영어학습사전 Home
   

in the dark

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


leap 〔li:p〕 (한번) 뛰기, 그 거리, by ~s and bounds 급속히, 일사천리로, a ~ in the dark 난폭(무모)한 행동

stabs in the dark 사실이나 증거없이 추측하기

실수로 어쩌다가 맞았어.
It's a shot in the dark.

He was unable to recognize his assailant in the dark. 어둠 속이어서 그는 자기를 습격한 사람이 누군지를 알아볼 수 없었다.

a consciousness that someone else was in the dark room 누군가 다른 사람이 그 어두운 방안에 있다는 의식

We're completely in the dark. ( 우리는 까마득히 모르고 있습니다. )
= We don't know at all.

shot in the dark: 억측
→ 어둠 속에서 총이나 화살을 쏘아대니 잘 명중될 리가 없다.

whistle in the dark: 절망적인 상태에서 의욕과 힘을 불러일으키다
→ 절망적인 상태에서도 용기를 잃지 않고 휘파람을 불어 사기를 돋구는 것을 상상하면 됨.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

2. 서양의 미술관에 가서 명화를 처음으로 보면, 그 전체 색조가 어둡다는 것에 의외의 느낌을 갖게 되는 때가 있다.
→ 서양의 미술관: a Western museum; the art museum in Europe
→ 전체적인 색조: the whole tone of color; the entire color tone
(ANS) When we see famous painting for the first time in art museums in Europe, we are sometimes surprised to find the whole tone of the color is rather dark.

4. 최근 들어 지구의 미래에 대해서 비관적인 견해를 갖는 사람이 늘어나고 있다. 특히 젊은 사람들 사이에 많다는 것은 놀랄만한 일이다.
→ ~의 사람이 늘어나고 있다: people (who ~) have increased in number; the number of people (who ~) has increased
→ 젊은 사람들 사이에서: among young people; among the younger generation
(ANS 1) Recently the number of those who take a pessimistic view of the earth's future has been increasing, and it is surprising indeed that this tendency is more common among the younger generation.
(ANS 2) More and more people today look on the dark side of the future of the earth. To our surprise, this tendency is still more remarkable among young people.

[比較] look, see, watch
look과 see의 관계는 listen과 hear의 관계와 같다. 즉, 전자는 후자에 대한 준비 행위를 암시한다. look은 무엇을 보기(see) 위해서 시선을 그것에 고정시키는 것 또는 한 방향으로 고정시키는 것을 가리킨다. 주의력을 가지고 시력(eyesight)을 사용하는 것을 말한다.
ex) look for violets in the spring(봄에 오랑캐꽃을 찾다)/ He refused to look in the mirror the nurse gave him.
look은 보려는 욕망의 뜻을 품고 있지만, 반드시 그 욕망이 채워진다는 뜻은 품고 있지 않다.
ex) I am looking, Mother, I can't see it anywhere.
see는 눈으로 감지하는 것(perceive with the eyes), 주의력을 집중하든 하지 않든, 보려는 의도가 있든 없든 시각적 인상을 얻은 것을 말한다. 눈을 움직여, 그 결과가 보이는 것을 말한다.
ex) animals able to see in the dark/ Once over the pass you will see the town below you.(저 고개만 넘어서면 아래에 그 마을이 보인다.)
watch는 일거수 일투족·모든 변화·위험의 낌새·좋은 기회 따위를 살피기 위해 눈으로 무엇을 좇는 것, 구경꾼이 되는 것, 바라다보는 것이나 관찰하는 것, 또는 한동안 무엇에 주의력을 집중하는 것을 말한다.
ex) watch while a procession passes/ watch something as closely as a cat watches a mouse.

whistle in the dark: 절망적인 상태에서 의욕과 힘을 불러일으키다

Gringoire, meanwhile, has no place to sleep.
한편 그링고는 잘 곳이 없다.
He stumbles on in the dark and blunders into the heart of the thieves' quarter,
그는 어둠 속에서 비틀거리며 걷다가 도둑들이 사는 지역의 한복판으로 우연히 들어서는데,
where no honest man would knowingly venture alone and unarmed.
거기는 정직한 사람이 알면서 혼자 무장하지 않고 감히 올 수 없는 곳이다.

Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly
quite dark, and evening--the last evening of the year.
In this cold and darkness there went along the street
a poor little girl, bareheaded, and with naked feet.
지독하게 춥고 깜깜하며, 눈이 내리던 한 해의 마지막 날 밤.
이 추위와 어둠은 모자를 쓰지 않은 채 맨발로 길을
걷고 있던, 한 불쌍하고 어린 소녀 곁을 지나갔습니다.

- A - 마음을 놓지 마세요
"Don't whistle until you are out of the woods." 를 직역하면 "숲
을 벗어나기까지 휘파람을 불지 마라" 란 말이 됩니다.
여기서 '숲'이 무엇을 상징하느냐는 것을 이해하면 쉽게 이해가 됩니
다.
'숲'은 바로 '위험 지역'을 뜻합니다.
오늘날이야 고속도로가 이리저리 뚫려서 동서 어디를 다녀도 어려울
것이 없지만 미국의 개척 당시 사람들이 서부로 향해 갈 때 숲이란 위
험 바로 그 자체였습니다.
인디언이 있고 맹수가 있으며 길을 알 수 없는 어두운 숲(dark woods)
은 개척자들이 마음을 놀 수 없는 곳이었지요.
그러다가 숲을 빠져나와 탁 트인 '대평원(the great plains)'을 눈 앞
에 바라보는 그들이, "We are now out of woods(이제 숲을 벗어났다)."
라고 안도의 숨을 쉬었을 때의 그 심정이 이해가 갑니다.
여기에서 'woods'가 '위험 지역'을 상징하게 되었고 "Don't whistle
until you are out of woods." 가 "위험에서 벗어나기까지 마음을 놓
지 마라" 란 뜻이 되는 것입니다.
휘파람은 기분이 좋을 때 부는 것이니까 'don't whistle,' 즉 '휘파람
을 불지 마라'는 말은 '마음을 놓지 마라' 가 되는 것이지요.
같은 발상으로 'in woods'는 '위험에 처하다'란 말이 됩니다.
"We're still in woods." 는 '우리는 아직도 위험 속에 있다." 란 말
이지요.

He kept his family in the dark about the accident.
(그는 그 사고에 대해서 가족에게 비밀로 했습니다.)

dilate 팽창시키다. (V. expand)
In the dark, the pupils of your eyes dilate.

무모: shot in the dark, skate on a thin ice

무지: in the dark, scratch the surface

용감: get up the nerve, have the courage of one's convictions(소신), horns,
whistle in the dark, keep a stiff upper lip, keep one's chin up, take the
bull by the

I was completely in the dark about that.
저는 그 사실에 대해 전혀 모르고 있었어요.

우리는 그것에 대해서 아는 바가 하나도 없다.
We're completely in the dark about that.

Using a specialized glow-in-the-dark keyboard and a custom-made computer, he practices about eight hours a day.
웬델 씨는 특수 야광 키보드와 맞춤 컴퓨터로 하루에 약 8시간을 연습합니다.
* specialized 전문의; 특수화한
* glow-in-the-dark 어두운 데서 빛이 나는 cf. glow 빛(나다), 백열(하다)
* custom-made 주문의, 맞춤의

In the dark, the pupils of your eyes dilate.
어둠 속에서 눈동자는 커진다.

The sun is a luminous body.; The dial on this alarm clock is luminous so that it can be seen in the dark.
태양은 발광체다.

Frodo woke and found himself lying in bed.
At first he thought that he had slept late, after a long unpleasant dream that still hovered on the edge of memory.
Or perhaps he had been ill?
But the ceiling looked strange; it was flat, and it had dark beams richly carved.
He lay a little while longer looking at patches of sunlight on the wall, and listening to the sound of the waterfall.
“Where am I, and what is the time?” He said aloud to the ceiling.
In the House of Elrond, and it is ten o'clock in the morning,” said a voice.
There was the old wizard, sitting in a chair by the open window.
잠에서 깨어난 Frodo는 자신이 침대에 누워있는 것을 알게 되었다.
처음엔 여전히 기억에 맴돌고 있는 오랜 동안의 불쾌한 꿈 때문에 늦게 일어났다고 생각했다.
아니면 아파서였을까?
그러나 천장이 이상해 보였다. 그리고 천장이 평평했고 화려하게 수놓아진 어두운 색의 빔이 있었다.
그는 벽에 비치는 햇빛을 보고 폭포소리를 들으면서 잠시 동안 누워 있었다.
“여기가 어디지? 지금이 몇 시지?” 그는 천장에 대고 큰 소리로 말했다.
“Elrond의 집안이야. 아침 10시다”라는 목소리가 들렸다.
한 늙은 마법사가 열린 창문 옆의 의자에 앉아 있었다.

The room was not dark when I opened my eyes.
A bright light was shining into it, but I could not see where the light came from.
The room was square, and its walls were covered with terrible paintings of devils.
The colors of these pictures had faded, but the drawings were still clear.
There was a round pit in the middle of the floor.
I saw all this in a few seconds, although I could hardly move.
But a moment later, I heard a strange noise from the pit.
내가 눈을 떴을 때, 그 방은 어둡지 않았다.
밝은 빛이 방안으로 들어오고 있었지만 그 빛이 어디로부터 나오는지는 알 수 없었다.
그 방은 정사각형이었으며 방의 벽은 무시무시한 악마 그림들로 덮여져 있었다.
이 그림들의 색깔은 바랬지만 그 윤곽은 그대로 뚜렷이 남아 있었다.
방바닥 한 가운데에 둥근 웅덩이가 있었다.
비록 내가 거의 움직일 수는 없었지만 이 모든 것을 몇 초 만에 다 볼 수 있었다.
그러나 잠시 후, 나는 그 웅덩이로부터 이상한 소리를 들었다.

They were in high spirits as the newly-wed couple, Kim and Krickitt Carpenter, headed toward Phoenix to spend Thanksgiving with their family.
They were driving their new car and chatting about the Cowboys, the university baseball team that Kim coached back in their hometown of Las Vegas.
It was pitch-dark at 6:30 p.m., and by then Krickitt had taken the wheel.
Kim, who had a head cold, had gotten in the back seat of the car so he could lie down.
Six miles west of Gallup, on Interstate 40, suddenly a truck sped by.
The exhaust smoke from the truck blinded Krichitt.
Kim woke to Krickitt's scream.
가족과 함께 추수감사절을 보내기 위해서 Phoenix로 향하고 있던 신혼부부 Kim과 Krickit Carpenter는 기분이 들떠 있었다.
그들은 새 차를 운전하며 Cowboy와 라스베가스의 고향에서 Kim이 지도했던 대학 야구팀에 관해 이야기를 나누었다.
칠흑같이 어두웠던 오후 6시 30분 그때까지 Krickit은 운전을 했다.
코감기에 걸려있던 Kim은 차 뒷좌석으로 가서 누웠다.
Gallup시 서쪽 6마일 떨어진 40번 도로에서 갑자기 트럭 한 대가 속도를 내면서 지나쳤다.
트럭에서 나오는 매연 때문에 Krickit은 앞을 보지 못했다.
Kim은 Krickit의 비명 소리에 잠에서 깨어났다.
* high spirit : 기분이 들뜬
pitch-dark : 깜깜한 칠흑 같은
take the wheel : 운전대를 잡다
obscure : 보이지 않게 하다
exhaust : (가스, 매연을) 배출하다

The experience is a familiar one to many in an emergency-room.
A patient who has been pronounced dead and unexpectedly recovers later describes what happened to him during those moments―sometimes hours―when his body showed no signs of life.
According to one repeated story, the patient feels himself rushing through a long, dark tunnel while noise rings in his ears.
Suddenly, he finds himself outside his own body, looking down with curious detachment at a medical team's efforts to revive him.
He hears what is said, notes what is happening but cannot communicate with anyone.
Soon, his attention is drawn to other presences in the room―spirits of dead relatives or friends―who communicate with him nonverbally.
Gradually, he is drawn to a vague ‘being of light.'
This being invites him to evaluate his life and shows him highlights of his past in panoramic vision.
The patient longs to stay with the being of light but is drawn back into his physical body and recovers.
그 경험은 응급실에 있는 많은 사람들에게 익숙한 것이다.
사망의 판정이 내려지고 나중에 회복될 기미가 없어 보였던 어느 환자가 자기의 몸이 살아 있다는 징후가 보이지 않았던 순간- 때로 수 시간 - 에 일어났던 일을 후에 설명한 것이다.
반복되는 이야기에 따르면, 환자는 시끄러운 소리가 귀를 때리는 동안 길고 어두운 터널을 통과하는 것을 느낀다.
갑자기 그는 신기하게 분리된 채 그를 소생시키기 위한 진료 팀의 노력을 지켜보면서 자신이 몸 밖으로 떨어져 나왔음을 알게 된다.
그는 나누는 말도 듣고 무엇이 일어났는지를 알지만 누구와도 의사소통할 수 없다.
이윽고 그의 관심은 방에 있는 다른 존재-죽은 친척이나 친구의 영혼들-에게 다가가 비언어적으로 의사소통을 한다.
점차 그는 희미한 ‘빛의 존재'에 이끌려간다.
이 존재는 그에게 자신의 삶을 평가하도록 하고 파노라마 영상으로 그의 과거의 중요부분을 보여준다.
환자는 빛의 존재와 함께 있기를 바라지만 자신의 몸속으로 되돌아와 회복되어 버린다.

Reporter: Where did you get ideas for your fantasy movies?
Mr.Ray:Well, I had all the fears that a lot of kids have.
I was frightened of the dark, of the wind in the trees.
I imagined horrible monsters living in my bed.
Even Snow White gave me a nightmare.
But as I grew older, this kind of fear gradually changed to fascination.
This fascination gave me inspiration for my movies.
Reporter: How did you get interested in making movies?
Mr.Ray:My father had a movie camera.
He would take pictures of my family.
At twelve, I borrowed my father's camera and started making movies:
writing scripts for my family and filming family events.
That's how I started my first movie.
You know what? Actually, I didn't ever give that camera back to my father.
기자:공상 영화에 대한 아이디어는 어디서 얻으셨습니까?
Mr. Ray : 나는 많은 아이들이 가지고 있는 모든 두려움을 가지고 있었습니다.
어두움을 무서워했고, 나무에 이는 바람도

Nearly two-thirds of the world's population live under night skies polluted by light.
In most heavily urbanized regions, it no longer really gets dark because of street lamps, security lights, searchlights, office lights and neon signs.
In a natural night sky, someone looking at the heavens with the unaided eye should be able to see nearly 3,500 stars and planets and the glow from the Milky Way, our home galaxy.
But in large cities, the number of visible stars has fallen to a few dozen.
This stunning drop has made it impossible to grow up being exposed to the natural beauty and inspiration of the night sky.
세계 인구의 2/3에 가까운 사람들이 빛으로 오염된 밤하늘 아래에 산다.
매우 도시화 된 지역에서는 길가의 램프, 보안 전등, 탐조등, 사무실의 불빛, 네온 싸인 등으로 인해서 이제 아주 캄캄해지지는 않는다.
자연적인 밤하늘에서는, 육안으로도 3.500개에 가까운 별들, 행성들, 그리고 우리 은하인 은하수가 발하는 빛이 보여야 한다.
그러나 대도시에서는 눈에 보이는 별의 수가 몇 십 개로 줄어들었다.
이렇게 놀랄만한 감소는 사람들로 하여금 밤하늘의 자연적인 아름다움과 영감을 느끼며 성장할 수 없게 하였다.

In recent years, we've been dreaming very different dreams.
The stuff of these dreams is fantasy―swords and wizards, knights and ladies.
The business of fantasy has become a multibillion-dollar reality, and science fiction is starting to feel old-fashioned.
Our fascination with science fiction reflected a deep faith that technology would lead us to a cyber utopia, with robot servants serving food.
But in fact, a dark, pessimistic attitude toward technology and the future is attracting more and more people.
And the evidence is the world's new concern with a nostalgic, magical vision of the past: swords, not lasers; magic, not electricity; villages, not cities; the past, not the future.
최근 몇 년 동안 우리는 아주 다른 상상을 해 왔다.
이 상상은 검과 마법사, 기사와 여인들과 같은 판타지에 대한 내용이다.
판타지와 관련된 사업은 수십억 달러의 수익을 가져오는 현실이 되었고, 공상 과학은 구식이라는 느낌을 주기 시작하고 있다.
우리가 공상 과학에 매료된 것은, 로봇이 음식을 대접하는 사이버 유토피아를 기술이 가져올 것이라는 우리의 깊은 믿음을 반영했다.
그러나 기술과 미래에 대한 어둡고 비관적인 태도는 사실상 점점 더 많은 사람들을 매료시키고 있다.
레이저가 아닌 칼, 전기가 아닌 마술, 도시가 아닌 마을, 미래가 아닌 과거 등 과거에 가졌던 신비로운 환상에 세상 사람들이 새롭게 관심을 보이고 있다는 것이 그 증거이다.

Question : What do you do to keep yourself physically fit?
신체의 건강을 유지하기 위해 무엇을 하십니까?
Tom : When I was in college I used to play sports like baseball and basketball.
But I can't do that now, so I try to play golf every weekend.
I work mostly sitting at my desk in my office, so I like to get outside and get some fresh air.
Sue :When the weather is OK, I go jogging in the early morning almost every day.
It's fun and it makes me feel fresh all day.
In the winter I don't feel safe running in the dark, so I usually jump rope and lift weights before breakfast.
Liz :I have no weight problem, but I'm not as strong as I used to be.
I'm worried about my health, to tell the truth.
Last summer I quit smoking and next month I'm going to buy an exercise machine.
I'm looking forward to that.
Tom : 대학생이었을 때, 저는 농구나 야구 같은 스포츠를 하곤 했습니다.
그러나 지금은 그럴 수 없어서 주말마다 골프를 치려고 노력합니다.
저는 주로 사무실의 책상에 앉아서 일하기 때문에 야외에서 신선한 공기를 마시기를 좋아하지요.
Sue : 날씨가 좋을 때는 거의 매일 아침 일찍 조깅을 합니다.
조깅은 재미있고, 종일 새로운 기분을 느끼게 해 주지요.
겨울철에는 어두울 때 달리면 안전하지 않을 것 같아 보통 아침 식사 전에 줄넘기를 하거나 역기를 듭니다.
Liz : 저는 체중에 문제는 없지만, 전만큼 튼튼하지는 못합니다.
사실 저는 건강이 걱정입니다.
작년 여름에는 담배를 끊었고, 다음 달에는 운동 머신을 사려고 합니다.
그것이 기다려지네요.

cover
1. to be or lie on the surface of something: The top of the mountain is covered with snow all year round.
2. to place or spread something upon, over, or in front of something in order to protect, hide, etc.: The noise was so loud that she covered her ears with her hands.
3. to include; consist of; take into account: The doctor's talk covered the complete history of medicine.
4. to travel a particular distance: I want to cover 50 miles before it gets dark.
5. to report the details of an event, e.g. for a newspaper: My editor sent me to cover the murder case.
1. -의 표면 위에 있거나 놓여 있다. 덮다: 그 산꼭대기는 1년 내내 눈으로 덮여 있다.
2. -를 보호하거나 숨기기 위해서 -의 위나 앞을 가리거나 막다: 소음이 너무 요란해서 그녀는 손으로 귀를 막았다.
3. 포함하다, 망라하다: 그 의사의 이야기는 전 의학의 역사를 망라했다.
4. (특정 거리를)가다: 나는 어두워지기 전에 50마일을 가기를 원한다.
5. 신문 따위에 게재하기 위해서 어떤 사건의 세부 사실을 취재하다: 편집장이 나를 그 살인사건을 취재하도록 보냈다.

I hear the elephant eating fruit just outside the cottage.
Gently pushing aside the mosquito net, I rise from the bed and walk quietly through the dark to the washroom, which has a tiny window.
All I can see in the window is a large eye, like a whale's eye, blinking at me in the morning light.
그 코끼리가 오두막 바로 밖에서 과일을 먹는 소리가 들린다.
나는 모기장을 소리 안 나게 밀어내고 침대에서 일어나 어둠을 뚫고 가만가만 화장실 쪽으로 걸어간다.
화장실에는 아주 작은 창문이 있다.
창문에서 보이는 것은 아침의 빛을 받으며 나를 보고 끔벅이는 고래의 눈과 같이 커다란 눈 하나뿐이다.

The countryside where I grew up is very isolated.
You can drive along the seaside road for miles without seeing another car.
In all directions you look at, it looks like a breathtaking vista.
The view is especially dramatic, with giant dark cliffs rising out of the water.
Such a remote environment is a perfect place to relax.
It brings out the artist in me.
I often take my paints and a canvas and try to capture the exciting feel of the shoreline.
내가 자란 시골은 매우 외딴 곳이다.
당신은 차 한 대도 보지 못한 채 수 마일을 해변 도로를 따라 운전할 수 있다.
당신은 어디를 보든 숨 막힐 정도의 절경을 볼 수 있을 것이다.
그곳의 경치는 물위로 솟아오른 커다란 검은 절벽과 어울려 더욱 환상적이다.
이렇게 외떨어진 곳은 휴식을 취하기에 완벽한 곳이다.
이는 내 안에 자리하고 있는 예술가 기질을 불러일으킨다.
난 종종 물감과 캔버스를 꺼내 해안가 절경이 주는 흥분된 감정을 그림에 담아내려 노력하곤 한다.

Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.

But there is a controversial side to globalization - a dark side, the side that has so many people demonstrating when the World Bank and IMF meet.
They are concerned that the poor and weak are being left behind in this new global world, that the Third World may never even feel any of the benefits.
In fact, some of the power we once had to control our environment, our economy, our lives, has slipped away.
Increasingly, foreign banks, corporations, and institutions are affecting our communities.
그러나 부정적인 면, 즉 세계은행과 IMF 총회 때 수많은 사람들이 시위를 하는 등의 세계화에 대한 논란이 되는 측면이 있다.
그들은 약소국들이 새로운 세계화 시대에 뒤떨어지거나, 제 3세계가 그 혜택을 받지 못할 것이라고 우려한다.
사실 지금까지 우리의 환경과 경제와 생활을 통제하기 위해 존재했던 기득권들이 말없이 사라지고 있다.
점점 외국계 은행과 기업들이 우리 사회에 영향을 미치고 있다.

Still in the dark, he reached for the lamp that was on the table to the left of the door, but it wasn't there.
여전히 어둠속에서 그는 (출입)문 왼쪽에 있는 테이블 위의 등불로 손을 내밀었지만 등불은 거기에 없었다.
Then Adams' foot hit something on the floor.
그때 바닥에서 뭔가가 Adams의 발에 차였다.
Adams turned back to the door and moved his hand over the wall until he found the light switch.
Adams는 (출입)문으로 뒤돌아 서서 벽에 손을 뻗혀 전등 스위치를 찾았다.
He flipped it up.
그는 스위치를 찰칵 올렸다.
When he looked around the room, his eyes and mouth opened wide.
방을 둘러보았을 때 그의 눈과 입이 벌어졌다.
Adams couldn't believe his eyes.
Adams는 그의 눈을 믿을 수가 없었다.

We always leave a light when we go away at night.
우리는 밤에 외출할 때 항상 불을 켜놓는다.
It is so much nicer to come home to a lighted house than to a dark one.
어두컴컴한 집보다는 불이 켜진 집으로 돌아오는 것이 훨씬 낫다.
It goes back, I suppose, to the years the boys were with us.
내가 생각하기로는 우리가 아이들과 함께 살았던 시절부터 그렇게 한 것 같다.
We never went to bed and turned out all the lights if one had not yet come in.
우리는 가족 모두가 들어오기 전까지는 결코 불을 다 끄고 잠자리에 드는 법이없다.
The light in the window was left as a greeting for the absent one.
불빛은 아직 들어오지 않은 이를 맞이하도록 항상 켜놨다.

The train's conductor, an African American, started a conversation.
아프리카계 미국인인 차장이 대화를 시작했다.
This was the era of Civil Rights, Kent State and the Vietnam War.
이 대화는 공민권 시대, Kent주, 베트남 전쟁에 대한 것이었다.
He was highly intelligent and well-informed.
그는 매우 지적이었고 견문도 넓었다.
When it began to get dark, he stopped by to remind me that the dining car was closing "in case you want to eat."
어두워지기 시작했을 때 그는 혹시 내가 뭔가 먹기를 원할까봐 식당차가 닫는다고 말해주러 들렀다.
I said I wasn't hungry, which was not true.
나는 배고프지 않다고 말했고 그것은 사실이 아니었다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the same painting, and had different reactions to it?
당신과 당신의 친구가 박물관에 함께 갔다 와서, 똑같은 그림을 보고, 그 그림에 다른 반응을 가져 본 적이 없습니까?
If the painting you looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your hometown.
만약 당신이 본 그림이 바다 풍경 그림이었다면, 당신은 짙은 색깔들과 거대한 파도가 당신이 당신의 고향에서 가졌던 놀라운 추억들을 당신에게 상기시켰기 때문에 그 그림들을 좋아했을지도 모른다.
In contrast, your friend might have had a negative reaction and said that the same things brought fear to his mind as he remembered sailing on a rough sea during a violent storm.
이와는 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 보이며, 그가 험한 폭풍이 몰아치는 동안 거친 바다 위에서 배를 탔던 것을 기억했을 때와 똑같은 일들이 그의 마음에 두려움을 느끼게 했다고 말했을 수도 있다.

Should a person own a car? This is an important question.
차를 반드시 가져야만 하는가? 이것은 중요한 질문이다.
In a large urban area, there are some good reasons for owning a car.
큰 도시에서는 차를 가져야하는 합당한 이유가 있다.
First, a car allows a person to move around freely.
With a car, there is no need to check a bus schedule or wait for a train.
첫째 차가 있으면 자유롭게 이동할 수 있고 버스 시간을 체크할 필요나 열차를 기다릴 필요가 없다.
Second, a car is a comfortable way to travel, especially in the wintertime.
In bad weather, the driver stays warm and dry, while the poor bus or train rider might have to stand in the rain.
둘째로 차는 편안히 여행할 수 있는 수단이다.
특히 겨울에 날씨가 나쁠 때 운전자는 따뜻하고 쾌적하게 있을 수 있다.
반면에 버스나 열차를 타는 사람은 빗속에서 서있어야 한다.
Finally, a driver is usually safe in a car at night.
마지막으로 차가 있으면 밤에도 안전하다.
The rider might need to walk down a dark street to get to a stop, or wait on a dark corner.
반면 버스를 타는 사람들은 정류장으로 가기 위해 어두운 거리를 걸어야 하고 어두운 구석에서 차를 기다려야 한다.

He felt his way toward the door in the dark.
그는 어둠 속에서 더듬으며 문 쪽으로 갔다.

There is the man who has a genuine grievance, founded upon actual fact,
but who generalizes in the light of his experience and arrives at the
conclusion that his own misfortune affords the key to the universe;
he discovers, let us say, some scandal about the Secret Service which
it is to the interest of the Government to keep dark. He can obtain
hardly any publicity for his discovery, and the most apparently
high-minded men refuse to lift a finger to remedy the evil which fills
him with indignation. So far the facts are as he says they are.
But his rebuffs have made such an impression upon him that he believes
all powerful men to be occupied wholly and solely in covering up the
crimes to which they owe their power.
실제 사실에 근거한 진짜 불만을 가진 사람이 있다. 그러나 그는 그의 경험을
일반화시켜 자신의 불운은 모든 경우에 통한다는 결론을 내린다. 예를 들어
그는 정보부의 어떤 비리를 알아냈는데 그것을 감추는 것이 국가에 이익이
되는 것이었다. 그는 자기가 알아낸 사실을 널리 알릴 길이 없고 최고위층의
사람들도 이 분통터지는 비리를 시정하려 하지 않는다. 지금까지는 그가
말한 것이 사실이다. 그러나 자신의 뜻이 거절당한 그는 모든 권력자들이
그들의 권력형 비리를 감추기에만 급급해 한다고 믿게 되었다.

he dark 전혀 모르고 있는 be in ignorance:
우리는 그의 동태에 관해 전혀 모르고 있었다.
We were completely in the dark about his movements.

I saw how men died. I saw how they bore pain. I saw what hope looked like,
fear, and relief; I saw the dark lines that despair drew on a face; I saw
courage and steadfastness. I saw faith shine in the eyes of those who
trusted in what I could only think was an illusion, and I saw the gallantry
that made a man greet the prognosis of death with an ironic joke because
he was too proud to let those about him see the terror of his soul.
나는 인간들이 어떻게 죽는지 보았다. 어떻게 고통을 참는지 보았다. 그들의
소망, 두려움, 안도감이 어떤 것인지 보았다. 얼굴에 절망의 어두운 주름을
보았다. 용기와 성실을 보았다. 내가 보기에 착각에 불과한 것을 믿고 두 눈에
신념이 빛나는 사람들도 보았다. 너무나 자존심이 강해서 주위 사람들에게
겁에 질린 자신의 모습을 보이지 않으려고 죽게 될 거라는 진단을 냉소적인
농담으로 받아들이는 대담한 사람도 보았다.

An attractive appearance is worth while not only for its effect upon others
but for the confidence it gives to the individual himself.
A person can feel confident by the knowledge that he is looking his best.
A ready smile always makes people like you. Happiness radiates happiness.
Although we all may feel gloomy at times, we don't like to be in the
presence of a sad face.
If people had a perpetually dark outlook on life, they would never be
very popular.
You can't be indifferent and disagreeable and expect the world to open
its arms to you.
매력적인 외모는 남들에게 좋은 인상을 줄 뿐 아니라 본인에게 자신감을 주므로
가치가 있다.
자신이 최상의 모습을 보이고 있다는 것을 알면 자신감을 느낀다.
미소를 잘 짓는 사람은 항상 호감을 산다. 행복감은 행복감을 퍼뜨린다.
누구나 때로는 우울하지만, 슬픈 표정을 하고 있는 사람과 함께 있는 것을
좋아하지 않는다.
끝없이 어두운 인생관을 갖는 사람은 결코 인기가 없을 것이다.
무관심하고 불만스런 사람은 환영받을 수가 없다.

Don't be afraid of the dark!
This revolutionary new night-light brightens dark rooms, hallways, kid's bathrooms, unfamiliar hotel rooms - any place that is potentially dangerous in the dark.
The Limelite use the same backlight technology used in laptop computers.
Just plug into any wall outlet.
The soft green glowing surface is cool to the touch so it's safe for use with young children, won't ever burn out and uses less than 5 cents of electricity per year!
There's lifetime guarantee - so if it ever fails, just return it to the manufacturer for a free replacement.
Comes in sets of two for only $ 19.95 with each additional Limelite only $ 8.95.
Call 800-555-8351 to order by phone.
Credit card payment only please.
어둠을 무서워 하지 마세요!
혁신적인 신제품인 이 야간등은 어두컴컴한 방, 복도, 아이들 목욕탕, 익숙하지 않은 호텔 방 등 어둠 속에서 조금이라도 위험한 곳은 다 환하게 밝혀줍니다.
라임라이트는 랩탑 컴퓨터에 쓰인 것과 동일한 역광 기술을 이용했습니다.
벽에 있는 어느 콘센트에나 꽂기만 하세요.
부드러운 녹색광의 표면은 만져도 차가워서 아이들이 사용해도 안전하며, 수명에 제한이 없고, 1년에 5센트의 전기료도 안 나옵니다.
평생 보증됩니다. 결함이 있으면 제조사에서 무료로 교환해 드립니다.
두 개 한 셋트로 가격은 단돈 19달러 95센트이며, 라임라이트 하나 추가시에는 8달러 90센트만 내시면 됩니다. 800-555-8351로 전화 주문 하십시오.
신용카드로만 지불 가능합니다.

고양이는 어두운 곳에서도 눈이 보인다.
Cats can see in the dark.

피터는 자기에게 부여된 임무가 무엇인지 모르고 있다.
Peter is in the dark about the duty assigned to him.

이 어두운 뒷골목에서 도대체 무엇을 하고 있니?
What in the world are you doing in this dark alley?
도대체 밤늦게까지 여기서 무얼 하고 있니?
What in the world are you doing this late in the evening.

모르고 있을 수만은 없지 않나.
I don't want to be left in the dark.

The smiling landscape of last summer is gone. There is neither the smell
of the warm grass nor the scent of flowers and pines. The sun is setting.
The flat land now rolls away to the horizon with the sky pressing down
like a dark blanket. I scan the village, and there is no sign of
movement. The whole village looks deserted. I find myself alone in the
midst of isolation, Only occasional gusts of wind stir broken boughs and
dust, threatening to blow away everything.
지난 여름의 미소 짓는 풍경은 사라졌다. 따뜻한 풀 냄새도 꽃과 소나무의
향기도 없다. 해가 지고 있다. 평지는 지금, 어두운 담요처럼 하늘이 짓누르는
체, 지평선을 쫙 펼쳐져 있다. 마을을 훑어 보는데, 움직임의 낌새도 없다. 온
마을이 황량해 보인다. 나는 고립의 한가운데에 혼자 있는 내 자신을
발견한다. 단지 때때로 이는 돌풍이 부러진 나뭇가지와 먼지를 휘저으며,
만물을 날려버리겠다고 위협한다..

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the
same painting, and had different reactions to it? If the painting you
looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors
and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your
hometown. In contrast, your friend might have had a negative reaction and
said that the same things brought fear to his mind as he remembered
sailing on a rough sea during a violent storm.
친구와 함께 박물관에 가서 똑같은 그림을 보고 그것에 다른 반응을 가져본
적이 있나요? 만약 당신이 본 그림이 바다풍경이었다면, 어두운 색과 거대한
파도가 당신이 고향에서 경험한 멋진 추억을 상기시켜 주기에 그것을 좋아했을
수도 있겠죠. 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 가졌을지도 모르며,
격렬한 폭풍우 동안에 거친 바다를 항해했던 게 생각나 똑같은 것(그림)이
그의 마음에 두려움을 가져온다고 말했을지도 모른다.

[위키] 어둠 속의 댄서 Dancer in the Dark

[위키] Dance in the Dark Dance in the Dark

[百] 어둠 속의 댄서 Dancer in the Dark

Total Eclipse Of The Heart - Nick French
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit lonly
때때로 나는 조금씩 외로워 집니다
And you're never coming around
그대는 절대로 돌아오지 않겠지요
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit tired of
가끔씩 나는 조금씩 따분해집니다
Listening to the sound of my tears
나의 흐느낌을 듣는 소리에 대해서요
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit nervous
이따끔씩 나는 불안해 집니다
That the best of all the years have gone by
가장 화려해던 나날들이 지나갔기 때문이지요
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit terrified
이따끔씩 나는 가끔 무서워집니다
And then I see the look in your eyes
그래서 나는 당신 두 눈에 든 표정을 살피게 됩니다
Turn around bright eyes
돌아보세요 맑은 눈의 그대여
Evey now and then I fall apart
이따끔 내 마음은 산산히 부서집니다
Turn around bright eyes
돌아 보십시요 맑은 눈의 그대여
Every now and then I fall apart
이따끔 내 마음은 산산히 부서집니다
And I need you now tonight
그리고 나는 오늘 밤 지금 당신이 필요합니다
And I need you more than ever
그리고 나는 그대를 어느 때 보다 절실히 필요로 하고 있습니다
And if you'll only hold me tight
만약에 당신이 나를 꼭 끌어안아 준다면
We'll be holding on forever
우리는 영원히 안을 수 있습니다
And we'll only be making it right
그리고 우리는 그것을 옳게 만들 수 있을 것 입니다
'Cause we'll never be wrong together
우리는 절대로 잘못되지 않으니까요
-
We can take it to the end of the line
우리는 우리의 사랑을 끝까지 끌어갈 수 있습니다
Your love is like a shadow on me all of the time
언제나 당신의 사랑은 내 위에 드리어진 그림자 같습니다
I don't know what to do
나는 무엇을 해야할 지 모르겠습니다
And I'm always in the dark
그리고 나는 늘 어둠속에 있습니다
We're living in a powder keg and giving off sparks
우리는 화약통속의 불꽃처럼 살고 있습니다
I really need you tonight
나는 오늘 밤 정말 당신이 필요합니다
Forever's gonna start tonight
오늘밤에서부터 영원히 시작되는 것 입니다
-
Every now and then : 때때로, 가끔씩
fall apart : 부서지다, 산산히 조각나다
to the end of : ~의 끝까지, 최후까지
give off : 방출하다

○● Open Arms - New Flavor ○●
-
Lying beside you here in the dark
이렇게 어둠 속에서 당신 곁에 누워
Feeling your heartbeat with mine
당신의 심장 박동을 나의 심장 박동과 함께 느끼고 있습니다
Softly you whisper
당신은 부드럽게 속삭이고
You're so sincere
당신은 그렇게 진지한데
How could our love be so blind
어떻게 우리의 사랑이 맹목적일 수 있습니까
We sailed on together
우리는 함께 항해를 했습니다
We drifted aprat
그러다가 따로 떨어져 있기도 했습니다
And here you are by my side
그런데 당신은 지금 내 곁에 있습니다
◇ drift apart : 소원해지다

Temperatures on the Earth will become too hot for life to exist. Once
the Sun has used up its thermo-nuclear energy as a red giant, it will
begin to shrink. After it shrinks to the size of the Earth, it will
become a white dwarf star. The Sun may throw off huge amounts of gases
in violent eruptions called nova explosions as it changes from a red
giant to a white dwarf. After billions of years as a white dwarf, the
Sun will have used up all its fuel and will have lost its heat. Such a
star is called a black dwarf. After the Sun has become a black dwarf,
the Earth will be dark and cold. If any atmosphere remains there, it
will have frozen onto the Earth's surface.
지구의 온도는 너무 뜨거워 생명이 존재할 수 없게 된다. 일단 태양이 적색
거성으로 되어 열핵반응 에너지를 모두 소비하면 태양은 수축하기 시작한다.
태양이 수축하여 지구 정도 크기가 된 후, 태양은 백색 왜성이 된다. 태양은
적색 거성에서 백색 왜성으로 변함에 따라 신성 폭발이라 불리는 격렬한 분출
속에서 엄청난 양의 가스를 분출할 것이다. 백색 왜성으로서 수십 억년을
보낸 후에 태양은 모든 연료를 다 써버리고 그 열을 잃게 된다. 그런 별을
흑색 왜성이라 부른다. 태양이 흑색 왜성이 된 뒤에, 지구는 어둡고 춥게 될
것이다. 만약 공기가 남아 있다면 그것은 지구 표면에서 얼어붙을 것이다.

Imagine our world without sun.
지구에 태양이 없다고 상상해 보십시오
Male Emperor Penguins are facing the nearest that exists on planet Earth - winter in Antarctica.
수컷 황제펭귄이 그와 흡사한 환경인 남극의 겨울을 맞고 있습니다
It's continuously dark and temperatures drop to minus seventy degrees centigrade.
어둠이 지속되고 온도는 섭씨 -70도까지 떨어집니다
The penguins stay when all other creatures have fled
모든 생명체가 도망가도 이 펭귄은 떠나지 않습니다
because each guards a treasure:
보물을 지키고 있기 때문이죠
a single egg rested on the top of its feet
황제 펭귄의 발엔 알이 하나씩 있는데
and kept warm beneath the downy bulge of its stomach.
푹신하게 부푼 배로 알을 보온하고 있습니다
There is no food and no water for them,
음식도 없고 물도 없으며
and they will not see the sun again for four months.
넉달 동안 태양도 볼 수 없을 것입니다
Surely no greater ordeal is faced by any animal.
이보다 더 큰 시련을 겪는 동물은 결코 없습니다

As the sun's influence diminishes in the north, so the deciduous forests of America begin to shut down
북쪽 지방에서 태양이 약해짐에 따라 미국의 활엽수림에 낙엽이 집니다
losing their leaves in preparation for the dark cold months ahead.
다가올 춥고 어두운 계절을 대비해 잎을 떨어뜨리는 것입니다
One season hands over to another.
계절이 바뀝니다
Some organisms thrive on decay,
낙엽을 먹고 사는 유기체도 있지만
but most must make special preparations for winter and a life with little sun.
대부분 태양이 필요 없게끔 특별한 겨울 준비가 필요합니다
Whole populations of animals are now forced to travel great distances in pursuit of food and warmth.
수많은 동물이 먹이와 온기를 찾아 긴 여행을 떠나야 합니다

After dark, predatory dolphin fish emerge from their daytime lairs among the rocks.
어둠이 내리면, 포식자 만새기가 낮에 쉬는 바위 둥지에서 나옵니다
Like packs of sharks, they're on the prowl for sleeping cichlids.
이들은 상어 떼처럼 잠이 든 시클리드를 찾아 배회합니다
In the darkness these electric fish hunt
이들 전기 물고기는 어둠속에서
by detecting distortions in the electric field they create around their bodies.
몸 주변에 전기장을 만들고 그 변화를 감지하여 사냥합니다
Any cichlid that trenches out will be snapped up.
참호를 벗어난 시클리드는 잡아 먹히게 될 것입니다

And like all cave commuters
동굴을 출입하는 종은 모두 마찬가지지만
they are most vulnerable at the scheduled time of departure.
이 녀석들도 동굴을 떠나는 시간이 가장 위험합니다
A bottleneck funnels these exiting bats into dense concentrations
병목 현상 때문에 박쥐들이 엄청나게 몰리게 되자
attracting the attention of others.
다른 녀석의 관심을 끌게 됩니다
The bats can detect the snakes using echolocation,
박쥐는 초음파를 써서 뱀을 감지할 수 있지만
but the snakes are literally in the dark - they can see nothing.
뱀은 말 그대로 암흑 속에 있어서 눈으로는 아무 것도 볼 수 없습니다
The strikes seem to be largely hit-and-miss,
뱀이 마치 마구잡이로 공격하는 것처럼 보이지만
but the snakes have a secret weapon.
뱀에게도 비밀병기가 있어서
They can actually sense each bat flying past.
지나가는 박쥐들을 모두 감지할 수 있습니다
Receptors in the snake's head pick up the heat given off by the flying bats,
뱀의 머리에는 열 감지기관이 있어서 이 적외선영상에서 보이는 것처럼
as this thermal image shows.
날아다니는 박쥐들의 열을 감지할 수 있습니다

Grass is not confined to the tropics.
풀은 열대지역에만 자라는 것이 아닙니다
It manages to grow even in the bitter conditions of the Arctic.
북극의 가혹한 조건에서도 살아갈 수 있습니다
Beyond the limits of the last tree the planet is barren and ice locked.
수목 한계선을 넘어선 곳은 황량하고 얼어붙은 세계입니다
The frozen no man's land at the end of the Earth.
지구의 끝에 있는 얼어붙은 무인의 땅이죠
But, for a short time each year, the long dark winter releases it's grip.
하지만 이곳도 매년 잠시 동안은 길고 어두운 겨울에서 벗어납니다
Temperatures rise, and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter
기온이 오르면 겨울내내 동면하던 풀들이
sprouts once more.
다시금 싹을 틔웁니다
Green returns to the Arctic.
북극에 초록이 돌아옵니다
The receding ice reveals an immense flat plain, the size of Australia.
얼음이 사라지면서 호주 정도의 광대한 초원이 드러납니다
This is the Arctic tundra.
이곳이 북극 툰드라입니다
It's a desolate silent wilderness
황폐하고 조용한 황무지죠
but it's about to change.
하지만 곧 달라집니다

On the dark, humid forest floor the jungle appears to be lifeless.
어둡고 습한 정글 바닥엔 아무도 없는 것처럼 보입니다
Often the only signs of life are what you hear.
생명의 흔적이라곤 소리뿐일 때도 많습니다
A male blue bird of paradise is advertising for a mate.
극락조 수컷이 짝을 찾으려고 현란한 춤을 추고 있습니다
It's quite a performance
대단한 공연이긴 하지만
but he's not the only bird of paradise here keen to make an impression.
암컷에게 감명을 줘야 하는 새가 이 녀석만이 아닙니다
There are nearly forty different kinds on the island of New Guinea
뉴기이나에는 거의 50종의 극락조가 살고 있는데
each with a display seemingly more bizarre than the rest.
모두 남보다 눈에 더 띄도록 아름답게 치장하고 있죠
A riflebird of paradise.
라이플 극락조입니다
Like many jungle animals, birds of paradise avoid competing with each other
이 정글 섬에서 극락조는 다른 동물과 마찬가지로
and these do so by living in different parts of this jungle covered island.
서로 다른 곳에서 생활하며 경쟁을 피하고 있습니다
The six plumed bird of paradise displays in his special clearing, on the forest floor.
여섯깃 극락조가 숲 바닥에서 화려한 쇼를 보여주고 있습니다

The spring blooms of the deciduous woodlands have no equivalent
낙엽림에서의 봄 개화는 넓은 침엽수림이나
in either the great conifer forests, or the tropical jungles.
열대 정글에 비해 매우 화려합니다
Within a matter of weeks the canopy has closed
몇 주 지나지 않아 하늘은 닫혀버리고
and only a few wheeling shafts of light penetrate the woodland.
자전거 바퀴살 정도의 빛만 숲을 투과합니다
In the treetops, the broad leaves rapidly expand to their full size
나무 꼭대기에선 넓은 잎들이 재빨리 크게 성장하여
to make the most of summer while it lasts.
여름 햇살을 최대한으로 이용합니다
Then, after a few months, the days begin to shorten again
그뒤, 몇달 정도 지나면 다시 날이 짧아지기 시작하고
and the trees must shut down and shed their leaves in preparation
다가올 춥고 어두운 계절에 대비해
for the cold dark time ahead.
자신의 잎을 떨어뜨려야 합니다

As we descend into the darkness, the pressure builds, the temperature falls.
암흑세계로 내려감에 따라 압력은 높아지고, 온도는 내려갑니다
Below five hundred meters, new, mysterious animals appear.
500미터 아래로 내려가면 새롭고 신비한 동물이 나타납니다
Their bizarre shapes help them to remain suspended in the dark space.
이처럼 괴상한 모습이 된 것은 어둠속에서 떠있기 편하기 때문입니다
Some resemble creatures familiar from shallower waters
일부 앝은 바다 생물과 닮은 생물도 있지만
others defy classification.
미분류종도 많습니다
All around, organic particles drift downwards.
온 사방에는 유기물이 아래로 떨어지고 있습니다
Marine snow, detritus from the creatures swarming in the sunlit waters above.
바다눈은 햇빛이 드는 상층부 생물의 찌꺼기입니다
The snow is food for many animals here, like the sea spider
바다눈은 바다거미를 비롯한 이곳 동물의 먹이입니다
a small relative of shrimps and crabs.
바다거미는 새우나 게의 친척뻘인 소형생물입니다
Those strange leg-like appendages are feathered, to stop it from sinking.
이상한 다리모양의 부속기관엔 털이 달려있어 가라앉지 않습니다
They can also enmesh marine snow
바다눈 채집에도 유용하죠
which it wipes carefully into it's jaws.
조심스럽게 걸러내어 입으로 가져갑니다

There is an interesting story that tells how moths adapted to their surroundings.
나방이 환경에 어떻게 적응했는가를 말해주는 재미있는 이야기가 있다.
In 1700s light-colored trees grew in England, and on these trees rested bright-colored moths.
1700년대에 옅은 빛깔의 나무들이 영국에서 자랐고, 이 나무위에서 밝은 빛깔의 나방들이 휴식을 취했다.
Since the moths were the same color as the trees, birds could not see the insects and eat them.
나방이 나무들과 같은 빛깔이었기 때문에, 새들은 곤충을 보고 잡아먹을 수가 없었다.
Then black soot from many factories made the trees in the cities a darker color.
(그러다가 많은 공장에서 배출되는 검은 검댕이 도시의 나무들을 더 어두운 빛깔로 만들었다.)
Birds could then see the bright-colored moths and eat them.
그러자 새들은 밝은 빛깔의 나방들을 보고 그것들을 잡아먹을 수가 있었다.
After many years, the moths were born a dark color in order to survive in this environment.
여러 해가 지나서 이러한 환경에서 살아남기 위해 나방들은 어두운 빛깔을 가지고 태어났다.
They could hide on the dirty trees, lay their eggs, hatch their young, and survive in the modern world.
그들은 더러운 나무에 숨고, 알을 낳고, 새끼를 부화하고, 현대 세계에서 생존할 수 있었다.

I hate being kept in the dark.
난 뭘 모르고 있는 건 정말 싫어요
Waiting.
기다리고
Speculating.
추측하고
Useless.
쓸모없어진 느낌

What would I gain by keeping you in the dark?
당신을 속여서 제가 뭘 얻겠어요?
I am as shocked as you are, Frank.
저도 정말 놀랐다고요

- Are you sure this room is dark? - Yeah, I checked the log. No active cameras.
- 이 방엔 감시카메라 없어? - 촬영 기록을 보니 여긴 없더군
We should call Secret Service.
비밀 기관에 연락해야 해
If we do, the people holding Teri and Kim will think Jack gave the order.
그러면 테리와 킴을 납치한 자는 잭이 명령했다고 생각할 거야
I hate to say it, but it's not our problem. We have one mandate - protect Palmer.
그건 우리 문제가 아냐 팔머를 보호하는 게 우리 임무야
- We gotta make the call now. - Wait!
- 당장 전화를 해야 해 - 잠깐만
Jack wouldn't put Palmer's life in danger.
Let's try to find out more before we do anything.
잭은 팔머를 위험에 빠지게 하지 않을 거야, 다른 방법을 찾아 봐
Are you giving me an order not to call Secret Service?
비밀 기관에 전화하지 말라고 내게 명령하는 거야?
No, you're right.
아니, 당신 말이 옳아

Several witnesses saw him performing CPR on Kevin Shepherd.
다른 목격자가 그가 심폐소생술을 케빈 셰퍼드에게 한 것을 보았어요
But, if it was a car-jacking, I don't get it.
그런데 만약 그 사건이 차량절도 사건이라면 이해가 안 돼요
I mean why fight to the death? It's four wheels and a chassis.
왜 목숨 걸며 싸웠죠? 바퀴 4개와 껍데기뿐인데요
In the heat of the moment, it's not a car. It's a possession.
상황이 극으로 치닫게 되면 그건 차가 아니라 재산이 되지
And people will fight, without realizing what they're risking.
그래서 사람들은 그들이 무슨 위험을 안은 지도 모르는 채 싸우게 되지
So, you are thinking the Shepherds lost their lives for their SUV?
그렇다면 반장님은 셰퍼드 부부가 SUV 때문에 죽었다고 생각하세요?
I'm seaking in generalities. Regarding the Shepherds,
보편적으로 그렇다는 것이지 셰퍼드 부부 건의 경우에는
I'm in the dark, too. Just like you.
나 또한 감이 안 와 자네처럼

I get asked this question more than you think.
당신들이 생각하는 것보다 이런 질문 많이 받아요
The acid in the lemon juice should react with carbon steel, but not stainless steel.
레몬주스의 산이 탄소강에는 반응하지만 스테인레스강에는 반응 안 하죠
How's a cop know all this?
경찰이 이런 것을 어떻게 다 알죠?
He's the cop. I'm the scientist.
이 분은 경찰이고 전 과학자죠
I got a cop question. What are we looking for here?
경찰다운 질문 하나 하죠 뭘 찾는 겁니까?
Dark spots.
검은 흔적이요
Carbon Steel. What's next?
탄소강이군요 다음은?
Length.
길이죠
Daggers are rarely more than an inch at the base.
칼 끝부분이 1인치가 넘는 단도는 드물죠
We got the tip, so we can fill in the rest.
칼끝이 있으니 나머지를 찾을 수 있죠
It's basic geometry.
기초 기하학이죠
Five inches.
12센티군
Top rows, five-inch daggers. Carbon steel. This is the one you want.
길이가 12센티에 탄소강 단도라 이게 당신들이 찾는 거요

It was dark. I just kept driving. Didn't look back.
그땐 어두웠고 전 계속 운전하느라 뒤를 돌아보지 않았어요
Adam, we found lice in the driver's seat of your vehicle.
아담, 자네의 차의 운전석에 이가 있었어
But your scalp was clean.
그런데 네 머리카락엔 이가 없었지
Was there anyone else there?
누군가 다른 사람이 거기에 있었니?
A witness who might support your account?
너의 주장을 입증해줄 증인이라든지 말이다
Yeah, someone was with me.
네, 누가 옆에 있었어요
Mark. Mark Rucker.
마크, 마크 러커예요
He can confirm everything I told you.
제가 말한 걸 전부 입증해줄 거예요

Did you take a look around that carnival? / Yeah.
- 그 카니발을 둘러봤어? - 예
Did you notice anything about those other rides? / Maybe.
- 다른 놀이기구들도 봤어? - 아마도요
Ferris wheel-single cars in the open.
"페리의 전차" 단일 차량이고 외부에 노출되어 있지
Zipper-single cars in the open.
"지퍼"도 외부에 노출된 단일 차량이야
Himalaya-group cars in the open.
"히말라야"는 차량은 여러 대이지만 외부에 노출되어 있어
How come Pickens was hanging around the
왜 피켄스가 아이를 어두운 곳으로 끌고갈 수 있는
only ride that takes kids into the dark?
유일한 놀이기구 근처에서 어슬렁거리고 있었을까?
What if he pulled that little girl out of the car?
그 애를 차량 밖으로 끌어내기라도 했다면?
You have anything to support that?
뒷받침할 만한 단서라도 있으신 거예요?

I checked, believe me. She didn't.
내가 확인해봤는데 그런 건 아니었어, 확실해
The only injury I could find on this little girl was a fractured forearm.
이 아이에게서 발견한 유일한 부상은 팔뚝의 골절상뿐이었어
Spiral or straight?
나선인가요, 일직선인가요?
X rays just came back. Let's see.
엑스레이 사진이 방금 왔으니 같이 보자고
Spiral. That's not from a fall.
나선이군 넘어지면서 부러진 게 아냐
Somebody twisted that little girl's arm hard enough to break it.
누군가 팔을 부러뜨릴 정도로 세게 붙잡았다는 뜻이야
imortem?
사망 전인가요?
Swelling takes at least two to four minutes of active circulation.
혈액 순환이 원활할 때에도 상처가 부으려면 최소한 2-4분은 걸려
There's no swelling, so it had to happen moments before she died.
헌데 부은 흔적이 없어 즉 사망하기 직전에 부러진 거야
So someone did yank her out of that car in the dark.
그렇담 누군가 어둠 속에서 아이를 확 끌어냈던 거군요

Well, when you went in the water to
그런데 샌디를 구하려고 물에 들어갔을 때
try to save Sandy did you hear anything?
무슨 소리 듣지 못하셨나요?
Did you... sense that anyone was there... in the dark?
어둠 속에… 누군가가 있는 걸 못 느끼셨나요?
I-I-I don't know. I mean, well, you know, it all happened so fast.
전, 전 잘 모르겠어요, 제 말은 워낙 순식간에 일어난 일이라서요
I was ... focused on finding Sandy.
전 샌디를 찾느라 정신이 없었거든요
Do you ... do you think someone else was there?
거기에 누군가 다른 사람이 있었다고 생각하시는 건가요?
I'm not ruling anything out.
모든 가능성을 염두에 두는 겁니다

Maybe it's just some sort of sick joke.
어쩌면 누가 장난친 건지도 모르고
Well, if it was a joke, it was in very poor taste.
이게 누군가의 장난이라면 취향한번 특이한거지
No, this was serious. I know it was.
아니, 그런게 아니야 느낌이 와
We got to find out what was going on.
우리가 무슨 일이 있었는지 밝혀내야해
Let's say we do. There's a chance we're not going to like what we find.
그런다고 치자, 하지만 나중에 감당하기 힘들지도 몰라
Well, isn't it worse to be in the dark?
모른채 살아가는게 더 힘들지 않니?
I mean, imagining she did all these horrible things.
걔가 느꼈을 공포를 막연히 상상만 한다는게 말이야
It's the age-old question, isn't it?
무슨 고려적 같은 질문이네, 그치?

They're everywhere. All the time.
어디든 있어. 항상
Izzie's all perky, and George does this thing where he's helpful and considerate.
이지는 활발하고 조지는 도움 되고 사려 깊은 일만 해
They share food and they say things and they move things and they breathe.
걔네들 음식도 나눠먹고 대화하고, 가구 옮기고, 숨쉬고
They're like happy.
- 행복해 보인다니깐
Kick them out.
- 쫓아내버려
I can't kick them out. They just moved in. I asked them to move in.
그럴 순 없어 얼마나 됐다고. 내가 들어오랬잖아
So, what -- you're gonna repress everything in some deep, dark, twisted place
그래서 뭐? 네가 기습해서 애들 죽이는 날까지
until one day you snap and kill them?
깊고 어둡고 뒤틀린 장소 속에 눌러 넣고 참으시겠다고?
Yep.

This is why we are friends.
이게 우리가 친구인 이유라니까

Yikes, wouldn't want to meet you in a dark alley.
어머나, 이런 식으로는 만나고 싶지 않은데
Right back at you.
- 내가 하고 싶은 말이야
A run? You run?
- 달리기? 뛰는 거야?
Every day, babe, every day.
매일 하는 거야, 자기 매일
Not suffering enough?
아직 부족한가 보지?
What doesn't kill you, makes you stronger.
건강할수록 좋은 거야
Don't go acting all indefatigable.
끈기있는 척하지 마
You're dragging like the rest of us.
너도 우리처럼 몸이 천근만근이잖아

When would I have time to go out and get syphilis?
내가 나가서 매독에 걸릴 시간이 어디 있어?
You're a handful enough as it is, and besides, we're, like, practically a condom ad.
당신도 벅차, 게다가 우린.. 꼭 콘돔 광고 찍는 커플이잖아
But no more glow-in-the-dark ones.
야광은 다신 안 돼요
You see? There's nothing to worry about.
이제 알겠어? 걱정할 건 없어
Maybe we should, you know, make some rules, I mean.
우리도 룰을 만들어야 할까 봐
We should.
그래야죠
Okay.
알았어
Okay.
저도 알았어요
Just for the record...
솔직하게 말하는데
I liked the glow-in-the-dark ones.
난 야광이 좋더라
I bet you do.
그러시겠죠

Mr. Hubble.
허블 씨
Why does eating doll heads fill you up? What’s the satisfaction?
왜 인형 머리는 먹었어요? 그게 만족감을 주나요?
Do you really want to know?
정말로 알고 싶어요?
Would it be too much information?
너무 긴 얘기가 되나요?
It might.
그럴지도요
Maybe I’m better left in the dark.
그러면 모르는 편이 낫겠네요

As surgeons, we have to be in the know.
외과의로서 우린 알고 있어야 한다
But as human beings,
하지만 인간으로서 우리는
sometimes it's better to stay in the dark.
암흑 속에서 지내는 게 나을 때도 있다
Because...
왜냐하면
in the dark there may be fear...
암흑 속에는 공포가 있을지도 모르지만
but there's also hope.
희망도 있기 때문이다

All right, to give us a crash course in how best
이 비극적인 사건을 어떻게 하면
to exploit this tragedy and to erase all boundaries
잘 이용하고, 오락과 뉴스의 경계를 허물어줄
of what should be used as entertainment,
집중교육을 하기 위해서
I've enlisted the help of a master of the dark arts.
흑마술의 마스터 한명을 불렀는데
I understand I'm needed.
내가 필요하단 소리죠?
- Thank you. - Forget everything you know about the news.
- 고마워 - 알고있는 사실은 다 잊어버려
Done. What's next?
했어, 그 다음엔?

You know the machine that Batman uses in The Dark Knight
영화 '다크나이트'에서 조커를 잡으려고
to find the Joker, but when Morgan Freeman finds out about it,
배트맨이 사용하려고 했는데 모건 프리먼이 알고는
he says, "I'm quitting because no man should have this much power"?
"난 그만두겠소, 이런 힘은 누구도 가져서 안돼"라고 했죠
- No. - No what?
- 몰라 - 뭘 몰라요?
- I do not know that machine. - Well, it exists.
- 난 그런 기계 모른다구 - 그게 존재해요

It is dark in the room. 방안이 어둡다.(명암)

서양의 미술관에 가서 명화를 처음으로 보면, 그 전체의 색조가
어둡다는 것에 의외의 느낌을 갖는 일이 있다.
<작문 예>
A. When we see famous paintings for the first time in art
museums in Europe, w
are sometimes surprised to find the whole tone of the color
is rather dark.
B. When you visit a Western art museum and see masterpieces
in the original, you may often be surprised to find their
entire color tone very dark.
중요 어구 정리
(1) 서양의 미술관: a Western museum; an art museum in Europe
(2) 전체적인 색조: the whole tone of color; the entire color
tone
자세한 설명
「의외의 느낌을 갖다」는 「의외라고 생각하다」, 「의외이다」
보다 개선된 표현이다. 아래의 열거하는 같은 표현들을 잘 익혀서
기억해 두기를 바란다.
(1) 네가 아직 이곳에 있다는 것은 의외이다.
I am surprised (that) you are still here.
(2) 그 보고를 받고서 나는 전혀 의외의 느낌을 갖었다.
The news was a quite surprise to me.
(3) 그러나 먹어보고서 놀랐다. 의외로 아주 맛이 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 90 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)