영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

jan

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


Jan january

Two weeks ago a member of my staff,Mr.In-chul Suh,called and
spoke with James about the possiblity of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Haltman, here in
Korea.
2주전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 James라는 분에게
Jan Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을
전했습니다.

구매하신 상품은 1월 8일에 발송되었습니다.
불편을 드리게 되어 죄송합니다만
조금만 더 기다려주시기 바랍니다.
The item you purchased was shipped on Jan. 8.
We are sorry for inconvenience you experience.
Please wait a little longer for it to arrive.

eat one's words: 앞서 한 말을 취소하다
ex) I told Jan that I would marry her, but I guess I'll have to eat my words.

The MIC has also decided to turn ``114 phone-number guidance
service'' into a paid service. Starting Jan. 1, 1997, users of
the 114 service will be charged 80 won per one call.

I thought that my whispers to Jane were inaudible, but I learned otherwise when Mr. Ferner told me in no uncertain terms to be quiet.
내가 Jan에게 속삭이는 소리가 남에게 들리지 않으리라고 생각했는데 Ferner씨가 나에게 조용히 하라고 확실히 말했을 때 그렇지 않다는 사실을 나는 알았다.

Jan of Arc refused to renounce her statements even though she knew she would be burned at the stake as a witch.
잔다르크는 마녀로서 화형에 처하게 될 것을 알면서도 자신의 주장을 굽히지 않았다.

You may be right in your belief that Jan won't let us use her car, but remember that this is still only a supposition.
Jan이 우리에게 그녀의 차를 쓰도록 허락하지 않으리라는 너의 생각은 옳을지도 모르지만 이것은 아직 추측 일 뿐이라는 사실을 기억해.

When Jan van Eyck began painting, it was common for artists to use paints called tempera, which had egg yolk as one of the ingredients.
Artists liked tempera because it dried quickly and made very bright colors, even though it had some disadvantages
―for example, artists could not paint tiny details with it.
Therefore, when Jan learned new ways to use oil paints that had oil as a main ingredient, it was like a revolution in painting.
By using this oil paint, painters were able to express the light glowing on furniture or on people's skins.
They were able to show silk or velvet so that viewers could almost feel the material by looking at the painting.
Jan van Eyck이 회화를 시작했을 때, 화가들은 계란 노른자를 원료로 사용하는 템페라라고 불리는 물감을 사용하는 것이 일반적이었다.
비록 미세한 세부묘사를 할 수가 없는 등 몇 가지 단점을 가지고 있었음에도 불구하고,
화가들은 템페라가 빨리 마르고 매우 밝은 색을 만들어 냈기 때문에 좋아했다.
그래서 Jan이 기름을 주성분으로 사용하는 유화물감을 사용하는 새로운 방법을 알아냈을 때, 그것은 회화에서 혁명과 같았다.
이 유화물감을 사용함으로써 화가들은 가구 위나 사람들의 피부위에서 번들거리는 빛을 표현할 수 있었다.
화가들은 감상자들이 그림을 보면서 그 질감을 거의 느낄 수 있을 정도로 실크나 벨벳을 표현할 수 있었다.

The competition foe the George Kelly Memorial Award is open to any undergraduate or graduate student enrolled at a campus of Pierce University at the time the paper to be submitted was written.
Papers must have been prepared as part of a course or seminar between Jan. 1 & Dec. 31 1998.
Students are urged to consult with course instructors before submitting papers.
Competitors may submit only one paper and previous George Kelly Memorial Award winners are not eligible.
George Kelly Memorial 장학금은 제출할 논문이 쓰여진 바로 그 때에 Pierce 대학에 등록되어 있는 모든 대학생과 대학원생에게 열려 있습니다.
논문은 1998년 1월 1일과 12월 31일 사이에 학과 과정이나 세미나의 한 부분으로 준비된 것이어야 합니다.
학생들은 논문을 제출하기 전에 학과장님과 상담하기를 강력히 권고합니다.
신청자들은 한 개의 논문만 제출해도 됩니다. 이전에 George Kelly Memorial 장학금을 받은 사람은 다시 받을 수 없습니다.

Two weeks ago a member of my staff, Mr. In-chul Suh, called and spoke
with a Mr.. Roger Delp about the possibility of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Hartman, here in Korea. At the
time we requested the prices you would ask for 2000, 3000, and 5000
copies of the English edition, as well as the earliest date they could
be ready for shipment.
2주 전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 Roger Delp라는 분에게 Jan
Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을 전했습니다. 그때 영
어판 2,000, 3,000, 5,000부에 대한 각각의 희망가격과 가장 빠른 출하 예정일
에 대해 문의를 드렸습니다.
a member of my staff [당사의 사원]
a Mr. Roger Delp [Roger Delp라는 분]
about the possibility of~ [~의 가능성에 대해]
titles [책]이라는 의미의 업계용어.
At the time [그때]
the prices you would ask [귀사의 희망가격] charge(청구하다)가 아니라 ask
(요청, 부탁하다)를 사용해 교섭의 가능성을 시사한다.
~as well as [~도 또한]
the earliest date [가장 빠른 날짜] 정확한 날짜를 알려줄 것을 요구하고 있
다.
be ready for shipment [출하준비가 되다] 제품의 입수기일을 가능한 한 정확
히 알기 위한 것. for shipment를 붙여 어떠한 단계의 준비인지 명시하고 있다.
잘 알지 못하며, 전화통화를 할 정도의 사람일 경우에는 이름 앞에 [~라는 분]
이란 뜻의 a를 붙인다.

[위키] 얀 후스 Jan Hus

[위키] 얀 팔라흐 Jan Palach

[위키] 얀마옌 섬 Jan Mayen

[위키] 스발바르 얀마옌 제도 Svalbard and Jan Mayen

[위키] 얀 콜레르 Jan Koller

[위키] 클라스얀 휜텔라르 Klaas-Jan Huntelaar

[위키] 얀 페네호르 오프 헤셀링크 Jan Vennegoor of Hesselink

[위키] 얀 지슈카 Jan ?i?ka

[위키] 얀 페터르 발케넨더 Jan Peter Balkenende

[위키] 얀 틴베르헌 Jan Tinbergen

[위키] 이그나치 얀 파데레프스키 Ignacy Jan Paderewski

[위키] 얀 밥티스타 판 헬몬트 Jan Baptist van Helmont

[위키] 얀 오르트 Jan Oort

[위키] 야네즈 얀샤 Janez Jan?a

[위키] 얀 피셰르 Jan Fischer (politician)

[위키] 얀오베 발드네르 Jan-Ove Waldner

[위키] 얀 무하 Jan Mucha

[위키] 얀 헨리크 돔브로프스키 Jan Henryk D?browski

[위키] 얀 니에치스와프 보두앵 드 쿠르트네이 Jan Baudouin de Courtenay

[위키] 얀 듀리차 Jan ?urica

[위키] 얀 쾰레만스 Jan Ceulemans

[위키] 얀 젤레즈니 Jan ?elezny

[위키] 얀 페르통언 Jan Vertonghen

[위키] 얀 폴라크 Jan Polak

[위키] 얀 키르히호프 Jan Kirchhoff

[위키] 얀 반 에이크 Jan van Eyck

[위키] 얀 슈반크마예르 Jan ?vankmajer

[위키] 신트얀스몰렌베이크 Sint-Jans-Molenbeek

[위키] 얀 오블라크 Jan Oblak

[위키] 얀 더본트 Jan de Bont

[百] 치홀트 Jan Tschihold

[百] 얀마웬섬 Jan Mayen I.

[百] 얀 피터르스존 쿤 Jan Pieterszoon Coen

[百] 헬몬트 Jan Baptista van Helmont

[百] 얀 네루다 Jan Neruda

[百] 더빗 Jan de Witt

[百] 게바우에르 Jan Gebauer

[百] 린스호턴 Jan Huyghen van Linschoten

[百] 얀 2세 Jan II

[百] 코하노프스키 Jan Kochanowski

[百] 스머츠 Jan Christiaan Smuts

[百] 얀 3세 Jan III

[百] 잉엔하우스 Jan Ingenhousz

[百] 마사리크 Jan Garrigue Masaryk

[百] 브로우베르 Luitzen Egbertus Jan Brouwer

[百] 틴베르헌 Jan Tinbergen

[百] 카르스키 Jan Karski

[百] 사우덱 Jan Saudek

[百] 브제흐바 Jan Brzechwa

[百] 발케넨더 Jan Peter Balkenende

[百] 얀 오르트 Jan Hendrik Oort

[百] 얀 피어스 Jan Peerce

[百] 스베일링크 Jan Pieterszoon Sweelinck

[百] 두세크 Jan Ladislav Dussek

[百] 파데레프스키 Ignacy (Jan) Paderewski

[百] 젤렌카 Jan Dismas Zelenka

[百] 쿠벨리크 Jan Kubelik

[百] 게르트겐 Geertgen tot Sint Jans

[百] 고이옌 Jan Josephszoon van Goyen

[百] 스코렐 Jan van Scorel

[百] 스테인 Jan Steen

[百] 요하네스 페르메이르 Johannes Vermeer/Jan Vermeer

[百] 얀 반 에이크 Jan van Eyck

[百] 마테이코 Jan Matejko

[百] 얀 브뤼헐 Jan Bruegel

[百Br] 자누브시나 [ Janūb Sῑnā⁾ ]

[百Br] 얀마옌 [ Jan Mayen ]

[百Br] 잉겐호우스 [ Jan Ingenhousz ]

[百Br] 스왐메르담 [ Jan Swammerdam ]

[百Br] 푸르키녜 [ Jan Evangelista Purkynë ]

[百Br] 헬몬트 [ Jan Baptista van Helmont ]

[百Br] 스틸티에스 [ Thomas Jan Stieltjes ]

[百Br] 오르트 [ Jan Hendrik Oort ]

[百Br] 지슈카 [ Jan, Hrabiě Žižka ]

[百Br] 타르노프스키 [ Jan Tarnowski ]

[百Br] 돔브로프스키 [ Jan Henryk Dąbrowski ]

[百Br] 스크지네츠키 [ Jan Zygmunt Skrzynecki ]

[百Br] 호트키에비치 [ Jan Karol Chodkiewicz ]

[百Br] 스코렐 [ Jan van Scorel, 스호렐 ]

[百Br] 크림펜 [ Jan van Krimpen ]

[百Br] 리베크 [ Jan (Anthonisz) van Riebeeck ]

[百Br] 린스호텐 [ Jan Huyghen van Linschoten ]

[百Br] 파란도프스키 [ Jan Parandowski ]

[百Br] 빌렘스 [ Jan Frans Willems ]

[百Br] 레오폴트 [ Jan Hendrik Leopold ]

[百Br] 레호인 [ Jan Lechoń ]

[百Br] 로이켄 [ Jan Luyken ]

[百Br] 슬로우웨르호프 [ Jan Jacob Slauerhoff ]

[百Br] 카스프로비치 [ Jan Kasprowicz ]

[百Br] 코하노프스키 [ Jan Kochanowski ]

[百Br] 하르토흐 [ Jan de Hartog ]

[百Br] 리벤스 [ Jan Lievens ]

[百Br] 마뷔즈 [ Jan Mabuse, 고사르트,말보디우스 ]

[百Br] 모스타르트 [ Jan Mostaert ]

[百Br] 베르메르 [ Jan Vermeer ]

[百Br] 보트 [ Jan Both ]

[百Br] 브뢰헬 [ Jan Bruegel de Oudere ]

[百Br] 스텐 [ Jan (Havickszoon) Steen ]

[百Br] 에이크 [ Jan van Eyck, 반 에이크 ]

[百Br] 토로프 [ Jan Toorop ]

[百Br] 페이트 [ Jan Fyt ]

[百Br] 헤르트헨 [ Geertgen tot Sint Jans, 게르트겐 ]

[百Br] 헤이덴 [ Jan van der Heyden ]

[百Br] [ Jan Davidsz(oon) de Heem ]

[百Br] 호이쉼 [ Jan van Huysum ]

[百Br] 호이엔 [ Jan Josephs(zoon) van Goyen ]

[百Br] 틴베르헨 [ Jan Tinbergen ]

[百Br] 얀 2세 [ ─ 二世, Jan II ]

[百Br] [ Jan ]

[百Br] 얀 1세 올브라흐트 [ ─ 一世 ─, Jan IOlbracht ]

[百Br] 얀 2세 카지미에슈 바자 [ ─ 二世 ─, Jan II Kazimierz Waza ]

[百Br] 얀 3세 소비에스키 [ ─ 三世 ─, Jan III Sobieski, 소비에스키 ]

[百Br] 두세크 [ Jan Ladislav Dussek ]

[百Br] 스웰링크 [ Jan Pieterszoon Sweelinck ]

[百Br] 야나체크 [ Leoš Janáček ]

[百Br] 파데레프스키 [ Ignacy (Jan) Paderewski ]

[百Br] 보두앵 드 쿠르트네 [ Jan Niecisuaw Baudouin de Courtenay ]

[百Br] 이븐 자나 [ Ibn Janāḥ, 마리누스 ]

[百Br] 두우고시 [ Jan Długosz, 롱기누스 ]

[百Br] 로이스부르크 [ Jan van Ruysbroeck ]

[百Br] [ Jan Pieterszoon Coen ]

[百Br] 마사리크 [ Jan (Garrigue) Masaryk ]

[百Br] 자모이스키 [ Jan Zamoyski ]

[百Br] 헤르 [ Dirk Jan de Geer ]

[百Br] 호프메이르 [ Jan (Hendrik) Hofmeyr ]

[百Br] 스뫼츠 [ Jan (Christian) Smuts ]

[百Br] 스힘멜펜닝크 [ Rutger Jan Schimmelpenninck ]

[百Br] 헴비제 [ Jan van Hembyze ]

[百Br] 후스 [ Jan Hus ]

[百Br] 로키카나 [ Jan Rokycana ]

[ Hawking Forecasts Improved Humans in Next Millennium ]
[ 다음 천년 안에 진보된 인간이 고안될 것이라고 예측하는 호킹 ]
World-renown physicist Stephen Hawking predicted on Jan. 14 that the human race would colonize other planets in 100 years and design an improved human race by the next millennium.
세계적으로 명성을 얻고 있는 물리학자 스티븐 호킹(Hawking)은 백년 후에는 인간이 다른 행성들을 지배할 것이며 천년 안에는 진보된 인간 종(種)을 만들어 낼 것이라는 예측을 했다.
"Someone will design improved humans somewhere," he told a 3,000-strong audience at a public lecture on "Science in the future" in Bombay.
호킹 박사는 Bombay에서 “미래의 과학” 이라는 주제로 3,000 여명의 영향력 있는 청중들에게 강연 도중에 “어느 누군가가 어디에선가 진보된 인간을 고안할 것이다. "
"I am not advocating human genetic engineering as a good thing, I'm just saying it is likely to happen in the next million years whether we like it or not," he said.
"나는 인간의 유전 공학을 좋은 것으로써 옹호하고 있지는 않는다. 다만 우리가 좋아하든 좋아하지 않든, 다음 백만년에 일어날 가능성이 있다는 것을 말할 뿐이다” 라고 말했다.

You're going to have nine minutes with Jan Brewer, nine minutes with La Raza.
잰부르어(아리조나 주지사)하고 9분 라라자(라틴인권단체)도 9분간 인터뷰야
I wanna go on record saying we should open with the spill.
원유유출 사건으로 시작해야 할 것 같아
- Done. - We'll open with the spill?
- 알았어 - 오프닝을 그걸로 하는거야?
No, but you're on record saying you think we should.
아니, 그렇게 주장했던 걸 기억해 둔다구

I thought we could have him on.
그 사람 인터뷰를 해볼까요?
I've got to budget 42 minutes.
42분 밖에 시간이 없는데
I've already spent 18 on Jan Brewer and La Raza.
이미 주지사랑 라라자에 18분이나 썼어
I thought we could put a human face on immigration.
이민법에 진짜 사람을 대비시킬 수 있을텐데요
How about putting a human face on the guy whose job he took?
그 사람때문에 일자리를 뺏긴 사람을 보여주는 건 어떨가?
We don't have the time.
시간 없다니까

- Hi. - Hello.
- 안녕 - 안녕
Jan Brewer just bailed on us for tonight.
잰브루어가 도망갔네. 무슨 일이지?
- What are you talking about? - They canceled.
- 무슨 소리야? - 그쪽이 취소했어
- She's going on CNN. - Who-- uh, who's she sending instead?
- CNN이랑 한데 - 그럼 대신 누구랑 해요?
Maggie, no one from the governor's office is coming on the show.
주지사 측에선 아무도 쇼에 안나올거야

- What the hell is going on? - We lost Jan Brewer.
- 무슨 일이야? - 잰 브루어를 놓쳤어요
What? God!
뭐? 하느님 맙소사
Get someone else from Brewer's office.
그쪽 사무실 아무나 데려와
- No, we've lost the whole office. - What?
- 전부다 놓쳤어요 - 뭐?
- No one from Brewer's office is gonna be coming. - What the hell happened?
- 그쪽 사무실에선 아무도 안와요 - 대체 무슨 일이야?
- This is my fault. - Look, I got into a stupid argument
- 내 잘못이에요 - 그쪽 언론 보조랑
with a press aide on the phone
멍청하게 말싸움을 했는데
and now he's giving the governor's office
우리쪽 빼고 다른 곳으로 전부
to everybody but us so he can stick it to me.
사람들을 보내버렸어요 나랑 해보자는 거죠

Are you freaking kidding me?
지금 장난쳐?
- No, wait. Mac-- - No. That is what happened.
- 아뇨, 잠깐 맥 - 일이 그렇게 되었어요
Day side's been running Jan Brewer promos for the last six hours.
지난 6시간동안 브루어 나온다고 계속 광고때렸는데?
- Who's replacing her? - Well, we're obviously late to the buffet,
- 누가 대신할거야? - 식당에 너무 늦게 온 것 같아요
so we basically had to book people who were close to a satellite dish.
그래서 위성장비 근처에 있는 누구라도 데려올 생각이에요
- Oh, boy. - Dr. Dwayne Sotter.
- 하느님 맙소사 - 드웨인 소터 박사요
He's an adjunct professor at the University of Phoenix.
피닉스 대학의 교수에요

One more thing.
한가지 더
We lost Jan Brewer and had to replace her
쟌 브루어를 놓쳤어, 대신할 사람을 찾았는데
with a crazy professor at a website, a member of the Citizens Militia,
방송 통신대학의 미친 교수 하나랑 시민 민병대 출신 하나,
and a former second runner-up in the Miss USA Pageant.
그리고 미스 USA대회 3등이야
It's going to be fine. You'll carry them.
괜찮을 거야, 네가 잘하면
They'll barely have to speak.
대화도 겨우 할 수준이야
Now you've shut down, right?
깜짝 놀래서 멍하지? 그치?
Ha ha.
하하하
Who fucked up?
누가 망친거야?

But we begin tonight in Arizona
오늘 메인 뉴스는 애리조나 주의
where Governor Jan Brewer today signed into law SB 1070,
주지사 잰 브루어가 서명한 SB 1070 법안에 대한 것입니다
which allows police to ask for documentation
법안에 따르면 경찰들은 불법체류자로 의심되는 사람에게
from anyone suspected of being in the country illegally.
관련 서류를 요청할 권리를 가지게 됩니다

In three, two. Cue Will.
3, 2, 큐 윌
Welcome back.
다시 뉴스입니다
We're discussing Arizona's immigration bill SB 1070,
지금 애리조나의 SB1070법률을 토의하고 있는데요
the Support Our Law Enforcement and Safe Neighborhoods Act,
공식적으로 "공권력을 지지하며" 안전한 이웃을 위한 법령"입니다
which was signed into law today by Governor Jan Brewer.
주지사 잰 브루어가 이 법률을 오늘 서명했는데요

give it a rest: (informal) 어떤 것에 대해서 그만 이야기하다.
어떤 것을 그만 하다.
Just give it a rest, Jan. We've heard all about your
fantastic holiday now, an
there's a lot of work to do.
(그만 해, 쟌. 네가 보낸 환상적인 휴가에 대해선 다 들었고, 할
일이 너무나 많이 있단 말이야.)

Think you've beat the Y2K bug? Think again. Anti-virus experts know of
at least three computer viruses timed to erase hard drives on Jan. 1.
Y2K 바이러스를 격퇴했다고요? 다시한번 생각해보세요. 바이러스퇴치 전문가
들은 내년 1월1일 하드 드라이브의 데이터를 지워버리는 컴퓨터 바이러스를
적어도 3가지로 파악하고 있다.

The real damage, though, comes in the new year. Furthermore, the virus
can activate during all of next year, so computers that are shut down on
Jan. 1 are not immune.
바이러스 피해는 내년에 더 클 것으로 예측된다. 내년에는 연중 바이러스가
기승을 부려 새해 첫날 컴퓨터가 다운되는 것으로 끝나지 않을 것이라는 게 전
문가들의 예측이다.

A handful of companies are paying just that -- nearly double the average
for last year's spots -- to advertise their goods and services to an
estimated 125 million viewers watching Super Bowl XXXIV next Jan. 30 on
ABC television.
서너개 회사들이 내년 1월30일 ABC-TV의 34회 수퍼볼 게임 중계를 지켜볼
1억2천5백만 명의 시청자를 겨냥해 3백만달러를 기꺼이 지불하고 있다.
광고단가가 지난 대회보다 두배가 올랐으나 자사 제품과 서비스 광고를
위해서는 거금을 아끼지 않는다.

☞ 간호사인 하나와 잰은 부상 병동에서 수혈을 하고 있다.
Soldie : Is there anybody from Picton ?
(픽톤에서 온 사람 있어요?)
Doc : Picton ? I don't know.
(픽톤? 난 몰라요?)
Soldier: I'd like to see somebody from home before I go.
(죽기 전에 고향에서 온 사람을 만나 보고 싶어요.)
Doc : Do we have anybody from Pciton ?
(픽톤에서 온 사람이 있나요?)
Hana : Why Picton?
(왜 픽톤이죠?)
Doc : He's from there.
(그 사람이 거기 출신이거든요.)
Edge of Lake Ontario, right, Soldier?
(온타리오 호 끝에 있는 곳이지, 맞지, 병사?)
Jan : (하나에게) That's where your sweetie is from, isn't it?
(그 곳은 네 애인 출신지지, 그렇지?)
Hana : Ask him from what company he's with.
(그에게 어느 중대에 있었는지 물어봐요.)

보합으로 끝나다 : end flat
The Kospi ended flat on Jan. 16.
1월 16일 한국종합주가 지수는 보합으로 끝났다.


검색결과는 156 건이고 총 353 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter