)
Gary : Fifty grand? IS THAT THE PROBLEM?
(5만 달러라고? 그게 문제란 말이오?)
Well, if fifty grand is all that stands between my oldest
friend and his life, then...
(그래, 5만달러가 내 가장 오랜 친구와 그의 인생 사이에 놓
인 문제의 전부라면....)

(2000. 8. 23. Wednesday News 자료 출처 : dailyenglish.com)
Ford is giving workers at three truck plants at least nine days off
with pay as the company shipped 70,000 tires meant for new vehicles
to dealers to replace some of the 6.5 million Firestones that have
been recalled. Meanwhile company spokesman Jason Vine says Ford
is not thinking about expanding its recall, despite a lawsuit
seeking the recall of all Firestone radial ATX, ATX II's and
Wilderness AT II tires.
--We're not gonna let anything, and I repeat anything, distract
us from finding solutions for our customers, period.
Federal officials (are) investigating the tires in connection
with 62 deaths and more than 100 injuries.
포드사는 3개의 트럭 공장 직원들에게 최소 9일간의 유급 휴가를
제공할 예정입니다. 포드사가 새 차량에 장착 할 7만개의 타이어들을
대리점으로 보내 리콜 중에 있는 화이어스톤 6백 5십만 타이어를
교체하도록 했기 때문입니다. 한편, 회사 대변인 재이슨 바인은
모든 화이어스톤 레이디알 ATX, ATX2, 그리고 윌더니스 AT2 타이어들의
리콜을 요구하는 소송에도 불구하고 포드사는 자사의 리콜 범위를
확대할 생각이 없다고 발표했습니다.
---우리는 고객을 위한 해결책을 찾는 데 있어 혼란을 야기하는 일은
없도록 할 것입니다. 이상으로 마칩니다.
연방 직원들은 62건의 사고사망과 100건 이상의 사고부상과 관련하여
타이어들을 조사하고 있습니다.

The 22-year-old singer got hitched to friend Jason Allen Alexander, 22, on Saturday.
2004년 1월 3일 22세의 브리트니 스피어스는 어릴 적 친구인 동갑내기 제이슨 알렌 알렉산더와 결혼했다.


검색결과는 78 건이고 총 526 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter