it sounds great
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.
* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.
S1 : What game is it today?
T : A guessing game. First of all, let's make teams. Any good idea?
S2 : Rocks-papers-scissors.
T : Anyone who wins is team "A." The others are team "B." Sounds good?
S1 : Why not?
T : Then, play rocks-papers-scissors with your partner. Are you finished?
S1 : Yes.
T : Now listen carefully to what I am saying and guess the word. Do you understand?
S1 : Of course. I'm sure I'll know the answer.
T : Great! Today team "A" won the guessing game 4 to 1. Congratulations!
학생1: 오늘은 무슨 게임입니까?
교 사: 추측하는 게임이다. 우선 편을 가르자. 좋은 생각이 있니?
학생2: 가위 바위 보로 결정해요.
교 사: 이기는 사람은 “A", 지는 사람은 ”B" 팀이다. 찬성하니?
학생1: 네.
교 사: 그러면, 짝과 가위 바위 보로 편을 정해라. 다 됐니?
학생1: 예.
교 사: 그럼 내 말을 잘 듣고 단어를 추측해봐. 알았지?
학생1: 물론이죠. 답을 알아낼 것을 확신합니다.
교 사: 잘했다. 오늘은 "A"팀이 4대 1로 이겼다. 축하한다.
S1 : I heard you got a swimming trophy! Congratulations!
S2 : Thanks. I worked really hard to get it.
S1 : Can you teach me how to swim like you?
S2 : Sure, no problem. I can meet you at 6 every Friday.
Is that okay?
S1 : Fine with me. See you then.
S2 : Wait! Where shall we meet?
S1 : Goodness! I almost forget the most important thing.
S2 : Let's meet in front of the school? Is that okay with you?
S1 : Sounds great. See you there.
학생1: 수영 토로피를 탔다고 들었어! 축하해!
학생2: 고마워. 트로피 타려고 정말 열심히 노력했어.
학생1: 너같이 수영하는 방법 좀 가르쳐 줄래?
학생2: 물론이지, 매주 금요일 6시에 만나자. 괜찮겠니?
학생1: 괜찮아. 그럼 그때 보자.
학생2: 잠깐! 어디서 만날까?
학생1: 어머나! 가장 중요한 것을 잊을뻔 했어.
학생2: 학교앞에서 만나자. 너 괜찮겠니?
학생1: 물론이지. 그럼 거기에서 만나자.
It is obvious that TV is addictive:
Even babies will sit for hours fascinated by the movement and changing colors.
From childhood onwards, when the sounds and pictures have meaning, it is a great temptation to just sit in front of the television.
A ‘good' program holds us because it is interesting; a 'bad' one often keeps us watching because we hope that it will improve or that a ‘better' one will follow.
Two great dangers of this unselective viewing are the way in which our senses of good and bad, right and wrong are gradually dulled and the difficulty of telling fact from fiction.
의심할 나위 없이 TV는 습관성이 있다:
심지어 아기들조차도 화면의 움직임과 바뀌는 색깔에 도취되어 몇 시간 동안이고 앉아 있다.
소리와 그림의 의미를 알게 된 어린 시절 이후 계속하여 TV 앞에 그냥 앉아 있고 싶은 유혹은 대단히 크다.
‘좋은' 프로그램은 재미있기 때문에 우리를 붙잡아두고 ‘나쁜' 프로그램은 앞으로 더 향상되거나 좀 더 나은 프로그램이 나오기를 희망하기 때문에 계속 시청하게 만드는 일이 자주 있다.
선과 악, 옳고 그름에 대한 의식이 점차 둔해진다는 점, 그리고 사실과 허구를 구별하는 데에 어려움을 겪는다는 점 등은 이와 같이 가리지 않고 (과다하게) TV를 시청하는 것이 가지는 두 가지 커다란 위험들이다.
Writing is one of the greatest inventions in human history.
It helps us to store large amounts of knowledge and to hand them down to future generations in a clear and organized form.
Without it we would know very little about how our ancestors lived.
We would be completely shut off from the great people of the past.
In modern times some means of recording sounds and carrying speech a long way have been invented.
Take, for example, the tape recorder and the telephone.
As a result, it may now be regarded as much less important than before.
글쓰기는 인간 역사상 가장 위대한 발명품 중의 하나다.
그것은 우리가 많은 양의 지식을 축적하여, 명료하고 잘 조직화된 형태로 다음 세대에 물려주는데 도움을 준다.
그것이 없으면 우리는 조상들이 어떻게 살았는가에 대해서 거의 알지 못한다.
우리는 과거의 위대한 사람으로부터 완전히 단절될 것이다.
현대에 이르러 음성을 녹음하고 우리의 말을 멀리까지 전송하는 몇 개의 수단이 발명되었다.
녹음기나 전화를 예로 들 수 있다.
그 결과 현재 그것은 과거보다는 훨씬 덜 중요한 것으로 여겨지고 있다.
그거 멋진 말이네요!
That sounds great!
그건 정말 웃기는 소린데요?
It sounds ridiculous.
The biological sonar, or echolocation, of bats and a number fo other animals
is one of nature's great ingenuities. As a means of perceiving the environment
by bouncing high-frequency sounds off objects, it interests scientists in many
disciplines. Echolocation serves the bat as a substitute for vision in the
perception of near and moderately near objects.
박쥐와 그밖의 야수의 동물들의 생물학적 음파탐지기관, 즉 ECHOLOCATION은 자연의
위대한 창작품 중의 하나다. 물체에 고주파 소리를 발사해서 주위환경을 파악하는
하나의 수단으로서, 이것은 많은 분야의 과학자들에게 흥미를 주고 있다. 이 기관은
박쥐가 가까이 있는 물체와 보통 정도로 가까운 물체를 파악하는 데에 눈의 역할을
대신해 준다.
This is gonna work out better for both of us.
이렇게 하는 게 우리에게 유리해
I don't care, Bridgit. Where is the lD?
상관없어, 신분증은 어딨어?
This is not some secret I'm keeping from you. This is for both of us.
네게 비밀로 하려는 게 아냐 이건 우리 둘 다를 위해서야
Do you wanna get both of us killed?
우리 둘 다 죽기를 바래?
They hired you to blow up a plane.
비행기까지 폭파시킨 자들이야
Another million dollars means nothing to these people.
이 사람들에게 2백만불은 아무 것도 아냐
You're wrong. Money is the only thing ''these people'' care about.
그렇지 않아, 돈밖에 모르는 사람들이야
Let's do it anyway.
어쨌든 밀고 나가자
You know he can't hurt us.
우리를 해칠 순 없을 거야
Baby...
자기
Nobody can hurt us.
아무도 우리를 해치지 못해
One million for you,
네 몫으로 백만불,
one million for me.
내 몫으로 백만불
Don't you like the way that sounds?
듣기만 해도 좋지 않니?
OK.
좋아
We're gonna do this your way.
네 식대로 밀고 나가자
Great. OK, let's tell him.
좋았어, 저 사람에게 말하겠어
No. It'll be better if I do it myself.
내가 직접하는 게 더 좋을거야
You're always looking out for me.
넌 언제나 날 돌봐주었어
And that's the reason I have to hold you back.
그게 바로 내가 자네를 진급시키지 않는 이유야
Anybody who's great at anything, Nick,
어떤 일에 훌륭한 사람은 말이야, 닉
does it for their own approval
자기 스스로에게 인정받으려고 그 일을 하는 거야
not someone else's.
다른 사람한테 인정받기 위해서 하는 게 아니라…
uh, voice sound familiar?
많이 들어본 목소리지?
Kind of sounds like the daytime coroner.
낮근무 검시관 목소리 같은데요
Gary Telgenhoff?
개리 텔젠호프요?
Yep. A songwriter in his off-time. What do you think?
맞았어, 근무 외 시간에 곡을 쓰지, 어때?
It sucks. / Hmm.
꽝인데요
All right, fine. What have I been doing for the past 20 years that's been so awful?
그래 좋아, 그럼 내가 지난 20년 동안 뭘 그렇게 많이 잘못했는데?
You're not saying anything because I've been a great husband,
내가 잘못한게 없으니까 당신이 할 말도 없지
and it kills you to admit that.
죽기보다 인정하기가 더 싫겠지
Rex, I'm curious --
잠깐만요
do you ever acknowledge the benefits of living with Bree?
부인과 함께 살면서 얻게 된 이득에 대해서 생각해 보신 적 있으십니까?
Huh?
네?
By your own admission, your home is always clean,
직접 말씀하셨던 대로 집은 항상 깨끗하고
your clothes are always freshly pressed. Sounds like a wonderful cook.
옷은 잘 다려져 있고 요리또한 잘 하신다고 들었는데
Despite her flaws, do you ever remember to say "thank you"?
결점들은 제쳐 두고라도 한번이라도 고맙다고 말하신적이 있으십니까?
"Thank you"?
고맙다는 말이요?
Yes.
네
제 목 : [생활영어]"정열을 다 쏟아라"
날 짜 : 98년 01월 06일
지성이면 감천이라고 한다. 마음(heart)을 다해 정성을 쏟으면 하늘까지도
감동시킨다는 말로 풀이해 볼 수 있을 것이다. 'Put your heart in it.'이
라는 표현이 있다. 「마음을 다 쏟아넣어라」라는 식의 이 표현은 「정열을
다 쏟아라」라는 의미를 가진다.
Jane:What are you writing?
Jim:Oh, I'm writing a novel.
Jane:Amazing! You are a novelist! Sounds great! What kind of novel is it?
Jim:A kind of love story.
Jane:Oh, interesting! Does it have a happy-ending?
Jim:Well, I haven't decided it yet, and I've never thought that
writing a novel could be so difficult.
Jane:Put your heart in it, and you'll create a best-seller.
Jim:However, I haven't had one important experience, love. Could you
be my date?
제인:뭘 쓰고 있는 거니?
짐:오, 소설을 쓰고 있는 중이야.
제인:놀랍구나! 네가 소설가라! 굉장하구나! 어떤 종류의 소설인데?
짐:일종의 사랑이야기야.
제인:오, 재미있겠구나! 해피앤딩이니?
짐:글쎄, 아직 결정을 못내렸어, 그리고 소설을 쓴다는게 그렇게 어려운
일인지 몰랐어.
제인:정열을 다 쏟아봐, 그러면 베스트셀러를 탄생시킬거야.
짐:그렇지만, 한가지 중요한 경험이 나한텐 없어, 사랑이라는거. 네가 내
데이트 상대자가 돼줄 수 있겠니?
-
happy-ending:좋은 결말
create:창조해내다
experience:경험
date:데이트 상대자
검색결과는 12 건이고 총 231 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)