영어학습사전 Home
   

is committed to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


A few weeks later, Stanley and his friends are again playing
poker, while Stella and her neighbor help Blanche pack for what
she believes is a cruise but is actually a trip to the asylum where
Stella and Stanley have had her committed.
몇 주 후, 스텐리와 친구들이 다시 포커놀이를 하고 있는 동안,
스텔라와 이웃사람은 블랑쉬가 짐을 싸는 것을 도와준다.
그녀는 선박여행이라고 믿고있지만, 사실은 스텔라와 스텐리가
그녀를 맡기기로 한 정신병원으로 가는 것이다.

During his years as mayor of New York City, Guardia sometimes presided as judge in a night court.
In one case, a man was found guilty of stealing a loaf of bread.
He claimed that he had committed that theft to feed his starving family.
“The law is the law,” La Guardia declared.
“I must therefore fine you $10.”
When the man sadly confessed that he had no money, the judge took $10 out of his wallet and paid the fine.
He also asked each person in the courtroom to contribute 50 cents to help the man.
There and then, they accepted his request.
Finally, the law-breaker was set free and even blessed with an undeserved gift.
New York시의 시장으로 재직하고 있는 동안 Guardia는 때로 야간법정의 판사 역할을 했다.
한번은 어떤 남자가 빵을 훔친 혐의로 유죄 선고를 받았다.
그는 ‘굶고 있는 가족을 먹이기 위해 절도를 했다'고 주장했다.
“법은 법입니다. 따라서 나는 10$의 벌금형을 선고하는 바입니다.”라고 Guardia는 판결했다.
그 남자가 돈이 없음을 슬프게 고백하자 판사는 지갑에서 10$를 꺼내 벌금을 물어주었다.
그는 법정에 있는 사람들에게 그를 돕기 위해 50센트씩을 기부해줄 것을 요청했다.
그 즉시 사람들은 그의 제안을 받아들였다.
마침내 그 범법자는 석방되고 예상치 못한 선물까지 받는 혜택을 입었다.

The pattern of crime has varied very little over a long period of years.
범죄의 유형은 오랜 시간이 지났음에도 거의 변화하지 않았다.
Murder reaches its high during July and August, as do rape and other violent attacks.
강간이나 여타 폭행과 마찬가지로 살인은 7∼8월에 최다로 일어난다.
Murder, moreover, is more than seasonal: it is a weekend crime.
게다가 살인은 계절적인 것 이상으로 주말 범죄다.
It is also a nighttime crime: 62 percent of murders are committed between 6 p.m. and 6 a.m.
그것은 또한 심야 범죄다. 62%의 살인이 오후 6시에서 새벽 6시 사이에 일어난다.
Unlike the summer high in crimes of bodily harm, burglary has a different cycle.
신체에 해를 입히는 범죄가 여름에 최고조에 달하는 것과는 달리, 도둑질은 다른 주기를 가지고 있다.
You are most likely to be robbed between 6 p.m. and 2 a.m. on a Saturday night in December, January, or February.
12월, 1월, 혹은 2월의 토요일 오후 6에서 새벽 2시 사이에 가장 털리기 쉽다.
The most uncriminal month of all? May―except for one strange statistic.
가장 범죄 발생이 낮은 달은 언제인가? 5월―한가지 이상한 통계치를 제외하고―이다.
More dog bites are reported in this month than in any other month of the year.
개들이 1년 중 어느 다른 달보다 이 달에 가장 많이 사람을 문다고 하는 보고가 있다.

Across the Channel, French President Francois Mitterrand is following policies
diametrically opposed to those of Thatcher. She seeks obsessively to lower Britain's
inflation; he would risk increasing France's 14.5% rate in an all-out drive to create
new jobs. She has clamped down on government spending: he has thrown open the
national coffers. She accepts high interest rates as necessary medication; he damns
them as a cruel impediment. She refuses to reflate the British economy; he is
committed to expanding the French.
영국해협 건너, 프랑스 대통령 프랑소와 미테랑은 대처의 정책과
정반대되는 정책을 추구하고 있다. 그녀는 끈질기게 영국의 물가상승을
낮추려고 노력하는 데 비해, 그는 프랑스의 14.5%의 물가상승률을 증가시킬
위험을 무릅쓰고 온 마음을 다 바쳐 새 일자리를 만들어 내려고 애쓰고 있다.
그녀는 정부의 지출을 억제해 왔는데 비해, 그는 국고를 활짝 열어젖혀 놓았다.
그녀는 높은 이자율(금리)을 필요한 처방으로 받아들이고 있으나, 그는 그것을
잔인한 장애물로 저주하고 있다. 그녀는 영국 경제를 팽창시키기를 거부하고
있으나, 그는 프랑스 경제를 팽창시킬 작정이다.

Power is no more to be committed to men without discipline and
restriction than alcohol.
The true objection to slavery is not that it is unjust to the inferior
but that it corrupts the superior.
There is only one sane and logical thing to be done with a really
inferior race, and that is to exterminate it by a fair education
and fair treatment.
권력은 알코올처럼 무책임한 사람에게 맡겨져서는 안된다.
노예제도가 나쁜 것은 열등한 사람들에게 부당하기 때문이라기보다
우월한 사람들을 타락시키기 때문이다.
아주 열등한 종족을 없애는 단 한가지 정상적인 방법은 공평한 교육과
공평한 대우를 통해 그런 종족을 완전히 뿌리뽑는 것이다.

Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.

It is a curiosity of modern life that we find ourselves being lectured on morality by cold-blooded killers.
우리가 잔인한 살인자로부터 도덕성에 대한 강의를 듣는다는 것은 현대를 살아가면서 느낄 수 있는 신기함일 것이다.
Mr. Willie previously had been convicted of aggravated rape, aggravated kidnapping, and the murders of a Louisiana deputy and a man from Missouri.
Willie는 이전에 가중 강간죄, 가중 납치 죄, 그리고 루이지애나 부장관과 미주리 출신의 한 남자를 살해한 이유로 유죄 선고를 받았다.
Mr. Shaw committed another murder a week before the two for which he was executed, and admitted mutilating the body of the fourteen-year-old girl he killed.
쇼는 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형선고를 받았는데 그 살인 일주일 전에 다른 살인을 저질렀고, 그 때 14살의 소녀를 토막 살인한 것을 인정했다.
I can't help wondering what prompted these murderers to speak out against killing as they entered the death house door.
이 살인자들이 사형수 감방에 들어간 다음에는, 왜 그들이 살인을 반대하여 목소리를 높이는지 궁금하지 않을 수 없다.
Did their newfound reverence for life stem from the realization that they were about to lose their own?
그들도 곧 죽을 것이라는 깨달음으로부터 삶에 대한 새로운 경외감이라도 생겨났단 말인가?

Often a novelist is strongly committed to a certain character or cause in the novel.
종종 소설가는 소설 속에서 어떤 등장인물 또는 그 소설을 쓴 이유를 강하게 언질을 주고 있다.
The student should try to show how he reveals his opinions.
학생은 그가 그 의견을 들어내는 방법을 보여주려고 해야한다.
Does he use rhetoric, emotional prose or calm reasoned argument?
그가 수사적이거나 정서적인 산문을 이용하는가 또는 침착하고 이성적인 논설을 이용하는가?
Does he make it clear that he sympathizes with one character more than another?
다른 등장인물보다 한 등장인물을 동정하는 것이 뚜렷한가?
If so, how does he do this - by the character's speech and actions or by direct comment by the author in his role of omniscient narrator?
만일에 그렇다면 그는 어떻게 이것을 하는가? 그 주인공의 말과 행동에 의해서 아니면 박식한 해설가의 역할을 하고 있는 저자의 직접적인 해설에 의해서 하는가?

How close is it?
I should have the last two votes I need committed today.
얼마나 근접했소?
필요한 마지막 두 표를 오늘 약속받을 것 같습니다
I just want to make sure no one changes their mind.
누가 생각을 바꾸진 않는지 확인해야죠
I'd prefer not to get embroiled
in environmental issues at this time.
지금은 환경 문제에 대해 휘말리고 싶지 않군요
But it's also a jobs creation package.
하지만 일자리를 만드는 법안이기도 해요
It's antagonizing oil and gas.
We can't afford that sort of battle
after all the capital we spent on education.
석유와 가스를 적으로 돌리잖아요 교육에 많은 자금을 써서
그런 싸움을 할 수가 없어요

- What are you doing? - Working the case.
- 뭐하는 거야? - 사건 해결 중이에요
What case? / The skinned gorilla
-무슨 사건? -그 피부 벗겨진 고릴라요
torso forty miles outside of Baker. Remember?
베이커 40마일 밖에 있던 몸통이요, 기억나죠?
I don't think that is a case.
내 생각에 그건 사건이 아닌데
Well, it was at the start of shift.
교대 시작부터 그건 사건이었어요
A crime has been committed.
범죄가 저질러졌다구요
I hate to be the one to state the obvious, but, uh ...
뻔한 말을 하고 싶지는 않지만
this isn't a human being we're dealing with it's an animal.
이건 사람이 아니야 동물이라고
And ...
그래서요…
And every time a dog gets run over you can't go to the vet to examine it.
그러니까, 개가 치일 때마다 수의사한테 가서 검사할 수는 없다는 말이야
I can't believe you.
정말 믿을 수가 없군요

What about the donor from Wilkinson that’s coming in?
오늘 들어오는 윌킨슨 기증자는 어때요?
That liver’s already been committed. Mr. Seibert’s only hope is a family donor.
그 간은 다른 환자 거야 시버트 씨의 유일한 희망은 가족이야
Maybe we should call it.
선언할까?
No use tying up an O.R. If we just postpone the inevitable.
수술실에 있어봤자 소용없네 필연을 미루는 꼴이지
How much work do you have here to complete Dr. Domnor.
수술은 앞으로 얼마나 더 걸리지, 닥터 도므너?
Maybe 6 hours.
아마 5-6시간쯤
And that’s how much time we have to find him a liver.
그 시간 안에 간을 찾아야 하네

Here he is again today with The Today Show's Luke Russert.
오늘 루크의 '투데이쇼'에 출연한 위너 의원입니다
- Roll 16. - That's not a picture of you?
- 16번 틀어 - 본인 사진이 아닌가요?
You know, I can't say with certitude.
위너 : 확실하게 말씀드릴 수 없습니다
My system was hacked. Pictures can be manipulated.
제 시스템은 해킹되었고, 사진은 조작되었을 수도 있어요
Pictures can be dropped in and inserted.
사진은 얼마든지 조작될 수 있죠
Someone committed a prank on me.
누군가 저에게 장난을 치는 겁니다
Somehow got access to my Twitter account
누군가 제 트위터에 접속해서는
and right away put up a picture
제 이름 위너(고추)을 우습게 만드는
that made fun of the name Weiner.
사진을 만들어낸거죠

범죄액수가 다른 금융사기 사건과는 비교가 안 될 정도로 크고, 물품을 매개로 저질러진 과거 다단계 사기범죄와는 달리 외환거래와 비상장기업투자라는 신종수법으로 돈을 끌어 모았기 때문이다.
This is because the amount of money for crime is larger to an extent that it is not comparable to other financial fraud cases, and unlike the past multi-level fraud crimes committed through goods, it has attracted money through a new method of foreign exchange transactions and unlisted corporate investment.

그는 "지방은행들이 자금중개 기능을 충실히 해야 지역 경제도 살아날 수 있다"고 당부했다.
He made it clear "Local banks' being committed to fund brokerage is the way to invigorate the local economy."

이 같은 의혹이 사실로 밝혀질 경우 이 부사장은 특경법 제5조상의 범죄인 '수재' 행위를 한 게 된다.
If the allegation turns out to be true, it will mean that vice president Lee has committed an "influence peddling" act, which is a crime under Article 5 of the Special Economic Act.

자금력이 풍부해 자기자본으로 와이디온라인을 인수한다던 이 구청장의 과거 인터뷰는 허위였으며, 이런 인터뷰로 이 구청장이 사채업자인 자신의 친동생의 범행을 도왔다는 것이 검찰의 결론이다.
The prosecution concluded that the past interview with Head of the Ward Office Lee, who said he would take over YD Online with his own capital due to his wealth of funds, was false, and that with such an interview Lee assisted the crime committed by his brother, who is a private moneylender.

A씨는 경찰에 "동거하는 동안 모욕을 당했고 최근 헤어지자고 해서 화가 나 범행했다"고 진술한 것으로 전해졌다.
It is reported that A told the police, "I was insulted while living together, and I was angry and committed the crime because I was recently asked to break up."

C씨는 "지난달 설리 자살사건을 모방해 극단적 선택을 시도한 20대 여성이 찾아왔는데 사례관리를 통해 정서적 안정을 찾았다"며 "보람이 있는 일이지만 숙련도가 높은 인력이 일할 수 없는 시스템이라는게 문제"라고 말했다.
C said, "A woman in her twenties who tried to commit suicide by following Sulli, who committed suicide, came last month and found emotional stability through case management. It's rewarding, but the problem is that it's a system where highly skilled workers cannot work."

이와 같이 국가에서는 백신 안전성에 대한 모니터링을 통해 예방접종 안전관리에 만전을 기하고 있습니다.
As such, the government is fully committed to safety management of vaccinations by monitoring the safety of vaccines.

영상에서 A씨는 B양에게 가한 것보다는 강도가 낮지만 학대 행위일 가능성이 높은 행위를 한 것으로 전해졌다.
In the video, Mr. A was reported to has committed an act that was less intense than the one he inflicted on Ms. B, but is likely to be abusive.

이어서 "웬디는 현재 병원에 입원해 치료중이며, 건강이 회복될 때까지 치료에 전념할 것입니다"라고 덧붙였다.
They added, "Wendy is currently in the hospital and is undergoing treatment, and she will be committed to treatment until her health recovers."

정신질환자들이 저지를 범죄 그 자체 뿐 아니라 앞으로 같은 일이 반복되지 않도록 해야한다는 방향은 많은 공감을 얻고 있지만 현실적인 문제도 큽니다.
In addition to the crime committed by mentally ill people, the direction that the same thing should not be repeated in the future is gaining much sympathy, but the real problem is also huge.

The agreement was also a win for Sony. Palm Computing committed to
support Sony's Memory Stick technology. Sony is struggling to make
Memory Stick, a new storage and data exchange device that's about
one-sixth the size of a floppy disk, a de facto standard in consumer
devices.
소니도 이에 따라 자사 고유의 메모리 스틱(Memory Stick)기술에 팜
컴퓨팅의 운영체제기술을 접목할수 있게 되었다. 메모리 스틱은
플로피디스크의 6분의 1크기의 데이터저장-교환장치로 소니는 이 기술이 모든
가전기기의 표준이 되기를 바라고 있다.

그는 사망 했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
타계 했다.
He has left the world.
그는 죽은 사람이다.
He joined the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He went over to the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He passed over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 마지막 숨을 거두었다.
He breathed his lost breath.
그는 목숨을 잃었다.
He was killed.
그는 생명을 잃었다.
He lost his life.
그는 죽음을 겪었으니 죽었다.
He suffered death.
그는 죽음을 맞이 했다.
He met his death.
그는 목숨을 버렸다.
He laid down his life.
그는 그의 목숨을 내팽개쳤다.
He gave up his life.
그는 그의 목숨을 내주었다.
He yielded his life.
그는 자살했다.
He killed himself.
그는 자살했다.
He committed suicide.
그는 자살했다.
He took his own life.
그는 자신을 버렸다.
He did away with himself.
그는 수치심으로 죽었다.
He died with shame.
목매 죽었다.
He died by hanging.
그는 물에 빠져 죽었다.
He was drowned.
그는 얼어 죽었다.
He was frozen to death.
그는 불에 타서 죽었다.
He was burned to death.
그는 굶어 죽었다.
He was starved to death.
그는 원인 모르게 죽었다.
He died from some unknown cause.
그는 철도 사고로 죽었다.
He was killed in a railway accident.
그는 전쟁에서 죽었다.
He was killed in the war.
그는 음독자살 했다.
He killed himself by taking poison.
집무중에 죽었다.
He died in office.
집에서 죽었다.
He died in his bed.
그는 자연사 했다.
He died of a natural death.
그는 빛을 많이 지고 죽었다.
He died greatly in debt.
그는 82세로 죽었다.
He died at the age of 82.
그는 82세로 죽었다.
He died when he was 82.
그는 요절했다.
he died young.
그는 늙어서 죽었다.
He died old.
그는 즉사했다.
He died instantly.
갑자기 죽었다.
He died suddenly.
그는 거지가 되어 죽었다.
He died a baggar.
그는 미쳐 죽었다.
He died a lunatic.
그는 무참히 죽었다.
He died a violent death.
그는 무참히 죽었다.
he met with a violent death.
그는 웃으면서 죽었다.
He greeted his death with a smile.
그는 편안히 죽었다.
He died an easy death.
그는 편안히 죽었다.
He faced his death with a smile.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is almost to die.
그느 사경을 헤매고 있다.
He is dying.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is at the point of death.
암살당했다.
He was assassinated.
그는 총살 당했다.
He was shot dead.
그는 총살 당했다.
He was executed by a firing squad.
폭사했다.
He was bombed to death.
그는 객사했다.
He died while staying away from home.
횡사했다.
He came to a tragic death.
그는 직자에서 순직했다.
He died in his boots.
전사했다.
He was killed in action.
그는 기계에 깔려 죽었다.
He was crushed to death under a machine.
병사했다.
He died from a disease.
이 세상을 하직했다.
He left this world.
할복 자살했다.
He committed suicide by disembowelment.
그는 교사 당했다.
He was strangled to death.
그는 가스 중독사 했다.
He was poisoned to death by gas.
그느 천당에 갔다.
He went to heaven.
그는 매맞아 죽었다.
he was beaten to death.
살해 당했다.
He was murdered.

②군인·군무원·경찰공무원 기타 법률이 정하는 자가 전투·훈련등 직무집행과 관련하여 받은 손해에 대하여는 법률이 정하는 보상외에 국가 또는 공공단체에 공무원의 직무상 불법행위로 인한 배상은 청구할 수 없다.
(2) If any person on active military service or an employee of the military forces, a police official or others as prescribed by Act is injured in conjunction with performing official duties such as combat action, drill and so forth, he/she shall not be entitled to a claim against the State or public organization on the grounds of unlawful acts committed by public officials during those official duties, but shall be entitled only to compensations as prescribed by Act.


검색결과는 25 건이고 총 367 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)