영어학습사전 Home
   

interested party

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


그나마 장애인의 선거참여에 관심을 가진 의원들의 발의는 여당을 비롯한 일부 진보적인 정당에 한정되어 있다.
However, the bill proposal of lawmakers interested in the participation of the disabled in the election is made limitedly by some progressive parties, including the ruling party.

AD and CVD investigations are almost always initiated in response to petitions
filed by an affected U.S. industry, although IA may also self-initiate a case. Under
the statute, petitions may be filed by a domestic interested party, including a
manufacturer or a union within the domestic industry producing the "domestic
like product" which competes with the imports to be investigated.
비록 수입행정실이 자체적으로 조사를 개시할 수도 있으나 반덤핑 및
상계관세조사는 거의 항상 미국의 관련 산업에 의한 제소에 따라 개시된다.
국내 이해당사자에 의해 제소될 수 있으며, 국내 이해당사자에는 조사대
상 수입품과 경쟁관계에 있는 “국내 동종물품(domestic like product)”
을 생산하는 국내산업의 제조업자 또는 노동조합 등이 포함된다.

Proprietary Treatment
-
If a party requests proprietary treatment of information, and if the Department agrees that the
information is proprietary, the Department will protect the information from public disclosure. If
the Department does not agree that the information is proprietary, it will return the information
and not rely on it in the proceeding, unless the submitter agrees that it may be made public.
When requested, Department will disclose proprietary information only to United States
International Trade Commission and United States Customs Service officials and, under limited
administrative protective orders, representatives of interested parties. (Section 777(b) of the Act.
See also Administrative Protective Order.)
-
영업상 비밀취급(Proprietary Treatment)
-
만약 이해관계자가 제출정보를 비밀정보로 취급하여 달라고 요청하고
상무부가 이를 인정하는 경우 상무부는 동 정보가 공개되지 않도록 보호
할 것이다. 만약 상무부가 동 정보를 비밀로 취급하는 것에 동의하지
않는다면 동 정보의 제출자가 공개에 동의하지 않는 한 상무부는 동 정
보를 반려하고 절차를 진행함에 있어서 동정보를 신뢰하지 않을 것이다.

Verification
-
To establish the adequacy and accuracy of information submitted in response to questionnaires
and other requests for information, the Department examines the records of the party that
provided the information and interviews company personnel who prepared the questionnaire
response and are familiar with the sources of the data in the response. This process is called
verification. The Department must verify information relied upon in making a final determination
in an investigation, or in an administrative review when revocation of an antidumping order is
properly requested. The Department also must verify information submitted in an administrative
review if an interested party so requests and no verification of the producer or exporter had been
conducted during the two immediately proceeding reviews of that producer or exporter, or if
good cause for verification is shown. (Section 782(i) of the Act.) Also section 351.307 of the
regulations.
-
검증(Verification)
-
답변서에 제출된 정보의 정확성 및 타당성 그리고 정보에 대한 여타
요청사항을 검증하기 위하여, 상무부는 정보를 제출한 관계자의 기록을
조사함과 아울러 답변서를 제출하고 답변서에 기재된 자료를 잘 알고
있는 회사직원을 면접한다. 이 과정을 검증(verification)이라고 부른다.
상무성은 덤핑조사에서 최종결정 또는 덤핑방지관세의 철회요청으로
인한 행정적인 재심에 사용되는 정보를 검증해야 한다. 또한 상무부는
이해관계인의 요청이 있고 생산자와 수출자에 대한 검증이 이루어지지
않았다면, 행정재심에서 제출된 정보를 검증해야 한다. (법 제782조(i)와
규칙(19 CFR) 351.307 참조)

Petitions must be filed by an interested party who has the support of the industry
producing or selling, at other than retail, the domestic like product in the United States.
Although the ITC is the agency which determines domestic like product for injury
purposes, the DOC has to determine industry support on the basis of producers of the
domestic like product. Since the domestic like product is the domestic product most like
the imported one, it may be exactly the same.
반덤핑 제소는 미국 내 동종물품의 생산업계 또는 소매를 제외한 판매
업계의 지지를 확보한 이해당사자가 신청해야 한다. 비록 국제무역위원회
가 산업피해판정을 위해 국내 동종물품을 결정하는 기관이지만, 상무부가
국내동종물품의 생산자 입장에서 업계의 찬성여부를 결정해야 한다. 국내
동종물품은 수입품과 가장 유사한 국내 생산품이므로 정확하게 같을 수
도 있다.

During the pre-initiation review period for a petition, interested parties other than the
petitioners may only comment on the question of industry support (see Part B below). If
we receive substantive information on any subject other than industry support, we would
normally consider it to be inappropriately filed and we would return it to the party that
filed it (see 19 CFR 351.202(i)).
신청에 대한 예비조사개시 검토기간동안에 제소자 이외의 이해관계인
은 단지 산업의 지지여부에 대해서만 의견을 진술 할 수 있다(아래의 B
참조). 만약 산업의 지지이외의 다른 주제에 대한 정보를 받게되면, 통상
적으로 부적절하게 신청한 것으로 간주하여 제소자에게 반송한다(19 FR
351.202(ⅰ) 참조)

The time limits for an allegation of sales at prices below the cost of production made by
the petitioner or other domestic interested party are generally 1) on a country-wide basis,
20 days after the date on which the initial questionnaire was sent to the respondents; and
2) on a company-specific basis, 20 days after a respondent files the response to the
relevant section of the questionnaire (i.e. section B). In some cases, these dates can be
extended. If you receive a request for extension, you should discuss it with your
supervisor or PM (see 19 CFR 351.301(2)(i)).
일반적으로 제소자나 다른 국내이해관계인이 원가이하판매를 주장할
수 있는 시기는 (1)국가전반을 대상으로 할 경우는 피제소자에게 최초
질문서가 발송된 날부터 20일까지 (2)특정회사를 대상으로 할 경우는
피제소자가 답변서를 제출한 날부터 20일 이내이다. 경우에 따라 이 시한
은 연장될 수 있다. 기간연장 요청이 있으면 감독관이나 프로그램 관리자
와 협의해야 한다.

2. Other Documents
In addition to the FR notice, make sure the following documents are prepared:
a. The "Antidumping Investigations Initiation Checklist."
b. A like product analysis memo.
c. A Customs e-mail message to announce the initiation.
d. The ITC letter announcing the initiation of the investigation.
e. Interested party letters announcing the initiation of

B. Documents that Are Part of the Record of an Investigation if They Exist
B. 작성되면 조사관련 행정기록으로 분류되는 문서
1. All incoming and outgoing correspondence relating to the proceeding
1. 조사진행과 관련된 모든 출납서신
2. Memos to the file regarding telephone conversations and meetings
2. 전화통화와 회의에 관한 자료의 메모
3. Inter- and intra-agency memoranda relating to the proceeding
3. 조사진행과 관련된 기관내 및 기관간 메모
4. Interested party, party to the proceeding, and service lists
4. 이해관계인, 조사진행관련자, 서비스 목록
5. Publications, analysis, or other outside reports used in determinations
5. 간행물, 분석자료, 판정에서 이용된 기타 외부보고서
6. Cables and faxes containing information obtained domestically or from overseas
6. 국내외에서 수집한 정보를 포함하고 있는 전문 및 팩스
7. Signed suspension agreement
7. 서명필 조사정지합의서
8. All decision memos and FR notices relating to the investigation that were not
mentioned in Part A of this section (postponements, critical circumstances, etc.).
8. A항에서 언급되지 않았던(연장, 긴급상황 등) 조사와 관련한 모든 결정
메모와 연방관보공고

B. Documents that Are Part of the Record of Review if They Exist
1. All incoming and outgoing correspondence relating to the proceeding
2. Memos to the file regarding telephone conversations and meetings
3. Inter and intra-agency memorandum relating to the proceeding
4.Interested party and party-to-the-proceeding lists
5. Excerpts from publications relied upon
6. Cables containing information obtained overseas
7. Verification documents (exhibits and reports)
8. Application for revocation and signed assurance letter
B. 작성되면 재심관련 행정기록으로 분류되는 문서
1. 조사진행과 관련한 모든 출납서신
2. 전화통화와 회의에 관한 서류메모
3. 조사진행과 관련한 기관내, 기관간 메모
4. 이해관계인, 진행관련자 목록
5. 판단근거로 사용된 출판물의 발췌록
6. 해외로부터의 정보가 포함된 전문
7. 입증서류 (증거물 및 보고서)
8. 철회신청서 및 서명된 보증서

Recently, the DOC adopted two new terms that are contained in the APO itself and are
defined in 19 CFR 351.102 of the regulations. The first term "applicant" is defined as an
individual representative of an interested party that has applied for access to business
proprietary information under an APO. The second term, "authorized applicant," is
defined as an applicant that the Secretary of Commerce ("the Secretary") has authorized
to receive business proprietary information under an APO; it is a term borrowed from the
practice of the U.S. International Trade Commission ("ITC").
최근, 상무부는 APO자체와 19 CFR 351.102에서 규정하고 있는 두 가지
새로운 용어를 채택하였다. 첫 번째 용어인 "신청자"는 'APO하에서 영업비밀
정보의 접근을 신청하는 이해당사자의 대리인'으로 정의된다. 두 번째 용어인
"허가된 신청자"는 '상무부장관이 APO하에 영업비밀정보의 접근을 허가한
자'로 정의된다. 이것은 미국 국제무역위원회의 관행에서 차용된 용어이다.

The term "representative" is also defined in the context of APO administration to refer to
an individual, enterprise or entity acting on behalf of an interested party. The distinction
is necessary because the term has broader application than in the context of APO
administration.
또한 '대리인'이라는 용어는 APO의 행정문맥에서는 이해당사자를 대표하는
개인, 기업, 또는 실체라고 정의된다. 이러한 구별은 이 용어가 APO 행정문맥
에서 보다 광범위하게 적용되고 있기 때문에 필요한 것이다.

interested party: 이해관계자


검색결과는 13 건이고 총 155 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)