영어학습사전 Home
   

incorporated in

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


This price was revised on June 30 in line with improvements incorporated in this model which are explained in the enclosed brochure.
동봉한 팜플렛에서 설명 드린 바와 같이 본 모델이 개선됨에 따라 이 가격은 6월 30일에 개정된 것 입니다.

동봉한 팜플렛에서 설명드린 바와 같이 본 모델이 개선됨에 따라 이 가격은 7
월 1일에 개정되었습니다.
This price was revised on July 1 in line with improvements incorporated
in this model which are explained in the enclosed brochure.

The changing profile of a city in the United States is apparent in the
shifting definitions used by the United States Bureau of the Census. In
1870 the census officially distinguished the nation's "urban" from its
"rural" population for the first time. "Urban population" was defined as
persons living in towns of 8,000 inhabitants or more. But after 1900 it
meant persons living in incorporated places having 2,500 or more
inhabitants.
미국에서 한 도시의 변화하는 면모는 미국 인구조사국에서 사용하는 바뀌는
정의에 의해서 뚜렷이 나타난다. 1870년에 처음으로 인구조사는 미국의
도시와 시골을 공식적으로 구분했다. 도시 인구는 8,000명 이상 거주하는
마을에 사는 사람으로 정의되었다. 그러나 1900년 이후에 그것은 2,500명
이상을 가진 병합된 지역에 사는 사람들을 의미했다.

Then, in 1950 the Census Bureau radically changed its definition of
"urban" to take account of the new vagueness of city boundaries. In
addition to persons living in incorporated units of 2,500 or more, the
census now included those who lived in unincorporated units of that
size, and also all persons living in the densely settled urban fringe,
including both incorporated and unincorporated areas located around
cities of 50,000 inhabitants or more. Each such unit, conceived as an
integrated economic and social unit with a large population nucleus, was
named a Standard Metropolitan Statistical Area (SMSA).
그 다음에, 1950년에 인구조사국은 도시의 정의를 획기적으로 변경하여, 도시
경계선의 새로운 애매모호함을 고려하게되었다. 2,500명 이상을 가진 병합된
지역에 사는 사람들에 추가해서, 그 규모의 병합되지 않은 지역에 사는
사람들과, 50,000 명 이상의 도시의 주위에 위치한 병합된 지역과 병합되지
않은 지역을 포함하여 밀도 높게 사람들이 거주하는 도시 외곽도 역시
포함했다. 거대인구의 핵심을 가지는 경제적으로 그리고 사회적으로 하나의
단위라고 간주될 수 있는 각각의 그런 단위는 Standard Metropolitan
Statistical Area (SMSA / 표준도시 통계지역)이라고 불리게되었다.

Besides their wearability, either as jewelry or incorporated into
articles of attire, beads possess the desirable characteristics of every
collectible : they are durable, portable, available in infinite variety,
and often valuable in their original cultural context as well as in
today's market. Pleasing to look at and touch, beads come in shapes,
colors, and materials that almost compel one to handle them and to sort
them.
그들의 착용가능성 이외에도 보석으로서 또는 의상에 첨가됨으로써 구슬은
모든 수집품의 바람직한 특징들을 소유한다 : 즉, 그들은 내구성 있고, 휴대
가능하며, 무한한 다양성으로 구입할 수 있고, 오늘날의 시장에서 마찬가지로
흔히 그들의 본래의 문화적 흐름 속에서도 귀중하다. 보기에도 그리고
만지기에도 즐거운 구슬이란 것들은, 어떤 사람에게 그것을 다루고 그것을
분류하도록 강요하는 그러한 형태, 색깔, 재료들로써 만들어져 나온다.

In a way, any hypothesis is a leap into the unknown. It extends the
scientist's thinking beyond the known facts. The scientist plans
experiments, performs calculations, and makes observations to test
hypotheses. For without hypotheses, further investigation lacks purpose
and direction. When hypotheses are confirmed, they are incorporated into
theories.
어떤 의미에서 보면, 어떤 가설이든지 미지의 세계로의 도약인 것이다.
그것은 과학자의 사고를 알려진 사실보다 더 멀리까지 확장시켜준다. 가설을
테스트하기 위해서 그 과학자는 실험을 계획하고, 계산을 행하고, 관찰을
한다. 왜냐하면, 가설이 없다면 더 이상의 탐구는 목적과 방향을 상실하기
때문이다. 가설이 사실로 확인되면 그것은 이론으로 병합된다.

HS8517629010
자동자료처리기계에 결합되거나 연결되어 사용되는 종류의 것
Of a type used incorporated in or in connection of automatic data processing machines

중도해지 시 편입자산별 환매 수수료가 발생할 수 있다.
Redemption fees may be incurred for each incorporated asset if it is terminated in the middle.

실질적 투자를 고려한다면 반려동물문화가 발달한 미국의 펫관련 ETF와 ETF에 편입된 기업에 관심을 가져보는 것이 좋겠다.
If you are thinking of actual investment, it would be better to pay attention to pet-related ETF and companies incorporated into ETF in the U.S., which has a developed pet culture.

사실상 서울 아파트의 절반이 고가주택에 편입됐다는 의미여서 보유·거래세 중과세를 둘러싼 논란이 확대될 것으로 보인다.
In fact, it means that half of apartments in Seoul have been incorporated into high-priced houses, which is expected to escalate the controversy over heavy taxation on holding and transaction taxes.

그나마 방어주인 리츠를 편입한 펀드의 경우 상대적으로 수익률이 양호해 한화일본주식&리츠펀드A의 경우 1개월과 3개월 수익률이 -1.85%와 1.46%였다.
In the case of funds that incorporated defense stock REITs, Hanwha Japan Stock & REITs Fund A had a relatively good return of -1.85% and 1.46% for one month and three months, respectively.

법제화 이후 P2P 금융이 본격적으로 제도권 금융으로 편입했을 시 온라인과 기술로 비용을 낮춰 고객에게 중금리 혜택을 제공하겠다는 것이다.
After the legislation, when P2P finance is incorporated into institutional finance in earnest, it will provide mid-interest benefits to customers by lowering costs through online and technology.

ELT에 편입된 ELS는 대부분 원금손실 가능성이 20∼30%를 넘어 ELS를 담은 ELT도 고위험 상품으로 분류된다.
Most of the ELS incorporated in ELT has more than a 20∼30% chance of principal loss, so ELT containing ELS is also classified as a high-risk product.

지난해 9월 금융당국이 저축은행 예금상품을 퇴직연금에 편입하면서 각 저축은행 수신액이 크게 늘었다.
As financial authorities incorporated savings bank deposit products into the retirement pensions in September last year, the amount of money received by each savings bank increased significantly.

Other companies besides Ford Aerospace were bought out completely. For
example, ESL in Santa Clara was incorporated into defense giant TRW
Inc., and GTE Sylvania in Mountain View into General Dynamics Corp.
포드 우주항공사를 제외한 다른 회사들은 전부 매각됐다. 산타 클라라의
ESL은 방산업계의 거인인 TRW Inc.에 합병됐으며 GTE Sylvania는 제너럴
다이나믹스에 넘어갔다.

IN the beginning, there were no computers. Then there were
computers. "Then they disappeared."
처음에는 컴퓨터가 없었다. 그러다 컴퓨터가 생겨났다. "그리고 그 뒤
컴퓨터는 사라졌다"
That's how the history of personal computers will be written, according
to John Seely Brown, chief scientist for Xerox Corp. and director of
Xerox Palo Alto Research Center (PARC).
제록스사의 수석 과학자이자 제록스 팔로알토 연구센터 존 시리 브라운 소
장의 예견이다.
Of course, computers won't go away completely. They will simply ``fade
into the background,'' Brown says, becoming ``part of the physical
world, incorporated into ordinary objects like key chains, watches,
neckties, tables, chairs, walls and desks.''
컴퓨터는 물론 완전히 사라지지는 않는다. 브라운은 이 컴퓨터들은 단지
"뒷전에 물러나" 물리적 세계의 일부로서 열쇠고리나 시계, 넥타이, 테이블,
의자, 벽, 책상 같은 평범한 물체의 일 부분으로 끼어들 것이라고 내다봤다.
Brown's vision may seem farfetched. But behind the closed doors of
Silicon Valley research laboratories like PARC, IBM's Almaden Research
Center and SRI International, scientists are exploring the next wave of
technology development, generally referred to as the post-PC era, where
context -- not computation -- will take precedence.
브라운의 예측은 지나친 감이 있다. 그러나 파크(PARC)나 IBM의 알마덴
연구센터 그리고 SRI 인터내셔널 등 실리콘 밸리의 연구소 깊숙한 곳에서
과학자들은 흔히 'PC 이후시대'로 불리며 컴퓨팅 대신 환경 콘텍스트가
우선시되는 새로운 기술 개발에 힘을 쏟고 있다.

hydrolysis : the splitting of a compound into fragments by the addition of water, the
hydroxyl group being incorporated in one fragment, and the hydrogen atom in the other.

suspension : 1. a condition of temporary cessation, as of animation, of pain, or of any
vital process. 2. a preparation of a finely divided drug intended to be incorporated
(suspended) in some suitable liquid vehicle before it is used, or already incorporated in
such a vehicle.

The following is a list of activities that you will need to perform during the
initiation/dismissal phase of your case. Before you start your analysis, always check with
your team leader or supervisor to ensure that there are no other significant activities that
you will have to address.
1. Insert appropriate information into the Lotus Notes case tracking system.
2. Check with the ITC analyst to determine that the petition was filed on the
same date with both agencies.
3. Determine the names of your team members from OP, CCIA, and, if
appropriate, OA. Ensure that they all have a copy of the petition, and advise
them of the date for the team discussion of petition problems.
4. Analyze the petition using the "Antidumping Investigations Initiation
Checklist" found in Section VII of this chapter. Also do a like product
analysis as described in part B of section IV of this chapter. See the like
product memo written for Nails from the PRC.
5. If a draft petition was previously filed and reviewed by another analyst,
determine whether problems identified at the draft stage have been corrected.
6. Meet with your team members to discuss problem areas in the petition.
7. Arrange a meeting for the team with your supervisor or PM to review problem
areas in the petition. Determine what issues need to be brought to the
attention of the OD.
8. Set up a meeting with the OD to discuss significant problem areas.
9. Prepare a memo outlining the significant problem areas for the OD's meeting.
Have the memo approved by your supervisor or PM, and submit it to the OD
the day before the scheduled meeting.
10. After the OD meeting, advise the petitioner of all deficiencies that need to be
corrected. Set a due date for submission of supplemental information that will
allow enough time for analysis and concurrence meetings with the OD and
DAS.
11. Begin to prepare the initiation package as described below.
12. Give the initiation package to your team members for comments and then to
your supervisor or PM once the team comments are incorporated.
13. Incorporate your supervisor's or PM's comments, and set up separate meetings
with the OD and DAS. Sometimes the OD will combine his/her meeting with
the DAS's meeting. Check with your supervisor to determine if this is
appropriate.
14. Place the initiation package in the formal review chain (see Chapter 12, I.E.
for review chain information).
15. If it is determined that the petition is not adequate and a dismissal is
warranted, see section VIII of this chapter.
다음 사항은 담당하고 있는 케이스를 조사개시/기각하는 단계에서
수행해야 하는 사항들이다. 분석을 시작하기 전에 팀리더 및 감독관과
함께 더 이상 다른 중요검토사항이 없다는 것을 항상 확인해야 한다.
1. Lotus Notes의 사건진행시스템에 해당 정보를 입력한다.
2. 국제무역위원회 분석관과 함께 양기관에 신청서가 같은 날에 접수
되었는지 점검한다.
3. 정책국, CCIA, 또한 타당한 경우 회계국 소속 팀원을 결정하고 이들
팀원이 신청서 사본을 가지고 있는지 확인하고 신청서의 문제점에
대한 팀원 회의일자를 협의한다.
4. 이 장의 제7절에 나와 있는 반덤핑조사개시 체크리스트를 사용하여
신청서를 분석한다. 또한 이 장 제4절의 B에 나와있는 동종물품
분석을 수행한다. 중국산 못 사건의 동종물품 메모문서를 참조하라.
5. 신청서 초안이 전에 제출되어 다른 분석관이 검토한 경우 초안단계
에서 지적된 문제점이 교정되었는지 확인한다.
6. 신청서상의 문제점에 대한 토의를 위해 팀멤버들과의 미팅
7. 신청서상의 문제점을 검토하기 위한 감독관, 프로그램관리자, 팀원간
의 회의를 개최한다. 국장에게 보고할 문제점을 결정한다.
8. 중요 문제점을 토의하기 위한 국장과의 면담을 준비한다.
9. 국장과의 면담시 논의할 중요 문제점을 개관한 메모를 준비한다.
이 메모는 감독관이나 프로그램관리자의 동의를 받아 면담예정일자
전날에 국장에게 전달한다.
10. 국장과의 면담 후에 수정되어야 할 문제점에 대하여 제소자에게 알려
준다. 국장과 부차관보와의 면담 등에 필요한 충분한 시간을 가질
수 있도록 보충자료의 제출일자를 결정한다.
11. 다음에서 기술될 조사개시 조치의 준비를 시작한다.
12. 조사개시 조치 내용을 팀원에게 배포하고 의견을 받은 다음, 이를
반영한 조치내용을 감독관 및 프로그램관리자에게 배포한다.
13. 감독관과 프로그램관리자의 의견을 반영하고, 국장 및 부차관보와
별도의 면담을 준비한다. 때때로 국장과의 면담과 부차관보와의
면담이 동시에 실시될 때도 있다. 이렇게 하는 것이 타당한지
감독관과 협의한다.
14. 조사개시 관련 조치를 공식적인 검토모형에 배치한다.
(제12장의 IE를 검토모형자료 관련하여 참조)
15. 신청이 부적절하고 기각이 확실하다고 판정되면 이장의 제8절을 참조
한다.

합병되다 be incorporated in

[협동조합] cooperative
* 정의: 회원 공동의 목적을 위해 사업을 하는 개인이나 회사들의 단체.
A cooperative is an association of individuals or firms whose purpose is to perform some business function for all its members. Members benefit from the activities of the cooperative because it can perform its function more effectively than any member could by acting alone.
1) 회비 = membership fee
The cooperative's members pay membership fees, which cover its operating costs. Members also pay for services provided by the cooperative as they use them
2) 구매조합 = buying cooperative
Buying cooperatives purchase goods in bulk (대량으로) and distribute them to members, the unit cost (단위비용) is lower than it would be if each member bought the goods in a much smaller quantity.
3) 신용협동조합 = credit union
Cooperatives such as credit unions are owned by their members, and they may or may not be incorporated. (법인화하다). When they are, the corporation is usually not for profit. (비영리의).
4) 농업협동조합 = agricultural cooperative
Although cooperatives are found in all segments of our economy, they are most prevalent in agriculture. Farmers use cooperatives to purchase supplies, to buy services such as trucking and storage, and to market their products.
5) 농협협동조합중앙회 = The National Agricultural Cooperatives Federation


검색결과는 21 건이고 총 200 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)