영어학습사전 Home
   

internal medicine

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


internal medicine 내과학

[위키] 내과 Internal medicine

[百] 내과 (內科) internal medicine

Fine. Take her down for an echo.
좋아 초음파 검사를 위해 내려보내
An echo? What about cardioversion ablation?
초음파요? 심율동전환제거는 어쩌고요?
Won’t I need a pacemaker or a permanent internal defibrillator?
심박조율기나 영구적 체내 제세동기는 안 하나요?
Although it would be unusual for rheumatic heart disease to cause ventricular dysrhythmias,
류마티스성 심장병이 심실 부정맥을 일으키는 일이 적지만
we still gotta check your valves.
여전히 판막을 체크해야 합니다
I thought your doctorate was in nropharmacology, not medicine. It is.
- 신경약리학 박사지 의학은 아니잖아요 - 그래요

병원은 보건당국과 협의회 이 의사가 근무한 내과의 진료 재개 시기를 결정할 방침이다.
The hospital is planning to decide when to resume treatment of the internal medicine department where this doctor worked, after discussing with the health authorities.

대구가톨릭대병원은 이단 신천지 교인인 간호사가 코로나19에 감염되면서 이미 응급실과 호흡기내과가 일시 폐쇄됐고 접촉한 환자와 의료진이 격리된 상태였다.
At the Daegu Catholic University Medical Center, the emergency room and respiratory internal medicine department were already temporarily closed as a nurse, a member of Shincheonji heresy, was infected with COVID-19, and the patient and medical staff who contacted it were in quarantine.

A씨는 지난달 27일 자택에 머무르다 28일 홈플러스 간석점 내 치과와 내과를 들러 치료를 받았다.
A stayed at home on the 27th of last month, and visited a dentist and internal medicine clinic at Homeplus Ganseok branch to receive treatment on the 28th.

순천시가 이날 시청 홈페이지를 통해 공개한 자료를 보면 조례동에 거주하는 A씨는 15일부터 16일까지 대구 동성로 지인을 방문했고, 17일부터 21일까지 드림내과를 출근했다.
According to the data released by Suncheon-si on the City Hall website, A, who lives in Jorye-dong, visited an acquaintance in Dongseong-ro, Daegu from the 15th to the 16th, and went to work at Dream Internal Medicine Hospital from the 17th to the 21st.

이 날 의료원은 내과 전문의 소견에 따라 신우신염 약을 처방한 것으로 알려졌다.
That day, it was reported that the medical center prescribed pyelonephritis drugs according to the opinion of an internal medicine specialist.

인천에서 30년 이상 내과를 운영하고 있는 A원장은 신종 코로나 사태로 심각한 후폭풍에 시달리고 있다.
Director A, who has been running internal medicine clinic in Incheon for more than 30 years, is suffering from a severe post-storm due to the COVID-19 crisis.

질병관리본부에 따르면 2월 29일에도 또 다른 확진자가 이 내과를 찾아 진료를 받았다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, another confirmed patient also visited the internal medicine clinic on February 29.

당뇨병관리기기를 의료급여로 구입하려는 경우에는 내과, 가정의학과 또는 소아청소년과 전문의가 발행한 처방전을 가지고 의료기기판매업소에서 관리기기를 구입한 후 시·군·구청에 요양비 지급을 신청하면 된다.
If you want to purchase a diabetes management device for medical benefit, you can purchase the management device at a medical device sales office with a prescription issued by internal medicine, family medicine, or pediatrics specialist, and then apply for payment of medical expenses to the city, county or district office.

한미약품이 국내 최대 규모 학회로 손꼽히는 대한개원내과의사회로부터 공로상을 받았다.
Hanmi Pharm received an Achievement Award from the Korea Open Internal Medicine Association, which is considered one of the largest academic societies in Korea.

병원은 이와 함께, 병상진료에 들어가기 전인 21일 진주시 명석면행정복지센터에서 내과, 정형외과, 비뇨기과, 신경과, 마취통증의학과 등 병원내 전문의와 간호사 등 50명이 참여하는 의료봉사 활동을 펼친다.
In addition, the hospital will conduct medical volunteer work at the Myeongseok-myeon Administrative Welfare Center in Jinju-si on the 21st, including 50 staff including doctors of internal medicine, orthopedics, urology, neurology, anesthesiology, and nurses.

A씨는 지난 13일 장염 증상이 있어 거주지 인근 내과를 총 4차례 방문했으며, 인근 약국에도 3번 방문해 약을 처방 받았다.
On the 13th, A had a symptom of enteritis, so he visited the internal medicine near his residence four times, and he also visited the neighboring pharmacy three times to receive a prescription.

또 A씨가 선별진료소를 찾기 전 방문한 남구 봉선동 한 내과 병원도 전날부터 업무를 2주간 중단하고 자가격리했다.
In addition, an internal medicine hospital in Bongseon-dong, Nam-gu, where Mr. A visited before going to the screening clinic, was closed for two weeks from the previous day and started self-isolation.

경북 경산에서 내과의원을 운영하는 내과 전문의 A씨는 지난달 19일 코로나19 확진 판정을 받았다.
A, an internal medicine specialist who runs an internal medicine clinic in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do, was confirmed on the 19th of last month.

당국은 A씨가 내과 중환자실에 격리돼 치료받고 있었다고 밝혔다.
The authorities revealed that Mr./Ms. A was being quarantined and treated in the intensive care unit of an internal medicine.

이어 "이런 요소 없이 막연하게 불안해한 분들은 감염 경로 가능성 등 원칙을 설명하고 일반 주변 내과를 가도록 안내한다"고 덧붙였다.
He added, "For those who are vaguely anxious without these factors, we explain the principles such as the possibility of infection routes and guide them to go to general internal medicine."

'혼합'을 뜻하는 용어가 말해주듯, 이 치료법은 외과 수술과 내과 시술을 접목한 방식이다.
As the term "mixed" suggests, this treatment is a method that combines surgical and internal medicine.

이 환자는 경북 청도 대남병원 입원 환자로 20일 상태가 안좋아져 일반 내과병동으로 옮겨져 치료를 받던 중 이날 코로나19 확진 판정을 받았다.
This patient was hospitalized to Daenam Hospital in Cheongdo, Gyeongsangbuk-do, and was transferred to a general internal medicine ward because his condition worsened on the 20th, and was diagnosed with COVID-19 that day.

오는 12월 내과 등 5개 진료를 우선적으로 진료를 시작하기에 앞서 인력 채용을 계획하고 있지만 병원의 안정적 운영을 위해 일부 직원들의 비정규 채용은 불가피하다는 입장이다.
They are planning to hire workers before starting treatment for five internal medicine and other medical services in December, but they say that the irregular hiring of some employees is inevitable.

내과 실습을 가던 대구 계명대 의대생이 코로나19 확진 판정을 받았다.
A medical student at Keimyung University in Daegu, who was practicing internal medicine, was confirmed as COVID-19.

또 2월 3일 세번 째로 방문한 병원인 서울아산내과와 수약국은 5층짜리 대형 상가 4층과 1층에 각각 자리잡고 있다.
In addition, Seoul Asan Internal Medicine that was the third visited hospital on February 3 and Soo Pharmacy are located on the 4th and 1st floors of a large five-story mall.

A씨는 이 병원 내과 중환자실에 격리돼 치료받고 있었으며 확진 판정받은 날짜는 아직 알려지지 않았다.
A was quarantined in the internal medicine intensive care unit of this hospital and was being treated, and the date on confirmation is not yet known.

울산대병원은 현재 외과계·내과계·응급·외상·신생아 중환자실로 구분해 운영 중이다.
Ulsan National University Hospital is currently operating as a surgical, internal medicine, emergency, trauma, and neonatal intensive care unit.

수년 전에도 첩약 급여화를 논의만 하다가 한의계 내부 갈등으로 물거품이 된 적이 있기 때문이다.
This is because a few years ago, after only discussing whether a package of medical herbs becomes a paid item, the discussion became invalided due to an internal conflict in the oriental medicine community.

진단검사의학과, 병리과, 마취통증의학과, 영상의학과, 재활의학과, 정신과, 소아청소년과 및 내과 전문의를 각각 1명 이상 두어야 한다.
There should be at least one diagnostic examination, pathology, anesthesiology, radiology, rehabilitation medicine, psychiatry, pediatrics and internal medicine specialist each.

에이치엘비는 자회사 엘리바의 리보세라닙 임상 3상 시험 결과가 서울 용산의 드레곤시티호텔에서 열리는 2019 대한종양내과학회 국제학술대회에서 발표된다고 7일 밝혔다.
HLB announced on the 7th that the results of its subsidiary Eliva's three-phase clinical trial of riboceranib will be announced at the 2019 International Conference of the Korean Society of Cancer and Internal Medicine at the Dragon City Hotel in Yongsan, Seoul.

특히 이 환자는 중국에서 귀국한 뒤 내과 의원과 대형 유통매장·음식점 등을 다녀온 것으로 조사돼 감염 확산 우려가 커가고 있다.
In particular, the patient was found to have been to internal medicine clinics and large retail stores and restaurants after returning from China, raising concerns over the spread of the infection.

한약을 먹고 간 수치가 나빠진 환자들은 내과를 찾게 된다.
Patients whose liver levels have deteriorated after taking Chinese medicine will visit internal medicine.

의료원 측은 "호흡기 전문의가 없어서 소화기내과 등 다른 내과 전문의들을 주축으로 신종 코로나 환자들을 돌보고 있다"고 전했다.
The medical center said, "Because there is no respiratory specialist, other internal medicine specialists, such as gastroenterology, are mainly taking care of COVID-19 patients."

대구에서 코로나19 50대 개인 내과의원 의사가 사망했다.
A doctor in his 50s in an internal medicine clinic died from COVID-19 in Daegu.

확진자 A씨는 20일 오후3시30분쯤 평촌연세내과에서 진료를 받았는데, CCTV확인결과 같은 시간대 다른 대기환자 1명이 있었으나 마스크를 착용한 채 거리를 유지, 접촉자로 분류되지 않았다.
Confirmed patient Mr. A received medical treatment at Pyeongchon-dong Yonsei Internal Medicine at around 3:30 pm on the 20th. As a result of CCTV confirmation, there was one patient waiting in the same time zone, but kept the distance while wearing a mask, and was not classified as a contact.

방역 당국은 A씨가 확진판정을 받자 집단 감염을 우려, 치료를 받던 한성내과병원 의료진과 환자 등 접촉자 104명을 대상으로 코로나19 전수 검사를 진행했다.
The quarantine authorities conducted a full corona 19 test on 104 contacts, including medical staff and patients at Hanseong Internal Medicine Hospital, concerned about group infection when Mr. A treated in the hospital was confirmed positive.

한편 부산 부민병원은 관절·척추·내과 중심의 종합병원으로 서울, 부산, 구포, 해운대 등 4개 병원 총 1200여 병상, 1600여 명의 직원이 근무하고 있다.
Meanwhile, Busan Bumin Hospital is a general hospital centered on joints, spinal cord, and internal medicine, with a total of 1,200 beds and 1,600 employees working at four hospitals, including Seoul, Busan, Gupo, and Haeundae.

그러면서 "원내조제의 한시적 허용을 통한 의료기관의 직접 조제와 배송을 함께 허용하지 않는 이상 실효성을 갖기 어렵다"고 덧붙였다.
He added, "It is difficult to be effective unless the medical institution allows direct preparation and delivery together through temporary permission of internal medicine."


검색결과는 37 건이고 총 81 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)