영어학습사전 Home
   

in the wake

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


wake 〔weik〕 항적, (물체가) 지나간 자국, in the ~ of ...의 자국을 따라, ...에 잇따라, ...을 따라

in the wake of ..을 계기로, ..의 결과로

in the wake of ~의 결과로, ~을 계기로, ~에 바로 이어서, ~의 자국을 좇아서

in the wake of ~ ~의 여파로/결과로

다섯 시에 깨워 주세요.
Please wake up at 5 o'clock in the morning.

다섯 시에 깨워 주세요.
Please wake up at 5 o'clock in the morning.

호텔 모닝콜을 부탁할 때
-
Operator !
This is room 101 calling
I would like a wake-up call at 5 in the morning
교환원 !
여기는 101호실인데요.내일 아침 5시에 모닝콜을 부탁합니다.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

I need a wake up call at in the morning.
아침 6시에 모닝콜을 해 주십시오.

It also came at a time when public awareness of national
security is mounting in the wake of recent violent student
demonstrations, which pro-North Korean students had allegedly
masterminded.
또한 북한 찬양 학생들이 지휘한 것으로 알려진 최근의 폭력 학생 시
위 이후 국가안보에 대한 국민들의 의식이 고조되고 있는 상황에서 개
정법안 논의가 나왔다.

아침 7시 30분에 좀 깨워 주세요.
I would like a wake-up call at 7:30 in the morning.
= I would like a wake-up call at 7:30 a.m.
= Would you wake me up at 7:30 in the morning, please?

결과: add up to, because of, became of, come down, come out, come to in
consequence (of), in (the) light of, in the wake of, so that

I'd like a wake-up call in the morning, please.
아침에 전화로 저를 좀 깨워주셨으면 합니다.

S1 : You shouldn't talk in class. You might bother the person beside you.
S2 : I know that too. You don't have to remind me all the time.
S1 : The only reason I keep reminding you is that you keep
forgetting.
S2 : Don't worry! The person beside me is always sleeping
during class.
S1 : Why don't you wake him up?
S2 : If so, he gets mad.
S1 : Why does he get mad?
S2 : I don't know. You know how people can be grumpy if you wake them up when they are sleepy.
학생1: 수업시간에 떠들어서는 안돼. 옆사람을 방해할 수도 있잖아.
학생2: 나도 그것은 알아. 항상 나한테 상기시킬 필요는 없어.
학생1: 내가 계속 상기시키는 이유는 네가 계속 잊기 때문이야.
학생2: 걱정마. 내옆에 있는 아이는 수업시간에 항상 졸어.
학생1: 깨우지 그랬어.
학생2: 항상 화를 내서 그래.
학생1: 왜 화를 내?
학생2: 몰라. 졸릴 때 깨우면 짜증나서 그럴지도 모르지.

When the mothers in this country wake up to how much cold, hard cash they are throwing into landfills (not to mention how this is fouling the environ- ment), they will surely do as their mothers did, and that is use cloth diapers.
우리 나라 아기 엄마들이 얼마나 많은 돈이 버려지는지 깨닫게 될 때 (이것이 얼마나 환경을 더럽히는지는 말할 것도 없고) 그들은 확실히 그들의 어머니들이 했던 대로 하게될 것이고, 그리고 그것은 천 기저귀를 쓰는 것이다.

Imagine what it would be like to wake up and find yourself in a metal box.
깨어나 보니 자신이 철제관속에 있다는 것을 알아차렸을 때 기분이 어떠할지 상상해 보라.
This is what happened to a man in South Africa who had been in a car accident.
이 일은 남아프리카에서 자동차 사고를 당한 어느 사나이에게 일어난 일이다.
The doctors thought he was dead, so he was put in the metal box.
의사는 그가 사망했다고 생각했고 그래서 그를 철제관속에 넣었다.
He remained there, unconscious, for two days.
그는 무의식 상태로 이틀동안 그곳에 있었다.
Then, he woke up and shouted for help.
그후 그는 깨어나서 소리를 질러 도움을 청했다.
The people who heard him were at first somewhat frightened.
그의 소리를 들은 사람들은 처음에는 다소 놀랐다.
But then they realized that he was alive and they let him out of the box.
하지만 그가 살아났다는 것을 알아차렸고 그를 관속에서 나오게 했다.
He was happy to be alive and free.
그는 살아 관속에서 풀려나게 되어 기뻤다.
However, his happiness did not last long.
하지만 그의 기쁨은 오래 가지 않았다.
His girlfriend refused to see him because she did not believe that he was really alive.
그의 여자 친구가 그를 만나기를 거부했다.
그녀는 그가 진정으로 살아있다고 믿지 않았다.
She said he was a ghost who came back from the dead to frighten her.
그녀는 그가 자기를 놀라게 하기 위해 주검에서 환생한 귀신이라는 것이다.

The congressman's wife shook him vigorously in the middle of the night.
"Wake up, Adam!" she whispered frantically. "There's a thief in the house!"
"No way," came the sleep reply. "In the Senate, maybe. In the House never."
어떤 국회의원의 아내가 한 밤중에 그를 힘차게 뒤흔들었다. "일어나요,
여보!" 그녀가 작은 소리로 미친듯이 말했다. "'집'에 도둑이 있어요." "그럴리
없어"라고 그는 잠이 들어있는 목소리로 대답했다. "상원에라면 몰라, 하원에는
천만에."

(모닝콜)
B : Operator.
A : This is room 1209 calling. My name is N.S. Kim.
B : Yes, may I help you?
A : Could you give me a wake-up call.
A : I'd like a wake-up call in the morning.
B : What time, sir?
A : Please call me at seven.
B : 네
A : 1209호 인데요.
B : 네, 뭘 도와드릴까요?
A: 모닝콜을 부탁하고 싶습니다.
A : 모닝콜을 좀 부탁합니다.
B : 몇시에 해드릴까요?
A : 7시에 해주세요.

아침 6시반에 전화로 깨워주시겠어요?
Would you give me a wake-up call at 6:30 in the morning, please?

The bedroom smelled of the wood it was made of. Early in the morning
the pleasant smell of the wet forest entered through the screen. The
walls in the camp were thin, and when I woke up, I dressed softly so as
not to wake the others. I came out quietly into the sweet outdoors and
started out in the boat along the shore. The lake was cool and motionless
in the long shadows of the tall trees. Nothing disturbed the stillness of
the lake.
침실은, 침실이 만들어진 나무를 풍겼다. 이른 아침 습기어린 숲의
상쾌한 냄새가 장막을 통해서 들어왔다. 캠프의 벽은 얇았기에, 난 일어나서,
남들이 깨지 않도록 살며시 옷을 입었다. 나는 향기로운 실외로 조용히 나와
배를 타고 해변을 따라 출발했다. 커다란 나무들의 그림자가 드리워진 호수는
시원하고 잔잔했다. 그 호수의 정적을 흐트리는 것은 아무 것도 없었다.

4) Stay - Shakespeare's sister
================================================
If this world is wearing, thin, and the thinking
of your escape.
이 세상이 닳아서 얄팍하게 되었을때, 그대가 탈출을
생각한다면
I'll go anywhere with you
나는 어디든지 그대와 함께 갈 것입니다.
Just let me of in your chains
나를 쇠사슬로 꽁꽁 묶어 주십시요.
But, if I try to go alone
그렇지만, 당신이 혼자 떠난다고 생각한다면
Don't think our understand.(?)
내가 그것을 이해해 줄거라고 생각하지 말아 주십시요.
Stay with me
내 곁에 나와 함께 있어 주세요.
In the silence of your room
그대 방의 침묵속에서도
In the darkness of your dream
당신의 꿈에 어두움 속에서도
You must only think of me
당신은 오직 나만을 생각해야 합니다.
There can be no in between
어중간한 것은 있을 수 없습니다.
When your pride is on the floor
I'll make your back from more
당신의 자존심이 땅에 떨어졌을때, 나에게 더
많이 빌도록 만들겁니다.
Stay with me
나와 함께 있어주오.
You'd better hope and pray
간절히 바라며 기도하는게 좋을 겁니다.
that you'll make your safe, back to your world
그대만의 세계로 돌아가서 안전하게 있게 해달라고
말이죠.
You'd better hope and pray
간절히 바라며 기도하는게 좋을 겁니다.
that you'll wake one day in your own world
당신만의 세계에서 언젠가 깨어나게 할수있게 말이죠
Because when you sleep at night
왜냐하면 저녁에 잠결에 빠져들면
There'll hold your cries in your own world
당신만의 세계에서 지르는 고함소리를 아무도
못듣게 되니까요.

< I'm Gonna Be Five Hundred Miles >
-
When I wake up, yeah, I know I'm gonna be
내가 잠을 깰 땐, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who wakes up next you
내가 그대 곁에서 잠을 깰 남자라는 것을
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
내가 외출을 할 땐, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who goes along with you
내가 그대와 함께 나가게 될 남자라는 것을
If I get drunk, yes, I know I'm gonna be
내가 술에 취하게 되면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who gets drunk next you
내가 그대 곁에서 술에 취하게 될 남자라는 것을
And if I haver, yeah, I know I'm gonna be
그리고 내가 재담을 하더라도, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is havering to you
내가 그대에게 재담을 늘어놓을 남자라는 것을
But I would walk five hundred miles
하지만 난 오백마일을 걸어갈 겁니다
And I would walk five hundred miles
그리고 또 오백마일을 더 걸어갈 겁니다
Just to be the man who walks one thousand miles
to fall down at your door
천마일이라도 걸어서 그대의 문앞에서 쓰러지게 될
남자가 되겠습니다
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
내가 일을 할 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is working hard for you
내가 그대를 위해서 열심히 일할 그 남자라는 것을
And when the money comes in for the work
그리고 내가 일을 해서 돈을 벌게 되면
I'll do I'll pass almost every penny onto you
나는 그 돈을 몽땅 그대에게 드리겠습니다
When I come home, yeah, I know I'm gonna be
내가 집으로 돌아갈 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who comes back home to you
내가 당신이 있는 집으로 돌아가게 될 남자라는 것을
I'm gonna be the man who is growing old with you
나는 당신과 함께 늙어가는 그런 남자라는 것을
When I'm lonely, yes, I know I'm gonna be
내가 만약에 외로울 때면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna be the man who is lonely without you
나는 그대가 없으면 외로워지게 될 그런 남자라는 것을
When I'm dreaming, yes, I know
내가 꿈을 꾸게 되면, 그래요, 난 알아요
I'm gonna dream about the time when I'm with you
난 그대와 함께 있을 때를 꿈꾸게 된다는 것을

### Show Me The Way -- Sticks ###
-
As I slowly dropped to sleep for a moment
잠시동안 천천히 잠속으로 빠져 들때면
dream are sacred
꿈은 신성하기만 합니다
I close my eyes
나는 눈을 감습니다
and know there is piece in a world so filled it hatred.
미움이 가득한 나라에도 평화가 존재한다는 것을 나는 압니다
then I wake up each morning and turn on the news
그러나 매일 아침에 눈을 뜨고 뉴스를 틀게 되면은
to fined we've so far to go
우리가 갈길은 너무나 멀다는 것을 깨닫게 됩니다
and I keep on hoping for a sign.
나는 계시가 내리길 기다려 봅니다
so afraid I just won't know
어떤 기적이 될지는 알수 없어 두렵기는 하지만 말이죠
show me the way show me the way
저에게 길을 좀 밝혀 주십시요
bring me tonight to the mountain
오늘밤 나를 저 산으로 데려 가서
and take my confusion away
이 혼란스러움을 없애 주십시요
and show me the way
나의 길을 밝혀 주십시요

It Must Have Been Love -- Roxette
Lay a whisper on my pillow
작은 속삭임을 베개위에 누이고
Leave the winter on the ground
싸늘한 겨울을 대지위에 남긴 채
I wake up lonely
나는 홀로 외로이 눈을 뜹니다.
A stare of silence in the bedroom and all around
침실 그리고 주위에 떠도는 정적을 파고드는 그러한 시선
Touch me now
나는 어루만져 주십시요.
I close my eyes
나는 눈을 감습니다.
And dream away
그러면 꿈결속으로 빠져들지요.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 입실할 때
어디서 숙박 절차를 밟습니까?
Where can I register?
이 호텔의 프론트 데스크는 어디입니까?
Where is the reception desk of this hotel?
전망 좋은 방을 부탁합니다.
I want a room with a nice view.
요금 지불은 언제 합니까? 지금입니까, 체크아웃 때입니까?
When shall I pay for it, now or at check out time?
신용카드 좀 찍어 둬도 될까요?
May I imprint your credit card please?
늦게 퇴실하실 수 있는 시간은 3시까지이고 25달러가 추가로 부과됩니다.
Late checkout time is 3:00, with a charge of $25.
이 숙박신고서에 기록 좀 해주십시오.
Will you fill in this registration form, please?
제 짐을 안으로 날라다 주세요.
Will you please bring my baggage inside?
벨보이를 불러 가방을 드는 걸 도와드리도록 하겠습니다.
I'll get a bellhop to help you with your bags?
내일 아침 7시에 잠 깨우는 전화를 좀 걸어주시겠어요?
Could I get a wake-up call for tomorrow at 7:00?

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 전화서비스
외부선과 연결하려면 어떻게 하면 되나요?
How do I get an outside line?
다른 객실에다 전화를 하려면 어떻게 하면 되죠?
How can I call another room?
제 방에서 장거리 전화를 걸 수 있나요?
Can I call long distance from my room?
수신자 부담 전화를 걸려면 어떻게 하면 되죠?
How do I make a collect call, please?
국제 전화를 걸려면 어떻게 하면 되죠?
How can I make an international call?
로비에 공중 전화 있나요?
Is there a pay telephone in the lobby?
356호실인데요, 택시 좀 불러 주시겠습니까?
This is Room 356, Can you call a taxi for me, please?
356호실에서는 전화를 받지 않는군요. 전하실 말씀을 남기시겠어요?
Room 356 doesn't answer. Would you care to leave a message?
음성 우편에 불이 켜져 있습니다만 어떻게 메시지를 들어야 할지 모르겠습니다.
The voice-mail light is on, but I don't know how to retrieve my messages.
메세지를 들으시려면 5번을 누르신 다음 녹음된 안내를 따라하시면 됩니다.
To retrieve your messages, press 5 and follow the recorded instructions.
내가 밖에 나가고 없을 때 전화가 오면 3437-6697로 전화하라고 말 좀 해주세요.
By the way if someone calls for me while I am out, please have him call
3437-6697.
좋은 아침입니다. 이것은 웨이크 업 콜입니다.
Good morning. This is your wake-up call.

True hibernators go into such a deep sleep that they are difficult to wake and may appear dead.
동면하는 동물들은 아주 깊은 잠에 빠져서 깨우기가 어렵고 죽은 것처럼 보이기도 한다.
Their body temperature drops and breathing and heart beat slow down significantly.
체온은 떨어지고 호흡과 맥박이 상당히 줄어든다.
For example, a hibernating woodchuck's heart rate slows from 80 to 4 beats per minute, and its temperature drops from 98 F to as low as 38 F.
예를 들어 동면 중인 북미산 마못의 맥박은 1분당 80회에서 4회로 느려지고 체온도 화씨 98도에서 화씨 38도로 떨어진다.
If its temperature falls too low, it will awaken slightly and shiver to warm up a bit.
체온이 너무 낮게 떨어지면 살짝 잠에서 깨어 부르르 떨어 체온을 올린다.
If an animal lives in an area where the winter is mild, it may hibernate only briefly, or not at all.
동물이 겨울철 추위가 심하지 않은 곳에서 살면 잠깐 동안만 동면하거나 아예 동면하지 않는다.
However, even when the weather is severe, hibernators may wake up for short periods every few weeks to use their "toilet rooms" and eat if food is available.
그러나 혹한 속에서도 동면하는 동물들은 중간에 몇 주마다 한번씩 잠깐 깨게 된다.
용변도 보고 음식을 먹을 수 있다면 먹기 위해서이다.

Other hibernating animals do not experience major changes in temperature, heart rate and breathing.
다른 동면하는 동물들은 체온, 맥박, 호흡에 큰 변화를 겪지 않는다.
Animals such as skunks, raccoons and some chipmunks are the light sleepers, easily awakened.
스컹크나 너구리 그리고 북미산 다람쥐는 깊이 잠들지 않고 쉽게 깬다.
They may sleep during the most severe weather and wake to roam and eat during milder weather.
아주 추운 동안에는 잠을 자고 따뜻할 때는 깨어서 돌아다니며 먹는다.

The East African savannas alone sustain nearly two million wildebeest.
동부 아프리카 사바나에만 거의 200만 마리의 누가 삽니다
They trim the grass down to it's roots leaving little in their wake
누는 풀밑둥까지 먹어치우므로 거의 아무것도 남지 않습니다
but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth.
하지만 풀들은 몇일내로 회복되고 지상 최대의 누떼를 먹일 것입니다

Tropical Madagascar.
열대 마다가스카르입니다
The wet season.
우기가 왔습니다
It's now that the baobab trees regrow their leaves
바오밥 나무가 잎을 다시 키우고
and collect water to store in their huge trunks, ready for the dry season ahead.
건기에 대비해 거대한 몸통에 물을 저장할 시간입니다
The prehistoric shape of these trees is rightly famous
바오밥의 선사시대적 모습은 당연히 유명하지만
but few have ever witnessed the baobab's real magic
바오밥의 진짜 마법을 본 사람은 거의 없습니다
for that happens at night and high in the treetops.
한밤중에 나무꼭대기에서 이루어 지기 때문입니다
Flush with water, the baobab prepares itself for an unforgettable display.
물이 가득 차면 바오밥나무는 놀라운 장면을 선보일 준비합니다
Once started the foot long flowers can open fully in less than a minute.
일단 시작되면 채 1분도 되기전에 30cm 가량의 꽃이 만개합니다
As the flowers open, the creatures of the forest wake.
꽃이 핌에 따라 숲속 동물도 깨어납니다
The mouse lemurs have been hibernating throughout the dry season.
쥐여우원숭이는 건기 내내 동면을 하고 있었습니다

Wake up.
일어나요
Sit down.
그냥 앉아있어요
Who's the source? Who tipped us on the Palmer hit?
출처가 누구죠? 누가 팔머 암살에 대해 일러줬죠?
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet,
작년 8월, 당신이 필립 다르세 체포 작전을 지휘했을 때
all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia.
그의 재산 전부가 CIA본부 관리 계좌로 이체됐어요
$200,000 fell out along the way.
그 중 20만불이 사라졌죠
I traced that money to an offshore account in Aruba.
추적해 보니 아루바에 있는 국외 계좌에 들어 있더군요
I got a funny feeling about that account, George. I think it's yours.
이상하게 그 계좌

How did it go?
집회는 어땠니?
Mom, it was huge. I wish you could've been there.
대단했어요, 엄마도 봤어야 하는데
I wish I could've been there, too.
나도 가보고 싶었어
I'm dead. I'll see you guys in the morning.
녹초가 됐어요, 내일 봐요
OK. Good night, sweetie. Get some good rest, because they're gonna wake you up early.
잘 자라, 푹 쉬렴 내일 일찍 일어나야 할 테니
I will. Good night.
알았어요, 안녕히 주무세요
I love you, honey.
사랑한다, 얘야

Jack. I'm screening the passenger list. Something doesn't add up here.
승객명단을 조사했는데 이상한 점이 있어요
- What? - 2B. Manifest shows an empty seat.
- 뭔데? - 2B가 빈자리로 돼 있어요
According to the ticketing file, first class was full. Plus there was a waiting list.
1등석 티켓은 다 팔린 상태였고 대기 명단까지 있었어요
Why would the plane take off with an empty seat?
그런데 왜 빈 좌석으로 출발했을까요?
This is good. What time does Rayburn get in?
좋아, 레이번은 언제 들어온대?
- Six. - Wake him up. Bring him in now.
- 6시요 - 지금 당장 오라고 해

I made mochas.
모카 커피 만들었어요
Hey. I thought you were down.
자는 줄 알았는데
I'm up. I couldn't sleep.
깨어 있었어요, 잠이 안 와요
The polls open in less than three hours... Mr President-To-Be.
선거가 3시간도 안 남았어요 미래의 대통령님
- Heavy on the caffeine for me. Patty?
-난 진하게 타줘
- Nothin' for me. Thanks.
-난 괜찮아, 고마워
You look exhausted. Go to bed. That's an order.
지쳐보이는데 눈 좀 붙혀 명령이야
All right. Promise you'll wake me if you need anything?
필요한게 있으면 절 깨운다고 약속하세요
- Absolutely.
꼭 그러지

- Maureen, it's David Palmer.
머린, 난 데이빗 팔머요
- Senator?
의원님?
- I'm sorry to wake you.
-깨워서 미안해요
- Oh, no, no, that's OK. What's up?
-괜찮아요, 무슨일이죠?
- The matter you called about earlier.
아까 당신이 꺼냈던 문제 말인데
- We need to talk about it.
-얘길 했으면 하는데
- OK. Um... let's talk.
-좋아요, 그러죠
Since we're just a few floors apart, I was thinking maybe we could get together.
몇 층 떨어지지 않은 곳에 있으니 만납시다
- OK. How about I meetyou in the lobby?
-로비에서 만날까요?
- No, no. The lobby's too public.
-아니, 너무 공개적이야
The conference room on the third floor. I'll have it opened.
3층에 있는 회의실에서 봐요. 문은 열어 놓겠소
ljust need about ten minutes to get dressed. How does that sound?
옷 입는데 10분이면 돼요 어떻게 할래요?
- Yeah, that's good.
-좋아요
- I'll see you in ten.
-10분 후에 봐요
- Thanks, Maureen.
고맙소, 머린
- Sure.
뭘요

If you want me to wake up Judge Cohen at four in the mornin',
만약 내가 새벽 4시에 전화로 코헨 판사를 깨우길 원하면
you better bring me something more than a damn toenail.
발톱보다 더 나은 증거를 가져와

You know how you say "We're the victim's last voice"
반장님이 하시던 말씀 있잖아요 우리는 피해자의 마지막 대변인이라고
I thought it was our job to speak for Kaye Shelton.
케이 쉘튼을 대변하는 게 저희가 할 일이라고 생각돼요
You don't crunch evidence to fit a theory.
추리에 맞춰서 증거를 왜곡할 수는 없어
What if you hear the victim's screams?
피해자의 비명소리가 계속 들린다면요?
In the car, at the store.
차 안에서도, 가게에서도
You have empathy for her, Sara.
감정이입일 뿐이야, 새라
You want someone to pay for what was done to her that's normal.
피해자에게 그런 짓을 한 사람을 응징하고 싶은 거겠지 당연한 거야
You want to sleep with me?
저랑 같이 자지 않으실래요?
Did you just say what I think you said?
방금 내가 제대로 들은 건가?
That way when I wake up in a cold sweat under the blanket hearing Kaye's screams,
제가 케이의 비명소리에 놀라 식은 땀을 흘리며 이불 밑에서 깨어날 때
you can tell me it's nothing.
아무것도 아니라고 얘기해 보세요
It's just empathy.
감정이입일 뿐이라고

You know, in some states, you get arrested for that.
어떤 주에서는 체포감 이었을 지도 몰라
So, you blew me off for a bottle of tequila.
테킬라 한 병으로 날 바람맞힌거야?
Tequila's no good for you --
테킬라가 뭐가 좋다고..
doesn't call, doesn't write.
전화도 안 하고 편지도 안 쓰지
It's not nearly as much fun to wake up to.
아침에 일어나는 데도 그다지 즐거운 일은 아니잖아
Take me for a ride, Derek.
드라이브 하러 가요, 데릭
You know, it sounds like the party's winding down.
파티 김 빠졌다는 소리로 들리는데?

I'm not evil, plus evil turns you on.
난 악마가 아니야 그리고 악마가 널 흥분시키잖아
Do you ever wake up in the morning and realize nobody likes you and...
아침에 일어나서 깨달은 적 있니? 아무도 널 좋아하지 않고..
I don't know. Care?
널 신경 쓰지 않는다는 걸?
I think somebody likes me.
누군 날 좋아하는 거 같은데

But the sexy savvy...
하지만 섹시한 사비는..
the savvy that gets noticed when she walks into the room...
방 안에 들어서면 주목을 받던 사비는..
hmm... the savvy that loves to wake her husband up in the middle of the night to make love...
사랑을 나누기 위해 한 밤중에 남편 깨우기를 좋아했던 사비는..

Well, that's why there's no mention of brain atrophy in the c.t. Report.
C.T 보고서에 뇌위축증에 대한 언급이 없던 이유가 있네
Because there isn't any.
- 왜냐하면 없거든
None?
- 아네요?
He's been p.v.s. For 16 years.
16년간 식물인간 상태였어요
Well, he's not p.v.s. He's minimally conscious.
식물인간이 아니야 의식이 극미했던 거지
He's minimally conscious and no one noticed?
의식이 약간 있었는데 아무도 몰랐다는 거예요?
He was in a regular nursing home, so they just.
일반 요양원에 있었잖아 그래서..
Missed it.
놓쳤군요
He's been frozen, sleeping, for 16 years, and they missed it.
16년간 잠을 자고 있었는데 사람들이 놓쳤군요
That sucks.
그거 나쁘네요
There's one thing to be thankful for.
고마워해야 할 게 하나 있지
What?
- 뭐요?
We might be able to wake him up.
- 환자를 깨울 수 있어

Mrs. Leonard, perhaps you should.
- 레오나드 부인, 지금은..
I can't be here when he wakes up.
He can't see me ke this or coby.
저 사람이 깨어날 때 여기 못 있겠어요 저나 코비의 모습을 보면 안 돼요
Coby, baby, we're leaving.
코비, 우리 갈 거야
We'll be in the car.
차로 가자
Mrs. Leonard.
레오나드 씨..
Holden is going to wake up and find out that we didn't wait for him.
홀든이 깨어나면 우리가 자신을 기다리지 않았다는 걸 알게 될 거예요
It took her a long time to move on.
마음을 정리하는데 오래 걸렸어요

I mean, you meet someone in a bar,
- 술집에서 누군가를 만나고
you have a few drinks, a few laughs,
you make out in the car.
술 몇 잔하면서 웃다가 차에서 키스도 하고
You have a good time.
Spend the night, wake up the next morning
재미있게 보냈죠 하룻밤 보내고 아침에 일어나서..
So you're still not talking to me?
- 아직도 나랑 말 안 해요?
You gave me syphilis.
- 내게 매독을 옮겼잖아요
And I am talking to you, I just don't have anything to say.
그리고 말 안 하는 건 아니에요 딱히 할 말이 없어서요

I don't want to wake up in the middle of the Triborough Bridge
갑자기 트라이버러우 다리 한복판에서 깨어나서
eating scrambled eggs in my pajamas.
잠옷바람에 계란이나 먹고 있는거 싫어
How those eggs got into my pajamas I'll never know.
이 계란이 어쩌다 내 잠옷에 들어갔는지 절대 모르겠지
You shouldn't do Groucho.
그 코미디언 흉내 그만둬
Seriously, you need to sleep
진짜로 잠을 좀 자야해
or you're gonna forget to thank people for washing us.
아니면 시청자들에게 또 감산다고 이야기를 할거야

My regret is that I'd like to have been with my wife for this.
내가 아쉬운건 이걸 아내와 함께 못하는거야
Tell her to wake up the kids, bring them down to the studio.
애들도 깨워서 방송사에 가서
We'd all watch together.
함께 볼 수 있었는데
Yes, I'd like to be with your wife, too.
나도 네 부인이 보고 싶어
I'd like to be in the newsroom with Will
나도 방송국에서 너랑 네 부인이랑
and Charlie and her and you.
윌이랑 챨리랑 같이 있고 싶어
- And Maggie. - I said Maggie.
- 매기도 - 말했잖아
- No, you didn't. - You didn't.
- 말 안했어 - 안했어

- Mac. - 'Cause any second I'm going to wake up
- 맥 - 잠깐만 기다리면,
and be back in a room with Don Quixote and the mission to civilize.
문명화 미션을 가진 돈키호테가 곧 다시 나타나겠지?

나는 새를 기르고 있는데, 매일 아침 눈을 떴을 때 그 지저귀는
소리가 들려오는 것이 무엇보다도 큰 즐거움이다.
<작문 예>
A. I keep a small bird, and when I awake, nothing is more
pleasant to me than hearing it chirp.
B. I keep small birds at home. When I wake up, I enjoy
hearing them twitter more than anything else.
(1) ~을 기르다: keep (a dog); rise (chickens; cattle)
(2) 눈을 뜨다: awake; wake up
(3) 지저귀다: sing; twitter; chirp
일반적으로 「무엇보다도 ~다」라는 표현은, 다음의 예문에서와
같이 원급, 비교급, 최상급의 어느 것을 사용해서도 처리할 수가 있다.
(1) 탐정 소설을 읽는 것이 나에게 있어서는 무엇보다도 큰 즐거움이다.
Nothing is so [or as] pleasant to me as reading detective stories.
=Nothing is more pleasant to me than reading detective stories.
=Reading detective stories is the most pleasant thing to me.
(2) 그는 무엇보다도 여행을 좋아한다.
He enjoys traveling more than anything else.
(3) 추울 때에는 따뜻한 음식이 무엇보다도 좋은 음식이다.
Something hot is the best treat in cold weather.

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.

The special task force formed last week will gather
information on how countries are preventing technology
leakage and conduct research works on actual cases. The
anti-espionage measures came in the wake of the charges
against some former and present officials at some Korean
companies who turned technology over to a Taiwanese
electronics company early this month.
지난 주 구성된 특별전담반은 각국이 기술 유출을 방지하기 위해
채택하고 있는 방식에 대한 정보 수집 및 실제 사례에 대한
연구를 하게 될 것이다. 이러한 정보유출방지 수단은 이 달 초
대만 전자회사에 기술을 팔아 넘긴 국내 기업의 일부 전, 현직
직원들에 대한 고소가 있은 다음에 이루어졌다.
-
예문에서 볼 수 있듯이 사용되는 표현은 앞서 말씀 드린 몇
가지만 알아 두고 있으면 같은 것들이 반복되어(repetitively)
나타나고 있으므로 그다지 어렵게 생각하실 필요는 없습니다.
문제는 이러한 용어들이 여러분들의 머리 속에 한 묶음으로
얼마나 잘 정리되어 있느냐 하는 것입니다.
유출되는 정보는 일반적인 수준의 것(common or mediocre
technology)은 해당이 안되고 보통 잘 나가는 첨단
기술(up-to-date technology)입니다. 따라서 이러한 기술, 정보
유출과 관련하여 같이 알아두실 것 중의 하나가 첨단기술을
가리키는 말일 것입니다.
첨단 기술은 간단히 advanced technology라고 해도 되나 그
외에도 많이 사용되는 것으로 high-technology (줄여서
high-tech)가 있고 예술의 경지에 이른 기술이라 해서
state-of-the-art technology라고도 합니다. 여기서 state는
경지, 상태라는 말이므로 직역해서 예술(the art)의
경지(state)가 되므로 쉽게 기억하실 수 있을 것입니다.
state-of-the-art는 많이 사용되는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
그 외에도 top-notch technology라는 말이 있는데 notch가 기다란
기둥 같은 것에 눈금을 새겨 넣어 비교 따위를 위해 이용하는
것이라 하면 그러한 눈금 표시 중에서 가장 높은 것에 해당된다는
의미에서 top notch는 가장 높은 수준의, 가장 발달한 것을
비유할 때 사용되고 있습니다. 따라서 top-notch technology 역시
첨단 기술을 가리키는 용어 중의 하나입니다.
"정교하게 잘 발달된"이라는 의미로 사용되는 것으로는
sophisticated가 있습니다. sophisticated technology라는 말도
많이 사용되고 있으므로 함께 알아 두시기 바랍니다.
이제까지의 용어에 어느 정도 익숙해 있다면 기업
비밀(industrial secrets 또는 technological secrets) 유출과
관련된 산업스파이 활동에 대한 기사는 별 어려움 없이 접하실 수
있으리라 생각됩니다.
Many showed outrageous response to the leakage of
sophisticated technology of domestic companies. Last week,
the industry called for an enactment of an anti-espionage
act, which could punish those who steal or get away with
industrial or technological secrets.
많은 사람들이 국내 회사의 첨단 기술의 유출에 대해 분노했다.
지난 주 업계에서는 기술 정보를 훔치거나 빼돌리는 행위를
처벌할 수 있는 반첩보활동 관련 법을 제정할 것을 요구했다.

일본의 수출규제를 계기로 코스닥시장이 바이오 중심에서 정보기술(IT) 장비·소재주 중심으로 서서히 재편될 것이란 분석이 나온다.
Analysts say that the KOSDAQ market will gradually be reorganized from bio-centric to information technology (IT) equipment and materials stocks in the wake of Japan's export regulations.

기술보증기금이 다음달 1일부터 신종 코로나바이러스 감염증 사태로 어려움을 겪는 업체들을 돕기 위해 관련 보증 규모를 2조2000억원으로 늘린다.
The Korea Technology Finance Corporation will increase the size of related guarantees to 2.2 trillion won from the 1st of next month to help companies suffering in the wake of the new coronavirus infection.

금융당국은 유사투자자문업자에 대한 피해가 잇따르자 자격요건을 강화하고 제재 기준을 마련했다.
Financial authorities have tightened their qualifications and set sanction standards in the wake of a series of damage to similar investment consultants.

대규모 원금 손실을 부른 파생결합상품 사태를 계기로 은행이 위험상품 판매처로 부적절하다는 비판이 거세게 일고 있어서다.
This is because criticism is mounting that banks are inappropriate institutions for selling risky products in the wake of the derivatives crisis that caused massive principal losses.

라임자산운용의 사모펀드 부실 사태를 계기로 금융당국이 사모펀드 제도를 개선한 것이다.
The financial authorities improved the private equity fund system in the wake of Lime Asset Management's private equity fund insolvency.

글로벌 금융위기 여파로 부동산 시장 침체가 이어졌던 2010년 6월∼2012년 12월 이후 6년 5개월 만에 가장 긴 연속 하강 기록이다.
This is the longest consecutive decline in six years and five months from June 2010 to December 2012, when the real estate market slump continued in the wake of the global financial crisis.

광물 가격 하락과 신종 코로나바이러스감염증 여파로 일부 프로젝트가 생산에 차질을 빚으면서 앞으로 12∼24개월간 영업손실을 기록할 것으로 전망했다.
It is predicted that some projects will post operating losses for the next 12 to 24 months as production has been disrupted in the wake of decreasing mineral prices and the new coronavirus pandemic.

특히 미국에서 코로나19의 여파로 실업자가 급증하면서 실물경제가 급격히 위축된 것처럼 국내에서도 실업 및 자영업자 폐업이 가시화될 경우 여신 건전성이 악화할 수 있다.
In particular, just as the real economy shrank sharply in the wake of the Corona 19 in the U.S., the soundness of loans could worsen if unemployment and the closure of self-employed businesses become visible in Korea.

유통업계가 신종 코로나바이러스 감염증 여파로 닫혔던 소비자들의 지갑이 활짝 열리는 이른바 '보복 소비'를 겨냥해 황금연휴에 맞춰 대규모 할인행사를 펼친다.
The retail industry will hold a large discount event in time for the golden holiday, targeting the so-called "retaliatory consumption" in which consumers' wallets that had been closed in the wake of COVID-19 are widely opened.

예상하지 못한 상황이 발생하자 미래에셋 측은 그동안 안방보험에 잔금 지급 시기와 가격 조정을 요청하며 협의를 해온 것으로 알려졌다.
In the wake of an unexpected situation, Mirae Asset has reportedly been in talks with An Bang Insurance asking for the adjustment for the timing of the balance and the price.

대규모 원금 손실을 낸 해외 금리연계형 파생결합상품 사태에 따른 우리은행, 하나은행 등 금융사에 대한 징계 수위가 내년 2월쯤 확정될 것으로 보인다.
The level of disciplinary action against financial firms such as Woori Bank and Hana Bank is expected to be finalized around February next year in the wake of the overseas interest rate derivative linked fund calamity that caused massive principal losses.

라임자산운용의 환매중단 사태를 계기로 금융당국이 사모펀드 시장 신뢰 회복을 위한 제도개선안 마련에 나섰다.
In the wake of Lime Asset Management's suspension of redemption, financial authorities have begun to come up with a plan to improve the system to restore trust in the private equity market.

이번 업무제휴를 계기로 BC카드는 베트남 국민이 LPB가 제공하는 간편결제 서비스인 '비비엣'을 통해 BC카드의 국내 모든 QR가맹점을 이용할 수 있도록 디지털 결제 인프라와 프로세싱 기술력을 지원할 계획이다.
In the wake of this business partnership, BC Card plans to support digital payment infrastructure and processing technology so that Vietnamese citizens can use all QR affiliates of BC Card in Korea through "Viviet," a simple payment service provided by LPB.

오는 2020년 도쿄 올림픽을 개최할 일본이 올림픽을 계기로 현금없는 사회 구축에 박차를 가하고 있다고 8일 코인포스트가 전했다.
Coinpost reported on the 8th that Japan, which will host the 2020 Tokyo Olympics, is stepping up efforts to build a cashless society in the wake of the Olympics.

표면적으로 암호화폐를 통화로 인정하지 않는 ECB의 이 같은 방침에는 글로벌 결제 시장에서 미국은 물론 중국 등 아시아 국가에도 뒤처질 수 있다는 경각심이 작용했다는 분석이다.
Analysts say that ECB's plan, which ostensibly does not recognize cryptocurrency as a currency, was a wake-up call that it could fall behind not only the U.S. but also Asian countries such as China in the global payment market.

중국이 글로벌 자산 순매도국으로 변한 것은 미중 무역전쟁 장기화 등의 여파로 중국 경제성장이 30년 만에 최저 수준으로 둔화되고 있기 때문으로 분석된다.
Analysts say that China has turned into a net seller of global assets because China's economic growth has slowed to its lowest level in 30 years in the wake of the prolonged U.S.-China trade war.

파생결합펀드(DLF) 사태에 따른 은행장 중징계, 라임 사태 등이 얽혀 있어 미묘한 만남이 될 것으로 보인다.
It is expected to be a subtle meeting as the bank's heavy punishment and Lime scandal are intertwined in the wake of the derivative linked fund scandal.

코로나19 사태를 계기로 고용안전망의 필요성에 대해 자영업자를 포함한 많은 국민이 공감하고 있는 것으로 보인다.
In the wake of the COVID-19 incident, many people, including self-employed people, seem to sympathize with the need for an employment safety net.

특히 카카오·네이버 등 테크핀의 도전이 파도처럼 덮쳐오는 판국에 신종 코로나바이러스 감염증 여파로 시장 환경이 급변해지면서 순식간에 미래 생존을 담보할 수 없는 지경으로 빠져들고 있다.
In particular, as Kakao and Naver have posed challenges to Techfin just like surging waves, the market environment is rapidly changing in the wake of the new COVID-19, making it impossible to guarantee future survival.

금융위는 최근 안심대출 및 정책모기지 공급 확대에 따라 일각에서 제기된 채권시장의 수급불안심리를 해소하는 데에도 이번 발행이 긍정적으로 작용할 수 있을 것으로 기대한다.
The Financial Services Commission expects the issuance to also play a positive role in addressing instability of supply and demand in the bond market, which has been raised by some in the wake of the recent expansion of safe loans and policy mortgage supply.

이처럼 은행들이 자체 인증서나 인증시스템을 도입하는 건 관련법에 따라 금융결제원 등 소수 인증기관이 발급하는 공인인증서를 의무 사용해야 하는 규정이 '천송이 코트' 논란을 계기로 사라졌기 때문이다.
The reason why banks introduce their certificates or certification systems is that regulations that require the mandatory use of public certificates issued by a small number of certification agencies, including the Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute, have disappeared in the wake of the controversy over the "Cheonsongi's Coat."

신종 코로나바이러스 감염증 사태를 맞아 기록적인 매수세로 세상을 놀라게 했던 이른바 '동학개미군단'의 다음 먹잇감에 시장의 관심이 쏠리고 있다.
The market is paying keen attention to the next target of the so-called "Donghak Ant Army," which surprised the world with a record-buying trend in the wake of the new COVID-19 infection situation.

공무직, 무기계약직 등은 대상 해당 여부가 불확실하다는 지적이 잇따르자 이들과 같은 국민연금 가입자는 지원 대상에 포함하겠다고 밝혔다.
In the wake of a series of criticism that civil servants and indefinite contract workers are uncertain whether they are eligible or not, they said they will include such national pension subscribers in the support list.

신종 코로나 바이러스 감염증 여파로 다수의 벤처펀드들의 펀드 결성이 난항을 겪고 있는 상황에서 고무적인 성과다.
This is an encouraging achievement at a time when several venture funds are struggling to form funds in the wake of the novel Coronavirus infection.

시장 참가자들의 매수세가 따라붙지만 코로나19 사태에서는 이같은 움직임이 전혀 포착되지 않고 있다.
Market participants' buying momentum would normally follow, but no such move has been detected in the wake of the Corona 19 incident.

정부가 '한국판 뉴딜'을 통해 코로나19 사태를 계기로 비대면과 디지털 경제 가속화를 발표한 가운데 2금융권도 비대면 서비스를 경쟁적으로 확대하고 나섰다.
While the government announced the acceleration of the untact and digital economy in the wake of the COVID-19 incident through the Korean version of the New Deal, the non-banking sector is also competitively expanding its untact services.

신종 코로나바이러스 감염증의 여파로 주가가 급락한 지난 3월부터 개인들의 매수세는 눈에 띄게 늘었다.
Individuals' buying has increased noticeably since March when stock prices plunged in the wake of the New Coronavirus Infection.

'대장코인' 비트코인의 급락 여파로 다른 주요 암호화폐들의 가격이 고꾸라졌다.
Prices of other major cryptocurrencies have fallen in the wake of the plunge in the "the leading coin" Bitcoin.

일단 미중 무역갈등이 1단계 타결을 계기로 당분간 봉합 상태로 유지된다는 전제에서 올해 국내 증시는 '대체로 맑음'이다.
For now, the Korean stock market is "generally clear" this year on the premise that the U.S.-China trade conflict will remain sealed for the time being in the wake of the first stage of the settlement.

신종 코로나바이러스감염증 여파로 예년과 같이 가족 고객을 확보하기 위한 마케팅이 '사회적 거리두기'가 지속되는 상황과 맞지 않다는 판단 때문인 것으로 풀이된다.
In the wake of the COVID-19, marketing to secure family customers as in previous years is attributed to the judgment that it does not match the situation in which "social distance" continues.

업계에선 이 같은 규제 완화와 함께 저축은행들이 코로나 사태를 계기로 우량고객 유치와 외형 확장 등을 위해 대출을 대폭 늘릴 것이란 관측이 일반적이었다.
Along with such deregulation, it was common in the industry that savings banks would significantly increase loans to attract blue-chip customers and expand their appearance in the wake of the COVID-19 crisis.

특히 최저임금 인상과 근로시간 단축 등 노동정책 여파로 중소기업 경영환경이 악화되고 있는 상황에서 김기문 회장의 리더십과 대내외 소통 능력에 업계의 관심과 기대가 매우 크다.
In particular, the industry's interest and expectations are very high in Chairman Kim Ki-moon's leadership and internal and external communication skills at a time when the business environment of small and medium-sized companies is worsening in the wake of labor policies such as raising the minimum wage and reducing working hours.

민원이 속출하자 당초 전화 신청을 제한했던 정부도 방침을 바꿔 자동응답시스템(ARS)·콜센터를 통한 신청 시스템 가능 여부를 타진하고 있다.
In the wake of a series of complaints, the government, which originally restricted phone applications, has also changed its policy to examine the possibility of an application system through the ARS and call centers.

기재부 관계자는 "어려운 대내외 여건에 따른 생산성 및 교육 효율성 하락 여파로 순위가 내려갔다"며 "혁신성장을 확산하는 동시에 생산성도 끌어올려 혁신 선도국 지위를 공고히 해나가겠다"고 설명했다.
"The ranking has fallen in the wake of falling productivity and education efficiency due to difficult internal and external conditions," said an official at the Ministry of Economy and Finance, adding, "We will consolidate our status as a leading innovation country by spreading innovative growth and boosting productivity at the same time."

신종 코로나바이러스 감염증 여파로 곤두박질치고 있는 증시를 안정시키기 위해 정부가 공매도 규제를 강화할 예정이다.
The government will tighten regulations on short selling to stabilize the stock market, which has been plummeting in the wake of the new COVID-19 infection.

일부 소비자는 이번 사태를 계기로 금감원이 모든 은행을 조사해야 한다는 목소리를 내고 있다.
Some consumers are calling for the FSS to investigate all banks in the wake of the incident.

한국납세자연합회장인 최원석 서울시립대 세무학과 교수는 "호반건설그룹 사례를 계기로 재벌 총수들이 2·3세에게 세금 없이 부를 물려주는 행위를 막을 수 있게 정부가 세법과 공정거래법 개정을 비롯한 종합 대책을 만들어야 한다"고 말했다.
Choi Won-seok, a professor of taxation at the University of Seoul and chairman of the Korea Taxpayers' Association, said, "In the wake of the Hoban Construction Group case, the government should come up with comprehensive measures, including amendments to the tax law and the Fair Trade Act, to prevent chaebol owners from handing over wealth to second and third generations without taxes."

신종 코로나바이러스 감염증 여파로 매출이 급감하면서 당장 운영자금이 필요해져서다.
This is because as sales plummeted in the wake of the coronavirus infection, operating funds are needed immediately.

또한 아침에는 수면상태에 있는 뇌를 깨우기 위해 식사를 거르지 않는 것이 중요하다.
It is also important not to skip meals in the morning to wake up the sleeping brain.

당국은 코로나19 확산을 저지하기 위해 총력을 기울이고 있는 가운데 야생진드기에 물리는 사례가 잇따르자 방역을 강화하고, 무료예방 접종도 시행하고 있다.
While the authorities are making all-out efforts to stop the spread of COVID-19, they are strengthening quarantine and implementing free vaccinations in the wake of a series of cases of wild tick bites.

장 교수는 "노인들은 일찍 잠자리에 누워 잠을 청하는 경우가 흔하다"며 "그러다 보면 새벽에 잠이 깨는데 지나치게 일찍 자고 일찍 일어나는 현상이 나타나는 것"이라고 했다.
Professor Jang said, "It is common for the elderly to go to bed early to sleep" and added, "This causes them to wake up early at dawn, which leads to a cycle of sleeping early in the night and waking early in the morning."

효율성을 계산하며 보건의료체계의 민영화를 시도했던 국가들은 이번 재난에 속절없이 무너져 내리며 그 취약성을 드러냈다.
Countries that attempted to privatize health care systems by calculating their efficiency fell helplessly in the wake of this disaster, revealing their vulnerability.

질본은 일본뇌염 환자 확인을 계기로 방역소독과 축사 및 물웅덩이 등 모기 서식지에 대한 추가적인 집중 방역소독을 전국 시·도 지방자치단체에 요청할 계획이다.
In the wake of the confirmation of Japanese encephalitis patients, the Korea Centers for Disease Control and Prevention plans to request local governments across the country to conduct additional intensive disinfection of mosquito habitats such as disinfection, congratulatory speeches and water holes.

코로나19 사태를 계기로 '의료 빈부격차'에 따른 불만도 불거지고 있다.
In the wake of the COVID-19 outbreak, complaints have also been raised over the medical gap between the rich and the poor.

인보사 사태를 계기로 의약품 허가 심사과정도 개선하기로 했다.
In the wake of the Invossa scandal, the government has also decided to improve the drug licenses' screening process.

최근 서울에서 강간미수 사건 등이 발생하면서 1인 가구 여성들의 불안감이 높아진 가운데 서울시가 여성들이 위급 상황에 활용할 수 있는 각종 안전장치 지원에 나선다.
Amid heightened anxiety among single-person household women in the wake of the recent attempted rape in Seoul, the Seoul Metropolitan Government is set to provide various safety devices for women to use in care of an emergency.

인플루엔자 무료접종 실시를 맞아 질병관리본부 정은경 본부장은 10월 2일(화) 오후, 지방자치단체 관계자와 함께 어린이 인플루엔자 예방접종이 이루어지는 서울 중구 소재 '제일의료재단 제일병원'을 찾아 접종 상황을 점검한다.
In the wake of the free vaccination of influenza, Jung Eun-kyeong, head of Korea Disease Control and Prevention Agency, will visit Cheil Medical Foundation Cheil Hospital in Jung-gu, Seoul, where children are vaccinated against influenza, along with local government officials, on the afternoon of October 2 (Tuesday).

최근 임신부의 코로나19 확진이 잇따르자 보건당국이 '임신부는 면역력이 약해 고위험군으로 분류된다'며 주의를 당부하고 나섰다.
In the wake of the recent confirmation of Covid-19 by pregnant women, health authorities have urged caution, saying that pregnant women are classified as high-risk groups due to their weak immune system.

In 1992, FMC combined its defense operations with Harsco's BMY Combat
Systems to form United Defense.
92년 FMC는 자사의 방산부문을 하스코의 BMY사(BMY Combat Systems)와 합병하
여 유나이티드 디펜스(United Defense)를 발족시켰다.
Then, in the wake of reduced defense budgets, FMC and Harsco sold the
stagnating division for $850 million to the Carlyle Group investment
firm, based in Washington, D.C.
그후 방위예산의 감축에 따라 두 회사는 이 부문을 8억5천만 달러에 워싱턴의
칼라일그룹(Carlyle Group)에 매각했다.
United Defense, which moved the manufacture of the Bradley Fighting
Vehicle to Pennsylvania in 1995, is left with a much smaller local
workforce focused on high-tech improvements to its products.
95년 브래들리 전투기의 생산을 펜실베니아주로 이전한 유나이티드사는
현재는 첨단업종에 주력하는 소규모 업체로 바뀌어져 있다.

Loral, meanwhile, focuses now on commercial satellites. But even here,
there are risks. Last year, in the wake of the Asian economic crisis,
Loral said it would lay off 300 of its 3,400 Silicon Valley workers
because Asian clients had backed out of contracts for some of its
commercial satellites.
현재 로랄사는 상업위성에 주력하고 있는데 이 부문도 위험성은 상존하고
있다. 아시아 경제위기이후 아시아 지역의 판매가 감소함에 따라 이 회사는
작년 300명을 감원하겠다고 밝힌 바 있다.

제 목 : [생활영어]숙면하다
날 짜 : 98년 08월 09일
통나무(log) 굴리듯 굴리거나 꼬집어 보아도 잠을 쿨쿨 잘도 자는 사람이
있다. 이런 사람을 보고 'sleep like a log'라고 표현한다. 「마치 통나무
처럼 잔다」는 식의 이 표현은 「숙면하다」는 뜻을 가진 말이다.
Camper(1):Oh, it's raining too hard now. When'll this thunderstorm end?
Camper(2):Perhaps, it'll continue all through the night.
Camper(1):If so, we might not be able to ride a boat out of this island.
By the way, where's Joseph?
Camper(2):He's sleeping like a log in his tent.
Camper(1):Shall I wake him?
Camper(2):It would be impossible. Let the sleeping 'log' lie. Who knows
we might use him as a log when we swim out of this island?
캠핑객(1):지금 너무 심하게 비가 오고 있는데. 이 뇌우가 언제 멎을까?
캠핑객(2):아마,밤새 지속될지도 모르겠는데.
캠핑객(1):그렇게 된다면 이 섬에서 배타고 나갈 수 없을 지도 모르잖아.
그런데 조지프는 어디 간거야?
캠핑객(2):그의 텐트에서 죽은 듯이 자고 있어.
캠핑객(1):내가 깨울까?
캠핑객(2):불가능한 일이야. 잠자는 「통나무」를 그냥 내버려 둬. 누가
알아 이 섬에서 수영해서 나갈때 통나무로 이용할지?
<어구풀이>thunderstorm:뇌우.
let the sleeping 'log' lie:잠자는 통나무를 그대로 두어라. 원래는 'let
the sleeping dog lie'(잠자는 개를 건드리지 마라)라는 속담이 있음.
who knows∼?:누가 알겠는가?

제 목 : [생활영어]"제정신이 아닌 모양이구나"
날 짜 : 98년 02월 15일
태엽이 풀린 시계는 길이가 다른 두 팔을 마음대로 벌리고 멍청하게 서있
을 뿐 아무런 의미도 전해주지 못한다. 「머릿속의 태엽이 풀렸구나」라는
식의 'You've got a few screws loose.'라는 표현은 「제정신이 아닌 모양이
구나」라는 의미를 가진다.
Son:Mom,I'm in a great hurry. Is breakfast ready?
Mom:What are you talking about? You've got a few screws loose?
Son:Mom,rise and shine! It's almost 7 o'clock.
Mom:Did you enjoy your nap?
Son:Oh,did I take a nap? Whoops,I thought it was almost 7 o'clock in
the morning.
Mom:You must be in a semi-conscious state.
Wake up. Come on and let's have supper.
아들:엄마,저 굉장히 급해요. 아침식사 준비됐어요?
엄마:무슨 소리 하는거니? 너는 제정신이 아닌 모양이구나?
아들:엄마,해가 중천에 떴어요. 벌써 7시 가까이 됐어요.
엄마:낮잠 잘잤니?
아들:제가 낮잠 잤어요? 맙소사,저는 아침7시 가까이 된 줄 알았어요.
엄마:정신이 덜 든 것 같구나. 잠 깨거라. 와서 저녁 먹자.
<어구풀이>screw:태엽,스크루장치
loose:풀어진
rise and shine:해가 떠서 밝아지다
nap:낮잠
semi-conscious:반의식상태의
state:상태
supper:저녁식사

☞ 시계의 위치와 범행의 방법까지 가르쳐준 페르디난드에게 베이브는
자신이 없다고 하며 찬물을 끼얹는다. 페르디난드는 절실한 심정으로
베이브에게 사람들이 오리를 잡아 먹는다는 사실을 알려준다. 그 말을
듣고 놀라는 베이브....
Babe : I beg your pardon?
(뭐라고 하셨어요?)
Ferdinand: Most ducks prefer to forget it, but THE FACT IS THAT
HUMANS LIKE TO EAT PLUMP, ATTRACTIVE DUCKS.
(대부분의 오리는 그걸 잊으려고 노력하지만, 사실인즉 인
간들은 포동포동하고 매혹적인 오리를 즐겨 먹는다고.)
Babe : No. I don't think so. Not the boss. Not the boss's wife.
(아니예요. 전 그렇게 생각 안해요. 주인님은 아닐 거예요
사모님도 아닐 거예요.)
Ferdinand: Oh, come on! Humans don't eat cats. Why?
(이봐, 현실적으로 보라고! 인간들은 고양이를 먹지 않아.
왜?)
Babe : Well they're....
(글쎄 그들은..)
Ferdinand: They're indispensable. They catch mice. Humans don't
eat roosters. Why?
(그들은 필요 불가결해. 그들은 쥐를 잡지, 인간들은 수탉
들을 먹지 않아. 왜?)
They make eggs with the hens and wake everyone up in
the morning.
(그들은 암탉들과 달걀을 만들고 아침에 모두를 깨워 준다고.)
I tried it with the hens - it didn't work. So I turned
to crowing.
(난 암탉들과는 해 봤어 - 일이 잘 안됐지. 그래서 수탉울
음소리로 방향을 전환한거야.

☞ 베이브가 사람들이 오리를 잡아 먹는다는 말을 믿지않자 흥분한 페
르디난드는 베이브의 동정심에 호소를 하는 작전으로 바꾼다..
Babe : Oh! Dear me.
(오! 저런.)
Ferdinand : Oh! Dear you?!
(오! 저런이라고?!)
I SUPPOSE THE LIFE OF AN ANOREXIC DUCK DOESN'T AMOUNT
TO MUCH in the broad scheme of things.
(신경성 무식욕증에 걸린 오리의 목숨은 궁극적으로는 그
리 대단한 게 못되는 것인가 보다.)
* in the broad scheme of things = in the long run
= ultimately
But, pig... I'm all I've got.
(하지만, 돼지야.. 난 내가 가진 전부야.)
Babe : Why do you need me to do it?
(왜 그걸 하는데 제가 필요하죠?)
Ferdinand : I'm allergic to cats.
(난 고양이에 대한 알레르기가 있거든.)
Babe : Oh.
(예.)
Ferdinand : They make me sneeze.
(그들은 재채기를 하게 만들지.)
Babe : Don't worry --- I won't wake the cat.
(걱정 마세요 -- 고양이를 깨우지는 않을께요.)
Ferdinand : MY LIFE IS IN YOUR HANDS.
(내 목숨은 네 손에 달렸다.)
Oh, no.
(오, 이런.)

☞ 덱스터가 혼자 어둠 속에 남는 걸 두려워 하자 에릭은 자신의 신발을 준다.
Erik : Here.
(자.)
HOLD ONTO THIS WHILE YOU SLEEP.
(네가 잘 동안 이걸 꼭 잡고 있어.)
And if you wake up and you're scared you'll say,
"Wait a minute. I'm holding Erik's shoe."
(그리고 만약 네가 잠에서 깨고 무섭거든 넌 이렇게 말할 거야.
"잠깐만. 난 에릭의 신발을 들고 있어.")
"Why the hell would I be holding some smelly basketball
shoe a trillion light years from the universe?"
(내가 지구에서 1조 광년이나 떨어진 곳에서 도대체 왜 이런
냄새 지독한 농구화를 들고 있는거야?")
"I must be here on earth, safe in my sleeping bag."
("난 여기 지구에, 내 침낭 속에서 안전하게 있는 게 틀림없을거야.")
"And ERIK MUST BE CLOSE BY."
("그리고 에릭이 바로 곁에 있는 게 틀림없어.")
Dexter : (미소를 지으며) I guess it's worth a try.
(한번 해볼만하다고 생각해.)
Erik : Want me to leave the lantern on?
(등불은 켜 놓을까?)
(에릭은 대답이 없는 덱스터를 쳐다보지만 덱스터는 벌써 잠이 들었다.)

Israeli Prime Minister Ariel Sharon met with his cabinet in the wake of the bombing in Gaza.
아리엘 샤론 이스라엘 총리는 가자지구의 공습이 있은 다음 각료회의를 소집했습니다.
Prime Minister 총리, meet with ~를 만나다, cabinet 내각, 각료, in the wake of ~에 바로 이어서, bombing 폭격, (공습),

꿈"
a dream
<공상> a vision, an illusion, a day dream (백일몽)
"꿈의 세계"
a dream land
"꿈같은 이야기"
a fantastic story


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 106 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)