영어학습사전 Home
   

is willing to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


be ready to + 동사; (=be about to, be willing to, be apt to) ~하려고 하다, 기꺼이 ~하다, ~하기 쉽다
The ship was ready to sink at any time.
I am ready to help you. He is too ready to promise.

We would also be willing to discuss a volume discount if
your order volume is doubled.
주문량을 2배로 해주시면, 저희도 기꺼이 수량할인에 관한 상담
해드리겠습니다.

* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.

We would be willing to discuss a volume discount if your order volume is doubled.
주문량을 2배로 한다면, 당사도 기꺼이 수량 할인에 관한 상담을 해 드리겠습니다.

(3) 그 의사 선생님은 빈부의 차이 없이 어떠한 환자에 대해서도 친절하게 노력을 아끼지 않으므로 평판이 좋다.
1) 평판이 좋다: be popular(among ~); be well spoken of; have a reputation for ~
2) 그는 노력을 아끼지 않고 일한다.
He is a willing worker.
ANS 1) That doctor is kind and spares no pains for his patients, rich or poor. So he has a good reputation.
ANS 2) That doctor is very popular among his patients, because he is kind enough to be willing to take any trouble for them whether they are rich or poor.

[比較] amiable, amicable
amiable은 사람에 대해서 쓰이는 말로 「성미가 고운, 친절한, 다정한, 남을 생각해 주는」을 의미한다. an amiable person은 사람의 애정을 끄는 것보다 사람에게 애정을 주는 점에서 a lovable person과 다르다.
amicable은 처리·협의·해결 따위에 대해서 쓰이며, 「우호적인, 호의의, 화목한」을 의미한다. an amicable settlement는 보통 겉으로 나타나는 a peaceful settlement를 의미할 뿐, 당사자들이 반드시 서로 다정하게(amiably) 대하는 것은 아니다.
An amiable man is usually willing to make an amicable settlement.
(성미 고운 사람은 보통 자진해서 화해를 한다.)

그녀는 노새처럼 고집이 쎄.
She is as stubborn as a mule.
* as stubborn as a mule : not willing to change one's mind, very set in one's ideas.

개와 고양이가 어떤 관계인지 잘 아시죠.
그래서 to fight like cat and dog이라고 하면 자주 잘 싸우다입니다.
It's awful, my brother and sister are always fighting like cat and dog.
정말 엉망이야. 우리 오빠랑 누나는 항상 개와 고양이처럼 싸운다니까.
-
to put the cat among the pigeons이라고 하면
비둘기 사이에 고양이를 두는 것이므로 소동을 일으키다입니다.
She really put the cat among the pigeons
with her comments about our system of government.
그녀는 정말 소동을 일으켰다.
우리 정부의 체제에 대해 언급함으로서
-
to bell the cat이라고 하면 고양이 목에 벨을 다는 것이니까
위험한 일을 하다, 어려움에 처하다입니다.
Who is willing to bell the cat? Frankly, not me.
누가 위험한 일을 할 꺼지? 솔직히 난 아니야.
-
The cat that ate the canary이라고 하면 카나리아 새를 잡아먹은 고양이니까
눈감고 아옹한다.
-
catwalk라고 하면 객석에 돌출한 좁다란 무대를 말합니다.
모델들이 패션 쇼에서 걷는 것을 연상하시면 되겠죠.
When I walk along the catwalk at a fashion show, I'm expected to look good.
패션쇼에서 무대를 걸어갈 때 나는 멋지게 보여야 한다.
-
a cat's cradle이라고 하면 실뜨기 놀이를 말합니다. cradle은 요람이죠.
실뜨기는 상당히 복잡하죠 그래서 복잡한 것을 말하기도 합니다.
We were stuck in a cat's cradle of legislation.
우리는 복잡한 입법문제에 빠져 있었다.
-
burglar 기억나세요? 주거 침입하는 도둑이죠.
밤눈이 밝은(cat-eyed) 고양이므로 cat burglar는
도둑고양이(stray cat)처럼 창문 등으로 침입하는 밤도둑을 말합니다.
-
cat's eyes는 밤눈이 밝은 고양이의 눈이니까
야간 운행시 운전자가 길을 잘 볼 수 있도록 설치한 야간 반사 장치를 말합니다.
headlight의 불빛을 받으면 빛을 반사하여 밝게 보이는 거 아시죠?!
그 모습이 마치 컴컴한 밤에 광채를 발하는 고양이의 눈과 흡사하다고 해서 붙여진 이름

go through hell to do -하기 위해서는 물불을 가리지 않는다
ours is a world where people don't know what they want and are
willing to go through hell to get it. - Don Marquis
우리가 살고 있는 이 세계는 사람이 원하는 것이 무엇인지도 모르면서 그
것을 손에 넣기 위해서는 물불을 가리지 않는 곳이다.

go through hell to do -하기 위해서는 물불을 가리지 않다
Ours is a world where people don't know what they want and are
willing to go through hell to get it. - Don Marquis
우리의 이 세계는 사람이 그가 원하는 것이 무엇인지도 모르면서 그것을
얻기 위하여 물불을 가리지 않는 곳이다.

fraught ...으로 찬; ..을 내포한 (filled)
Since this enterprise is fraught with danger, I will ask for volunteers who are
willing to assume the risks

I am afraid that the manner in which he arrogates power to himself indicates that he is willing to ignore Constitutional limitations.
나는, 그가 자신을 위해 권력을 사사로이 남용하는 태도가 법적인 제한을 무시하겠다는 것을 나타내는 것이라서 걱정된다.

I'm quite willing to be a parasite. My trouble is that I can't find anyone to support me.
나는 선뜻 식객 이 되고 싶다. 문제는 나를 먹여줄 사람을 찾을 수 없다.

Since I am willing to contribute to any worthy cause, there is no need to implore me for aid in such an emotional way.
가치 있다면 어떤 일에도 기꺼이 헌신하기 때문에 그렇게 감정에 호소하는 태도로 나의 도움을 애원할 필요는 없습니다.

When he says that his analysis of energy problems is indisputable, all he means is that he's not willing to listen to anyone else's ideas.
에너지 문제에 관한 그의 분석이 논란의 여지가 없다고 말할 때 그가 뜻하는 바는 다른 사람의 생각을 받아들이지 않겠다는 것이다.

A leader who has a good organizing ability makes efficient use of his time.
He organizes his mind, his day, his week, and his year.
He tells his people exactly what should be done, and makes them perform.
In addition, he gives careful consideration to each problem before he takes actions.
And he is willing to accept responsibility.
좋은 조직력을 가지고 있는 지도자는 그의 시간을 효과적으로 이용한다.
그는 그의 마음과, 그의 하루와 한 주와 1년을 조직화한다.
그는 그의 부하들에게 행해야 될 것을 말하고 그것들을 행하게 시킨다.
게다가, 그는 그가 행동을 취하기 전에 각 문제에 대해 조심스럽게 숙고한다.
그리고 그는 기꺼이 책임을 받아들인다.

In Europe, two cars roll off the same assembly line at the same factory.
The cars have identical features.
The only difference is the name.
One is called Koba; the other, Fasta.
Despite their similarities, the Fasta sells for over US$2,000 more than the Koba, and actual sales are double.
Do you know why? Because the Fasta brand was one European consumers had come to trust, they were willing to pay more.
A brand name instantly makes the product more recognizable and more desirable.
유럽에서, 두 대의 자동차가 똑같은 공장에서 똑같은 조립 라인에서 조립되어 굴러간다.
그 자동차들은 동일한 특징을 갖고 있다.
유일한 차이점은 이름이다.
한 대는 Koba라고 불리고, 다른 것은 Fasta이다.
그들의 유사성에도 불구하고, Fasta는 Koba보다 미화로 2천 달러나 넘게 팔리고, 실질적 판매는 두 배나 된다.
당신은 왜 그런지 아는가? 왜냐 하면, Fasta 상표는 유럽 소비자들이 신뢰해 왔고, 그들이 기꺼이 더 지불하려고 하기 때문이다.
상표명은 즉각적으로 그 제품을 더 잘 인식되게 하고, 더 호감이 가게 만든다.

Convinced that education is their best hope for the future,
many Kenyan parents are willing to make great sacrifices to send their children to high school.
They quickly discover, however, that there are not enough schools for everyone.
Even the high schools run by the government are too expensive for many families.
Kenyans have found an answer to the problem in harambee, a word that means self-help.
As part of the harambee movement, many villages built their own high schools.
Villagers organized fund-raising campaigns instead of expecting their government to help them.
Church groups donated some of the money.
Those who had no money to give donated their labor.
교육이 미래에 대한 최고의 희망이라는 점을 확신하기 때문에,
케냐의 많은 부모들은 자녀들을 고등학교에 보내기 위해 기꺼이 많은 희생을 치른다.
하지만 그들은 곧 모든 사람들을 위한 학교가 충분하지 않다는 것을 알게 된다.
심지어 정부에서 운영하는 고등학교조차도 많은 가족들에게는 학비가 너무 비싸다.
케냐 인들은 자조(自助)를 뜻하는 단어인 harambee에서 그 문제에 대한 답을 찾았다.
harambee 운동의 일환으로 많은 마을에서 자신들의 고등학교를 지었다.
마을 사람들은 정부가 그들을 도와주기를 기대하기보다는 기금 모금 운동 단체를 조직했다.
교회 단체에서도 약간의 돈을 기부했다.
기부할 돈이 없는 사람들은 노동력을 제공했다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 웃음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

Those who have a passion for climbing high and difficult mountains are often looked upon with astonishment.
높고 험한 산을 오르는 데 열정을 가진 사람은 종종 놀랍게 여겨진다.
Why are men and women willing to suffer cold and hardship, and to take risks on high mountains?
왜 사람들이 기꺼이 추위와 고난을 겪고 높은 산들에서 위험을 무릅쓰는가?
This astonishment is caused, probably, by the difference between mountaineering and other forms of activity to which men give their leisure.
이 놀라움은 아마도 등산과 사람들이 그들의 여가를 즐기는 다른 형태의 활동들의 차이에서 야기된다.
Mountaineering is a sport and not a game.
등산은 게임이 아니라 스포츠이다.
There are no man-made rules, as there are for such games as golf and football.
골프, 축구와 같은 게임에 있는 사람이 만든 규칙이 없다.
There are, of course, rules of a different kind which it would be dangerous to ignore, but it is this freedom from man-made rules that makes mountaineering attractive to many people.
물론 무시한다면 위험하게 될 다른 종류의 규칙이 있다.
그러나 등산을 많은 사람들에게 매력적으로 만드는 것은 사람이 만든 규칙으로부터의 자유이다.
Those who climb mountains are free to use their own methods.
산을 오르는 사람들은 그들 자신의 방법을 쓰는 데 자유이다.

Dogs, like humans, need fresh water, fresh food and something to think about.
인간처럼 개도 신선한 물과 음식 그리고 사고할 어떤 대상을 필요로 한다.
A dog left alone in the backyard will often bark nonstop for hours.
뜰에 혼자 남겨진 개는 종종 몇 시간이고 쉬지 않고 짖는다.
He is trying to get his message across.
그 개는 자신의 의사를 알리려는 것이다.
Yes, your neighbors can hear it.
물론 당신의 이웃들도 그 소리를 들을 것이다.
And no, they don't like it.
그리고 그들은 그 소리를 좋아하지 않을 것이다.
Do you want your neighbors lying awake all night thinking of creative ways to kill you and/or your dog?
당신은 이웃이 당신이나 당신개를 죽이는 새로운[창조적인] 방법을 생각하면서 밤을 새우기를 바랍니까?
If you are not willing to invest the time and energy to train your dog so it can be part of your family, please don't get one.
당신이 당신의 개가 당신가족의 일부가 되도록 훈련시키기 위해 시간과 공을 투자하지 않을 거면 개를 기르지 마시오.
There is nothing so heartwarming as the love and loyalty of a dog, but it is better for the animal to be destroyed than to be left alone, neglected, bewildered and confused, brimming with love but with no one to accept it.
개의 충성심과 사랑 만큼 훈훈한 것도 없다.
그러나 개가 혼자 남겨지고 간과되고 당황되며 사랑이 넘치지만 받아줄 사람이 없다면 차라리 개는 없는 것이 낫다.

The perfect love would be one that gives all and expects nothing.
완전한 사랑은 모든 것을 드리고 아무것도 기대하지 않는 것이다.
It would, of course, be willing and delighted to take anything it was offered; the more the better.
But it would ask for nothing.
물론 (보답으로) 뭔가가 주어지면 기꺼이 즐겁게 받아들이겠지만.
그것은 많으면 많을수록 좋은 것이다.
그러나 완전한 사랑은 아무것도 요구하지 않는다.
For if one expects nothing and asks nothing, he can never be deceived or disappointed.
아무것도 기대하지도 요구하지도 않으면 결코 배반당하거나 실망할 수가 없기 때문이다.
It is only when love demands that it brings on pain.
(무엇을) 요구할 때 바로 사랑은 고통을 가져온다.

He is a storybook example of the typical American businessman, a man who is
willing to take the big risk to get the big reward.
그는 전형적인 미국 사업가의 대표적인 본보기인데, 이런 사람은 기꺼이
커다란 위험을 무릅쓰고 커다란 보상을 얻으려고 한다.

Because the average American respects work and is quite willing to work
with his own hands, he really feels no barrier of class between himself
and the waitress who serves him or the boss who gives him his orders.
Overseas visitors are constantly surprised to find employees and employers
calling each other by their first names, and some of them do not like it.
They think it shows lack of respect. But Americans do not want respect;
they want to be liked.
대개의 미국인은 일을 숭상하고 기꺼이 자신의 손으로 일을 하므로 자신과
자신을 접대하는 웨이트레스 혹은 자신에게 명령을 하는 우두머리 사이에
장벽 같은 것을 느끼지 않는다. 외국 방문객들은 고용주와 종업원간에 이름을
부르는 것을 보고 항상 놀라며 그런 것을 좋게 생각하지 않는 사람들도 있다.
존경심이 없다고 생각하는 것이다. 그러나 미국인들은 존경받기보다 사랑
받기를 원한다.

One of the greatest dangers of living in large towns is that we have too
many neighbors and human fellowship is too cheap. We are apt to become
wearied of humanity; a solitary green tree sometimes seems dearer to us
than an odd thousand of our fellow citizens. Unless we are hardened,
the millions of eyes begin to madden us; and for ever pushed and jostled
by crowds we begin to take more kindly to Malthus, and are even willing
to think better of Herod and other wholesale depopulators.
대도시에서 사는 가장 큰 위험 중 하나는 이웃 사람들이 너무 많고 인간애가
너무 적다는 사실이다. 인간에게 피곤해져서 한 그루의 푸른 나무가 천여 명의
동료 시민들보다 더 귀중해 보이는 때가 있다. 익숙해지지 않으면 수백 만개의
눈들이 우리를 미치게 만들고, 수많은 사람들에게 한없이 떠밀리다 보면
말더스의 이론을 보다 우호적으로 받아들이게 되고, 심지어 헤롯과 같은
대량 학살자들을 좋게 생각하게 된다.

The uncertain economic conditions of recent years have caused union and
management representatives to explore many ways of handling labor problems.
Workers have always wanted to share in the profits when the company has
good times.
Now management representatives are saying, "Fine. We'll share the profits
with you―if you'll share the losses with us."
Workers are having to decide whether they are willing to take the chance
of salary and benefit cuts in bad times. They are having to decide whether
job security is more important than other benefits.
In effect, they are having to decide whether they are willing and able to
pay the cost of sharing.
지난 여러 해 동안 경제 사정이 불투명했기 때문에 노사 대표들은 노동 문제를
해결하려는 많은 방법들을 모색해 왔다. 근로자들은 회사가 호황을 맞았을 때
이익을 나누어 받기를 원했다.
사용자 측 대표들은 이렇게 말한다. "좋습니다. 이익을 나누어 드리겠습니다.
손실을 우리와 함께 나눈다면."
근로자들은 경기가 나빴을 때 급료와 혜택이 삭감되는 위험 부담을 감수해야
할지를 결정해야 한다. 그들은 안정된 직장이 다른 혜택들보다 중요한 지를
결정해야 한다.
실제로 그들은 손익을 기꺼이 함께 나눌 수 있는 지를 결정해야 한다.

Please understand that we are always willing to consider ways to
assist you in making your operation more competitive. We also
recognize that an import price reduction is one way. However, in
analyzing the supporting data you provided, we noticed that at least
part of our competitor's reductions were being accomplished by
deleting accessories previously included in the package. This sort of
creative pricing strategy is another approach you should promptly
consider.
We look forward to receiving a full report on your new pricing
strategy soon.
저희는 귀사의 기업활동에 있어서 경쟁력을 강화하는데 일조가 되기 위한 방
법을 늘 모색하고 있다는 것을 알아주십시오. 물론, 수입가격을 낮추는 것도
그 방법중의 하나라고 생각합니다. 그러나 귀사가 제출하신 자료를 분석해 본
결과, 적어도 경쟁사의 가격인하의 일부는 패키지에 포함되어 있던 부속품을
없앤 것에 의한 것이었다는 것을 알 수 있었습니다. 이런 종류의 창조적인 가
격전략은 귀사에서도 시급히 고려해 볼만한 또 다른 시도라고 생각합니다. 새
로운 가격전략에 대한 주도면밀한 보고서를 기다리겠습니다.

주문량을 2배로 해주시면, 저희도 기꺼이 수량할인에 관한 상담을 해드리겠습니다.
We would also be willing to discuss a volume discount if your order
volume is doubled.

We often hear that high achievers are hard-working people who bring work
home and labor over it until bedtime. When Garfield interviewed top
people in major industries, however, he found that they knew how to relax
and could leave their work at the office. They also spent a healthy
amount of time with their family and friends. Successful people are
willing to work hard, but within strict limits. For them, work is not
everything. Will you work hard all the time?
고도의 성취자들은 일거리를 집에 가져와 잠자기 전까지 일을 하는 근면한
사람들이라는 얘기를 우리는 자주 듣는다. 그러나 Garfield가 주요 산업의
대빵들과 인터뷰해서, 그들이 휴식을 취하는 방법을 알며 일거리를 사무실에
남겨 두고 퇴근한다는 사실을 알게 ‰榮 그들은 또한 가족, 친구들과 충분한
양의 시간을 보냈다. 성공한 사람들은 기꺼이 열심히 일하지만 엄격한 한도
내에서만 한다. 그들에게는 일이 전부가 아니다. 당신은 항상 열심히 일하려
하나요?

"Will mankind survive?" "Who knows?" The question I want to put is more
searching : Who cares? It is clear that most of us today do not care. How
many of us would be willing to give up some minor convenience in the hope
that this might extend the life of man on earth by a hundred years?
Suppose we knew with certainty that mankind could not survive a thousand
years unless we gave up our wasteful diet of meat, abandoned all pleasure
driving, and cut back on every use of energy. Would we care enough for
our children to pay the price of their survival?
"인류는 생존할 것인가?" "누가 알겠는가" 내가 제기하고자 하는 질문은 더
탐구적이다. 즉, 누가 신경을 쓰는가? 오늘날 우리들 대부분이 관심이 없다는
건 분명하다. 그것이 지구상의 인간 생명을 100년정도 연장시킬지도 모른다는
희망으로, 우리들 중 몇 명의 사람들이 어떤 사소한 편리함을 기꺼이
포기하겠는가? 만약 낭비적인 고기 음식을 포기하거나, 쾌락추구를 단념하거나
모든 에너지 사용을 절감하지 않는다면 인류가 천년도 생존할 수 없다는 것을
확실히 알고 있다고 가정해 보자. 우리 후손들의 생존 비용을 지불할만큼
충분히 관심을 갖게 될 것인가?

Researchers said that playing with a computer will not increase a
preschooler's reading scores or train him or her in computer science. But
computers have two special qualities that very young kids find
irresistible: infinite patience and obedience. Computers are willing to
do the same thing over and over. This allows kids to build up
self-confidence. Every time they use computers, kids can get a wonderful
sense of being good at something. The benefit of computer use to
preschoolers is chiefly psychological.
연구원들은, 컴퓨터를 가지고 노는 것이 취학 전 아동의 읽기 점수를
증가거나, 컴퓨터 과학에서 아이들을 훈련시키지도 않을 거라 말했다. 그러나
컴퓨터는 바로 그 어린애들이 뿌리치기 어렵다는 걸 아는 두 가지 특성, 즉
무한한 인내와 복종심을 가지고 있다. 컴퓨터는 같은 것을 몇 번이고 기꺼이
반복해 준다. 이는 애들이 자신감을 형성하도록 해 준다. 애들이 컴퓨터를
사용할 때마다, 그들은 뭔가를 잘하고 있다는 놀라운 생각을 갖게 된다. 취학
전 아동에 대한 컴퓨터 사용의 이점은 주로 심리적인 것이다.
* preschooler = 미취학 아동

In order to consider all the perspectives of an issue, we must be open to the viewpoints of other people, and be willing to listen and exchange ideas with them.
한 가지 이슈의 모든 측면을 고려하기 위해서는 다른 사람들의 관점에 항상 열려 있고 다른 이들이 의견을 듣고 또 교환할 수 있어야 한다.
This process is called a discussion, or dialogue.
이런 과정을 토의나 대화라 부른다.
That is the only way you can be sure your own position is supported and strong.
이것이 당신 자신의 위치가 남들로부터 지지되고 있고 또한 확고하다는 것을 스스로 확신할 수 있는 유일한 방법이다.
Listening to other' points of view should always make us re-examine our own; we may not change our minds, but we will have a more valuable opinion because it has been examined.
다른 사람의 관점을 경청함으로써 우리는 항상 자신의 관점을 돌이켜 볼 수 있게 된다. 우리의 마음을 바꿀 수는 없지만 그 의견이 (토의를 통해) 이미 검증을 거쳤다는 점에서 보다 가치 있는 의견을 만들어 낼 수 있을 것이다.

Wireless phone operators are gearing up to offer mobile commerce services using satellite-based location-finding technology, promising convenience for shoppers willing to be traced.
무선전화 교환원들은 인공위성을 통한 위치 파악 기술을 이용하여 이동통신 상업 서비스를 제공하고 있다. 이는 기꺼이 위치 파악이 되려는 소비자들에게 편리함을 약속한다.
Nearly three-quarters of U.S. companies monitor their employees' Internet use.
미국의 회사들 중의 3/4에 이르는 회사들이 직원들의 인터넷 사용을 감시하고 있다.
Privacy is shaping up as the major social issue of the Internet Age.
사생활이라고 하는 것은 인터넷 시대에 중요한 사회적 문제가 되어가고 있다.

Most parents are willing to spend a lot of their money to send their kids to college, to get them piano, tennis and language lessons, to make sure they eat well and are safe.
대부분의 부모는 자식들을 대학에 보내기 위해, 피아노, 테니스, 언어 학습을 받도록 하기 위해, 자식들이 잘 먹고, 안전하게 살도록 하기 위해서 많은 돈을 기꺼이 소비한다.
There is little reason to think that the drive to do right by our kids will be any different if and when we are offered the chance to improve them genetically.
우리가 자식들을 유전적으로 향상시킬 수 있는 기회를 제공받았을 경우에, 우리 자식들에게 옳은 일을 하도록 자극하는 것과는 다르다고 생각하는 근거는 없다.
No one will have to fool us or force us―we will fall over one another to be first to give Junior a better set of genes.
어느 누구도 우리를 비웃어서는 안되고 비웃도록 해서도 안된다.
우리는 우리의 2세에게 더 나은 유전자를 먼저 주기 위해 서로 다투게 될 것이다.

The anti-censorship movement is very willing to fight for freedom of speech.
검열제도 반대 운동(anti-censorship movement)은 기꺼이 언론의 자유를 위해 싸우려고 한다.
But if it leaves children vulnerable to seeing sexual content on the Net, is that right?
그러나, 만일 우리의 아이들이 인터넷상에서 성적인 음란물에 노출되도록 한다면, 이는 옳은 일인가?
There are also hackers ready to break into networks and violate our privacy and security.
또한 전산망에 기꺼이 침투해 우리의 사생활이나 안전을 방해하는 해커들도 있다.
Are there no limits to freedom?
자유에 대한 제한은 없다는 말인가?
Internet sites, hacking, and slander must be censored or controled, not only for children, but also for adults.
인터넷 사이트, 해킹, 중상 모략과 같은 것들은 아이들뿐만이 아니라 성인들을 위해서도 반드시 검열되고 통제되어야 한다.

As a result of the tighter job market, an increasing number of job seekers with strong academic backgrounds are showing interest in non-paying jobs.
구직 시장이 옹색해지자 날로 늘어만 가는 고학력 구직자들이 수당을 주지도 않는 직종에 관심을 표명하고 있습니다.
According to a recent survey, one-third of job seekers would work without pay since they are desperate to gain employment experience in order to get a foot in the door.
최근 실시한 조사에 따르면 구직자들의 ⅓은 이 분야에 발을 들여놓기 위해서는 직업 경력을 쌓는 게 아주 절박하기에 보수 없이도 기꺼이 일을 하고자 한다고 합니다.
The findings showed 32% of males and 37% of female job seekers said they would work without payment.
이번 조사결과에 따르면 구직 남성 32%, 여성의 37%가 봉급 없이도 일을 할 것이라고 말했다고 합니다.
Despite the increasing numbers of job seekers who are willing to work as unpaid interns, the ratio of companies hiring interns or part-time employees as regular employees is still very low.
수당을 주지 않는 실습생으로 기꺼이 일하고자 하는 구직자들이 늘어만 감에도 실습생들이나 시간급근무者를 정규직원으로 고용하는 회사 비율은 여전히 아주 낮습니다.

While the practical contributions of probability theory are undisputed, few
theories have created such a philosophical controversy. We shall not belabor the
issues here except to note that the basic point of difference lies in the view
regarding the meaning-and, therefore, the use one is willing to make-of
probability measures. But these matters are primarily philosophical rather than
mathematical. The mathematical foundations of the theory are not really at
issue. Here our task is to construct a practical definition of the work
"probability."
확률이론이 실제로 공헌하는 점은 문제를 삼지 않지만, 확률이론만큼 철학적인
논란을 불러일으켜 온 이론은 거의 없었다. 논란의 대상이 되어온 문제점들에
대해서는 여기에서는 더 이상 문제로 삼지 않고 다만 우리가 지적하려는 것은
근본적인 차잇점은 확률의 척도의 의미-그리고, 따라서 그 용도-에 대한 견해에
놓여있다는 점이다. 그러나 이러한 문제들은 수학적인 것이라기 보다는 주로 철학적인
것이다. 이 이론의 수학적인 기반이 정말로 문제되고 있는 것은 아니다. 여기서
우리의 과제는 "확률"이라는 단어에 대한 실제적인 정의를 내리는 일이다.

This is serious, Zoe.
만만찮아, 조이
It goes way up, as high as the Commissioner.
경찰청장까지 연루된 일이야
I had to beg my contact at Metro to give me this.
시 경찰청 연줄에 간청해서 겨우 받아냈어
No record of Russo getting pulled over,
루소가 검문받은 기록은 없는데
but he remembers there was a call girl brought in with Russo.
루소와 같이 연행된 매춘부가 있었던 걸 기억하더군
That's a file on one of her previous arrests.
이전 체포 관련 기록이야
I've investigated police cover-ups before.
전에 경찰 은폐 사건에 대해 조사했었는데
I got death threats for a year.
1년간 살해 협박을 받았어
Are you willing to take that risk?
위험을 감수할 수 있겠어?
Yeah.


Webb is next in line.
Or Buchwalter.
서열로 따지면 웹이나 버크월터가 다음인데요
So just consider that for a moment.
그 사실을 한번 생각해 봐
They'll draw votes from one another.
둘 사이에 표가 갈리겠군요
Oh, I'm not saying you wouldn't have to fight for it.
싸우지 않아도 된다는 건 아니지만
But I'd be willing to give you the ammunition.
내가 무기는 제공할 수 있지

For too long, we've danced on eggshells
regarding the issue of cyberwarfare.
우린 너무나도 오랜 시간 동안 사이버 전쟁 문제에 대해
조심스런 입장을 취해 왔습니다
Secretary Durant acted on instructions that came directly from me.
듀란트 장관은 저의 지시에 따라 행동한 것입니다
Now, if the Chinese are not willing to engage in a meaningful dialogue
about intellectual property of American corporations,
중국 측이 미국 기업의 지적 재산권에 대한
의미 있는 대화를 거부하고
as well as this deliberate targeting of our government's online infrastructure,
고의적으로 우리 정부의 온라인 시스템을 공격하는 것은
well, then that is proof of a double-standard mentality
이중잣대적인 생각을 증명하는 것이며
that we shall no longer tolerate.
더 이상 묵인하지 않을 것입니다

Who are you? What's goin' on?
댁은 누구죠? 무슨 일이에요?
A few hours ago someone kidnapped my wife and daughter.
몇 시간 전에 집사람과 딸이 납치 당했어요
I don't get it. Then why are you runnin' from the police?
그런데 왜 경찰한테 쫓기는지 이해가 안 가요
What's your name? Lauren?
이름이 뭐죠? 로렌?
I'm Jack. I work for a special branch of the government.
난 잭이오 정부 특수 기관 소속이에요
Last night I was given a very important assignment.
어젯밤 중요한 임무를 맡았는데
Right now someone is trying to stop me from doing it.
누군가 그 일을 방해하고 있어요
You don't believe me, do you?
내 말 안 믿죠?
If I were you, I wouldn't believe me either.
내가 그 쪽이라도 안 믿었을 거요
What I wanna know is, why do you have me here? You got a car, you got a place to hide.
그런데 난 왜 잡아두죠? 차도 있고 숨을 데도 있잖아요
I can't afford to be taken back into custody.
다시 체포될 순 없어요
If they get close enough, I have to make them believe I'm willing to do something crazy.
그 자들이 접근하면 날 방어할 뭔가가 필요해요
Like shoot me?
날 쏘게요?
I'm not gonna shoot you.
쏘진 않을 거요
You know somethin'?
웃긴 얘기지만
I think I believe you.
당신 말을 믿어요

What?
문제라도 있어요?
It's just that we have so much power in this job.
우리 직업상 우린 상당한 힘이 있어
We use it to get the bad guys,
그 힘으로 나쁜 놈들을 잡아들여
once in a while I'd like to help the good guys, like ...
가끔은 그 힘으로 착한 사람들을 돕고 싶어, 가령…
Mr. Moore and his grandson.
무어 씨와 손자처럼
And what, forget about little Renda Harris?
그럼 뭐죠? 꼬마 렌다 해리스는 잊자는 건가요?
No,
아냐
what I am saying is...
내가 말하는 건…
putting James away isn't going to bring her back.
제임스를 잡는다고 렌다가 살아 돌아오지는 않는다는 거야
Mr. Moore is willing to do the time.
무어 씨가 기꺼이 감옥살이를 할 거고
The victim's family gets closure.
희생자 가족을 안식을 찾겠지

Manslaughter? Are you kidding? Are you willing to settle for that?
과실 치사요? 지금 농담하세요? 정말 그걸로 된다고 생각해요?
Come on, Nick. You know as well as I do, there is more to this.
그러지 말아요 닉, 뭔가 더 있다는 거 알잖아요
You're going 80 miles an hour in second gear.
당신 지금 너무 무리하게 앞서나가고 있다고요
Let's just slow down. All right?
서두르지 말아요, 알겠죠?
Okay.
알았어요

Look, do you, do you know where Eric is or not?
저기요, 에릭이 어디 있는지 알고 있는 거 맞아요?
Bobby, we found a body that matches your description of Eric.
바비, 네가 에릭을 묘사한 것과 일치하는 시체를 찾았는데
Would you be willing to identify him?
에릭인지 확인해 줄 수 있겠니?
Is this your friend?
네 친구 맞니?
Oh, God.
오, 하느님
What happened to you, Eric?
어떻게 된 거야, 에릭?
Oh God.
하느님…

Three women dead 'cause you couldn't get the job done.
당신네가 제대로 못해서 여자가 셋이나 죽었는데
There's not many guys who would hand the case over to us Fibbies.
이런 상황에서 우리 FBI에 사건을 넘기려고 하는 사람은 별로 없거든요
I'm not handing it over.
전 넘길 생각 없습니다
I'm willing to work in conjunction with you.
합동수사라면 기꺼이 하겠습니다만
Well, that's fine.
그것도 괜찮죠
We'll work the "Strip Strangler" case in conjunction.
이 "스트립 교살범"사건은 합동수사로 진행합시다
The what?
무슨 사건이라고요?
He strangles them near Las Vegas Boulevard then removes their clothes. Strip Strangler.
환락가 라스베가스에서 옷을 벗기고 목 졸라 죽이니 딱 스트립 교살범이죠
Why? What do you call him?
그쪽에선 뭐 다르게 부릅니까?
Unknown Signature Homicide, Metropolitan Las Vegas.
신원미상의 연쇄살인범이라 부르죠 라스베가스는 대도시라고 하고요
- He's not kidding, is he? - Excuse me.
- 농담하는 건 아니죠? - 잠시만요

Here's what I know.
여기 내가 아는 사실이 있다
If you're willing to take the chance...
기회를 정말 잡고 싶다면
the view from the other side...
다른 각도에서 다른 시각으로 보는 거다
is spectacular.
그러면 꽤 멋있는 풍경을 볼 수 있다

Damn stupid. The bullet went all the way through.
정말 바보같은 거지 총알이 뚫고 지나갔어
Bounced off my ribs.
I have another one still in my shoulder.
그리곤 갈비뼈에 맞았죠 제 어깨에도 하나 있어요
Nice, huh?
멋있죠?
You could hang it in the Louvre.
루브르 박물관에 걸어 놓으셔도 되겠네요
I have an ethos.
제겐 신념이 있어요
Why do anything unless you're willing to go one step further than anybody else?
"남들 보다 한 발 앞서려 하지 않는다면 왜 하느냐?"
What doesn't kill you, makes you stronger.
"어떻게든 버텨내면 강해진다"
Exactly.
바로 그거죠
And pain is the great divide.
고통은 위기와도 같죠

Fine.
좋아요
I know this is new and confusing.
이런 일이 처음이고 혼란스럽다는 건 알아요
I called a social worker, and she's willing to come down and talk to you.
사회 복지사를 불렀으니 같이 얘기를 해보세요
Spare me your white girl cultural divide love.
당신 백인들의 사랑 나눠주기 문화에서 난 빼줘요

Ask it.
물어보라니까
My follow-up, Mr. Fisher, is this--
제 다음 질문은요, 피셔씨
I understand that having undocumented workers living in the US costs money
미국에 거주하는 불법노동자들 때문에 비용이 든다는 것을 이해하지만
and it's a problem we have to do something about,
우리가 함께 풀어야 할 문제가 아닐까요
but shouldn't it be a point of pride for Americans
겨우 도착한 이주민들을 뿌리뽑겠다고 하는건
that others are willing to uproot their families just to come here?
미국민으로서 자존심의 문제 아닙니까?

Why are you doing this?
왜 이런 짓을 하는거죠?
Because the world needs to know what kind of guy he is.
어떤 남자인지 세상사람들이 알아야해요
It sort of seems like you were a willing participant.
당신도 충분히 즐기는 것 같은데
I didn't know about the other women.
다른 여자 이야기는 몰랐어요
- Did you know he was married? - Of course.
- 유부남인건 알았죠? - 물론이죠
I just didn't know about the other women.
그냥 다른 여자가 더 있단건 몰랐죠

Jamie Dimon at Chase says,
체이스 은행의 자미에는
"Voting against raising the debt ceiling would be a moral disaster."
"부채상환 상향을 반대하는 건 도덕적 재앙이다"
The Barclays guys say, "This debate is detached from reality."
바클리 애들은 "이 토론은 현실에서 동떨어졌다"
My Goldman source says, "If the House Republicans continue this debate,
골드만 애들은 "공화당애들이 이 토론을 계속하면"
I hope they're willing to mark the end
달러가 국제통화로서의 지위를 포기한다는걸
of the dollar as a global reserve currency."
확정짓는 것이란걸 알기바란다"

The U.N. resolutions require Iraq to cooperate in the search
for missing persons, pay war reparations, and return all
Kuwaiti property seized.
Kuwait has begun to show, however, that it is at least
willing to forgive the countries which sided with Saddam.
유엔 결의안은 이라크가 실종자 수색에 협력하고 전쟁 보상금을
지급하고 몰수한 모든 쿠웨이트 재산을 반환할 것을 요구하고 있다.
하지만 쿠웨이트는 적어도 사담에 협조한 국가들을 용서할 의향이
있다는 태도를 보이기 시작했다.

그 의사 선생님은 빈부의 차이없이 어떠한 환자에 대해서도
친절하게 노력을 아끼지 않으므로 평판이 좋다.
중요 어구 정리
(1) 환자: a patient; a case
(2) 평판이 좋다: be popular (among ~); be well spoken of;
have a reputation for ~
자세한 설명
이 문제문에서는 「빈부의 차이 없이」와 「노력을 아끼지
않다」의 표현을 어떻게 처리하는가가 포인트이다.
(1) 그 의사는 빈부의 차이 없이 누구에게나 친절하다.
That doctor is kind to all patient, rich or poor.
(2) 혁명 후, 빈부의 차이 없이 교육의 기회 균등을 요구하는
권리가 생겼다.
After the revolution they obtained the right to call for
equal educational opportunities whether they are rich or
poor.
(3) 그는 노력을 아끼지 않고 일한다.
He is a willing worker.
(4) 그녀는 승진을 위해서는 노력을 아끼지 않는 여자다.
She spares no pains for her promotion.
=She doesn't spare herself for her promotion.
<작문 예>
A. That doctor is kind and spares no pains for his patients,
rich or poor. So he has a good reputation.
B. That doctor is very popular among his patients, because he
is kind enough to be willing to take any trouble for them
whether they are rich or poor.

외교부 관계자는 "베트남 정부가 자국 골목상권을 보호하겠다는 측면도 있는 것 같다"고 설명했다.
An official from the Ministry of Foreign Affairs explained, "It seems that the Vietnamese government is also willing to protect its micro-businesses."

보유 주택을 매각하는 방법도 있지만 이 전 총리에게 처분 의사가 있는지는 알려지지 않았다.
There is also a way to sell his home, but it is not known whether former prime minister Lee is willing to dispose of it.

일반투자 목적은 해당 투자자가 배당 확대와 비영업용 자산 매각, 지배구조 개선 등 주주가치를 높이는 제안을 할 의향이 있음을 의미한다.
The purpose of the general investment means that the investor is willing to make proposals to increase shareholder value, such as expanding dividends, selling non-operating assets, and improving governance.

항공유 재고가 쌓일 뿐 아니라 헐값에 내놓아도 사겠다는 곳이 없기 때문이다.
This is because not only is aviation oil stockpiled up, but there is no one willing to buy it even if it is offered at a bargain price.

경제 주체가 지갑을 열지 않자 상품 가격이 하락한다고 볼 수 있어서다.
This is because the fall in product prices can be interpreted as a result of economic players' not willing to spend money.

대한암협회와 국립암센터가 지난 4∼5월 암 생존자 중 치료와 일을 병행하고 있거나 사회복귀 의사가 있는 855명을 대상으로 실시한 설문조사 결과다.
This is the result of a survey conducted by the Korea Cancer Association and the National Cancer Center from April to May of 855 cancer survivors who are working and receiving treatment at the same time or who are willing to return to society.

수요자와 공급자 사이에서 조정자 역할을 해야 할 복지부가 의료법 개정안을 관철시키겠다는 의지가 있는지 의문이다.
It is questionable whether the Ministry of Health and Welfare, which is supposed to act as a mediator between consumers and suppliers, is willing to push through the revision of the medical law.

원격의료를 이용할 의향이 분명한데다 코로나19로 전화상담·처방을 직접 경험한 국민이 의협의 주장을 얼마나 신뢰할지 의문이다.
It is questionable how much the public, who are willing to use telemedicine and has been directly experiencing telephone counseling and prescription since the outbreak of COVID-19, will trust the Korean Medical Association's claim.

유재석은 "당시의 사인이 있으면 재 매입 의사가 있다"라고 말했다.
Yoo Jae-seok said, "If there is a signature at the time, I am willing to repurchase."

Until now, most venture capital firms have nurtured close relations with
the big investment banks, and analysts say they may be willing to snub
these banks with the argument that online business is an inevitability.
To be sure, online offerings of IPO shares already exist, albeit in
minor quantities.
지금까지는 대부분의 벤처투자사들이 대형 투자은행과 긴밀한 관계를 유지해
왔다. 하지만 이들투자사들은 사이버 산업이 대세라는 인식아래 이같은 관계
를 더 이상 필요로하지 않을 지도 모른다. 물론 규모는 작지만 온라인을 통한
기업공개는 이미 시행되고 있다.

``The irony of the Internet mania is that everybody wants the same
thing, but nobody is willing to take the pain on his deal, so companies
that shouldn't be public are public,'' IVP and now-Redpoint Ventures
partner Geoff Yang says in the book. ``But no one, from investment
bankers down to venture capitalists and the entrepreneurs, will
sacrifice his deal if the public is willing to ride it.''
IVP 그리고 현 레드포인트 벤처스의 동업자인 제프 양은 책에서
"인터넷 마니아는 누구나 다 똑같은 것을 원하지만 누구도 '딜(거래)'에
있어 손해보려 하지 않는다는 게 그들의 모순"이라며 "바로 상장되서는
안될 주식이 상장되는 것"이라고 꼬집었다. 그는 "(이같은 주가상승에)
편승하는 사람들이 있는 한 은행투자가에서부터 벤처투자가나
기업가들까지 그 어느 누구도 자신의 거래에서 손해보려하지 않는다는
사실"이라고 덧붙였다.

Jerry: I'm glad to find you here.
(널 여기서 만나게 되니 기쁘군.)
Lucy : I was hoping you to find me in Bermuda.
(버뮤다에서 당신이 날 찾았다면 더 좋았을 걸요.)
Jerry: Bermuda. Oh, that's good.
(버뮤다, 그거 좋지.)
I'M RECOMMENDING YOU FOR EMPLOYEE OF THE MONTH.
(난 널 이 달의 사원으로 추천할 거야.)
- Hot dog를 하면서 -
The usual.
(제가 늘 먹던대로 주세요.)
Lucy : Really? I didn't know there was an Employee of the Month.
(정말요? 이 달의 사원이란 것이 있는 줄 몰랐어요.)
Jerry: Supervisor Jerry Wallace nominates Lucy Moderatz for
Employee of the Month.
(감독관 제리 윌러스는 루시 마더라츠를 이 달의 사원으로 추
천합니다.)
- 추천장을 읽는다. -
LUCY IS NEVER TARDY, always works holidays, even if she
has worked the previous holiday.
(루시는 늦는 법이 없고, 명절 때마다 일하지요. 먼저번 명절
때 일을 했더라도 말입니다.)
- 루시를 보며 -
That's just because she worked Thanksgiving, Lucy is
willing to work Christmas, too?
(그건 바로 그녀가 추수감사절에 일했기 때문에 크리스마스에
도 기꺼이 일을 한다는 건가요?)
Lucy : Jerry, I'm not working Christmas.
(제리, 난 크리스마스엔 일 안할 거예요.)

질문에 응하다 answer a question
포화에 응하다 return the enemy's fire
소집에 응하다 answer the call (to the colors)
의논에 응할 용의가 있다 be willing to discuss the matter
쾌히 응하다 comply with a good grace; give a willing[ready] consent
초대에 응하다 accept an invitation
도전에 응하다 accept[take up] a challenge
남의 부탁에 쾌히 응하다 comply with ((a person's)) request with pleasure
제안[조건]에 응하다 accept[agree to] the proposal [terms]
수요에 응하다 meet a demand
시대의 요구에 응하다 meet the demand of the day[times]
국가의 위급에 응하다 rise to the national emergency
회원 모집에 응하다 apply for membership in a society
학생 모집에 응하다 apply for admission to a school
현상 논문의 모집에 응하다 enter a prize essay contest
-에 응해서 in response[reply, answer] to; in obedience to; in proportion to; according to
처지에 응해서 according to one's means[position]
필요에 응해서 as the needs of the case demand; as the occasion arises
수입에 응해서 소비하다 spend according to one's income; adjust one's expenditures to one's income
국력에 응하여 군비를 제한하다 limit the armament to the resources of the country
죄에 응해서 벌해야 한다 We must fit the punishment to the crime.
영업세는 가격에 응한다 The sales tax is scaled according to the price.


검색결과는 66 건이고 총 712 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)