영어학습사전 Home
   

interest rates

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


benchmark interest rates 기준 금리

Now the new team of economic ministers in the Cabinet is pushing
hard with a plan to revamp the country's high-cost, low-efficiency
economic structure. But the structural problems, involving high wages,
high interest rates and high land prices, will take a long time to
restructure. There is no panacea for economic woes like ours and the
key is the recognition of real problems by economic bureaucrats and
bold rejection of any political tint in the drawing up of remedial plans.
이제 새로 편성된 경제장관팀은 우리나라의 고비용, 저효율의 경제구조를
뜯어고칠 계획을 강력히 추진하고 있다. 그러나 고임금, 고금리, 그리고 높
은 토지가격의 구조적인 문제들은 뜯어고치는데 오랜 시일이 걸릴 것이다.
우리경제의 어려움을 해결할 수 있는 만병통치약은 없으며 그 열쇠는 경제
담당 공직자들이 실제 문제를 인정하는 것과 처방 계획을 세우면서 어떠한
정치색도 과감히 거부하는 것이다.
revamp : 수선하다, 개조하다, 개편하다
panacea : 만병 통치약
woe : 걱정, 애로, 불행, (pl)재난; 화가 있을 것이다
recognition : 인정, 승인, 인식
bureaucrat : 관료, 공직자
tint : 엷은 빛깔, 색조

usury 고리대금 (lending money at illegal rates of interest)
The loan shark was found guilty of usury.

To counter that, the U.S. Federal Reserve could raise U.S. interest rates more than the market is predicting,
그리고 이를 저지하기 위해 미 연방준비제도이사회는 시장이 예측한 것보다 더 높은 수준으로 금리를 인상하려 할 것입니다.
making the dollar attractive once again.
달러화의 매력을 회복시키기 위해서 말입니다.
* counter 저지하다, 반격하다
* U.S. Federal Reserve (Board) 미 연방준비제도이사회(FRB): 1913년 12월에 도입된 연방준비제도(FRS: Federal Reserve System)의 운영기관으로 미국의 통화정책을 총괄하는 중앙은행을 말한다. 간단히 the Federal Reserve라고 하며 약칭으로 the Fed라고도 한다.
* raise interest rates 금리를 인상하다

That will certainly lead to higher long-term interest rates and short-term interest rates which could actually come to support the dollar into 2005.
그렇게 되면 장단기 금리가 상승하여 2005년에는 달러화를 지지하는 실질적인 버팀목이 될 것입니다.
* prop 버팀목, 지주

Across the Channel, French President Francois Mitterrand is following policies
diametrically opposed to those of Thatcher. She seeks obsessively to lower Britain's
inflation; he would risk increasing France's 14.5% rate in an all-out drive to create
new jobs. She has clamped down on government spending: he has thrown open the
national coffers. She accepts high interest rates as necessary medication; he damns
them as a cruel impediment. She refuses to reflate the British economy; he is
committed to expanding the French.
영국해협 건너, 프랑스 대통령 프랑소와 미테랑은 대처의 정책과
정반대되는 정책을 추구하고 있다. 그녀는 끈질기게 영국의 물가상승을
낮추려고 노력하는 데 비해, 그는 프랑스의 14.5%의 물가상승률을 증가시킬
위험을 무릅쓰고 온 마음을 다 바쳐 새 일자리를 만들어 내려고 애쓰고 있다.
그녀는 정부의 지출을 억제해 왔는데 비해, 그는 국고를 활짝 열어젖혀 놓았다.
그녀는 높은 이자율(금리)을 필요한 처방으로 받아들이고 있으나, 그는 그것을
잔인한 장애물로 저주하고 있다. 그녀는 영국 경제를 팽창시키기를 거부하고
있으나, 그는 프랑스 경제를 팽창시킬 작정이다.

Since large-scale investment must be made at the first stage of development, agricultural projects require long-term funds at low interest rates.
대규모의 투자가 개발 초창기에 시행되어져야 하기 때문에, 농업 계획은 저금리로 장기간의 자금을 필요로 한다.

인플레이션 현상을 막기위해 우리는 고금리를 취해야한다.
To control the inflation, we must have high interest rates.

Samarium is the last thing they'll let go of.
그들은 사마륨을 끝까지 붙들고 버틸 겁니다
As long as our energy prices rise, they have the leverage.
우리 에너지 가격이 오르는 한 그들이 총대를 쥐고 있죠
Why don't we offer nothing? Move toward attrition?
아무것도 제시하지 않고 소모전으로 가지 못하는 건 왜죠?
If China doesn't show at the refunding auction,
중국이 자금 조달 입찰에 참여하지 않으면
- long-term interest rates will spike. -
장기 금리가 오를 겁니다
- And in a week, yields on our ten-year notes will
pierce the seven percent threshold.
1주 사이에 10년 국채 금리가
7% 임계값을 넘을 겁니다
That could happen.
가능한 시나리오죠
But if we go soft now, that will happen.
하지만 지금 나약하게 나가면 반드시 그런 일이 일어날 겁니다

The Korea Times has a special reason to welcome the IMF's
agreement with the government's July 16 indication of its
intention to lower interest rates. In its July 13 editorial,
Labor Unrest Re-examined, this newspaper pointed out that the
IMF's high interest rate prescription was bankrupting many
companies with sound business potential and called for a
renegotiation of the IMF's stiff terms. It was said at that
time that greater *leeway in Korea's implementation of its
economic policies was necessary, in light of the fact that
there are many leading economists critical of the IMF's
economic directives.
▲ leeway: the chance to act freely: 여유, 여지
코리아 타임스가 이자율을 낮추겠다는 7월 16일 정부의 지적에
대한 IMF의 동의를 반기는 데는 특별한 이유가 있다. 7월 13일
사설 '노동 소요 재고'에서, 코리아 타임스는 IMF의 고금리
처방이 건전한 성장잠재력을 갖춘 많은 기업들을 파산시키고
있다며 IMF의 엄격한 조건에 대한 재협상이 필요하다고
지적했었다. 당시 IMF의 경제지침에 대해 많은 저명한
경제학자들의 비난이 있다는 사실에 비추어 한국정부의 경제정책
수행에 있어 자국의 입지가 좀더 강해져야 한다고 했었다.

In fact, the IMF's original motivations for instituting the
high interest rates have since proven to be wrong and
misguided, in that the high interest policies have hardly
prompted a foreign capital inflow, as was predicted. The
nearly all-time low prices of stocks and bonds, despite some
hikes over the last few days, suggests that high interest
rates have had a marginal effect on the nation's ability to
lure foreign capital into the market. High interest rates
have also shown the negative effect of leading to the
*indiscriminate *liquidation of enormous numbers of our
firms, regardless of whether their business standing was bad.
To be sure, it was not our foreign capital investmen s but
rather our current account surplus, largely the result of
export earnings, that gave rise to the *phenomenal *swelling
of our foreign exchange reserves to a level of some 41.8
billion dollars as of July 15. The increased foreign exchange
holdings made it inevitable for authorities to conduct a
review of the IMF terms, including Thursday's move to bring
down interest rates.
▲ phenomenal: extraordinary or outstanding: 경이적인
사실 고금리를 지시한 IMF의 원래 동기는 고금리 정책이 예상과는
달리 외자유입을 촉진시키지 못했다는 점에서 잘못 세워졌다는
것이 입증되었다. 지난 몇 일간에 걸친 약간의 상승세에도
불구하고 거의 항상 저가였던 주식과 채권은 고금리 외자를
국내시장으로 유인하기 위한 국가의 능력에 한계가 있음을
시사해준다. 고금리는 또한 엄청난 수의 회사들을 이들의 사업
실적의 좋고 나쁨에 관계없이 무차별적인 파산으로 이끈 부정적이
영향을 보여주었다. 7월 15일 현재 418억 수준으로 외환보유고가
경이적으로 증가한 것은 분명히 외국인 자본투자가에 의한 것이
아니라 오히려 수출이익의 결과인 경상수지흑자로 인한 것이다.
외환 보유고의 증가로 목요일 이자율 감소 움직임을 비롯해
당국의 IMF조건 재고는 불가피했다.

Adequate measures must be taken to ensure that lowered
interest rates and added liquidity are making the use of
credit easier for households and for entrepreneurs in need of
capital to stimulate their businesses. *Vigilant checks that
credit institutions aren't making use of the expanded
liquidity supply only for their own purposes must be carried
out in order to prevent the *distortion of capital
circulation.
▲ distortion: an instance of putting out of shape: 왜곡
하향 조정된 이자율과 유동성의 증가로 사업 활성화를 위해
자본이 필요한 기업과 가계에 보다 수월한 대출을 보장하는
적절한 방안이 마련되어야 한다. 신용기관이 유동성의 증가를
단지 자신들의 목적을 위해 이용하지는 않는지 주의 깊은 검토가
자본 순환의 왜곡을 방지하기 위해 수행되어야만 한다.

[경제영어 이해하기] Savings account
Short accounts make long friends 라는 말을 들어 보셨는지요?
account는 무엇보다도 먼저 은행 계좌를 떠올리기가 쉬우므로
short accounts라 하면 "짧은 계좌?"라고 의아해 하실지도
모르겠습니다만 account의 기본적인 뜻은 "계산," "셈"이므로 이
속담은 계산이 빨라야 친구와의 관계가 오래간다는 말입니다.
다시 말해 친한 사람일수록 금전 관계 등은 깨끗이 해 둘 필요가
있다는 것을 암시하고 있는 말입니다.
account와 관련된 표현은 상업의 역사가 엄청나게 오래 된 만큼
매우 다양하게 사용되고 있습니다만 account가 응용된 표현은
우선 제쳐 두고 계좌라는 의미에서의 account를 살펴보기로
하겠습니다.
미국에서와 같이 개인 수표 발급이 자리를 잡은 곳에서는 은행
구좌를 열 때 savings account와 checking account라는 두 가지
계좌를 개설하여 한쪽에는 돈을 넣어 두고 다른 한 쪽은 수표
발급시 (when drawing checks) 돈이 인출되는 용도로 사용하게끔
하고 있어 우리에게는 약간 익숙하지 않은 면이 있습니다.
그러나 보통 savings account라 하면 미국에서나 우리나라에서나
마찬가지로 돈을 넣어 두는 계좌라는 의미에서는 별다른 차이가
없습니다. 최근의 저축 규모의 증가와 관련된 기사를 한 번
보기로 하겠습니다.
Boosted by interest rates hike-up, savings deposits at
domestic banks exceeded 170 trillion won for the first time
this month, the Bank of Korea said yesterday. People sought
short-term, high-yield deposit instruments, as financial
institutions in the banking and the non-banking sectors as
well competitively pushed up interest rates to attract more
deposits. "Most depositors opted for short-term deposits
with three- to six-month maturities," said a bank official.
고금리의 영향으로 국내 은행의 저축 예금 규모가 이 달 들어
처음으로 170조원이 넘었다고 한국은행이 어제 발표했다. 은행을
비롯하여 제2금융권에서도 더 많은 저축을 끌어들이기 위해
경쟁적으로 금리를 올리고 있는 가운데 사람들이 단기간에
고수익을 올릴 수 있는 저축 상품을 찾고 있는 것이다. 은행
관계자는 "대부분의 예금주들은 3개월에서 6개월 짜리의 단기
저축 상품을 선호하고 있다"고 말했다.
예금하는 것을 deposit이라 하므로 예금자는 depositor라고
한다는 것은 기본적으로 알아 두시기 바랍니다.
위 예문에서는 문맥상 별로 어려운 표현이 있는 것은 아니나
이러한 부문에서 자주 등장할 만한 것들을 몇 가지 짚고 넘어갈
필요가 있습니다.
예컨대
interest rates hike-up (금리 상승)
domestic banks (국내 은행)
exceed ~ (~을 넘다)
for the first time this month (이 달 들어 처음으로)
high-yield (고수익, high-yielding이라 하면 "고수익의," 또는
"고수익을 내는")
banking sector (일반적으로 제1금융권을 지칭)
non-banking sector (일반적으로 은행권을 제외한 제2금융권을
생각하면 무리없음)
attract more deposits (attract 대신 draw를 써도 무방)
opt for ~ (~을 선호하다. prefer A to B를 사용한다면 이
문장에서는 opt for를 prefer로 대체 가능)
와 같은 표현들은 잘 기억해 두시기 바랍니다.
참고로 예문에서와 같이 bank official이라 해서 번역할 때 "은행
관리"라는 어색한 표현 대신 자연스런 우리말로 "은행
관계자"라고 하는 것이 좋습니다. 사소한 것 같더라도 막상
사용하거나 들어 보면 금방 어색한 것을 느낄 수 있으므로 이러한
것에도 주의를 기울이시기 바랍니다.
예금에 따른 수익은 보통 이자(interest)로 대표되는데 이러한
이자 등의 수익을 yield라고 하므로 저축 상품에서 발생하는
소득은 yield on savings deposit라고 합니다.
요즘과 같이 금리 변동(interest rate fluctuation)이 심한
때에는 금융기관 (financial institutions)들이 시장 금리와
연동되어 움직이는 저축상품을 많이 내놓게 되는 것이 일반적인
현상입니다. 이와 같이 "~에 연동되어 움직이다"는 영어로는
"move in combination with ~"라 하면 되는데 다음 문장에서
사용된 표현과 한 번 비교해 보시기 바랍니다.
Banks have recently developed new products for savings
bearing fluctuations in money market interest rates that are
approaching 20 percent.
은행권에서는 최근 20퍼센트에 접근하고 있는 자금 시장의 금리
변동을 반영하는 신저축상품을 개발했다.
이 예문에서는 앞서 말씀드린 in combination with와 같은
우리말과 직접적인 대응 관계에 있는 표현을 사용하지는
않았습니다만 그와 같은 의미로서 bear fluctuation이라는 말을
썼습니다.
bear는 "~을 품다," "~을 담다"라는 의미이므로 여기서는 reflect
또는 represent (반영하다)와 같은 의미로서 사용되어
금융시장에서의 금리 변동 (interest rates fluctuations)를
반영하는 상품이라는 의미를 충분히 살려 주는 표현이 됩니다.
예문에서의 new products for savings는 new savings accounts라
바꾸어도 같은 뜻이 됩니다. 번역할 때 항상 염두에 두셔야 할
부분은 우리말로 자연스럽게 나올 수 있도록 어느 정도의
융통성을 가질 필요가 있다는 것입니다. savings account라 해서
반드시 저축계좌라고 번역하지 마시고 전후 문맥을 파악하여 저축
상품이라고 옮기는 것이 좋습니다.
account가 응용되는 표현은 상당히 많습니다. "계좌"라고 단순히
암기만 하지 마시고 이번 기회에 사전을 펴고 여러 가지 응용
표현을 몇 가지라도 공부해 두실 필요가 있습니다.

도널드 트럼프 대통령은 계속적인 금리 인하와 QE를 요구하고 있고, 앨런 그린스펀 전 Fed 의장 등은 몇 년 내 네거티브 금리가 현실화될 것이라고 예측하고 있습니다.
President Donald Trump continues to call for interest rate cuts and QE, and former Fed Chairman Alan Greenspan and others predict that negative interest rates will become a reality within a few years.

저금리에 기인한 낮은 이자부담이 주택담보대출 연체율을 안정적으로 유지시키고 있어 아직 거래위축이 본격적인 가격 조정으로 이어지진 않았으나 단기투자 목적의 수요유출이 큰 지역부터 매매가의 흐름이 하향될 가능성은 열려 있다.
The low interest burden caused by low interest rates maintains the delinquency rate of mortgage loans, which has not yet led to a full-fledged price adjustment but the flow of trading prices is likely to fall from areas where demand outflows for short-term investment are high.

LIBOR는 국제금융거래에서 기준이 되는 금리로 미국, 영국, EU, 일본, 스위스 등이 지표금리로 활용했지만 현재 미국, 영국, EU 등은 무위험 지표금리를 신규 지표금리로 개발해 사용중이다.
LIBOR is the standard interest rate in international financial transactions, and the U.S., Britain, EU, Japan, and Switzerland used it as an indicator rate, but the U.S., the U.K., and the EU have developed and are currently using risk-free index rates as new indicator rates.

향후 시장금리가 낮아질 것이란 기대감에 수요가 몰렸다는 분석이다.
Analysts say demand has been driven by expectations that market interest rates will fall in the future.

한은이 기준금리를 미국에 맞춰 0%대로 내림에 따라 사상 초유의 한미 제로 기준금리 시대가 시작됐다.
As the Bank of Korea lowered its key interest rate to 0% in line with the U.S., the unprecedented era of Korea-U.S. zero interest rates has begun.

입찰 방식은 낙찰자가 제시한 금리 가운데 가장 낮은 금리를 일률 적용하는 단일가격 방식과 낙찰자가 응찰 과정에서 제시한 금리를 각각 적용하는 복수가격 방식 중 하나를 선정할 예정이다.
The bidding method will select either a single price method that applies the lowest interest rate among the interest rates offered by the successful bidder or a multiple price method that applies the interest rate offered by the successful bidder during the bidding process, respectively.

또 저신용자 신용공급 상황 및 시중금리 동향 등을 면밀히 모니터링하면서 저신용 취약차주의 자금이용에 어려움이 없도록 지원을 펼쳐나가기로 했다.
In addition, the support will be provided in order for low-credit vulnerable borrowers not to have any difficulties in using funds, closely monitoring the credit supply situation of low-credit borrowers and trends in market interest rates, etc.

금 가격이 오르는 이유로는 저금리 흐름이 가장 먼저 꼽힌다.
Low interest rates are the first reason for the rise in gold prices.

역대 최저 수준의 금리가 유지되는 가운데 시중에 1000조가 넘는 부동자금이 조금이라도 돈이 좀 된다는 곳마다 사람들의 '클릭'이 집중되고 있다.
With interest rates at an all-time low, people's "clicks" are being concentrated with more than 1,000 trillion floating funds wherever they can make money.

이처럼 국고채 금리가 빠르게 하락하는 것과 관련, 경제침체에 대한 불안감을 반영한 것이라는 분석도 나온다.
Some analysts say that the rapid fall in interest rates on treasury bonds reflects anxiety over the economic downturn.

올 들어 금리 하락 기조가 이어지면서 국내 생보사들도 상반기 당기순이익이 30% 이상 급감했다.
As interest rates continued to fall this year, Korean life insurers also saw their net profit plunge more than 30% in the first half.

월스트리트저널(WSJ)은 15일 샌프란시스코 연방은행이 새로운 보고서에서 지난 2008년 금융위기 당시 마이너스 금리를 취했다면 금융시장 경색 해소와 물가상승률을 연준 목표치로 끌어올리는 데 도움이 됐을 것이란 결론을 내렸다고 보도했다.
The Wall Street Journal reported on the 15th that the Federal Bank of San Francisco concluded in a new report that if it had taken negative interest rates during the 2008 financial crisis, it would have helped ease the financial market strain and raise the inflation rate to the Fed's target.

시장은 금리 역전 폭과 기간이 기록적인 수준에 이르면서 금리를 인하할 수 밖에 없다고 보고 있다.
The market anticipates that there is no choice but to cut interest rates as the range and duration of the rate reversal reach record levels.

앞서 14일 장중 한때 10년 만기 미 국채 금리가 연 1.623%까지 떨어지면서 2년물 미국채 금리를 밑돌았다.
Earlier on the 14th, interest rates on 10-year U.S. government bonds fell to 1.623% annually, falling below the 2-year U.S. bond rate.

매월 조건 달성을 위해 복잡한 전략을 짜야하는 게 싫다면 단순하면서도 저축하는 재미가 있는 예·적금을 활용해볼만 하다.
If you don't want to plan a complex strategy to achieve requirements for preferential interest rates monthly, you can make the best use of simple and fun deposits and installment savings.

금리 및 주택 수급, 학습효과, 전세대비 매매가 비율 등이 금융위기 당시와는 다르다는 점에 주목하고 있다.
It is paying attention to the fact that interest rates, housing supply and demand, learning effects, and the ratio of the sale price to lease prices are different from those of the financial crisis.

매출액이 입금되는 카드사 개수에 따라 최대 1.6%까지 우대금리가 적용된다.
Preferential interest rates will be applied up to 1.6% depending on the number of credit card companies where sales are deposited.

기준금리 인하가 정해지기도 전에 시장 상황에 따라 선제적으로 금리를 내리기도 한다.
Even before the key interest rate is set, interest rates may be lowered preemptively depending on market conditions.

기업대출금리가 1bp 오른 3.29%를 기록했고, 가계대출금리는 5bp 내린 2.96%로 떨어졌다.
Corporate loan interest rates rose from 1bp to 3.29%, and household loan rates fell 5bp to 2.96%.

박씨는 "돈이 묶이는 정기예금과 달리 비슷한 금리에 자유롭게 입출금이 가능하다는 점이 장점인 것 같다"고 말했다.
Park said, "Unlike regular deposits where the money is tied up, it seems to be an advantage that people can freely deposit and withdraw money at similar interest rates."

금리가 내려 이자상환 부담이 줄어들면 차주들의 소비가 증가하는 것으로 나타났다.
If interest rates fall and interest repayment burdens are reduced, car owners' consumption will increase.

금융위기 시기인 2008년 12월 이후 10년 7월만에 금리를 인하한 것으로 미국 경제가 견조한 성장세를 이어가고 있지만 미중 무역전쟁과 글로벌 경기 둔화에 따른 불확실성과 위험에 대한 선제 대응에 나선 것이다.
The cut in interest rates for the 1st time in 10 years and 7 months since December 2008 during the financial crisis is a preemptive action against uncertainties and risks stemming from the U.S.-China trade war and the global economic slowdown, amid the solid growth in the U.S. economy.

이에 비해 1∼1000점으로 구분되는 점수제를 전면 도입하면 점수에 따라 금리 할인 수준을 결정하기 때문에 1∼10등급인 신용등급제보다 더 유연하고 정교한 여신 심사가 가능해진다.
On the other hand, the full introduction of the scoring system, which is rated from 1 to 1,000 points, will determine the level of interest rate discounts depending on the score, and this enabled more flexible and sophisticated credit screening than the credit rating system, which rates from 1 to 10.

여기에 경기불황에 대응하기 위한 한국은행의 빅컷 단행으로 초저금리 진입이 예상돼 투자수익률도 악화될 것으로 예상된다.
On top of that, the return on investment is expected to be worsened as the Bank of Korea's big cut to cope with the economic recession is expected to enter ultra-low interest rates.

이어 "대기업의 경우 금융위기 이후 투자의 외부자금 의존도가 낮아져 금리하락의 투자 제고 효과가 줄었을 것으로 추정된다"고 덧붙였다.
"In the case of large companies, it is estimated that the effect of lowering interest rates on investment has decreased due to lower dependence on external funds after the financial crisis," he added.

일본 본국에서 저금리로 자금 조달이 가능한 일본계 은행이 금융시장에서 경쟁력 있는 금리를 제공하므로 기업 입장에서도 매력 있는 자금원이다.
It is also an attractive source of funds for companies as Japanese banks, which can raise funds at low interest rates in Japan, provide competitive interest rates in the financial market.

IMF는 미국을 비롯한 선진국의 경우 고정금리에 원금분할상환 방식의 대출이 많은 반면 우리나라는 변동금리에 원금일시상환 대출이 많아 대출자가 상환에 부담을 크게 느낄 것이라고 했다.
IMF said that there are many loans in loan amortization with fixed interest rates in advanced countries including the U.S., whereas Korea has a large number of straight loans with floating interest rates, which will put a heavy burden on lenders to repay.

은행 자체 대출상품보다는 금리가 상대적으로 낮은 정책자금으로 수요가 크게 몰리고 있다는 게 은행권의 평가다.
The banking sector evaluates that demand is high for policy funds with relatively low-interest rates rather than banks' loan products.

이주열 한은 총재는 미 연준의 금리 인하 결정에 대해 "통화정책을 운용하는 데 부담을 덜어 주는 측면이 있다"고 평가했다.
On the U.S. Fed's decision to cut interest rates, BOK Gov. Lee Ju-yeol called the decision "to ease the burden on managing monetary policy."

주택담보대출의 지표금리 역할을 하는 장기 시장금리가 최근 상승세지만, 금리가 낮은 안심전환대출이 시행되면서 전체 대출금리를 끌어내린 것으로 한은은 분석했다.
Long-term market interest rates, which serve as indicators of mortgage loans, have recently risen, but the Bank of Korea analyzed that the implementation of safe conversion loans with low-interest rates had lowered overall lending rates.

주택담보대출 금리가 1%포인트 내리면 차주들의 이자 상환 부담이 줄어 신용카드 사용액이 분기당 5만원 더 늘어난다는 분석이 나왔다.
An analysis showed that a 1 percentage point cut in mortgage rates would reduce the burden on borrowers to repay interest, and lead to an increase in credit card spending by 50,000 won per quarter.

그런데 이런 금리들이 지금은 역대 가보지 않았던 길을 걷고 있어요.
But these interest rates are now on a path that we've never been on before.

일본은 저금리가 고착화하자 2012년 보험회사 해외투자 한도 규제를 폐지했다.
Japan abolished regulations on overseas investment limits for insurance companies in 2012 after low interest rates became fixed.

신종 코로나바이러스 감염증으로 인한 저금리 기조로 수익성 악화를 겪는 일부 미국 보험사가 생명보험 계약 규모를 줄이는 것은 물론 생명보험 상품 판매 자체를 중단하는 사례가 속출하고 있다.
Some U.S. insurers, which suffer from profitability deterioration due to low interest rates caused by COVID-19 infections, have not only reduced the size of their life insurance contracts but also stopped selling life insurance products themselves.

일본 금융당국이 재무건전성 강화 등의 보험업계 선진화 정책에만 집중한 나머지 저금리로 직격탄을 맞은 보험사의 도산 위기를 감지하지 못한 것이다.
The Japanese financial authorities focused only on insurance industry advancement policies, such as strengthening financial soundness and failed to detect the bankruptcy crisis of insurance companies that were directly hit by low-interest rates.

현재 국내 증시가 미중 무역분쟁 및 미국채의 장단기 금리역전 등 국내외 불확실성으로 변동성이 확대됨에 따라 투자자들의 투자 심리는 글로벌 금융위기 수준 이상으로 불안한 상황이다.
Investors' investor sentiment is currently more volatile than that in the global financial crisis because domestic and foreign uncertainties such as the U.S.-China trade dispute and the reversal of short- and long-term interest rates on U.S. bonds have increased.

이자이익은 시장금리 하락추세에도 핵심예금 유치 노력의 성과로 조달비용이 감소하며 전년 동기대비 0.6% 증가했다.
Interest income rose by 0.6% on-year as procurement costs declined as a result of efforts to attract key deposits despite a fall in market interest rates.

그동안 시중은행에서 돈을 빌리면 금리가 3%대여서 신용도 1∼3등급인 사람도 금리가 1.5%인 소상공인진흥공단 경영안정자금으로 몰렸다.
Until now, when borrowing money from commercial banks, interest rates have been in the 3% range, so those with credit ratings of 1 to 3 have also been driven to the Agency for Traditional Market Administration's management stabilization fund with interest rates of 1.5%.

금융시장은 5월중 주가와 국고채 금리가 하락세를 나타내고 환율은 상승했지만, 이달 들어 주가는 상승하고 환율은 하락했다.
In the financial market, interest rates on stock prices and Treasury bonds fell in May and exchange rates rose, but stock prices rose and exchange rates fell this month.

한국 경제가 '1% 초저금리 시대'를 눈앞에 두고 있다.
The Korean economy is on the verge of an "era of ultra-low interest rates of 1%".

반면 시중은행이 최근 예·적금 금리 인하에 나서면서 0%대 금리시대가 점차 확대되는 모양새다.
On the other hand, the 0% interest rate era seems to be gradually expanding as commercial banks have recently started to cut interest rates on deposits and installment savings.

대규모 원금 손실로 논란이 커진 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF)의 설계부터 제조, 판매까지 모든 과정에서 금융사들이 투자자 보호보다 수수료를 챙기는 데 급급했다는 사실이 확인됐다.
It has been confirmed that financial firms were busy collecting fees rather than protecting investors in the entire process of designing, manufacturing, and selling overseas interest rates derivative linked fund (DLF), which have become controversial due to massive principal losses.

금리는 연 0.1%가 적용되며 법인 및 개인사업자 누구나 쉽게 가입할 수 있다.
Interest rates are 0.1% per annum and can be easily subscribed to by both corporations and private businesses.

이미 마이너스 금리인 곳에선 추가 금리 인하가 쉽지 않습니다.
It is not easy to cut additional interest rates where it is already negative.

소비자가 표준 등급화된 금리를 직접 비교할 수 있도록 해 카드사 간 금리 경쟁을 유도한다는 것이다.
They say that it will allow consumers to directly compare standardized interest rates to induce interest rate competition among credit card companies.

오는 12일과 19일에 만기가 돌아오는 DLF는 지난 7일 금리 기준으로 행사가격보다 높아져 원금을 회복했다.
The DLF, which expires on the 12th and 19th, recovered its principal as it was higher than the exercise price based on interest rates on the 7th.

글로벌 경기 악화와 미·중간 무역분쟁으로 주가가 하락 추세를 보이는 데다 시장금리도 하락하면서 국고채 등의 안전자산 수익률도 하락 추세를 보이고 있다.
As stock prices are on the decline due to the global economic downturn and trade disputes between the U.S. and China, and market interest rates have also fallen, yields on safe assets such as government securities are also on the decline.

국공채 및 회사채에 투자해 연 1%대 금리를 주는 경우가 많다.
In many cases, they invest in government bonds and corporate bonds and give interest rates of around 1% per year.

은행별로 지원금리가 격차를 나타낼 경우, 1년후 어떤 은행에서 대출을 받았는지에 따라 금리 격차가 발생할 수 있어 논란이 예상된다.
The controversy is expected because there may be a gap of interest rates a year later, depending on which bank loans, if there are differences in interest rates between banks.

정부가 대출 규제를 강하게 유지하면서 자금 유입을 원천적으로 차단하고 있지만 역대 최저수준으로 낮아진 저금리가 금융비용 감소에 직접적 영향을 미친 것으로 분석된다.
Although the government is fundamentally blocking the inflow of funds while maintaining strong loan regulations, low-interest rates, which have fallen to the lowest level ever, have directly affected the reduction in financial costs.

만기는 30년 이상이지만 조기 상환하지 않으면 금리가 큰 폭으로 상승하기 때문이다.
The maturity is more than 30 years, but if it is not repaid early, interest rates will rise sharply.

이미 오랜 기간 저금리 상태가 지속돼온 데다 현 상황에서 금리가 더 낮아진다고 기업투자가 크게 늘기를 기대하기도 어려운 게 현실이다.
The reality is that low-interest rates have already lasted for a long time, and it is difficult to expect corporate investment to increase significantly even if interest rates are further lowered under the current circumstances.

오픈뱅킹이 시작되면 은행과 핀테크업체들이 우량고객 유치를 위해 타행 출금수수료 면제, 예적금 금리 추가 제공 등 치열한 서비스 경쟁을 치를 것으로 예상된다.
Once open banking begins, banks and fintech firms are expected to compete fiercely for services such as exemption of withdrawal fees from other banks and additional provision of deposit interest rates to attract loyal customers.

이미 주택담보대출이나 신용대출을 받았다면 은행별 금리를 비교해 보고 이자를 가장 많이 줄일 수 있는 방법을 찾는 게 좋다.
If you have already received a mortgage or credit loan, it is better to compare interest rates by the bank and find a way to reduce interest at most.

금융위의 또 다른 관계자는 "대기업은 금리를 조금 더 부담하는 경우는 있겠지만 자금 조달이 불가능한 상황은 아니다"고 했다.
Another official from the Financial Services Commission said, "Large companies may pay a little more interest rates, but it is not impossible to raise funds."

유럽중앙은행(ECB)의 마이너스 정책금리 도입 이후 부동산 가격이 급등하자 마이너스 금리 논쟁이 불거지고 있다.
Negative interest rate debate has erupted as real estate prices have soared since the European Central Bank (ECB) introduced negative policy rates.

금리를 내리면 가계부채가 늘고 부동산 시장으로 자금이 더 쏠릴 것으로 예상되지만 올 들어 회복 기미를 보이던 우리 경제에 악영향을 줄 우려가 더 커져서다.
Lower interest rates are expected to increase household debt and draw more funds to the real estate market, but there are growing concerns that it will adversely affect the Korean economy, which has been showing signs of recovery this year.

연준이 연내 기준금리 인하 가능성을 강력히 시사하면서 미국 채권시장의 기준이 되는 10년물 국채 금리도 2년 7개월 만에 2%선 밑으로 떨어졌다.
As the Fed strongly hinted at a possible rate cut by the end of this year, interest rates on 10-year government bonds, the benchmark for the U.S. bond market, also fell below the 2 percent mark for the first time in two years and seven months.

이 총재는 지난 14일 거시경제금융회의 후 기자들과 만나 "추가 금리 인하 필요성은 효과도 효과지만 그에 따른 부작용 또한 있기 때문에 이를 함께 고려해서 신중히 판단할 필요가 있다"고 말했다.
Governor Lee met with reporters after the macroeconomic finance meeting on the 14th and said, "The need to cut additional interest rates is not only effective but also has side effects, so we need to consider them together and make careful judgments".

이는 지난 3월 한은이 기준금리를 0.5%포인트 내린 이후 시중은행들이 줄줄이 주요 상품 예금 금리 인하에 나섰기 때문이다.
This is because commercial banks have started to cut interest rates on major commodity deposits one after another since the Bank of Korea lowered its key interest rate by 0.5 percentage points in March.

이같은 요인들을 감안할 때 한은이 10월 추가 인하 카드를 꺼낼 것이라는 전망이 나오고 있지만, 이미 금리가 낮은 수준이라 추가 인하 효과를 보기 어렵다는 지적도 나온다.
Given these factors, some predict that the Bank of Korea will pull out an additional interest-rate cut card in October, but some point out that it is difficult to anticipate an effect from further cuts as interest rates are already at a low level.

미국 공급관리협회(ISM) 제조업지수가 50을 밑돈 가운데 나온 경기둔화 가능성 일축 발언은 미국 장기금리 상승을 유도했다.
While the Institute of Supply Management (ISM) manufacturing PMI fell below 50, remarks dismissing the possibility of an economic slowdown led to a rise in long-term interest rates in the U.S.

주요 국가들이 완화적 통화정책을 이어갈 것으로 예상되고 초저금리가 고착화할 것이라는 전망 때문이다.
This is due to the prospect that major countries are expected to continue their easing monetary policy and ultra-low interest rates will become permanent.

특히 국고채 1년물에서 50년물까지 연중 최저점을 갈아치우는 동시에 초장기물인 국고채 30년물과 50년물 금리까지 기준금리 아래로 떨어지는 역전현상이 나타났다.
In particular, the government has changed its lowest point of the year from one-year treasury bonds to 50-year treasury bonds, while falling below the benchmark interest rate in 30-year treasury bonds and 50-year interest rates.

주택담보대출 금리가 기준금리와 반대로 가는 것은 금융채 금리에 연동되기 때문이다.
Mortgage interest rates go in contrast to benchmark interest rate because they are linked to financial bond interest rates.

시중금리 하락으로 인한 추가적인 할인율 하락과 제도 강화로 1조2000억원이 금방 소진될 수 있을 것으로 시장은 판단한 것이다.
The market judged that KRW 1.2 trillion could be exhausted soon due to further discount rates and strengthening the system due to falling market interest rates.

금감원은 파생결합펀드(DLF), 파생결합증권(DLS) 등 해외금리 연계 파생결합상품에 대한 실태조사 결과 지난 7일 기준 판매 잔액이 총 8224억원이라고 19일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 19th that its sales balance totaled KRW 822.4 billion as of the 7th, according to a survey of derivatives linked to overseas interest rates such as DLF and DLS.

시중은행 관계자는 "은행들이 가산 금리를 조정하지 않는다면 대출금리가 자연스레 떨어지는 효과가 생길 것"이라며 "새 대출을 받는다면 새 코픽스 금리가 도입되는 시기 이후에 받는 것이 유리하다"고 조언했다.
"If banks do not adjust their additional interest rates, the lending rate will naturally fall," a commercial bank official said, advising "If you take out new loans, it is advantageous to receive them after the introduction of the new COFIX rate."

경기 부양이라는 금리 인하의 명분에 더해 미국과의 금리 차이가 기존 0.50∼0.75%에서 0.25∼0.50%로 좁혀져 정책 여력이 커졌다.
In addition to the cause of the rate cut, which is to boost the economy, the gap in interest rates with the U.S. narrowed from 0.50 to 0.75 percent to 0.25 to 0.50 percent, increasing policy capacity.

CP 금리가 쉽사리 떨어지지 않는 이유는 증권사들의 CP가 여전히 높은 수준에 거래되고 있기 때문이다.
The reason why CP interest rates do not fall easily is that securities firms' CP is still trading at a high level.

저금리가 장기화되면 적금보다 대출을 받아 주식을 사고 이를 갚아나가는 게 더 낫다고 판단한 이들이다.
They judged that if low-interest rates are prolonged, it would be better to take out loans and buy stocks and pay them back than installment savings.

금리 하락과 자동차보험 손해율 악화 등의 악재가 줄줄이 겹친 결과다.
This is the result of a series of unfavorable factors such as falling interest rates and worsening loss rates in auto insurances.

시중은행 관계자는 "대내외 불확실성이 고조되면서 안전자산 쏠림현상이 강화됐고, 상황을 관망하려는 심리가 확산되면서 금리가 낮아졌지만 정기예금으로 자금이 꾸준히 유입되고 있다"고 말했다.
A commercial bank insider said, "The growing uncertainty at home and abroad has driven the preference for safe assets, and interest rates have been lowered due to the widespread wait-and-see attitude, but funds are steadily flowing into regular deposits."

높은 금리를 받기 위해 나이 많은 고객이 주로 이용하는 금융사의 이미지에서 누구나 이용 가능한 편리한 저축은행으로 점차 변화하고 있다는 설명이다.
The explanation is that it is gradually changing from an image of a financial company mostly used by older customers for receiving the high-interest rates to a convenient savings bank available to anyone.

해외금리 연계형 파생결합펀드(DLF)로 금융회사들이 챙긴 수수료가 투자자에게 약속한 약정 수익률의 2.5배에 육박하는 것으로 조사됐다.
The fee collected by financial firms through derivative linked funds (DLF) involving overseas interest rates is nearly 2.5times the promised return rate to the investors, the survey showed.

기준금리 인하 기대감 등으로 시장금리가 하락한 데 따른 영향이다.
This results from a drop in market interest rates due to expectations of a decrease in the key interest rate.

이번 장단기금리 역전이 경기 침체로 이어질 것이라고 확신할 수 없으나, 미국 경기에 대한 금융시장의 우려가 높다는 것은 확실한 것으로 보인다.
I am not sure that the reversal of short- and long-term interest rates will lead to an economic slowdown, but it seems certain that financial market concerns about the U.S. economy are high.

발행일 바로 다음날 시장금리가 5%로 급락했다면 이 채권 투자자는 유리한 상황이 된다.
If market interest rates plunged to 5% a day after the issue, this bond investor would be in an advantageous position.

그러나 아직까지 돈이 필요한 서민들은 금리가 월 10∼15% 수준인 사금융시장을 이용할 정도로 인프라가 낙후돼 있다.
However, the infrastructure is underdeveloped as much as ordinary people who need money still use the private financial market, where interest rates are between 10 %~15% per month.

카드사들이 가맹점 수수료율 인하의 타격을 최소화하기 위해 주요 수입원인 카드대출 규모를 더욱 키울 것으로 예상되는 가운데 호실적을 위한 무조건적인 대출 확대와 이자 장사가 부실을 초래할 수 있다는 우려도 나온다.
While credit card companies are expected to further increase the size of credit card loans, a major source of income, to minimize the impact of lowering commission rates for merchants, there are also concerns that unconditional expansion of loans and interest business for good performance could lead to insolvency.

만기 10년물 이상 국고채 금리가 한국은행 기준금리 인하 이후 3∼4일 동안 70∼90bp 하락했다.
Interest rates on treasury bonds with a maturity of more than 10 years fell 70-90 bp for three to four days after the Bank of Korea's key interest rate cut.

금리에 따른 수익성 변동 위험을 회피하기 위한 것으로 금리하락기엔 임차인의 부실화 위험이 커져 주가가 하락하는 경우가 더 많다.
The move is aimed at avoiding the risk of profitability fluctuations due to interest rates, and there are more cases that during the period of decline in the interest rate, stock prices fall due to the growing risk of tenants' insolvency.

대내외 경제 불확실성 확대로 안정적인 이자수익을 낼 수 있는 예금상품에 대한 관심이 높아지면서 저축은행들이 예금금리를 놓고 순위 경쟁을 벌이고 있다.
Savings banks are competing over deposit rates as interest in deposit products that are able to generate stable interest income increases due to growing economic uncertainties at home and abroad.

한 은행권 관계자는 "다만 다주택자들이 핵심 지역보다는 비인기 지역 물건을 처분할 가능성이 크고 저금리 등 유동자금이 많아 집값이 단기적으로 주춤했다가 올라갈 것으로 보인다"고 분석했다.
A bank official said, "However, housing prices are expected to slow down in the short term and rise as multiple homeowners are more likely to dispose of items in unpopular areas than in key areas and have more liquid funds such as low-interest rates."

이런 상황에서 최근 시중 금리는 빠르게 하락했고 국내 국공채형 펀드는 10년물을 비롯한 중장기물을 편입한 상품의 비중이 커 수익률이 크게 높아진 것이다.
Against this backdrop, market interest rates have recently fallen rapidly, and domestic state-run bond funds have seen their returns rise significantly due to the large portion of products that incorporate mid- to long-term assets, including 10-year ones.

독일과 중국 등 주요 경제국의 지표가 일제히 부진했던 점이 장기 금리의 하락 및 수익률 곡선 역전을 초래한 것으로 풀이된다.
The sluggish indicators of major economies such as Germany and China are believed to have led to a fall in long-term interest rates and a reversal of the yield curve.

금융권에서는 연준이 이달 정기 FOMC에서 추가로 금리를 인하할 것으로 내다봤다.
Financial sources forecast that the Fed will cut interest rates further in its regular FOMC this month.

시중금리 하락 기조가 이어지면서 고정금리를 중심으로 주담대 금리가 떨어지고 있는 것이다.
As market interest rates continue to fall, interest rates on mortgages are falling around fixed rates.

은행 NIM은 7월 기준금리 인하 이후 2개월 연속 주담대 금리가 하락했다는 점을 고려할 때 하락 폭이 더욱 커졌을 것이라는 게 전문가들의 분석이다.
Experts say that the fall in the bank's NIM may have been even greater, considering that interest rates on mortgages have fallen for two consecutive months since the base rate cut in July.

글로벌 경기부양책이 발표되고 국내 채권시장은 장기금리 위주로 상승하며 약세를 보였다.
The economic stimulating measures for the global economy were announced, and Korea's bond market demonstrated a slack because, mostly, the interest rates of the long-term bonds demonstrated a rise.

단기지표금리가 하락한 가운데 저금리 정책자금 대출 확대 등이 영향을 준 것으로 분석된다.
Analysts say that the expansion of loans for low-interest policy funds has affected amid a fall in short-term index rates.

돈을 사고 파는 은행 입장에서, 돈의 가격인 금리가 떨어지면 그만큼 이익은 줄어들게 된다.
For banks that buy and sell money, if interest rates, the price of money, fall, profits will be reduced.

물론 보험사들은 금리가 변동하더라도 최저 이율을 보장하는 '최저보증이율'을 제시한다.
Insurance companies, of course, offer a "guaranteed minimum interest rate" that guarantees the lowest interest rate even if interest rates fluctuate.

회사채 수요예측금액은 금리하락과 코로나19 확산에 따른 불확실성 증가로 우량 기업들의 선제적 자금조달 수요가 크게 증가하면서 총 73건 6조5300억원으로 집계됐다.
The predicted amount of corporate bond demand totaled KRW 6.53 trillion of 73 cases as demand for preemptive financing by blue-chip companies increased sharply due to falling interest rates and increased uncertainties stemming from the spread of Corona 19.

금융권 관계자는 "혼합형 주택담보대출은 금융채 금리 영향을 많이 받기 때문에 채권시장이 안정화되면 금리가 내려갈 여지가 있다"고 내다봤다.
"Since mixed mortgage loans are heavily affected by interest rates of bank debentures, there is room for interest rates to fall once the bond market stabilizes," an official from the financial sector said.

금융위는 신용평가회사가 신용점수·등급을 산출할 때 금융업권의 반영비율을 낮추고 대출금리 반영비율을 보다 높이기로 했다.
The Financial Services Commission decided to lower the reflection ratio of the financial sector and increase the ratio of loan interest rates when credit rating companies calculate credit scores and ratings.

서민형 안심전환대출은 변동금리로 대출을 받은 서민이 저금리 장기·고정형 대출로 대환할 수 있도록 한다.
Ordinary-type safe conversion loans shall allow ordinary people who have borrowed loans at variable interest rates to replace them with low-interest long-term and fixed-term loans.

이듬해 6월에 금리를 다시 연 1.25%로 인하하자 8월 한 달간 전세 대출 잔액이 1조원 가까이 늘어났다.
When interest rates were cut again to 1.25% a year in June of the following year, the balance of lease loans increased by nearly KRW 1 trillion in August.

특히 금리가 내려가면서 시중의 유동 자금이 부동산 시장으로 흘러 들어갈 가능성 우세하다.
In particular, as interest rates fall, liquid funds in the market are likely to flow into the real estate market.

시장전문가들은 장기 시장금리가 큰 폭으로 하락하면서 고정금리 역전현상이 지속되고 있기 때문에 오는 7월 새로운 잔액기준 코픽스가 출시된다고 해도 당분간은 혼합형금리로 대출을 받는 것이 유리하다고 조언했다.
Market experts advised that even if a new balance-based COFIX is released in the following July, it is advantageous to take out loans at mixed interest rates for the time being as long-term market interest rates have fallen sharply and reversal of fixed interest rates is happening continuously.

금융사들은 저금리 장기화, 가계대출 규제 강화 등 녹록지 않은 경영환경 속에서도 지난해까지 역대 최고 실적 기록을 이어왔지만 올해는 가시밭길이 예고돼 있다.
Financial firms have continued their best-ever performance records until last year despite tough business conditions such as prolonged low-interest rates and strict regulations on household loans but a tough outlook is expected this year.

결과적으로 저성장·저금리 시대로 접어들면서 금융과 투자의 기대 수익률이 더욱 낮아질 수 밖에 없다.
As a result, the expected return on finance and investment will inevitably be lower as we enter the era of low growth and low interest rates.

금융업체들은 이 같은 신용정보를 통해 고객 특성에 따른 대출 규모나 연체 현황을 분석하고, 소비자가 더 낮은 금리로 소액 신용대출을 이용할 수 있는 상품을 내놓을 수 있다.
Through such credit information, financial companies can analyze the size of loans or delinquency status depending on customer characteristics and come up with products that allow consumers to use small credit loans at lower interest rates.

일각에선 한은이 이때까지 기다릴 여유가 없다고 판단하고 이달 임시 금통위를 열어 연준처럼 전격적으로 금리를 내리는 방안을 선택할 것으로 보고 있다.
Some believe that the Bank of Korea cannot afford to wait until this time and will open a temporary Monetary Policy Committee this month to choose to cut interest rates in a surprise move like the Fed.

높은 금리에 혹했던 소비자들이 결국은 분노하게 되는 이유다.
That's why consumers who are attracted to high-interest rates end up getting angry.

다만 회사채를 발생해 외부에서 자금을 조달하는 카드사들은 금리 인하로 조달금리가 내려가 조달비용이 줄어든다.
However, credit card companies that generate corporate bonds and raise funds from outside will have fewer procurement costs due to lower interest rates.

높은 금리를 눈여겨 본 투자자들이 적극적으로 매수에 뛰어들었다.
Investors who paid attention to high interest rates actively jumped into buying.

장단기 금리 역전이 지속되면 미국은 경기 침체를 막기 위해 통화정책과 재정정책을 적극적으로 펼칠 가능성이 높다.
If the reversal of short- and long-term interest rates continues, the U.S. is likely to actively implement monetary and fiscal policies to prevent the economic downturn.

이어 "지난해 2분기 실현됐던 삼성전자 주식 매각이익이 자산운용이익률에서 빠지면서 일부 개선이 기대됐으나, 최근 가파른 시장금리 하락으로 인해 당분간 역마진 확대는 불가피할 것으로 예상된다"고 덧붙였다.
"Some improvements were expected as profits from the sale of Samsung Electronics shares, which were realized in the second quarter of last year, were excluded from the asset management yield, but it is expected that the company will inevitably expand its reverse margin for the time being due to the recent steep fall in market interest rates," he added.

미국 10년물 국채 금리가 가파르게 하락하면서 3개월물 국채 금리와의 스프레드가 10bp 이상으로 확대됐다.
As interest rates on 10-year U.S. government bonds fell sharply, the spread of the three-month government bond rate expanded to more than 10bp.

일반적으로 채권 듀레이션이 길수록 금리 하락에 따른 자본이득이 커진다.
In general, the longer the bond duration, the greater the capital gains from falling interest rates.

기준금리가 낮아진 만큼 예금 금리를 내리는 건 당연해 보이지만 시중은행과 지방은행보다 금리가 낮아져 자칫 금리를 보고 인터넷은행에 온 고객을 잃을 수 있다는 우려가 나온다.
As the benchmark interest rate has been lowered, it seems natural to lower the deposit rate, but there are concerns that an interest rate can become lower than that of commercial and local banks, which could lead to the loss of customers who come to internet banks for their interest rates.

자신의 신용이 개선됐을 경우 금융사에 대출금리 인하를 요구할 수 있는 '금리인하요구권'에 대한 관심이 높아지며 신청건수가 급증하고 있지만, 정작 금융권의 수용률은 뒷걸음치고 있는 것으로 나타났다.
The number of applications has surged because of the growing interest in the Right to Demand a Rate Cut that could require financial firms to cut lending rates if their credit improves, but the acceptance rate of the financial sector is actually falling down.

미국 중앙은행가 파격적으로 금리를 낮추면서 무이자자산인 금이 부각돼서다.
This is because gold, an interest-free asset, has been highlighted as the U.S. central bank has dramatically lowered interest rates.

신협중앙회는 기존 고금리 대출로 부담이 큰 대출자를 위해 연 8.15% 금리로 갈아탈 수 있는 '신협 815 해방대출'을 출시했다.
The Korea Federation of Credit Cooperatives has launched the Credit Union 815 Liberation Loan, which allows borrowers who are burdened by existing high-interest loans to transfer to 8.15% annual interest rates.

금융거래지표법은 은행 간 거래에 쓰이는 양도성예금증서(CD) 금리나 코스피200 등 주요 지표를 관리할 근거를 마련하기 위해 금융위가 중점 추진하는 법안이다.
The Financial Transaction Index Act is a bill pushed by the Financial Services Commission to lay the groundwork for managing major indicators such as a certificate of deposit (CD) interest rates and KOSPI 200 used in inter-bank transactions.

미중 무역전쟁 등에 따른 경기 침체 우려로 저금리 기조가 이어지자 대기업들은 회사채 발행을 통해 은행보다 싼 금리로 자금을 조달했다.
As the low-interest rate trend continued due to concerns over the economic slowdown caused by the U.S.-China trade war, large companies raised funds at lower interest rates than banks by issuing corporate bonds.

최근의 금리 하락세는 고정금리형 주담대 금리가 역대 최저 수준으로 낮아진 데 따른 결과다.
The recent decline in interest rates comes as fixed-rate mortgage rates have fallen to an all-time low.

건설사 관계자는 "강남권 주택 공급 감소 우려가 풍부한 유동성과 저금리를 만나 가격이 급등하는 상황"이라면서 "분양가 상한제가 서울 집값을 더 올리고 있다는 지적이 나오는 이유"라고 꼬집었다.
A construction company official said, "This situation is that the price is soaring since the concerns of decreased supply of real estate in Gangnam area meets ample liquidity and low-interest rates," criticized, "This is why some point out that the ceiling on the price of new apartments is raising housing prices in Seoul further".

지난 3월 사상 처음으로 기준금리 0% 시대가 열린 뒤 이달에도 추가로 금리가 인하돼 역대 최저 수준의 기준 금리 수준을 기록하게 됐다.
After the 0% base rate era started for the first time in March, interest rates were further cut this month, hitting the lowest level ever.

금은 보통 주식 같은 위험자산과 가격이 반대 흐름을 보이고 이자가 없어 통상 금리와 반비례해 가격이 형성된다.
Gold usually shows the opposite trend to risky assets and prices like that of stocks, and because there is no interest, prices are usually formed in inverse proportion to interest rates.

금리를 낮출 경우 투자를 활성화하고 사람들로 하여금 미래의 소비를 앞당겨 쓰는 효과가 있다는 것도 경제학자들이 내세우는 기본적인 통화부양 정책의 장점이다.
Another advantage of the basic monetary stimulus policy put forward by economists is that lowering interest rates will boost investments and help people spend ahead of future consumption.

워낙 시장이 불안정성이 크고 저금리 시대이다보니 안전자산 투자를 집중적으로 알아봤는데요.
Since the market is so unstable and low-interest rates are in the era, we focused on investing in safe assets.

이와 함께 규제 영향이 높은 산업의 경쟁력 제고를 위해 '소재부품 기업 특별지원 프로그램'을 신설하고, 이를 통해 특별우대금리로 신규자금을 긴급 지원할 계획이며 추가적인 지원방안도 모색 중이다.
In addition, the government plans to establish a "special support program for material parts companies" to enhance the competitiveness of industries that are highly affected by regulations, thereby urgently providing new funds with special preferential interest rates and seeking additional support measures.

은행들은 지난해 10월 한국은행이 기준금리를 1.5%에서 1.25%로 낮춘 이후에도 금리 인하를 미뤄 왔다.
Banks have delayed falls in interest rates even after the Bank of Korea lowered its standard of interest rate from 1.5% to 1.25% in October last year.

반면 Fed가 금리를 내릴 것 같지 않다는 분석도 나온다.
On the other hand, some analysts say that the Fed is unlikely to lower interest rates.

아울러 낮은 금리는 시중에 유동성이 풍부하다는 의미인 만큼 코로나19 사태의 추이에 따라 매수심리가 살아나면 곧장 부동산 시장을 자극할 수 있다는 지적이다.
In addition, it is pointed out that low-interest rates mean liquidity in the market, so if buying sentiment picks up depending on the trend of COVID-19, it can immediately stimulate the real estate market.

우리은행의 DLF는 독일 국채 10년물 금리 -0.2%대 전후에 녹인배리어가 위치해 이보다 금리가 더 떨어지면 손실이 나게 된다.
Woori Bank's DLF has a knock in the barrier around the -0.2% range of the 10-year rate of German government bonds, l resulting in losses if interest rates fall further.

금감원은 "올 상반기 예적금 중도해지 이율과 만기 후 이율 개선에 이어 중도상환수수료까지 개선하면 저축은행 이용자의 경제적 이익이 연간 약 370억원에 이를 것"이라고 밝혔다.
The Financial Supervisory Service revealed, "The economic benefits of savings bank users will reach about 37 billion won a year if the prepayment fee is improved following the improvements of the interest rate on the withdrawal of deposits and of the interest rates after maturity in the first half of this year."

주식 발행액은 전년의 대규모 유상증자에 따른 기저효과로 감소했고 회사채는 저금리를 틈타 기업들이 선제 발행하면서 규모가 커졌다.
Stock issuance decreased due to the base effect of the large-scale capital increase with consideration in the previous year, and corporate bonds grew in size as companies preemptively issued them while taking advantage of low-interest rates.

고정금리 산정 기준이 되는 금융채나 장기채 금리가 경기 침체로 떨어지는 추세이기 때문이다.
This is because interest rates on financial bonds or long-term bonds, which are the basis for calculating fixed interest rates, are on the decline, due to the economic downturn.

이 같은 내수부진에 한은이 금리인하에 나설 가능성이 높아졌다는 전망이 힘을 받고 있다.
Such a sluggish domestic demand is fueled by the prospect that the Bank of Korea is more likely to cut interest rates.

앞으로 변동금리가 계속 떨어질 가능성이 높은 만큼 굳이 중도상환수수료를 내며 갈아탈 유인은 많지 않다는 분석이다.
Analysts say that there are not many incentives to transfer by paying early repayment fees as floating interest rates are likely to continue to fall in the future.

또한 은행과 저축은행의 예·적금 금리를 비교해 조금이라도 금리가 높은 상품을 찾는 것이 유리하다.
In addition, it is advantageous to find the products with a slightly higher interest rate by comparing deposit and installment savings rates between banks and savings banks.

금리보단 경기 여건과 소득 증가 여부가 부동산 가격에 미치는 영향이 더 크다는 의미다.
This means that economic conditions and income growth have a greater impact on real estate prices than interest rates.

정창원 노무라증권 리서치센터장은 "금리나 지수 관련 상품에서 코로나19 사태로 인한 2차 충격이 있을 수 있다"고 말했다.
There may be a second shock from the COVID-19 incident in interest rates or index-related products, said Chung Chang-won, head of Nomura Securities' research center.

상대적으로 높은 금리로 올 들어 큰 인기를 누렸던 여전채가 최근 약세로 돌아섰다.
Bonds issued by financial companies specializing in the loan business, which enjoyed great popularity this year with relatively high-interest rates, have recently turned weak.

기업어음(CP) 금리가 치솟는 등 기업의 단기자금 조달 여건은 갈수록 팍팍해지고 있다.
Short-term funding conditions for companies are becoming increasingly tight, such as soaring Corporate Paper (CP) interest rates.

세계적인 경기회복으로 선진국부터 금리가 상승세로 돌아서면 수익률이 낮은 선진국 채권 보유자들이 크게 손해를 볼 것이라는 지적이다.
It is pointed out that bondholders in developed countries with low returns will suffer greatly if interest rates turn upward from developed countries with the global economic recovery.

미국이 2008년 금융위기 이후 처음으로 연방공개시장위원회(FOMC) 정례회의도 통하지 않고 금리를 조정한 것은 코로나19 확산이 미국을 비롯한 전 세계 경제에 큰 타격을 주고 있다는 위기의식 때문으로 분석된다.
Analysts say that the U.S. adjusted interest rates for the first time since the 2008 economic crisis without even going through regular meetings of the Federal Open Market Committee due to the consciousness of crisis that the spread of Corona 19 is damaging the global economy, including the U.S.

한국은행이 예상보다 이른 시기에 기준금리를 전격 인하하자 은행권도 수신금리 인하 작업에 속도를 내고 있다.
As the Bank of Korea cut its base rate earlier than expected, the banking sector is also speeding up its efforts to cut its interest rates.

저금리가 고착화되면서 정기예금과 채권 등의 금리가 크게 하락한 점은 배당주 투자의 매력을 높이는 요인이다.
The sharp drop in interest rates such as regular deposits and bonds due to the fix of low-interest rates is a factor that increases the attractiveness of dividend stock investment.

'저금리·규제·불경기' 등 3대 리스크에 시달리는 은행권이 새해 들어 '줄이고 조이고 쥐어짜는' 보수적인 경영계획을 수립하고 있다.
The banking sector, which suffers from three major risks such as "low-interest rates, regulations and recessions," is drawing up a conservative management plan that is "reducing, tightening and squeezing" in the new year.

해외금리연계 파생상품 손실 사태 이후 은행권이 직원 핵심성과지표(KPI)에 '고객수익률' 비중을 확대 반영하겠다고 나서고 있지만 내부 경쟁이 위축될 것이라는 우려가 동시에 나온다.
After the loss of derivatives linked to overseas interest rates, the banking sector is trying to reflect the proportion of "customer return" more in its Key Performance Indicator (KPI), but there are concerns that internal competition will shrink.

'으로 진행된다.
The bidding will be carried out in a "multiple price method" that applies the interest rates presented by the successful bidder.

장민 한국금융연구원 선임연구위원은 "금리가 낮아져 일부 지역의 주택가격이 오르면 주택을 사거나 높아진 전세금을 내기 위해 자금 수요가 늘어날 가능성도 대비해야 한다"고 짚었다.
Jang Min, a senior researcher at the Korea Institute of Finance, pointed out, "If interest rates fall and housing prices in some areas rise, we should also prepare for the possibility of increased demand for funds to buy homes or pay higher rents."

역시 잔존만기가 2년 안팎이고 연 6%대 이자를 지급하는 색동이제22차1-13호, 색동이제22차1-14호 등도 최근 두 달 동안 3∼5%의 평가차익이 발생했다.
Also, Saekdong 22nd 1-13th and Saekdong 22nd 1-14th, which have remaining expiration dates of around two years and pay interest rates of 6% per year, have generated 3 to 5% of valuation gains over the past two months.

P2P 업체간 경쟁이 붙고 투자금도 몰리면 금리는 더 낮아질 것으로 보인다.
Interest rates are expected to be lower if the competition between P2P companies intensifies and investment is concentrated.

다만 저금리와 주요 국가의 주택가격 상승세 등이 거품 해소에 부정적인 변수로 작용할 것이라고 덧붙였다.
However, he added that the low-interest rates and the rise of housing prices in major countries will act as negative variables in resolving the bubble.

이 기간 보험료수입은 18.36% 증가했으나 자산운용 수익률이 크게 악화한데다 금리 하락으로 보험 수익성이 나빠지면서 이익 규모가 크게 줄어든 것으로 분석된다.
Premium income rose 18.36% during the period, but the profit volume decreased significantly due to a sharp deterioration in asset management returns and worsening insurance profitability due to falling interest rates.

저금리로 전통적인 경기부양 수단이 바닥난 중앙은행들의 고육지책 성격이지만, 끝없이 꽂아 대는 응급주사가 오히려 부작용만 더 키울 거란 우려도 높아지고 있다.
While it is a desperate measure for central banks, which have run out of traditional stimulus measures due to low-interest rates, there are growing concerns that endless emergency injections will only increase side effects.

월 5만원 이상의 요금제 사용 고객은 만기 해지 시 만기축하금으로 2%포인트 혜택을 추가로 받아 최대 연 8%까지 금리가 올라간다.
Customers who use a monthly plan of more than 50,000 won will receive an additional 2 percentage points as a maturity congratulatory money at the expiration, raising interest rates by up to 8 percent a year.

금리수준전망 CSI는 미국 연방준비제도와 한은이 금리를 내릴 것이란 전망이 커지면서 전월보다 6포인트 하락한 94를 나타냈다.
The CSI, a level of interest rate outlook, fell 6 points from the previous month to 94 as the U.S. Federal Reserve System and the Bank of Korea are expected to cut interest rates.

글로벌 경기의 불확실성으로 확실한 수익을 보장받을 수 있는 예금에 자금이 몰려들자 케이뱅크가 금리 인하에 나섰다.
K-Bank has started to cut interest rates as funds flock to deposits that can guarantee solid profits due to uncertainties in the global economy.

'인컴형 자산'이 초저금리 시대의 효과적 자산운용 수단으로 떠오르고 있다.
'Incom-type assets' are emerging as an effective asset management tool in the era of ultra-low interest rates.

한은 관계자는 "두 차례 연속 금리를 내리기는 부담이 컸던 것으로 안다"고 말했다.
A BOK official said, "It is said that it was a heavy burden to lower interest rates twice in a row."

IB업계의 한 관계자는 "어려울 때일수록 낮은 금리로 대규모 물량들을 매입하면서 시장을 선도해주면 좋은데 오히려 보수적인 투자 기조를 이어가고 있다"며 "자금 출자자가 대부분 시중은행 등 금융기관인 것도 한 이유"라고 내다봤다.
An official from the IB industry predicted, "When it is difficult, it is better to lead the market by purchasing large quantities at low-interest rates, but rather, we are continuing a conservative investment trend," adding, "It is one of the reasons that most of the investors are financial institutions such as commercial banks."

소비자동향조사에서 집계하는 기대인플레이션율은 일반 소비자의 주관적 물가 평가치여서 전문가 설문조사나 물가연동 국채 금리를 활용한 계산법 등을 통해 산출되는 여타 기대인플레이션율에 비해선 중요도가 다소 떨어진다.
The expected inflation rate, compiled in the consumer trend survey, is somewhat less important than other expected inflation rates calculated through expert surveys or calculation methods using interest rates on price-linked government bonds.

이런 상황에서 추가로 금리를 인하하면 가계부채 증가만 촉발할 위험이 있다.
In this situation, further cuts in interest rates risk triggering only household debt growth.

분양 금액의 약 70∼80%를 정부가 저금리로 지원해 줘 타 상품보다 낮은 이자가 예상된다.
The government supports about 70-80% of the sale price at low-interest rates, which is expected to be lower than other products.

저금리 시대에 재산을 불리기 위해선 은행 예금보다는 주식이나 펀드, 파생상품 등을 활용하는 게 조금이라도 수익이 더 난다는 생각 때문이다.
This is because of thinking that it is more profitable to use stocks, funds, derivatives, etc. than bank deposits in order to increase assets in the era of low-interest rates.

우리은행 독일 DLS 펀드가 기사회생한 것은 독일 국채 금리가 빠르게 상승하고 있어서다.
Woori Bank's German DLS fund has revived because interest rates on German government bonds are rising rapidly.

금리에 대한 오버슈팅이 마무리되면 금융업종은 배당뿐 아니라 시세차익도 기대할 수 있을 것으로 보인다.
Once the overhang on interest rates is completed, the financial sector is expected to expect capital gains as well as dividends.

시중은행 금리가 너무 낮으면 갈 곳을 잃은 자금이 저축은행으로 몰려드는 '쏠림현상'이 발생하는데 이것이 저축은행 영업을 오히려 악화시킨다는 설명이다.
If commercial bank interest rates are too low, there is a "tipping phenomenon" in which funds that have lost their place flock to savings banks, which worsens savings bank operations rather.

이 같은 혼조세는 연준이 매파적인 입장을 취하면서 금리 인하를 단행했기 때문이다.
This mixed taxation is because the Fed took a hawkish stance and cut interest rates.

대부분의 은행이 저성장과 저금리 고착으로 인해 은행 수익성이 갈수록 후퇴할 것으로 보고, 리스크 관리에 집중하겠다는 응답을 보였다.
Most banks responded that they would focus on risk management, believing that bank profitability would gradually retreat due to low growth and fixed low-interest rates.

다만 독일채 금리가 최근 상승세를 타며 이날 만기 상품은 처음 수익을 냈고, 이후에도 독일채 금리가 손익분기점을 웃도는 수준을 유지할 경우 19일 만기 상품 2종도 수익이 예상된다.
However, interest rates on German bonds have been on the rise for the first time, and if interest rates on German bonds remain above the break-even point after that, two types of maturity products are also expected to make profits on the 19th.

이경민 대신증권 연구원은 "과거 사례를 보면 경기가 과열되고 자산 가격이 급등하는 국면에 중앙은행이 금리를 올려 장·단기 금리 역전이 발생했다"며 "이후 거품이 꺼지면서 경기침체가 발생하는 경우가 많았다"고 설명했다.
Lee Kyung-min, a researcher at Daishin Securities said, "In the past, the central bank raised interest rates at a time when the economy overheated and asset prices soared, leading to a reversal in long-term and short-term interest rates," adding, "Since then, there have been many economic recessions as the bubbles burst."

일반 주식형 펀드 성과가 부진하고 저금리 기조가 이어지는 상황에서 월 지급식 펀드가 투자 대안이 될 수 있다는 분석도 나온다.
Some analysts say that monthly payment funds could be an alternative to investment at a time when the performance of ordinary equity funds is sluggish and low-interest rates continue.

투자자들이 안전한 국고채 투자를 늘리고 상대적으로 금리가 높고 위험한 회사채 투자를 기피하고 있다는 의미다.
This means investors are increasing their investment in safe Treasury bonds and avoiding investing in risky corporate bonds with relatively high-interest rates.

금감원은 1분기 증권사 순이익 증가의 포인트는 IB, 자산관리부문 등의 비중이 커져 수익이 다각화됐고, 금리 하락 추세 및 주가지수 상승에 따라 채권·주식 등 보유자산에 대한 운용수익이 개선된 영향으로 봤다.
The FSS attributed the increase in net profit of securities firms in the first quarter to increased IB and asset management sectors, which diversified profits and improved operating profits on holding assets such as bonds and stocks in line with the trend of falling interest rates and rising stock prices.

금리 변동으로 환율 상승 가능성이 높아져 수출입 기업들이 피해를 볼 수 있다는 지적도 나온다.
Some point out that changes in interest rates could increase the possibility of a rise in the exchange rate, which could hurt import and export companies.

금리를 낮추고 재정을 푸는데도 경기가 살아나지 않는 것이다.
Even though interest rates are lowered and finances are released, the economy is not picking up.

우리나라의 경우에도 최근 금리 상승 폭이 컸던 10년 영역을 중심으로 금리가 급락했다.
In the case of Korea, interest rates have also plunged in the 10-year sector, where interest rates have recently risen sharply.

요즘 같은 초저금리 시대에는 수익을 좇아 자금이 움직일 수밖에 없는데, 투자자 입장에서는 접근성 좋은 금융사 창구만 잃게 되는 셈이라는 것이다.
In this era of ultra-low interest rates, funds have no choice but to move in pursuit of profits, but for investors, they are simply losing accessible financial firms.

일반적으로 한은이 기준금리를 인하하면 예금 금리도 낮아지는데, 은행이 예대율 규제에 대비해 예금액을 늘리려 예금금리를 크게 낮추지 않는 탓이 크다는 게 한은의 설명이다.
In general, if the Bank of Korea cuts its key interest rate, deposit rates will also be lowered, and BOK explains that banks are not shall lower the deposit rates to increase the deposit money in preparation for regulations on loan to deposit ratio.

국고채 3년물 금리가 연중 최저점을 연일 갈아치우고 있다.
Interest rates on 3 year treasury bonds are breaking the lowest point of the year.

예상보다 지표가 부진하자 금리 인하를 통한 경기부양에 나서고 있다는 평가다.
Analysts say that the government is trying to revitalize the economy by cutting interest rates as the indicators are weaker than expected.

뿐만 아니라 미국증시 하락, 10년물 국고채 금리 하락, 각국 중앙은행의 기준금리 인하 등 금융시장에 큰 변화가 감지되고 있는 상황이다.
In addition, major changes are being detected in the financial market, including a fall in the U.S. stock market, a fall in interest rates on 10-year treasury bonds, and a cut in benchmark interest rates by central banks in each country.

올 초 미 국채시장에서 3개월물 금리와 10년물 금리가 뒤집힌 적은 있지만, 단기물을 대표하는 2년물 금리가 10년물 금리보다 높은 것은 글로벌 금융위기 직전인 2007년 6월 이후 처음이다.
Earlier this year, three-month and 10-year interest rates were overturned in the U.S. government bond market, but it is the first time since June 2007, just before the global financial crisis, that two-year interest rates, representing short-term goods, are higher than 10-year interest rates.

최근 저성장·저금리 기조가 이어지는 가운데 글로벌 금융시장을 둘러싼 불확실성마저 심해지자 투자자들 사이에서 리스크 관리 중요성이 부각되고 있다.
Amid the recent trend of low growth and low-interest rates, the importance of risk management has been highlighted among investors as uncertainties surrounding the global financial market have intensified.

또 피해 고객 중 만기가 도래하는 대출금을 보유한 경우 추가 원금상환 없이 가계대출은 1.5%포인트, 기업대출은 1%포인트 내에서 우대금리를 적용해 기한연장을 해준다.
Also, if one of the affected customers has a loan that expires soon, the period will be extended by applying preferential interest rates within 1.5 percentage points for household loans and 1 percentage point for corporate loans without additional principal repayment.

다만 고객 이탈 우려 등으로 약간의 시차를 두고 금리를 조정할 가능성이 크다.
However, there is a high possibility that interest rates will be adjusted with a slight time lag due to concerns over customer defections.

이는 한국은행의 기준금리 인하와 함께 경기침체로 시장금리가 하락하면서 중기대출 금리에도 반영됐기 때문으로 분석됐다.
This was attributed to the Bank of Korea's cut in the benchmark interest rate and the fall in market interest rates due to the economic recession, which was also reflected in mid-term lending rates.

통상 채권은 장기 운용의 불확실성이 큰 장기물이 단기물보다 금리가 높은데, 최근 시장에서 경기를 부정적으로 보는 전망이 커지면서 장기물로 수요가 집중해 장기물 금리가 단기물보다 더 낮아지는 역전 현상이 나타났다.
In general, long-term bonds with high uncertainty in long-term operations have higher interest rates than short-term ones, and the recent growing outlook on the economy in the market has led to a reversal in demand for long-term bonds, which has led to lower long-term interest rates than short-term ones.

금리는 떨어졌지만 경기 부진이 7개월째 지속돼 주식시장 등 위험자산으로 쉽게 옮겨타기 어려운 투자자들은 최근 관심을 모으는 리츠(REITs)나 로또급 아파트 청약 등 수익과 안정성이 높은 단기 이벤트에 몰릴 것으로 전망된다.
Investors, who have fallen interest rates but have been unable to easily move to risky assets such as the stock market for seven months, are expected to flock to short-term events with high profits and stability, such as REITs and Lotto-class apartment subscriptions, which have recently drawn attention.

당초 이 상품은 고정금리가 변동금리보다 낮은 '금리 역전' 현상이 장기화하자 가계의 이자부담을 덜어주기 위해 마련됐지만, 안심전환대출로 갈아탄 이후에도 시중금리가 계속 떨어진다면 변동금리형 상품을 유지했을 때보다 손해를 볼 수 있기 때문이다.
Initially, this product was designed to ease the interest burden on households as the "reversal of interest rates" phenomenon, in which fixed rates are lower than floating rates, was prolonged, but this is because it could suffer more losses than when floating-rate products were maintained if market interest rates continue to fall even after switching to safe conversion loans.

한은은 "상대적으로 고금리인 대출, 그러니까 상호저축은행의 가계대출과 새마을금고의 신용대출 취급 비중이 확대돼 금리가 상승했다"고 설명했다.
BOK explained, "Interest rates have risen due to the increased portion of high-interest loans, that is, household loans by mutual savings banks and credit loans handled by Saemaul Vault."

투자의 경우에도 같은 기대수익률이라면 원금이 보장되고 이자율이 확정된 금융상품을 선택하는 게 상식이다.
In the case of investment, it is common sense to choose financial products with guaranteed principal and fixed interest rates if they have the same expected return.

정 연구원은 "통상 금리가 낮아지면 신용공여 잔액이 늘고 부동산 시장이 회복되면서 증권사의 이자 손익, 트레이딩 및 상품 손익, 기타 손익 등이 개선된다"며 "수수료 수익을 넘어서는 수익원이 될 것"이라고 전망했다.
Researcher Jung said, "Usually, if interest rates are lowered, the balance of credit offering grows, gains and losses of securities firms, trading and commodity gains, and other profits and losses will improve as the real estate market recovers," and added, "It will be a source of revenue beyond commission income."

지난달 은행권 신규 주택담보대출 금리가 역대 가장 낮은 수치를 기록했다.
Interest rates on new mortgages in the banking sector hit an all-time low last month.

고정금리여서 금리 변동에 따른 유연성은 떨어지지만 장기간 대출을 받는다면 안정적으로 운용할 수 있다는 장점이 있다.
Although it is a fixed interest rate, it is less flexible due to changes in interest rates, but it has the advantage of being able to operate stably if you take out long-term loans.

이날 금리가 소폭 내리긴 했지만, 지난달 중순부터 상승세가 두드러지고 있다.
Although interest rates fell slightly on the day, the upward trend has been noticeable since the middle of last month.

금리 하락과 증시 변동성 확대로 배당수익에 대한 수요가 지속되며 상장리츠 시장은 더욱 활성화 될 것으로 보인다.
Falling interest rates and increased volatility in the stock market are expected to continue demand for dividend income and further boost the listed REITs market.

이에 따라 표본 DB를 활용, 고객 특성에 따른 대출규모 및 연체현황을 분석해 목표고객군을 선정하고 맞춤형 신용평가 모형을 개발해 소비자는 더 낮은 금리로 소액신용대출 이용이 가능할 것으로 예상된다.
As a result, it is expected that consumers will be able to use small credit loans at lower interest rates by using sample DB to analyze the size and delinquency status of loans based on customer characteristics to select target customers and develop customized credit evaluation models.

연내 대출받을 계획이 있다면 아직 더 낮은 금리 수준을 유지하는 혼합형 금리가 더 유리하다는 조언이다.
If you plan to take out loans by the end of this year, it is advised that mixed interest rates, which still maintain lower interest rates, are more advantageous.

소상공인 자수성가 특별자금은 부산시가 금리를 지원하고 재단이 신용보증을 통해 대출을 해주는 상품으로 지역경제 부양을 위한 부산시 7대 전략산업, 일자리 창출기업, 제로페이·동백전 가맹업체에 우선 지원한다.
The special fund for self-made small business owners is a product where the Busan Metropolitan Government supports interest rates and the foundation provides loans through credit guarantees, and will first provide support to Busan's seven major strategic industries, job creation companies, and Zero Pay and Dongbaekjeon affiliates to boost the local economy.

미취업 청년과 대학생 등 청년층을 대상으로 한 고금리 대안상품 '햇살론 유스'가 23일 다시 출시된다.
Sunshine Loan Youth, an alternative product for high-interest rates targeting young people, including unemployed youth and college students, will be released again on the 23rd.

김 센터장은 "한은의 금리 인하 결정이 주식시장에 특별한 메시지를 전하거나 투자환경 변화를 일으킬 정도의 결정은 아니다"라고 설명했다.
The Bank of Korea's decision to cut interest rates is not a decision that sends a special message to the stock market or causes changes in the investment environment, said Kim, head of the center.

시중은행 관계자는 "위안화예금 금리가 더 높은데도 달러화예금에 수요가 몰리는 것은 금융소비자들이 강달러 가능성을 높게 보고 있다는 의미"라고 말했다.
A commercial bank official said, "The high demand for dollar deposits despite the higher interest rates on yuan deposits means that financial consumers see a high possibility of a strong dollar."

급전이 필요한 젊은 층이 2금융권이나 대부업으로 빠지지 않고 낮은 금리로 학비나 생활비를 구할 수 있도록 했다.
It allows young people in need of emergency funds to get tuition or living expenses at low-interest rates without falling into non-monetary institutions or services for the financing of loans.

전세임대주택 융자 우대금리를 신설해 유자녀 가구에는 최대 연 0.5%포인트 금리가 인하된다.
By establishing a preferential interest rate on housing lease rental loans, interest rates will be cut by up to 0.5% points per year for households with children.

이 밖에 3개월 미만 단기 연체자에 대해 연체 이자를 깎아주고 이자율을 인하하는 '프리워크아웃'제도가 상호금융권 전반에 도입되는 등 채무조정제도도 보강된다.
Also, the debt restructuring system will be supplemented, with a "pre-workout" system that cuts overdue interest and cuts interest rates for short-term delinquents under three months being introduced across the mutual financial sector.

다만 일부에선 이미 금리가 낮은 데다 천문학적인 가계 부채 문제를 고려해 한은이 추가 금리 인하에 신중해야 한다는 주장도 나온다.
However, some argue that the Bank of Korea should be cautious about further rate cuts in consideration of the already low interest rates and astronomical household debt problems.

그렇다면 최근 미국의 장단기 금리 역전이 경기침체로 이어질 것이라는 우려는 합리적인 것일까.
If so, is it reasonable to worry that the recent reversal of U.S. short and long-term interest rates will lead to an economic recession.

시장금리와 따로 노는 대출금리를 개선하는 목적도 있지만 영국 등 국제적으로도 지표금리에 대한 근본적인 개선요구가 큰 만큼 새로운 대체지표를 마련하겠다는 것이다.
It is also aimed at improving lending rates which go separately from market interest rates, but it intends to come up with new alternative indicators as there is a great demand for fundamental improvement in index rates internationally, including the UK.

저금리 속에 배당이 많은 미국 주식에 대한 선호가 지속될 것이란 뜻입니다.
This means that preference for U.S. stocks with high dividends will continue amid low-interest rates.

마이너스 금리가 제대로 효과를 내기 위해선 여러 조치가 필요하다.
A number of measures are needed for negative interest rates to work properly.

은행들의 신용대출 금리가 하락한 이유는 최근 미국, 유럽 등 주요국들의 통화정책이 완화기조로 바뀌고 한국은행의 기준금리 인하 기대감으로 시장금리가 급락하기 때문이다.
The reason why banks' credit loan rates have fallen is that the monetary policy of major countries such as the U.S. and Europe has recently changed to an easing stance and market interest rates have plummeted on expectations of a key rate cut by the Bank of Korea.

영구채를 발행할 때 원리금을 일정 기간 내 상환하지 않으면 금리가 올라가는 스텝업 조항도 붙어 있는 것으로 알려져 재무 부담이 커질 것이라는 우려가 많았다.
There were many concerns that the financial burden would be enlarged as it has been known that there is also a step-up clause that would raise interest rates if the principal and interest are not repaid within a certain period of time when issuing perpetual bonds.

손 원장은 "금리, 주가, 환율에서 '패닉셀' 징후는 찾아보기 힘들다"며 "세계 각국의 증시가 최근 동시다발적으로 하락한 것도 '단기적 출렁임' 성격이 강하다"고 설명했다.
Director Sohn said, "It is hard to find any signs of 'panic cells' in interest rates, stock prices and exchange rates," explained, "The recent simultaneous fall in global stock markets around the world also has a strong 'short-term volatility'."

이에 따라 은행 변동금리형 주담대 금리도 새 잔액 기준 코픽스가 적용되는 16일 대출분부터 일제히 내린다.
As a result, interest rates on floating-rate mortgages at banks will also be lowered en masse from the 16th when the new balance-based COFIX is applied.

이 밖에 은행은 중소기업, 소상공인들에게 최대한 효율적으로 연 1.5%의 초저금리 자금이 공급되도록 노력하는 등 소상공인 금융지원에 적극 나서기로 했다.
In addition, banks decided to actively support small business owners by making efforts to supply ultra-low interest rates of 1.5% annually to small and medium-sized enterprises and small business owners as efficiently as possible.

어차피 17∼18일에 미국 연방공개시장위원회(FOMC)가 있고 그때 금리를 내릴 가능성이 크다 보니 중국도 이 참에 하려는 게 아닐까 한다.
Since there is a U.S. Federal Open Market Committee on the 17th and 18th anyway, and there is a high possibility that interest rates will be lowered then, and maybe China was about to do the same.

한은은 기준금리가 하락해 지표금리인 양도성예금증서(CD)나 은행채 금리가 하락한 것이 전반적인 대출 금리 하락에 영향을 미쳤다고 설명했다.
The Bank of Korea explained that the fall in the benchmark interest rate, CD, or bank bond rates, which is the indicator rate, affected the overall fall in lending rates.

리스크가 큰 취약차주에 대한 대손처리 및 판관비 소요에 따라서 금리가 산정됐을 뿐, 단순히 모집인 수수료가 반영돼 높은 대출금리가 산정됐다고 볼 수만은 없다는 것이다.
They say that interest rates have only been calculated according to the cost of handling bad debts and managing sales for vulnerable borrowers with high risks and that high lending rates have not been calculated simply by reflecting recruitment fees.

이 상품은 펀드 설정 당시 두 금리를 기초가격으로 설정하고, 만기에 두 금리 중 어느 하나가 기초가격의 일정 수준 이하로 떨어지면 손실이 나는 구조다.
This product sets the 2 interest rates at the time of setting the fund as the basic price and loses money when either of the 2 interest rates falls below a certain level of the underlying price at maturity.

이는 한국은행의 기준금리 인하 가능성 시사와 미국 장·단기채 금리 역전 등 최근 지역개발채권 유통금리의 지속적 하락으로 채권 유통금리가 발행금리에 근접하고 있는 점을 고려한 것이다.
This takes into account the fact that bond distribution rates are approaching issuance rates due to the recent decline in regional development bond distribution rates, including the Bank of Korea's possible cut in the benchmark interest rate and the reversal of U.S. long- and short-term bond rates.

즉 신용 등급이 낮은 회사가 발행한 채권으로 원리금 상환에 대한 불이행 위험이 높지만 그만큼 이자율도 높다.
In other words, bonds issued by companies with low credit ratings have a high risk of default on principal and interest payments, but interest rates are also high.

노무라그룹이 발행한 아리랑본드에는 1년 후 시장금리 변동에 따라 발행사가 조기상환을 청구할 수 있는 조기상환권이 부여됐다.
Arirang Bond, issued by Nomura Group, was given an early repayment right for the issuer to claim early repayment following changes in market interest rates a year later.

주요 통화국이 리보를 대체하는 금리를 마련함에 따라 호주, 캐나다, 홍콩, 싱가포르 등은 기존 지표와 함께 RFR을 마련중이다.
Australia, Canada, Hong Kong and Singapore are preparing RFR along with existing indicators as major monetary countries prepare interest rates to replace libor.

월 단위 또는 주 단위로 꼬박꼬박 저축 목표를 달성하면 우대금리 등의 혜택을 주는 상품이 주류다.
The main product is products that benefit from preferential interest rates if they achieve their savings goals on a monthly or weekly basis.

얼마나 낮은 금리로 자금을 조달해올 수 있느냐가 대출 금리를 결정하는 중요한 요인이 된다.
How low-interest rates can be raised is an important factor in determining the interest on a loan.

생명보험 업종은 저금리에 실적 경쟁이 겹치면서 올 상반기 순이익이 전년 동기 대비 32.4%나 하락했다.
The life insurance sector saw its net profit fall 32.4% in the first half of this year from a year earlier because low interest rates and performance competition occurred at the same time.

전 후보자가 저금리와 성장 정체로 수익성이 악화하고 있는 삼성생명 조직을 추스르고 새로운 성장 동력을 모색할 적임자로 평가받은 이유도 여기에 있다는 게 그룹 전반의 평가다.
This is why the group's general evaluation considered candidate Jeon as the right person to seek new growth engines by overcoming Samsung Life Insurance's organization, whose profitability has been deteriorating due to low-interest rates and stagnant growth.

금융시장 불확실성과 저금리 기조로 올해 금융지주사들의 실적증가세가 이어질 것인지 예측하기 힘든 상황이다.
It is difficult to predict whether the main financial companies will continue to show increasing trends this year due to uncertainties in the financial market and low-interest rates.

시중은행과 증권사의 프라이빗뱅커(PB)센터를 통해 다수의 개인자산가도 참여 의사를 밝혔지만 유럽 금리와 연계되는 파생결합상품의 손실 사태가 터지며 펀드 결성 직전 고객들이 줄이어 '포기'를 선언한 탓이다.
A number of individual asset managers also expressed their intention to participate through private banking centers at commercial banks and securities firms, but the loss of derivatives linked to European interest rates broke out, resulting in customers to declare "abandonment" just before the fund is formed.

금리연계형 파생결합펀드(DLF) 사태 이후 개인투자자가 지속적으로 펀드시장에서 이탈하면서 증시 수급 여력은 더욱 악화하고 있다.
With individual investors' incessant defection from the fund market, after the incident on derivatives-linked funds (DLF) based on interest rates, the supply and demand in the stock market has been further deteriorating.

국내 기준금리가 0%대에 들어서는 것은 사상 처음이며, 한은이 임시 금통위를 열어 금리를 인하한 것은 9·11테러 직후인 2001년과 금융위기 당시인 2008년에 이어 세 번째다.
It is the 1st time in history that the domestic benchmark interest rate has entered the 0% range, and it is the 3rd time that the Bank of Korea has opened a temporary Monetary Policy Committee to cut interest rates since 2001, right after the September 11 terrorist attacks, and 2008, during the financial crisis.

글로벌 저금리 기조가 이어지면서 일반 기업들의 우량 회사채 수익률이 크게 낮아지자 상대적으로 금리 메리트가 있는 증권사 회사채에도 자금들이 몰렸다.
Funds also flocked to corporate bonds of securities firms with merit in interest rates relatively as the global low-interest rate trend led to a sharp drop in the yield on blue-chip corporate bonds by ordinary companies.

미국 등 주요국 중앙은행이 금리를 인하하는 방향으로 통화정책을 펴고 있다.
Central banks in major countries such as the U.S. are implementing monetary policies to cut interest rates.

그는 "최근 금융환경을 보면 저성장 저금리인데 소비자들은 나름대로 고수익을 원하고, 그것을 금융회사들이 동조하면서 고위험·고수익 추구가 알게 모르게 퍼져 있었다"고 지적했다.
"If you look at the recent financial environment, it's low-growth, low-interest rates, but consumers want high profits in their own way, and as financial companies sympathize with it, the pursuit of high-risk and high-return has spread unknowingly," he pointed out.

비둘기파 위원 2명이 금리인하를 주장했지만 다수는 금리를 유지하면서 코로나19 사태를 지켜보다는 입장이었다.
Two members from the Dove's side insisted on a rate cut, but many were in a position to watch the movement of Covid-19 while maintaining interest rates.

국내 금융시장이 포화상태에 이른 데다 이자율이 꾸준히 낮아지면서 수익성에 직결되는 순이자마진(NIM)도 1%대 중반으로 떨어졌기 때문이다.
This is because the domestic financial market has reached a saturation point and the net interest margin (NIM), which is directly related to profitability, has also fallen to the mid-1% range as interest rates have steadily fallen.

사실상 연 5%의 이자율이 적용되는 건 마지막 3개월 동안뿐이다.
In fact, it is only during the last three months that interest rates of 5% per year are applied.

재차 1.6% 아래로 내려가면서 금리 하락에 대한 불안감이 커졌다.
As it fell below 1.6% again, anxiety over a fall in interest rates grew.

생보사는 저출산·고령화에 따른 수입보험료 감소와 금리 하락에 따른 보증준비금 증가로 보험영업손실이 커지고 있다.
Life insurance companies are losing their insurance operations due to a decrease in import insurance premiums due to low birth rates and the aging population and an increase in guarantee reserves stemming from falling interest rates.

초저금리 시대를 맞아 안전하고 금리도 비교적 높은 파킹통장에 대한 관심이 높아지고 있다.
In the era of ultra-low interest rates, interest in parking accounts, which are safe and have relatively high-interest rates, is increasing.

따라서 금리가 내려가면 이자수지가 개선되면서 투자 여력이 커질 것이다.
Therefore, if interest rates go down, the interest balance will improve and the investment capacity will increase.

은행이 가산금리를 추가로 조정할 가능성이 희박한 만큼 체감 금리도 인하될 수 있다.
As it is unlikely that banks will adjust additional interest rates, the practical interest rates could also be lowered.

저금리로 부동산에 유동자금이 흘러들 수는 있지만, 여전히 정부 규제와 불경기 요인이 강하기 때문이다.
Low-interest rates may flow liquidity into real estate, but government regulations and recession factors are still strong.

기재부는 국토부와 상시 협의 채널을 통해 유통금리 변동을 감안해 국민주택채권 발행금리가 적정한 수준을 유지할 수 있도록 조정해 나갈 계획이라고 덧붙였다.
The Ministry of Economy and Finance added that it plans to adjust the interest rate on issuing national housing bonds to maintain an appropriate level in consideration of changes in distribution rates through regular consultation channels with the Ministry of Land, Infrastructure and Transport.

하지만 다양한 분야에 축적된 비금융 정보를 활용하면 고객 상환 능력을 더욱 정교하게 파악해 금융거래가 없는 주부나 학생도 적절한 금리를 받을 수 있다.
However, by utilizing non-financial information accumulated in various fields, customers' ability to repay can be understood more accurately, so housewives and students who do not have financial transaction records can also receive appropriate interest rates.

주요 은행들이 예금금리를 내리지 않고 있어 상대적으로 시장금리 변동을 빨리 반영하는 신규취급액 기준 코픽스가 오는 15일에 오를 수 있다.
As major banks are not lowering their deposit rates, COFIX, which reflects changes in market interest rates relatively quickly, could rise on the 15th.

시장금리 하락과 함께 국내 주요 은행의 변동형 주택담보대출 금리가 사상 최저 수준으로 떨어졌다.
Along with a fall in market interest rates, variable mortgage rates at major local banks fell to an all-time low.

박태근 삼성증권 글로벌채권팀장은 "한·미 간 금리 역전으로 국내 채권보다 높은 이자수익이 지급된다"고 말했다.
Park Tae-geun, General Manager of Samsung Securities' global bond team, said, "Interest returns higher than domestic bonds will be paid due to the reversal of interest rates between Korea and the U.S."

다른 은행 관계자는 "보통 온라인 등 비대면으로 가입하는 예금 상품은 시장금리와 바로 연동돼 매일 금리가 조정된다"며 "기준금리 인하의 영향을 바로 받을 수 있다"고 말했다.
Another bank official said, "Deposit products that are usually subscribed through non-face-to-face procedures, such as online, are directly linked to market interest rates, and interest rates are adjusted every day," adding, "They can be immediately affected by the key rate cut."

제롬 파월 Fed 의장은 당분간 금리 인하를 중단할 생각임을 밝혔지만 동시에 인플레이션이 급격히 오르지 않는 한 금리를 올리지도 않을 것이라고 밝혔다.
Jerome Powell, chairman of the Fed, showed his intention to stop cutting interest rates for the time being, but at the same time, he also said he would not raise interest rates unless inflation rises sharply.

경기 상황이 침체 수준은 맞지만 연속해 금리를 내릴 정도는 아니라고 판단한 것이다.
The economic situation is at a recession level, but it is not enough to lower interest rates in a row.

다음 달 말부터 A씨 같은 변동금리나 혼합형 금리 주택담보대출자가 금리가 더 낮은 고정금리로 갈아탈 수 있는 길이 열린다.
From the end of next month, there will be a way for variable or mixed-rate mortgage borrowers like Mr. A to transfer to fixed rates with lower interest rates.

저금리와 경기둔화 우려로 부동산과 인프라, 고배당주식에 투자하는 인컴형 상품의 인기가 높아진 점이 인기의 배경이다.
The popularity of income-type products that invest in real estate, infrastructure, and high dividend stocks has increased due to low-interest rates and concerns over an economic slowdown.

이에 당국은 고객이 정보조회에 동의할 경우, 대출은행이 타 은행 금융자산을 조회한 뒤 금리 산정 등에 참고자료로 활용할 수 있도록 했다.
In response, authorities allowed loan banks to inquire about financial assets of other banks and use them as reference materials for calculating interest rates if customers agree to an informal inquiry.

국내 채권시장에서는 20년 만기 국고채 금리가 10년 만기 국고채 금리보다 낮은 현상이 발생하고 있다.
In the local bond market, interest rates on 20-year treasury bonds are lower than those on 10-year treasury bonds.

지금도 역대 최저 수준인 예금 금리가 더 내려가면 이자수익은 더 줄어든다.
If deposit rates, which are still at the lowest level ever, fall further, interest income will decrease further.

금융사 입장에서는 신용등급별로 금리에 차등을 둬 리스크에 기반한 금리체계를 구축해야 하는데 이 같은 기준이 훼손되고 있다.
For financial firms, interest rates should be differentiated by credit rating to establish a risk-based interest rate system, which is being undermined.

이자지원 금리는 최대 연 1.2%이던 것이 3.0%로 조정된다.
Interest support rates will be adjusted from up to 1.2% per annum to 3.0%.

제1금융권인 은행과 상대적으로 고금리인 제2금융권 대출을 고민하던 중신용자에 집중한 게 들어맞았다는 분석이다.
Analysts say that the focus on banks, the primary financial sector, and middle-credit borrowers who were considering loans from the secondary financial sector, which are relatively high interest rates, was right.

최근 미국이 기준금리를 인하하면서 국제 경기에 대한 우려와 금리의 추가적 하락 등이 예상돼 독일 국채에 수요가 몰린 탓이다.
This is because the demand for German government bonds has been driven by concerns over the international economy and further declines in interest rates as the U.S. recently cut its key interest rate.

일부 전문가들은 경제충격에 대비한 한은의 선제적 금리인하가 이뤄지지 않은 데 대해 비판한다.
Some experts criticize the central bank's failure to preemptively cut interest rates in preparation for economic shocks.

우리는 그동안 플러스 금리가 상식이었던 시대를 살아온 만큼 마이너스 금리가 확산하는 상황을 이해하고 받아들이기가 쉽지 않다.
As we have lived in an era when positive interest rates have been common sense, it is not easy to understand and accept the situation where negative interest rates are expanding.

올 들어 미 중앙은행이 금리 인상을 중단한 이후 시장 금리가 급락하자 리츠가 채권의 대안으로 부각되면서다.
As market interest rates plunged this year after the US central bank stopped raising the interest rate, it was time when REITs emerged as an alternative to bonds.

생보사 관계자는 "금리가 내려가니까 자산 수익률도 낮아지고 역마진 현상도 있어 다들 좋지않은 상황"이라고 말했다.
An official from a life insurer said, "As interest rates go down, the return from assets decreases, and there is a reverse margin, putting everyone in a bad situation."

한국은행은 재정·금융·통화정책이 실물경제 및 금융시장에 미치는 효과를 지켜보고 정책 방향을 판단하는 게 바람직해 금리를 동결하기로 했다고 설명했다.
The Bank of Korea explained that it has decided to freeze interest rates because it is desirable to watch the effects of fiscal, financial, and monetary policies on the real economy and financial markets and judge the policy direction afterward.

주 초반 미국 국채 금리의 상승 마감으로 국내 채권 금리가 상승했다.
Interest rates on local bonds rose early in the week due to the end of the rise in U.S. government bond rates.

금리인하요구권이란 대출자가 취업, 승진, 재산 증가 등으로 신용등급이 개선될 경우 금융사에 대출금리 인하를 요구하는 것이다.
Interest rate cut demand right is a right for a borrower to require financial institutions to cut borrowing rates when their credit profiles improve, whether due to gaining employment, a promotion, or a property increase.

장기간에 걸친 금리 하락으로 수익성이 악화되고 있는 것을 반영했다.
It reflected worsening profitability due to a prolonged fall in interest rates.

신종 코로나바이러스 사태 등으로 금리 인하 압력이 커진데다 손보사들은 당국의 압력에 실손의료보험과 자동차보험 보험료 인상 폭을 최소화한 탓에 올 상반기까지 실적 한파가 이어질 수밖에 없다는 분석이다.
Analysts say that the bad earnings will inevitably continue until the first half of this year due to increased pressure from the authorities to cut interest rates due to the COVID-19 crisis and minimize the amount of increase in insurance premiums for loss medical insurance and auto insurance.

신규 운용자금을 받은 기관들이 비교적 금리가 높으면서도 위험이 작은 우량등급 회사채를 쓸어담고 있던 시기여서 무난히 흥행에 성공했다.
It was a time when institutions that received new operating funds were sweeping high-quality corporate bonds, which are relatively high-interest rates and low risks, so it was a success without difficulty.

주택가격 9억원 이하, 1주택 가구, 부부합산 소득 연 8500만원 이하 등의 조건이 붙지만, 장기·저리 고정금리라는 게 장점으로 꼽힌다.
Conditions such as housing prices of less than 900 million won, single-family households, and couples' combined income of less than 85 million won per year are applied, but long-term and low-interest fixed rates are considered to be the advantages.

그러나 한은이 이번에 금리를 인하하기보다 이달 말 연준의 금리 인하를 확인한 뒤 결정할 가능성이 크다는 관측도 있다.
However, some observers say that the Bank of Korea is likely to decide after the Fed's rate cut at the end of this month is confirmed rather than cutting interest rates this time.

금감원 관계자는 "글로벌 경기 둔화 우려, 저금리 기조, 코로나19 사태 등에 따라 기업들이 선제적으로 자금 조달에 나섰다"고 설명했다.
A Financial Supervisory Service official said, "Companies have preemptively begun financing in response to concerns over a global economic slowdown, low interest rates keynote and the Corona 19 incident."

금융위는 "소상공인이 신용대출보다 낮은 금리의 동산담보대출서비스를 받을 수 있고 체계적인 재고 관리 및 물류시스템 운영을 통해 동산금융을 활성화할 것으로 기대된다"고 밝혔다.
The Financial Services Commission said, "Small business owners are expected to receive movable asset mortgage services at lower interest rates than credit loans, and it will activate movable assets finance through systematic inventory management and logistics system operation."

김도하 케이프투자증권 연구원은 "우리금융지주는 우리은행의 순이익 비중이 90% 이상으로, 타 금융지주에 비해서도 금리에 대한 실적 민감도가 높아 주가가 급락했다"고 설명했다.
Kim Do-ha, a researcher at Cape Investment & Securities, explained, "Woori Financial Group's net profit ratio is more than 90%, and its stock price plunged due to its high sensitivity to interest rates compared to other financial holding companies."

특히 16일 나온 대책이 시장에 미칠 영향으로는 9억원 또는 15억원 이상 고가주택 거래가 크게 줄어 오히려 저금리에 과잉유동성인 상황에서 중저가 주택으로 투자의 흐름이 쏠릴 것이라고 전망했다.
In particular, it predicted that the impact of the measures released on the 16th on the market will be a significant drop in high-priced housing transactions worth more than 900 million won or 1.5 billion won, which will lead to the flow of investment into low- and medium-priced homes at a time when excessive liquidity is flowing at low interest rates.

개인투자자들이 저금리에 마땅한 투자처를 찾지 못하고 기관투자가들도 대체투자에 대한 수요가 늘어나 부동산 펀드의 성장을 이끌었다.
Individual investors failed to find a proper investment outlet for low-interest rates, and institutional investors also led the growth of real estate funds due to the growing demand for alternative investments.

다만 초저금리를 배경으로 기업들이 회사채 발행을 늘리면서 기업 채무 증가는 물론 이로 인한 경기악화 가능성도 높아지고 있다는 지적이다.
However, as companies increase the issuance of corporate bonds against the backdrop of ultra-low interest rates, it is pointed out that the possibility of an economic deterioration is increasing as well as an increase in corporate debt.

이에 한은이 2016년 기준금리를 지금과 동일한 수준으로 떨어뜨린 뒤 5개월 만에 경기 부양 기대 등으로 시장금리가 급등한 과거 사례를 반복할 가능성도 있다는 분석이 나온다.
In response, analysts say that the Bank of Korea may repeat past cases in which market interest rates soared in five months due to expectations of economic stimulus after dropping the benchmark interest rate to the same level as it is now in 2016.

선진국들이 기준금리를 낮출 만큼 낮춘 만큼 한은이 0.25%포인트를 내려봤자 뒤쫓아가는 형국에 불과해 정책 효과를 거두기 어려울 것이라는 지적이다.
Critics point out that as advanced countries have lowered their benchmark interest rates enough, it will be difficult to achieve policy effects as the Bank of Korea is only chasing after them if it cuts 0.25% points.

국내 경기 부양을 위한 금리 인하가 시급하지만 가계부채 누증, 환율 등이 부담이어서다.
Although there is an urgent need to cut interest rates to boost the domestic economy, it is burdensome to increase household debt and exchange rates.

대규모 손실을 낸 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태에 대한 금융감독원의 제재심의위원회에서 금융당국과 은행 간에 치열한 공방이 오갔다.
A fierce battle between financial authorities and banks took place at the Financial Supervisory Service's sanctions review committee on the DLF scandal linked to overseas interest rates, which caused massive losses.

이 나타나 침체 우려가 커졌었다.
Until August of last year, there was a reversal in interest rates for the first time in 12 years, raising concerns about a recession.

신종 코로나바이러스 감염증 사태로 시름하는 영세 학원을 위해 연 2%대 금리로 최대 1억원을 지원받을 수 있는 특례 상품이 출시됐다.
Special products that can assist up to 100 million won at 2% of interest rates have been released for small private institutions suffering from the COVID-19 disease.

국내외 금융권에서는 연준이 3월과 4월에 걸쳐 추가로 금리를 인하할 가능성이 높다고 분석했다.
Domestic and foreign financial firms analyzed that the Fed is likely to cut interest rates further over March and April.

장기 보험의 경우 외국의 금리가 국내 금리보다 높을 것이라는 보장은 없다.
For long-term insurance, there is no guarantee that foreign interest rates will be higher than domestic interest rates.

신용도가 우수한 종목에 대해서는 금리를 10%대 미만으로 적용하고 신용도가 낮은 종목에 대해서도 기존보다 인하된 금리가 적용된다.
Interest rates will be applied to stocks with good credit ratings at less than 10%, while lower interest rates will be applied to stocks with low credit ratings as well.

검찰이 은행권의 해외금리 연계 파생결합증권(DLS)·파생결합펀드(DLF) 판매와 관련한 고소·고발 사건 수사에서 사기 판매 혐의 규명에 초점을 맞추고 있다.
The prosecution is focusing on finding allegations of fraud in its investigation into lawsuits and accusations related to the sale of Derivatives Linked Securities (DLS) and Derivative Linked Fund (DLF) linked to overseas interest rates in the banking sector.

수은은 국내에서 연 100억 달러가량의 채권을 발행하는 기관인데, 신인도 하락으로 수은 발행 채권의 금리가 높아지면 다른 국내 채권 금리에도 영향을 줄 수 있습니다.
The Export-Import Bank of Korea issues about $10 billion a year in bonds domestically, which could affect other domestic bond rates if interest rates on the Export-Import Bank of Korea-issued bonds rise due to falling credibility.

또 최저임금 노동자가 제1금융권 수준의 금리로 일한 만큼의 급여를 필요할 때 즉시 찾아 쓸 수 있는 중간정산 서비스도 내년 1월부터 도입된다.
In addition, an interim payment service will be introduced in January next year that allows minimum wage workers to find and use their salaries immediately when they need to work at interest rates at the level of the first financial sector.

한 증권사 임원은 "금리가 더 오를 수 있다는 전망이 짙어지면서 기관들이 투자 집행을 꺼리는 분위기"라며 "채안펀드가 들어오지 않으니 다른 기관들도 못 들어오면서 당초 취지와 달리 오히려 시장을 교란시키고 있다"고 비판했다.
An executive at a securities firm criticized, "As interest rates are expected to rise further, institutions are reluctant to execute investments," adding, "Other institutions are not able to enter the market because the draft funds are not coming in, contrary to its original purpose."

특히, 고정금리 상품의 일종인 혼합형 주담대의 경우 연 2.4%대 금리까지 등장해 기존 대출자들이 '갈아타기'를 고심하고 있다.
In particular, in the case of mixed mortgages, a type of fixed-rate product, interest rates of 2.4% per year have appeared, and existing borrowers are struggling to "change."

초저금리 기조 속에 금리가 0%대인 은행 예·적금이 꾸준히 늘어나고 있다.
Amid the ultra-low interest rate basis trend, bank deposits and installment savings with 0% interest rates are steadily increasing.

신용등급이 낮거나 민감한 정보 공개를 꺼리는 기업들이 상대적으로 높은 금리를 감수하고 사모채시장으로 몰리면서다.
This is because companies with low credit ratings or reluctance to disclose sensitive information are flocking to the private equity bond market at relatively high interest rates.

보험사들은 금리하락으로 인한 재무건전성 악화에 대응하기 위해 후순위채나 신종자본증권 등 자본성증권의 발행을 늘릴 가능성이 높은데, 이 때문에 향후 발행여건이 악화될 수 있다고 지적했다.
Insurers pointed out that it is likely to increase the issuance of capital securities such as subordinated bonds and new capital securities to cope with worsening financial soundness caused by falling interest rates, which could worsen future issuance conditions.

신용등급이 1∼3등급인 소상공인을 대상으로 5300억원에 달하는 신규대출을 업체당 3000만원까지 1.5%의 초저금리로 지원한다.
New loans worth 530 billion won will be provided to small business owners with credit ratings of 1 to 3 at ultra-low interest rates of up to 30 million won per company.

한국은행 금융통화위원회가 경기 침체에 대한 우려로 기준금리를 사상 최저 수준으로 내렸지만 채권 금리는 가파른 상승세를 보이고 있기 때문이다.
This is because the Bank of Korea's Monetary Policy Committee has lowered its key interest rate to an all-time low due to concerns over an economic slowdown, but bond rates are on a steep rise.

일반적으로 만기가 긴 장기물의 금리는 채무상환의 불확실성이 크기 때문에 단기물에 비해 금리가 높게 형성된다.
In general, interest rates on long-term products with long maturities are formed higher than short-term ones due to high uncertainties in debt repayment.

외국인의 대규모 매도로 국내 증시가 크게 출렁이는 가운데 채권시장에서도 국고채 금리가 급등하는 등 불안한 모습이 이어지고 있다.
While the local stock market is fluctuating greatly due to large-scale selling by foreigners, interest rates on treasury bonds have also soared in the bond market, showing the uncertain form.

해외금리연계 파생결합상품(DLF)의 대규모 손실문제도 따지고 보면 은행 CEO의 짧은 임기가 핵심문제인데도 '임기' 문제보다 '누가 되느냐'에 관심이 쏠리고 있다.
Considering the large-scale loss of derivative-linked fund (DLF) linked to overseas interest rates, attention is being paid to "who becomes" rather than the "term" issue, even though the short term of the bank's CEO is a key issue.

당초 정부는 10억달러 어치 발행을 계획했는데, 60억달러 이상 주문이 몰리자 발행 규모를 5억달러 늘리고 금리는 최초 제시금리보다 20∼25bp 낮췄다.
Initially, the government planned to issue USD 1 billion worth of orders, but as orders of more than USD 6 billion flooded in, it increased the issuance by USD 500 million and lowered interest rates by 20 to 25 bp from the initial offer rate.

이중 46만명은 신용등급이 1등급 이상 올라 향후 대출금리 산정이나 대출한도 설정 때 좀 더 나은 조건으로 대출을 받을 수 있게 된다.
Among them, 460,000 people will be able to get loans on better terms when calculating loan interest rates or setting loan limits in the future as their credit ratings rise more than one grade.

이달 들어서도 시중은행들이 시장금리 변화에 따라 신용대출 금리인상을 속속 시작하면서 이 같은 흐름이 지속될 것으로 예상된다.
The trend is expected to continue this month as commercial banks continue to raise credit loan rates in line with changes in market interest rates.

가계대출 금리의 주요 지표로 통하는 5년 만기 은행채 금리가 지난달 0.06%포인트 하락하며 주담대 금리도 하락세를 이어갔다.
Interest rates on five-year bank bonds, a key indicator of household loan rates, fell 0.06 percentage points last month, continuing the downward trend for a residential mortgage.

금리가 높고 만기가 짧은 만큼 대부분 리테일 수요로 팔려나갈 것으로 보인다.
As interest rates are high and maturity is short, most of them are expected to be sold as retail demand.

시장에선 국고채 금리가 추가 하락해 연 1.5% 밑으로 떨어질 가능성이 높은 것으로 보고 있다.
Market watchers say interest rates on treasury bonds are likely to fall further, falling below 1.5% a year.

하지만 연준이 지난주 0.50%포인트 인하에 이어 15일에도 긴급회의를 열어 금리를 1.00%포인트 대폭 인하하고 문 대통령의 전례 없는 대책 주문 등으로 한은의 대응시계가 빨라진 것으로 보인다.
However, the Fed held an emergency meeting on the 15th following a 0.50% point cut last week to drastically cut interest rates by 1.00% points and President Moon's unprecedented order for countermeasures seems to have accelerated the Bank of Korea's response.

그러나 홍콩 휴교령이 19일까지 연장된 가운데 사태가 격화되는 모습을 보이며 금리가 하락 전환했다.
However, while the closure of schools in Hong Kong was extended until the 19th, interest rates switched to a downward movement as the situation was intensified.

주요국 금리 하락으로 DLF의 손실 가능성이 커지는데도 상품 판매를 중단하지 않고 오히려 구조를 바꿔가며 판매한 정황도 드러났다.
It has also been revealed that the company did not stop selling its products but changed its structure and sold them despite the growing possibility of DLF's loss due to falling interest rates in major economies.

박창균 중앙대 경영학부 교수는 "미 연준이 제로 금리를 택했기 때문에 한은도 이제 0.5%, 0.25%로 실효 하한선을 설정하는 건 의미가 없다"며 "필요하다면 한은이 금리를 더 내려도 된다"고 말했다.
Park Chang-kyun, a professor of business administration at Chung-Ang University, said, "Since the U.S. Fed has chosen zero interest rates, it is meaningless for the Bank of Korea to set the effective lower limit at 0.5% and 0.25% now," adding, "If necessary, the Bank of Korea can lower interest rates further."

미국, 캐나다 등 해외 은행보다 금리 민감도가 높아 금리 하락→예대마진 축소→수익성 악화 흐름이 두드러진다.
As interest rates are more sensitive than foreign banks such as the U.S. and Canada, the trend of falling interest rates → reducing loan-deposit margins → worsening profitability is notable.

미국 연준이 제로금리를 채택했고 각국 중앙은행들이 0.5%포인트 이상의 '빅컷'을 단행하는 상황에서 반대로 간 것이다.
The U.S. Fed adopted zero interest rates and went in the opposite direction at a time when central banks other countries carried out "big cuts" of more than 0.5 percentage points.

이날 기준금리 인하가 반영되고 내년 초 추가 금리 인하까지 현실화하면 시중은행의 수신금리가 0%대까지 떨어질 수 있다는 전망이 나오는 이유다.
This is why some predict that commercial banks' receiving interest rates could fall to the 0% range if the key rate cut is reflected on the same day and additional rate cuts are realized early next year.

해외 금리에 연동해서 수익이 발생하는 해외 금리 연동형 파생 결합 상품이라는 겁니다.
It is a derivative product linked with overseas interest rate that generates a profit in conjunction with overseas interest rates.

CP와 회사채는 금리가 오르면 수요가 적어 가격이 떨어졌다는 의미다.
The increased interest rates of CP and corporate bonds mean that the prices have fallen due to low demand.

해외금리연계 파생결합펀드(DLF) 관련 기관제재 의결을 앞둔 우리은행이 과거 '자살보험금 미지급 사태'를 재현할지 주목된다.
Attention is focusing on whether Woori Bank, which is set to vote on institutional sanctions related to derivatives-linked fund (DLF) linked to overseas interest rates, will reproduce the "unpaid suicide insurance" in the past.

미국 중앙은행인 연방준비위원회(Fed)의 10월 금리인하 이벤트가 끝나면서, 시장금리 하락을 견인할 동력이 부족해졌고, 최근 수급이 꼬이며 금리 급등이 발생한 점도 공급의 문제도 있지만 수요의 부재가 크게 작용했다.
As the Federal Reserve, the U.S. central bank, ended its October rate cut event, there was a lack of power to drive the fall in market interest rates, and the recent surge in supply and demand also caused supply problems, but the lack of demand played a major role.

적립식 퍼스트 외화 발행어음은 초대형IB가 투자자로부터 조달한 외화자금을 외화자산에 운용하고 투자자에게 약정된 금리를 제공하는 상품으로, 적립식 납입 기능이 추가된 발행어음이다.
The accrual 1st foreign currency issuance note is a product in which a mega-sized IB manages foreign currency funds raised from investors in foreign currency assets and provides investors with agreed interest rates, which is an issuance note with an additional function of accrual payment.

금융감독원은 해외금리 연계 DLF 사건에서 이상징후를 파악할 기회가 여러 번 있었지만 놓쳤다.
The Financial Supervisory Service had several opportunities to identify abnormal symptoms in the DLF case linked to overseas interest rates but missed them.

저축은행 업계가 고금리의 대명사라는 이미지를 벗기 위해 안간힘을 써 온 결과라는 분석이다.
Analysts say that the savings bank industry has been struggling to shed its image synonymous with high-interest rates.

또 60대 이상은 금리가 상대적으로 높은 저축은행 등 비은행 대출이 전체 대출의 53.6%를 차지했다.
In addition, non-bank loans, including savings banks with relatively high-interest rates, accounted for 53.6% of all loans in more than 60s.

금리 상승세는 일단 멈췄지만 단기자금시장에선 여전히 팽팽한 긴장감이 유지되고 있다.
The rise in interest rates has once stopped, but tensions still remain in the short-term fund market.

미국과 독일에서는 장·단기 금리 역전과 경기 침체 간 관계가 비교적 뚜렷한 편이었다.
In the U.S. and Germany, the relationship between the reversal of long-term and short-term interest rates and the economic downturn was relatively clear.

변동금리형 주택담보대출의 금리는 시중금리 변동 추이를 반영하는데, 돈을 빌리는 사람이 추가로 비용을 부담하고 이 상품을 선택하면 향후 금리 상승폭이 제한된다.
Interest rates on variable-rate mortgages reflect changes in market interest rates, which will limit future rate hikes if the borrower pays additional costs and chooses the product.

정부보증특별상품의 경우 가산금리 없이 코리보만 부과하는 경우가 많다.
In the case of special government guarantee products, only KORIBOR is imposed without additional interest rates.

금리가 점점 내려가면서 자본조달이 화두로 떠올랐고, 비상시에 대비해 불용자금을 마련해둔 회사도 늘었다.
As interest rates gradually fell, capital procurement emerged as a hot topic, and more companies have set up unused funds in case of an emergency.

국내외 경기 불안과 저금리 기조가 이어지면서 보험 업계의 영업 환경도 바뀔 수 있다는 전망이 나왔다.
It is predicted that the operating environment of the insurance industry could change as domestic and foreign economic instability and low-interest rates continue.

여기에 코로나19 여파에 따른 저금리 기조까지 이어지면서 최종 인수가격이 1조원 이하까지 떨어질 수 있다는 관측도 제기된다.
On top of that, some observers say that the final acquisition price could fall to less than 1 trillion won as the trend of low interest rates continues in the aftermath of the COVID-19.

미국과 중국이 '미니딜'을 성사시켰지만, 가야 할 길이 멀다는 점은 금리에 인하 압력을 가한다.
Although the U.S. and China have achieved a "mini deal," the fact that they have a long way to go puts pressure on interest rates to lower.

특히 윤 원장은 저성장, 저금리, 정보화, 고령화, 양극화로 금융업의 환경이 크게 변화하는 만큼 금융사와 금융감독체계도 이에 맞게 변화할 필요가 있다고 강조할 예정이다.
In particular, Yoon will stress that financial firms and financial supervisory systems need to change accordingly as the environment of the financial industry changes significantly due to low growth, low interest rates, informatization, aging, and polarization.

사실상 제로금리 시대에 접어들면서 은행권 이익 창출 능력에 경고등이 켜진 셈이다.
In fact, as it enters the era of zero interest rates, a warning light has been on to the bank's ability to generate profits.

지난 3월16일의 '빅컷' 이후 시장에서는 한은이 또 금리를 내리면 '실효하한'에 도달해 위기 재발 시 대응카드가 별로 없다며 '동결' 전망이 많았는데 반대로 간 것이다.
After the "Big Cut" on March 16, there were many prospects of a "freeze" in the market that if the Bank of Korea lowered interest rates again, it would reach an "effective lower bound" and that there would be few response cards in case of a recurrence of the crisis, but it went the other way.

그간 대부업체는 대출 약정금리가 이미 최고금리에 육박해 연체이자율을 추가로 제한할 필요가 없었다.
Until now, lenders did not need to further limit their overdue interest rates as the loan agreement rate had already reached its highest rate.

퇴직연금 적립금 중 90%가 원리금보장상품에서 편중된 상황에서 시중금리가 지속적으로 하락하면서 나타난 현상이다.
The phenomenon came as market interest rates continued to fall at a time when 90% of retirement pension reserves were biased in principal and interest guarantee products.

시장에서는 미국 연방준비제도가 전격적으로 0.5%포인트 금리인하에 나선 만큼 ECB도 예금금리를 0.1%포인트 인하할 것이라는 전망이 지배적이었다.
In the market, the ECB was also widely expected to cut deposit rates by 0.1 percentage points as the U.S. Federal Reserve suddenly came forward in cutting interest rates by 0.5 percentage points.

리츠에 투자하면 부동산을 직접 구입하지 않고서도 건물주가 누리는 수입을 확보할 수 있어, 저금리 시대의 유용한 투자 대안이라고 할 수 있다.
Investing in REITs is a useful alternative investment in the era of low interest rates, as it allows you to earn the income that a building owner would without directly purchasing real estate.

미국의 금리 인하 여부를 두고 경계감이 높아졌던 한국 증시도 한층 안도할 수 있게 되었다.
The South Korean stock market, which has been on high alert over whether the U.S. will cut interest rates, can also be more eased.

대규모 원금 손실 피해를 입은 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 투자자들이 앞으로 진행될 금융감독원 분쟁조정에서 손실의 최소 70%를 배상받을 수 있다는 분석이 나왔다.
Investors of DLF linked to overseas interest rates, which suffered massive principal losses, could get at least 70% of their losses compensated in the future dispute settlement by the Financial Supervisory Service, according to a report.

상대적으로 저가 매력이 부각된 상태지만 저금리 여파, 부동산담보대출 규제, 파생결합펀드(DLF)·라임운용 사태 등의 악재들로 인해 당분간 분위기 전환이 쉽지 않다는 지적이다.
Although relatively low-priced attractiveness has been highlighted, critics point out that it is not easy to change the mood for the time being due to unfavorable factors such as the aftermath of low-interest rates, regulations on real estate mortgage loans, and the Derivatives Loan Fund and Lime Management scandal.

이를 통해 기존에는 신용 등급 제한으로 은행에서 대출을 받기 어려웠던 소상공인 자영업자들에게 대출 승인이나 금리 인하 등의 금융지원 혜택이 확대될 것으로 보인다.
This is expected to expand financial supporting benefits such as approving loans and cutting interest rates for small business owners who previously had difficulty getting loans from banks due to credit rating restrictions.

금리는 결국 돈의 가격이므로, 중립금리의 지속적 하락은 수요보다 많은 돈의 공급, 다시 말해 '과잉저축'이 심화하고 있음을 뜻한다.
Interest rates are the price of money after all, so the continued decline in neutral interest rates means that the supply of more money than demand, in other words, "excess savings," is deepening.

은행권에서는 "금융시장 불안이 지속돼 시장금리가 추가 하락하면 혼합형 상품의 최저금리가 조만간 1%대에 진입할 수 있다"는 관측도 나온다.
Some from the banking sector says, "The minimum interest rate on mixed products could soon enter the 1% range if market interest rates fall further due to continued financial market instability."

여야 의원들은 4일 금융위원회에 대한 국정감사에서 대규모 손실이 난 해외금리 연계 파생결합상품이 불완전판매를 넘어 사기성이 있었는지에 대해 집중 추궁했다.
During a parliamentary audit of the Financial Services Commission on the 4th, lawmakers from the ruling and opposition parties intensively questioned whether derivatives linked to overseas interest rates, which suffered massive losses, were fraudulent, which is way more than being incomplete sales.

A씨는 다른 시중은행에서도 대출을 알아봤으나 9월 중순을 기점으로 일제히 금리가 올랐다는 사실을 알게 됐다.
Mr. A also looked for loans from other commercial banks but found that interest rates went up since mid-September.

월가 금융회사 중 상당수는 Fed가 조만간 추가로 금리를 인하할 것으로 전망했다.
Many Wall Street financial firms predicted that the Fed would cut interest rates further soon.

듀얼 트랜치는 만기 및 금리 등 조건이 다른 두 개의 채권을 동시에 발행하는 방식이다.
Dual tranche is a method of issuing two bonds with different conditions, such as maturity and interest rates.

국무원은 구체적으로 언제 지준율 인하를 단행할지는 공개하지 않았지만 조속히 실질 금리가 인하되도록 유도함으로써 실물 경제, 특히 중소기업에 도움을 줄 수 있도록 하겠다고도 밝혔다.
The State Council did not disclose when the benchmark rate will be cut in detail, but also said it will encourage real interest rates to be cut as soon as possible to help the real economy, especially small and medium-sized enterprises.

당장 7월 31일 열리는 다음 FOMC에서 금리인하 결정이 나올 수 있다는 것이다.
The decision to cut interest rates could be made at the next FOMC, which will be held on July 31.

이주열 한은 총재가 지난 12일 통화정책 방향에 대해 "경제 상황 변화에 따라 적절하게 대응해 나가야겠다"며 기준금리 인하를 시사하자 3년 만기 국고채 금리는 연 1.469%로 연저점을 찍었다.
When BOK Governor Lee Ju-yeol hinted at a cut in the key interest rate on the 12th, saying, "We should respond appropriately to changes in economic conditions," interest rates on three-year treasury bonds hit an annual low at 1.469% per year.

해외 주요국 금리연계 파생결합펀드(DLF) 방지대책이 과하다는 지적이 커지는 가운데 업계가 은성수 금융위원장 앞에서 "정책을 왔다 갔다 하지 말아달라"며 쓴소리를 쏟아냈다.
Amid growing criticism that measures to prevent derivatives-linked funds (DLF) from interest rates in major foreign countries are excessive, the industry poured out bitter words at Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, pleading not to "tinker with the policies."

저금리 상황에서는 매도가능 계정으로 자산 재분류를 하면 채권평가이익이 발생해 자본확충 효과를 볼 수 있다.
In low-interest rates, the re-classification of assets into sellable accounts can generate bond valuation gains, which can lead to capital expansion.

그러나 시중은행들이 이르면 다음주 예·적금 금리를 낮출 것으로 알려졌다.
However, it's known that commercial banks will lower interest rates on deposits and installment savings as early as next week.

대구은행은 신규자금 대출 시 최대 연 2% 금리감면, 피해가 해소될 때까지 만기 연장, 분할상환 유예 등으로 피해기업을 돕는다.
Daegu Bank will help the affected companies by reducing interest rates by up to 2% per year when lending new funds, extending maturity until the damage is resolved, and suspending installment payments.

김예은 IBK투자증권 연구원은 19일 "지난 금요일은 금리가 반등해 안정을 찾는 모습이지만 각종 리스크 부각과 중앙은행의 완화적인 통화정책 등을 고려한다면 금리 하락 압력이 이어질 것"이라고 말했다.
Kim Ye-eun, a researcher at IBK Investment&Securities, said on the 19th, "Last Friday, interest rates rebounded, seemed it find stability, but considering various risks and the central bank's easing monetary policy, the pressure of decreasing interest rate will continue."

금융감독원이 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태와 관련해 손태승 우리금융 회장과 함영주 하나금융 부회장에 '중징계'를 내려서다.
It's because the Financial Supervisory Service has imposed "heavy penalties" on Woori Financial Group Chairman Sohn Tae-seung and Hana Financial Group Vice Chairman Ham Young-joo in connection with the DLF scandal linked to overseas interest rates.

그간 기준금리가 내려갈 경우 은행들은 늦어도 2주 안에 예금 금리를 하향 조정하곤 했다.
In the meantime, banks used to lower their deposit rates within 2 weeks at the latest if the benchmark interest rate went down.

저금리 상태인 1%대 금리가 9%대까지 치솟으면 1조원 자금 조달 시 이자가 연간 800억원 늘어난다.
If interest rates in the low 1% range soar to the 9% range, interest will increase by KRW 80 billion annually when KRW 1 trillion is raised.

이처럼 저금리에도 불구하고 실물 경제에 활기가 돌지 않는 모습은 한국에서도 포착된다.
Despite such low interest rates, it is also seen in Korea that the real economy is not active.

장단기 금리 역전은 수익성 저하를 통해 금융기능을 약화시키며 풍부한 유동성에도 실물경제로 자금이 공급되지않는 '유동성함정'을 일으킬 수 있는 요인이다.
The reversal of short- and long-term interest rates is a factor that weakens financial functions through falling profitability and can cause "liquidity tolerance" in which funds are not supplied to the real economy despite ample liquidity.

시장금리가 낮아지면 보험료를 굴려 얻을 수 있는 투자수익률도 떨어지기 때문에 보험회사는 적립금을 추가로 쌓아야 한다.
Lower market interest rates also lower the return on investment that can be earned by operating the insurance premiums, so insurance companies have to accumulate additional reserves.

미국 경기가 나쁘지 않은 상황에서 금리를 인하하려다 보니 애매한 신호만 보내고 있다는 것이다.
They say that the U.S. is only sending vague signals as it tries to cut interest rates at a time when the U.S. economy is not bad.

그가 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태 대책 발표 이후 은행장들을 공식 석상에서 만난 것은 이번이 처음이다.
This is the first time he has met with bank presidents in public since the announcement of measures to deal with the DLF crisis linked to overseas interest rates.

반도 계열사들이 몇% 이자율로 자금을 대여했는지는 밝히지 않았다.
It did not say what percent interest rates the bando's affiliates lent.

셋째 평균 신용등급은 이자금리에 가장 큰 영향을 주는 요소로 신용등급이 낮을수록 리스크가 크고 이자금리가 높다.
Third, the average credit rating is the factor that has the greatest impact on interest rates, and the lower the credit rating, the higher the risk and the higher the interest rate.

이런 상황에서 은행들이 예·적금 금리를 더 내리면 '쥐꼬리 이자'는 더 줄 수밖에 없다.
In this situation, if banks lower interest rates on deposits and installment savings, they will have no choice but to give more "peanuts interest."

기관들이 장기회사채를 담는 것은 지난 1년간 시장금리가 떨어진 영향이 크다.
Institutions' inclusion of long-term corporate bonds is largely due to a drop in market interest rates over the past year.

그 와중에 일부 은행은 마진이 포함된 가산금리를 높이기도 했다.
In the meantime, some banks have raised additional interest rates, which include margins.

미 연방준비제도(Fed)가 초단기 금리가 한때 10%까지 치솟자 530억달러의 단기유동성을 공급했다.
The U.S. Federal Reserve System (Fed) supplied $53 billion short-term liquidity as ultra short-term interest rates once soared to 10%.

최근 4년간 시장금리의 하락으로 퇴직연금에 포함되는 원리금보장상품 수익률이 떨어지고 있다.
In the past 4 years, falling market interest rates have led to a drop in the return on principal and interest guarantee products, which are included in retirement pensions.

또한, 채권시장에서 금리가 큰 폭으로 오가는 장이 이어지자 변동성 관리를 하려는 수요 또한 커지는 모습이다.
In addition, as interest rates continue to fluctuate significantly in the bond market, demand for volatility management is also growing.

장기 불황과 연 1%대 저금리가 지속되고, 정보기술(IT) 기업들의 신규 진입이 늘면서 보험시장 질서가 큰 변화를 맞고 있다는 진단에 따른 것이다.
This is because of the diagnosis that the insurance market order is undergoing a major change due to the long-term recession, consecutive low-interest rates of 1% per year, and the increase in new entry by Information Technology (IT) companies.

피해기업 중 만기가 도래하는 대출금을 보유하고 있는 경우에는 추가적인 원금 상환 없이 최고 1.0%p 이내에서 우대금리를 적용해 기한연장을 할 수 있다.
For companies with upcoming due dates among the affected companies, they can extend the deadline without further principal repayment and with preferential interest rates applied within 1.0 percentage points.

DLF는 독일, 미국 국채와 영국 파운드화 이자율 스와프(CMS) 금리 등에 따라 수익률이 달라지는 파생결합증권(DLS)에 투자하는 상품인데 해당 국채 금리가 급락해 손실이 불가피한 상황이다.
DLF is a product investing in DLS, which varies in earnings rate depending on German, U.S. government bonds, and British pound interest rate swap rates (CMS) interest rate, and losses are inevitable due to a sharp drop in interest rates on the government bonds in concern.

계약 체결 과정에서 2년까지는 이자율이 상향 조정되지만 이후에는 추가 금리 조정은 흔히 없다.
Interest rates will be raised up to 2 years in the process of signing a contract, but, in general, no further rate adjustments will be made after that.

금리가 0.1%포인트 낮은 인터넷으로 신청이 몰리면서 주금공 홈페이지는 여전히 접속 대기가 필요한 상황이다.
With applications flocking to the Internet, where interest rates are 0.1% points lower, the website of the Korea Housing Finance Corporation still needs to wait for access.

은행에 돈을 맡겨 불리기가 쉽지 않은 '초저금리' 시대가 본격화됐다는 분석이 나온다.
Analysts say that the era of "ultra-low interest rates," has come, where it is not easy to profit from bank deposits.

고금리의 아시아나 부채를 현산이 저금리로 조달한 차입금으로 대체하는 방식이다.
This is a way to replace Asiana debt at high-interest rates with loans taken by HDC Hyundai Development Company at low-interest rates.

저금리가 지속되면서 저렴한 비용으로 대규모 자금을 선제적으로 마련할 기회가 열린 데다, 주요 계열사들의 투자 집행이 이어지고 있어서다.
This is because low-interest rates continue to open up opportunities to preemptively raise large-scale funds at low costs, and major affiliates continue to invest.

금리가 비교적 저렴한 보금자리론의 고정금리형 대출 금리도 1년 전인 지난해 8월 기준 연 3.2∼3.45% 수준이다.
The fixed-rate loan rate of Bogeumjari Loan, which has relatively low interest rates, is also around 3.2 to 3.45% per annum as of August last year, a year ago.

다음달부터 전국 590만 소상공인들이 매출에 따라 중금리로 자금을 빌릴 수 있는 '플랫폼 매출망 금융'이 시작된다.
Starting next month, the "Platform sales network finance," which allows 5.9 million small business owners across the country to borrow funds at medium interest rates depending on sales, will be available.

시중은행 예금금리가 이미 1%대 초반에 머물고 있는 만큼 본격적인 0%대 초저금리 시대에 접어들 것이란 전망이 우세하다.
As commercial bank deposit rates are already in the early 1% range, it is widely expected that they will enter the era of ultra-low interest rates in the full-scale 0% range.

영업점보다 통상 금리를 더 얹어주는 인터넷뱅킹·모바일뱅킹의 이용률이 고령층일수록 낮은 탓이다.
This is because the elderly is older, the utilization rate of Internet banking and mobile banking is lower, which usually provides more interest rates than branches.

금융위기가 발생한 2008년 12월 이후 처음으로 금리가 회귀한 셈이다.
This is the first time interest rates have returned since December 2008, when the financial crisis broke out.

이 기준이 무너져 저금리가 별다른 역할을 하지 못하고 있는 것이다.
This standard has collapsed, and low interest rates have not played a significant role.

이 경우 그동안 저금리와 경기확장세로 드러나지 않았던 기업부채, 이탈리아 재정적자, 신흥국 외채 등의 취약성이 부각될 것이라고 지적했다.
In this case, it was pointed out that vulnerabilities such as corporate debt, Italian fiscal deficit, and emerging foreign debt, which had not been revealed by low-interest rates and economic expansion, would be highlighted.

당국은 은행이 원리금보장상품 중심 취급기관으로 자리 잡아 원금손실률이 높은 고위험상품 판매에 신중해야 한다고 판단했다.
Authorities judged that banks should be careful in selling high-risk products with high principal loss rates as they have become a central agency handling principal and interest guarantee products.

기준금리 인하가 이번에 성장과 물가를 어느 정도 올릴 수 있느냐고 하는 효과에 대해서는 우선 이론적으로 보아도 금리를 낮추게 되면 성장률과 물가상승률을 높이는 데에 도움을 주는 것은 분명하다고 생각한다.
As for the effect of lowering the benchmark interest rate on how much growth and inflation can be raised this time, first of all, theoretically, it is clear that lowering interest rates will help boost growth and inflation.

그동안 금융권에서는 장사가 안 돼 긴급대출을 받으려는 소상공인이 많지만 금리가 워낙 낮다보니 '일단 대출을 받아놓자'는 가수요도 존재한다는 지적이 있었다.
There have been observed from the financial industry which pointed out that although there are many small business owners who want to take out emergency loans due to poor business, there is a spurious demand thinking "let's take out loans for now" since interest rates are so low.

다만 점수제 도입에 따라 기존의 동일등급에 있었지만 상대적으로 점수가 낮은 이들의 경우에는 금리가 오를 가능성 역시 커졌다.
However, in the case of those who were in the same grade as before but had relatively low scores due to the introduction of the scoring system, the possibility of interest rates rising also increased.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 400 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)