영어학습사전 Home
   

in the

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


absence 〔´æbs∂ns〕 부재, 결석, 결핍, 없음(of), 방심(~of mind 방심, in the~of ...이 없기 때문에, 이 없을 경우에)

ax 〔æks〕 도끼, 삭감, 면직(have an~ to grind 속 배포가 있다, 생각하는 바가 있다, put the~in the helve 수수께끼를 풀다

blown-in-the-bottle 〔bl´ouninð∂b´atl〕 진짜의, 진정한

coram 〔k´o:ræm〕 ...의 면전에서(in the presence of)의 뜻

doghouse 〔d´ogh`aus〕 개집(in the doghouse 인기를 잃고 체면이 깎여)

dumps 〔d∧mps〕 침울(low spirits)(in the dumps 울적하여, 기운 없이)

ear 〔i∂r〕 보리 따위의 이삭, 옥수수 열매(in the ear 이삭이 패어서)

east 〔i:st〕 동쪽, 동양, 미국동부의 여러 주(east by north 도미북, in the east of ...의 동부), 동쪽의 동무의, 동족으로에

en famille 〔`a:ŋf∂m´i:j∂〕 (F=in the family)가족이 다함께, 흉허물없이, 비공식으로

future 미래(in the near future, or in no distant

general 일반, 총체, (육군)대장, 장군, 전술가, 병법가, (수도회의)총회장, 잡역부, G, of the Army 육군원수, in ~ 전반적으로, 일반적으로, in the ~ 개괄적으로, 대체로

grave 무덤, beyond the ~ 저승에서, make (a person) turn in his ~ (아무로 하여금) 죽어서도 눈을 못 감게 하다

green man =JACK IN THE GREEN, 골포장 관리인

grovel 〔gr´av∂l〕 기다, 엎드리다, - in the dust 땅에 머리를 대다, 아첨하다

guise 〔gaiz〕 외관, 태도, 모습, 가면, 구실, 옷차림, 복장, in(under) the ~ of ...으로 모습을 바꿔서, ...을 가장하여, ...을 구실삼아

habit 〔h´æbit〕 습관, 버릇, (동식물의)습성, 체질, 기질, 복장, 여성승마복, be in the(a) ~ of(doing)

hang 걸(리)다, 매달(리)다, 늘어뜨리다, 늘어지다, (벽지를)벽에 바르다, 교살하다, ~ in the balance ~ 결정하지 않다

height 〔hait〕 높이, 고도, 고지, 둔덕, 절정, 극치, 한창, 하늘 at its ~ ...의 절정에, ...이 한창이어서, in the ~ 한에

hour 한시간, 시각, 시, 영업시간, every ~ on the ~ 매시 정시 in an eril ~ 나쁜 때에

in loc. cit. (in the place cited)앞에 인용한 곳에

judgment 재판, 판결, 천벌, 심판, 감정, 비관, 판단, 견식, 분별, the Last J~ 최후의 심판, sit in ~ 재판(비판)하다

know 〔nou〕 숙지, be in the ~ 사정(내막)을 잘 알고 있다

land 뭍, 육지, 지면, 토지, 땅, 소유지, 국가, 국토, by ~ 육로로, go on the ~ 농부가 되다, in the ~ of the living 이 세상에서

large at ~ 상세히, 충분히, 널리, 일반적으로, 막연히, in (the) ~ 대규모로

leap 〔li:p〕 (한번) 뛰기, 그 거리, by ~s and bounds 급속히, 일사천리로, a ~ in the dark 난폭(무모)한 행동

least 〔li:st〕 최소(의), at (the) ~ 적어도, 하다못해, not in the ~ 조금도 ...않다, the ~ common multiple 최소 공배수

limelight 〔l´aiml`ait〕 (옛날, 무대조명에 쓴)석회광등, 주목의 대상 in the ~ 화려한 무대에서서, 세상의 각광을 받고, 유명해져서

lion 사자, 아이온, 인기의 중심, 명사, 용사, 명소, ~ in the way(path)길에 가로놓인 난관, ~'s share 가장 큰(좋은)몫

liquor 〔l´ik∂r〕 알코올 음료, 술, 액 in ~, or (the) worse for ~ 취해서

lump 덩어리, 많음, 멍청이, a ~ in one's(the)throat (감격으로) 목이 메는(가슴이 벅찬)느낌, in(by)the ~ (대충) 통틀어, 총체로

lurch 〔l∂:rt∫〕 (경기의) 대패, leave a person in the ~ (친구 따위가) 곤경에 빠져 있는 것을 모른체하다

main 힘, 체력, 주된 것, 중요 부분, 대해(maine sea의 생략), (cf, mainland)(over land and ~ 육지와 바다에), (수도 따위의) 본관, 간선, in the ~ 주로, 대체로

manger 여물통, 구유, dog in the ~ (버릴 것이라도 남은 못쓰게 하는) 짓궂은 사람

man the ~ in the street (전문가에 대한) 세상의 일반 사람, ~ to a ~, or to the last ~ 모조리, 마지막 한 사람까지, ...사람을 배치하다, 태우다, 격려하다

mass 〔mæs〕 덩어리, 집단, 다수, 다량(He is a ~ of bruises 전신 상처 투성이다), 태반, 질량 in the ~ 통틀어, the (great) ~ of ...의 대부분, the ~es 대중

mood1 〔mu:d〕 마음(의상태), 기분(be in no mood ...할 마음이 없다, in the mood...할 마음이 나서, a man of moods 변덕쟁이n

morning 아침, 오전, 주간, 여명(in the morning 오전중 of a morning 언제나 아침 나절에)

motion 움직임, 동작, 몸짓, 의회 등에서의 동의, 신청, 동의(in motion 움직여, 활동하여 on the motion of ...의 동의로), 움직이지 않는, 정지한

mouth 입, 부양 가족, 출입구, 찡그린 얼굴, 건방진 말투(by word of 구두로 down in the mouth 낙심하여, fron hand to mouth 하루살이 생활의, have a foul mouth 일정이 사납다)

movement 〔´m∂nt〕 움직임, 동작, 운전, 기계의 움직이는 부분, (사회적, 정치적)운동, 악장, 변통, 나도는 상황(in the movement 풍조를 타고)

mud 진흙, 진창(throw mud at ...을 헐뜯다, stick in the mud 궁지에 빠지다, 보수적이다, 발전이 없다

office 직무, 임무, 일, 관공서, 회사, 사무실, be in(out of)~ 재직하고 있다(있지 않다), by(through)the good ~s of ...의 알선으로

offing 〔´o:fiŋ〕 난바다, in the ~ 난바다에

ordinary 보통(의 일, 상태), 의식 차례서, in ~ 상임의, out of the ~ 유다른, -rily ad, 통상, 보통으로

outside 바깥쪽, 외관, 극한, at the (very) ~ 기껏해야, ~ in 뒤집어서

pie 〔pai〕 파이(과일이나 고기를 밀가루 반죽에 싸서 구은 것), 썩 좋은것, 거저 먹기, 뇌물(have a fonger in the pie)

pipeline 〔p´aipl´ain〕 송유관, 정보 루트(in the pipeline 수송 중에), 도관으로 보내다

possession 〔p∂z´e∫∂n〕 소유, 점유, 소유물, 재산, 영지, 속령, 자제(get possession of ...을 손에 넣다, 점유하다, in possesion ...을 소유하여 in the possession ...의 소유의)

presence 있음, 존재, 출석, (사림이)있는 곳, 면전, 풍채, 유령, (라디오, 스테레도 따위의)임장감(in the presence of ...의 면전에서, presence of mind 침작)

proof 증명, 증거, 증언, 시험, 교정쇄, 표준강도(in proof of ...의 증거로서, put to the proof 시험하다)-시험필의, ...에 견디는, (주류가)표준 강도의, 시험을 거친, (섬유질의 것을) 튼튼하게 하다, 교정하다

public domain(주나 정부의)공유지(in the public domain(저작권 특허권 소멸에 의해)자유로 사용할 수 있는)

purple 자줏빛, (옛날 황제나 왕이 입던)왕위, 고위(be born in the purple 왕후의 신분으로 태어나다), 자주빛의, 제왕의, 화려한, 호화로운, 자주빛이 되게하다

question 질문, 의문, 심문, 논쟁, 문제, 사건, beside the ~ 문제 밖이어서, beyond ~ 의심할 나위도 없이, call in ~ 의심을 품다, in ~ 논의중의, out of ~ 확실히, out of the ~ 논할 가치가 없는

skeleton 골격, 해골, 여윈 사람(동물), 뼈대, 골자, 해골의, 여윈, family ~, or ~ in the cupboard (남에게 숨기고 싶은)집안의 비밀, ~ at thefeast 좌흥을 깨뜨리는 것

skin 피부, 가죽 제품, 가죽, 구두쇠, 사기꾼, 가죽(껍질)을 벗기다, 살가죽이 벗어지게 하다, 가죽으로 덮다, 사취하다, 속이다, be in a person's ~ 아무의입장이(처지가)되다, by(with)the ~ of one's teeth 가까스로, 간신히

soup 수프, 짙은 안개, from ~ to nuts 처음부터 끝까지, in the ~ 곤경에 빠져

street 가로, 거리(미국의 큰 도시에서, 특히 동서로 뚫린 길), 차도, 한구역 사람들, not in the same ~ with , ...에는 도저히 못 미치다

style 〔stail〕 첨필, (해시계의)바늘, 문체, 스타일, 양식, 고상함, 호칭, 체재, 역법, 화주, in good~ 고상하게, in ~ 화려하게, the New (Old) S- 신(구)력

succession 〔s∂ksess´e∫∂n〕 연속, 상속, 계승, 상속자들, in ~ 연속하여, the law of ~상속법

sweat 땀, 발한(작용), (표면에 끼는)물기, 불안, 힘드는 일, 고역, by (in) the ~ of one's brow 이마에 땀을 흘려, 열심히 일하여, in a ~ 땀 흘려, 걱정하여

taste 맛, 풍미, 미각, 경험, 시식, 한 입, 한 번 맛보기, 취미, 기호, 심미안, 풍치, a bad ~ in the mouth 개운치 않은 뒤맛, 나쁜 인상, in good(bad) ~ 품위 있게(없게), to the King's(Queen's)~ 더할 나위없이

terror 〔t´er∂r〕 공포, 무서움(in ~ 무서워서), 무서운사람(것), 성가신 녀석, the king of ~s 죽음, the Reign of T- 공포시대(프랑스 혁명 중 1793년 5월부터 이듬해 7월 까지)

thorn 〔θo:rn〕 (식물의)가시, 가시 잇는 식물, 산사나무, 고통(고민)거리, a ~ in the flesh (one's side) 고생거리, crown of ~s (예수의) 가시 면류관

throat 〔θr´out〕 목, 기관, 목소리, 좁은 통로, in one's (the) ~. clear one's ~ 헛기침하다. cut one another's ~s 서로 망할 짓을 하다, cut one's (own) ~ 자멸할 짓을 하다

touch 〔t∧t∫〕 대기, 접촉, 촉진, 촉감, 정신적 접촉, 동감, 기미, 약간, 가벼운 병, 성질, 수법, 돈을 우려냄, 그 돈, keep in ~ with ...과 접촉을 유지하다, put (buring) to the ~ 시험하다, ~ of nature 자연의 감정, 인정

towel 수건(으로 닦다), 타월, throw (toss) in the ~ (패배의 인정으로)타월을 (링에) 던지다, 패배를 인정하다, 항복하다

trace 〔treis〕 (마차 말의)봇줄, in the ~s 봇줄을 매이어, 매일의 일에 종사하여, kick over the ~s 말을 안 듣다

track 지나간 자국, 흔적, 발자국, 통로, 궤도, 선로, 경주로, 육상경기, in one's ~s 즉석에서, 곧, in the ~ of ...의 예에 따라서

truth 〔tru:θ〕 진리, 진실, 사실, 성실, 정직, in ~ 실제, 사실은, of a ~ 참으로, to tell the ~, or ~ to tell 실은, 사실을 말하면

tuck 〔t∧k〕 징그다, 주름을 잡다, (음식을) 긁어 넣듯이 처먹다(in), ~ the sheets in 시트끝을 요 밑으로 접어 넣다

turn 〔t∂:rn〕 회전, 전향, 말투, 변화, 순번, 경향, 모양, 한 바탕의 일, (새끼 등의)한 사리, 놀람, 복자, 경도, 회음, at every ~ 어는 곳에나, by ~s 교대로, 번갈아, give (a person) a ~ 놀라게 하다, in ~ 차례로, on the ~ 변하기 시작하여

uptake 〔´∧pt´eik〕 이해, be quick in the ~ 이해가 빠르다

van 전위, 선진, 선구, 선도자, in the ~ of ...의 선두에 서서, lead the ~ of ...의 선두에 서다

wakerobin 〔w´eikrabin/-o-〕 =TRILLIUM, =JACK-IN-THE-PULPIT

wake 〔weik〕 항적, (물체가) 지나간 자국, in the ~ of ...의 자국을 따라, ...에 잇따라, ...을 따라

wane 〔wein〕 (달의) 이지러짐, 쇠미, 종말, 죽더기(모서리에 통나무의 일부가 남아 있는 하급품), in (on) the ~(달이) 이지러져서, 쇠미하여, 기울기 시작하여

watch in the ~es of the night 밤에 자지 않고 있을 때에, keep (a) ~ 감시하다, on(off) ~ 당번(비번)인, ~ and ward 밤낮없는 감시, 부단한 경계

way 〔wei〕 (늦추다), get in (into) the ~ 방해가 되다, get out of the ~ 제거하다, 처분하다, 피하다, 비키다, get under ~ 진행하기 시작하다, 시작되다, 출범하다

west 〔west〕 서쪽, 서부(지방), 서양, in (in, to) the ~ of ...의 서부에 (서쪽에 접하여, 서쪽에 위치하여), ~by north(south)서미 북(남)

window 창, have all one's goods in the (front) ~ 겉치례뿐이다

wind 〔wind〕 바람, 소문, (위, 장에 괴는) 가스, 숨, 호흡, (오케스트라의) 관악기(류), before(down)the ~ 바람을 등지고, cast(fling) to the ~ 내버리다, find out how the ~ blows (lies) 풍향을 살피다, get ~ of ...한 풍문을 바람결에 듣다, in the ~ 일어나려고 하여, kick the ~ 교살당하다, off the ~ 바람을 등지고, on the ~ 바람을 타고, take the ~ of (다른 배의) 바람 웃녘으로 나가다, the four ~s 사면 팔방

womb 〔wu:m〕 자궁, 사물이 발생하는 곳, from the ~ to the tomb 요람에서 무덤까지, in the ~ of time 장래

world for all the ~ 무슨 일이 있어도, for the ~ 세상없어도, get on in the ~ 출세하다, man of the ~ 세상 경험이 많은 사람

writing 씀, 습자, 필적, 저술, 문서, 저작, in ~ 써서, ~ on the wall 절박한 재앙의 징조

wrong 나쁜 짓, 부정, do ~ 나쁜 짓을 하다, do a person ~, or do ~ to a person 아무에게 나쁜 짓을 하다, in the ~ 나쁜, put a person in the ~ 잘못을 남의 탓으로 돌리다

a shot in the arm 자극제

amid : in or into the middle of ... 의 한가운데

as usual : in the usual way 통상, 보통

astern : in or at the back part 뒤로, 뒤에

backache : pain in the back 요통.

belong : to be in the right place 속하다.

blue in the face 지쳐서, 몹시 노하여

fly in the face of ...에 대항하다, ..에세 정면으로 대들다

in the back of 마음속깊이, 마음 한구석에

in the balance 몹시 불안정한 상태에 있는

in the capacity as ..의 입장으로서, 자격으로서

in the eyes of ~이 본 바로는

in the form of ..의 형태로, ..의 모습으로

in the front yard 앞 뜰

in the hands of ~의 수중에, ~에게 맡겨져서

in the interest of ..을 위하여

in the making 발달 중의, 제조중의, 완성전의

in the red 적자상태

in the wake of ..을 계기로, ..의 결과로

keep --- in the fold 이탈을 막다

leave one out in the cold 냉대하다, 따돌리다

likewise : similarly, in the same way 마찬가지로

nip in the bud 미연에 방지하다

stand in the vanguard ~의 선두에 서다

take the lead in -의 주도권을 잡다

throw in the towel 실패를 인정하다, 항복하다

bring out the best in ~의 좋은 점을 끄집어내다 (발휘시키다).

have butterflies in the stomach (걱정으로) 마음이 두근거리다, 조마조마하다.

in the course of ~하는 동안에, ~하는 사이에

a drop in the bucket 창해일속, 극히 소량

All the eggs are in one basket. 한 가지 일에 모든 것을 걸다.

in the face of ~에도 불구하고; ~와 마주대하여; ~의 정면에서

in the first place 우선, 제일 먼저

in the hope of doing ~하기를 바라고

in the line of duty (특히 생사가 걸린 임무에 대해) 임무 중에, 공무 중에

in the person of ~란 사람으로서

in(over) the long run 긴 안목으로 보면, 결국

a skeleton in the closet(cupboard) 세상에 알려지지 않은 비밀

strike A in the face with B A의 얼굴을 B앞에서 때리다, A를 B로 모욕하다.

in the next time or two 가까운 장래에는

in the works 진행 (준비) 중인, 제작 중인

in the sequel 결국

in the wake of ~의 결과로, ~을 계기로, ~에 바로 이어서, ~의 자국을 좇아서

in the wake of ~ ~의 여파로/결과로

stabs in the dark 사실이나 증거없이 추측하기

They will have a meeting in the afternoon. (그들은 오후에 회의를 갖을 거예요.)

She does yoga in the morning. (그녀는 아침에 요가를 해요.)

The team is doing well in the tournament. (팀은 대회에서 잘 하고 있어요.)

The team did not perform well in the game. (팀은 경기에서 잘하지 못했어요.)

She will be a doctor in the future. (그녀는 미래에 의사가 될 거예요.)

We will have a picnic in the park. (우리는 공원에서 소풍을 할 거예요.)

We will have a barbecue in the backyard. (우리는 뒷마당에서 바베큐를 할 거예요.)

We will go hiking in the mountains. (우리는 산에 등산을 갈 거예요.)

He would often go for a run in the morning. (그는 종종 아침에 달리러 다녔어요.)

They would always go on a family vacation in the summer. (그들은 여름에 항상 가족 여행을 다녔어요.)

They would usually go hiking in the mountains during the fall. (그들은 가을에 보통 산에 등산을 다녔어요.)

They would usually have a picnic in the park during the spring. (그들은 봄에 보통 공원에서 소풍을 했어요.)

He would often take his dog for a walk in the evening. (그는 종종 저녁에 개를 산책시켰어요.)

They would usually go skiing in the mountains during the winter. (그들은 겨울에 보통 산에서 스키를 탔어요.)

He would often go for a bike ride in the park. (그는 종종 공원에서 자전거를 타러 갔다)

I can't wait to see what the future has in store for us. (미래가 우리에게 어떤 일을 준비하고 있는지 기다릴 수가 없어요.)

They got lost in the city. (그들은 도시에서 길을 잃었어요.)

He made a fortune in the stock market. (그는 주식 시장에서 큰 돈을 벌었습니다.)

He made a mess in the kitchen. (그는 부엌을 엉망으로 만들었습니다.)

Let's go for a walk in the park. (공원에서 산책하러 가요.)

The train is going to arrive in five minutes. (기차가 5분 후에 도착할 거예요.)

The train is going to depart in ten minutes. (기차가 10분 후에 출발할 거예요.)

We should go sightseeing in the city. (도시 구경하러 가야 해요.)

They go jogging in the park every morning. (그들은 매일 아침 공원에서 조깅을 갑니다.)

Let's go camping in the mountains. (산에서 캠핑하러 가요.)

The plane is going to land in fifteen minutes. (비행기가 15분 후에 착륙할 거예요.)

We should go hiking in the national park. (국립공원에서 등산하러 가야 해요.)

They go swimming in the pool every afternoon. (그들은 매일 오후 수영을 갑니다.)

The plane is going to make a stopover in Dubai. (비행기가 두바이에서 경유할 거예요.)

We should go cycling in the countryside. (시골에서 자전거 타러 가야 해요.)

She saw her reflection in the mirror. (그녀는 거울에서 자신의 모습을 봤어요.)

They saw a rare species of bird in the forest. (그들은 숲에서 희귀한 새 종을 봤어요.)

He knows the best restaurants in town. (그는 도시에서 최고의 식당들을 안다.)

We took a walk in the park. (우리는 공원에서 산책했다.)

She took the lead in organizing the event. (그녀는 행사를 조직하는 데 앞장서다.)

They took a risk and invested in the startup. (그들은 위험을 감수하고 스타트업에 투자했다.)

They took the lead in the race. (그들은 경주에서 선두를 달렸다.)

She took the lead in the dance performance. (그녀는 무용 공연에서 선두를 담당했다.)

I could see the stars shining brightly in the night sky.
밤하늘에 밝게 빛나는 별들이 보였어요.

I could taste the spiciness of the chili peppers in the dish.
요리에 들어간 고추의 매운 맛을 맛볼 수 있었어요.

He thinks he's the smartest person in the room. (그는 자기가 방 안에서 가장 똑똑한 사람이라고 생각해요.)

I think I left my phone in the car. (차 안에 핸드폰을 두고 온 것 같아요.)

She came first in the race. (그녀는 경주에서 첫 번째로 도착했어요.)

The bus will come in five minutes. (버스는 5분 후에 올 거예요.)

The idea came to me in a dream. (그 아이디어는 꿈에서 떠올랐어요.)

The truth always comes out in the end. (진실은 항상 결국 밝혀져요.)

The idea came to me while I was walking in the park. (공원에서 산책하다가 아이디어가 떠올랐어요.)

The sun will come up in the morning. (해가 아침에 뜰 거예요.)

He looked up the word in the dictionary.
그는 사전에서 그 단어를 찾아봤다.

They found a rare species of bird in the forest.
그들은 숲에서 희귀한 새 종을 찾았어요.

I found the missing sock in the laundry basket.
세탁 바구니에서 사라진 양말을 찾았어요.

They found a new lead in the investigation.
그들은 수사에서 새로운 단서를 찾았어요.

I found the courage to speak in front of a large audience.
나는 대규모 관객 앞에서 말할 용기를 찾았어요.

She found her true calling in the field of medicine.
그녀는 의학 분야에서 자신의 진정한 소명을 찾았어요.

I found the missing page in the book.
책에서 빠진 페이지를 찾았어요.

She found her lost dog wandering in the neighborhood.
그녀는 동네를 배회하던 잃어버린 개를 찾았어요.

We want to buy a house in the countryside. (우리는 시골에 집을 사고 싶어한다.)

You must be quiet in the library. - 도서관에서는 조용해야 해요.

She put the flowers in a vase. - 그녀는 꽃을 꽃병에 넣었어요.

They put their belongings in the suitcase. - 그들은 짐을 가방에 넣었어요.

She put her trust in the wrong person. - 그녀는 잘못된 사람을 믿었어요.

We put our trust in the wrong person. - 우리는 잘못된 사람을 믿었어요.

The weather will become colder in the evening. - 저녁에 날씨가 더 추워질 거예요.

The bus will leave in five minutes. - 버스는 5분 후에 출발할 거예요.

They left their children in the care of their grandparents. - 그들은 자녀들을 할머니와 할아버지에게 맡겼어요.

He works in the IT industry. - 그는 IT 산업에서 일해요.

The baby feels warm in her mother's arms. (아기는 엄마의 품에서 따뜻함을 느껴요.)

She seems to be lost in the crowd. (그녀는 사람들 속에서 길을 잃은 것 같아요.)

They might be lost in the city. (그들은 도시에서 길을 잃었을지도 모르겠어요.)

The graph showed a steady increase in sales. (그래프는 판매량의 꾸준한 증가를 보여줬어요.)

The doctor called the patient in for an examination. (의사는 환자를 진찰하기 위해 안으로 부르셨습니다.)

The company called in a consultant to improve efficiency. (그 회사는 효율성을 향상시키기 위해 컨설턴트를 초빙했습니다.)

The company called in a specialist to fix the computer problem. (그 회사는 컴퓨터 문제를 해결하기 위해 전문가를 호출했습니다.)

The teacher called for silence in the classroom. (선생님은 교실에서 조용히 하라고 요청했습니다.)

The teacher keeps the students engaged in the lesson. (선생님은 학생들이 수업에 집중하도록 유지합니다.)

The concert was held in a large stadium. (콘서트는 큰 경기장에서 개최되었습니다.)

The police officer held the suspect in custody. (경찰관은 용의자를 구금했습니다.)

The company holds a majority share in the market. (그 회사는 시장에서 대부분의 지분을 보유하고 있습니다.)

The company holds a strong position in the market. (그 회사는 시장에서 강한 입지를 유지하고 있습니다.)

Hold the meeting in the conference room. (회의를 회의실에서 진행하세요.)

He turned the key in the lock. (그는 자물쇠에 열쇠를 돌렸다.)

She turned away from him, unable to look him in the eye. (그녀는 그를 피해 눈을 마주치지 못했다.)

The leaves will turn red in the fall. (가을에 잎들이 빨갛게 변할 것이다.)

The children followed the leader in a single file. (어린이들은 한 줄로 지도자를 따라갔다.)

The teacher asked the students to follow along in their textbooks. (선생님은 학생들에게 교과서를 따라 읽으라고 했다.)

The following paragraph explains the concept in detail. (다음 단락에서 그 개념을 자세히 설명합니다.)

The movie will begin in five minutes. (영화는 5분 후에 시작될 것이다.)

The flowers began to bloom in the spring. (꽃들이 봄에 피기 시작했다.)

The team began their comeback in the second half of the game. (팀은 경기 후반에 역전을 시작했다.)

The new regulations will bring about significant changes in the industry. (새로운 규정은 산업에 상당한 변화를 가져올 것입니다.)

The new law will bring about positive changes in society. (새로운 법은 사회에 긍정적인 변화를 가져올 것입니다.)

The new policy will bring about positive changes in the education system. (새로운 정책은 교육 체계에 긍정적인 변화를 가져올 것입니다.)

The new policy will bring about improvements in healthcare. (새로운 정책은 의료 분야에서 개선을 가져올 것입니다.)

The movie will start in 10 minutes. (영화는 10분 후에 시작할 거야.)

She ran the marathon in under three hours. (그녀는 3시간 이내에 마라톤을 완주했어요.)

The car ran out of gas in the middle of the highway. (차가 고속도로 중간에서 기름이 떨어졌어요.)

He set a new record in the long jump. (그는 멀리뛰기에서 새로운 기록을 세웠어요.)

They set off on their journey early in the morning. (그들은 아침 일찍 여행을 떠났어요.)

The sun sets in the west. (태양은 서쪽에서 지요.)

The sun sets earlier in the winter. (겨울에는 해가 더 일찍 지요.)

The storm moved in quickly, bringing heavy rain and strong winds. (폭풍우가 빠르게 다가와 강한 비와 바람을 가져왔어요.)

The movie's plot moved in unexpected directions. (그 영화의 줄거리는 예상치 못한 방향으로 움직였어요.)

The children were playing in the park. (어린이들이 공원에서 놀고 있었어요.)

He plays the role of a detective in the movie. (그는 그 영화에서 형사 역할을 맡아요.)

The children played hide-and-seek in the backyard. (어린이들이 뒷마당에서 숨바꼭질을 했어요.)

The actor played the part of a villain in the movie. (배우가 그 영화에서 악당 역할을 했어요.)

She plays the guitar in a band. (그녀는 밴드에서 기타를 연주해요.)

The kids played with bubbles in the backyard. (아이들이 뒷마당에서 거품놀이를 했어요.)

She plays the violin in the school orchestra. (그녀는 학교 오케스트라에서 바이올린을 연주해요.)

The customer paid in full for the purchase. (고객은 구매 대금을 완전히 지불했어요.)

We heard the sound of fireworks in the distance. (우리는 멀리서 폭죽 소리를 들었어요.)

They heard a baby crying in the next room. (그들은 옆방에서 아기가 우는 소리를 들었어요.)

They heard a siren wailing in the distance. (그들은 멀리서 사이렌이 울리는 소리를 들었어요.)

Please include your contact information in the email. (이메일에 연락처 정보를 포함해주세요.)

The team decided to include him in their project. (팀은 그를 프로젝트에 포함하기로 결정했습니다.)

I believe in the power of positive thinking. (나는 긍정적인 생각의 힘을 믿습니다.)

They believe in the existence of extraterrestrial life. (그들은 외계 생명체의 존재를 믿습니다.)

She believes that hard work pays off in the end. (그녀는 끝에는 노력이 보답된다고 믿습니다.)

Do you believe in the concept of soulmates? (영혼의 짝 개념을 믿으세요?)

The two teams will meet in the final match. (두 팀은 결승전에서 만날 거예요.)

The teacher leads the class in a discussion. (선생님은 수업에서 토론을 이끌어요.)

The research findings could lead to a breakthrough in medicine. (연구 결과는 의학의 획기적인 발전으로 이어질 수 있어요.)

The project manager leads the team in achieving their goals. (프로젝트 매니저는 팀이 목표를 달성하도록 이끌어요.)

The lead character in the movie is a brave and determined hero. (영화의 주인공은 용감하고 결단력 있는 영웅이에요.)

She lives in the moment and enjoys every day. (그녀는 현재에 살며 매일을 즐겨요.)

The statue stands tall in the park. (그 동상은 공원에서 높이 서 있다.)

The witness stood firm in his testimony. (증인은 그의 증언을 굳게 지켰다.)

The couple stood hand in hand, watching the sunset. (그 커플은 손에 손을 잡고 일몰을 바라보았다.)

The old tradition still stands in this small village. (그 오래된 전통은 이 작은 마을에서 여전히 유지되고 있다.)

He carries a lot of influence in the industry. (그는 그 산업에서 많은 영향력을 가지고 있습니다.)

She appeared in court as a witness to the crime. (그녀는 범죄의 목격자로서 법정에 나타났습니다.)

The solution to the puzzle appeared in the newspaper the next day. (퍼즐의 해답이 다음 날 신문에 나타났습니다.)

The answer to the math problem appeared in my mind out of nowhere. (수학 문제의 답이 어디서 나타났는지 모르게 머릿속에 떠올랐습니다.)

The actress appeared in many successful movies throughout her career. (그 여배우는 자신의 경력 동안 많은 성공적인 영화에 출연했습니다.)

The rainbow appeared in the sky after the rain stopped. (비가 그치고 하늘에 무지개가 나타났습니다.)

The actor appeared in the movie for only a few minutes, but left a lasting impression. (배우는 몇 분 동안만 영화에 출연했지만, 오랜 인상을 남겼습니다.)

The meeting will sit in the conference room. (회의는 회의실에서 열릴 것입니다.)

She sat for hours in the park, enjoying the sunshine. (그녀는 공원에서 몇 시간 동안 앉아서 햇빛을 즐겼습니다.)

The car was sitting in the driveway, waiting to be washed. (차는 대문 앞에 주차되어 세차를 기다리고 있었습니다.)

The students sat in a circle for their group discussion. (학생들은 그룹 토론을 위해 원형으로 앉았다.)

The teacher considered his answer and nodded in approval. (선생님은 그의 대답을 고려한 후에 승인의 뜻으로 머리를 끄덕였다.)

The teacher suggested studying in groups for better understanding. (선생님은 더 잘 이해하기 위해 그룹으로 공부하는 것을 제안했다.)

The company expects to see an increase in sales this quarter. (회사는 이번 분기에 매출이 증가할 것으로 기대한다.)

The parents expect their child to do well in school. (부모님은 자녀가 학교에서 잘 할 것으로 기대한다.)

The students are reading quietly in the library. (학생들은 도서관에서 조용히 읽고 있다.)

The leaves fall from the trees in autumn.
가을에는 나무에서 잎이 떨어집니다.

The child fell asleep in his mother's arms.
아이는 어머니의 품에서 잠들었습니다.

The sun will fall below the horizon in a few minutes.
몇 분 안에 해가 지게 될 것입니다.

The leaves change color in the fall. (가을에는 잎이 색깔이 변해요.)

The memory of that day remains etched in my mind. (그 날의 기억은 내 마음에 영원히 남아있어요.)

The old traditions remain intact in this village. (이 마을에서는 옛 전통이 그대로 유지되고 있어요.)

The old traditions remain relevant in today's society. (옛 전통은 오늘날 사회에서도 여전히 중요한 역할을 하고 있어요.)

The old memories remain cherished in my heart. (그 오래된 추억은 내 마음에 소중하게 남아있어요.)

They bought a house in the suburbs. (그들은 교외에 집을 샀어요.)

We bought tickets to the movie in advance. (우리는 미리 영화 티켓을 샀어요.)

The rain stopped just in time for the outdoor event. (비가 야외 행사 시작 직전에 멈췄어요.)

The jury will decide the verdict in the trial. (배심원단이 재판에서 판결을 내릴 것입니다.)

They won the game in overtime with a last-minute goal. (그들은 연장전에서 마지막 순간의 골로 경기에서 승리했습니다.)

They understood the risks involved in the adventure. (그들은 그 모험에 따르는 위험을 이해했어.)

The company is developing a new housing project in the city. (회사는 도시에 새로운 주택 프로젝트를 개발하고 있다.)

The author vividly describes the beautiful scenery in her novel. (작가는 소설에서 아름다운 풍경을 생생하게 묘사한다.)

The historian describes the event as a turning point in history. (역사학자는 그 사건을 역사의 전환점으로 묘사한다.)

The flowers will open in the morning. (꽃들은 아침에 피어날 거예요.)

The company reached a new milestone in sales. (그 회사는 매출에서 새로운 기록을 달성했어요.)

She built a successful career in the fashion industry. (그녀는 패션 산업에서 성공한 경력을 쌓았습니다.)

The team built a lead in the first half of the game. (팀은 경기 초반에 앞서는 기량을 보였습니다.)

The new policy will involve changes in the company's structure. (새로운 정책은 회사의 구조적 변화를 수반할 것입니다.)

We spent the day sightseeing in the city. (우리는 도시에서 관광하며 하루를 보냈다.)

All the members of the team abound in courage.
그 팀의 모든 팀원들은 용기가 넘칩니다.

You know, Mike got the most points in the game.
너도 알다시피, 마이크가 경기에서 가장 많은 점수를 냈잖니.

I'd like my daughter to see the doctor. She's sick.
제 딸을 의사선생님께 보이고 싶어요. 그 애가 아파요.
The doctor can see her in a few minutes. Please sit down.
의사 선생님이 몇 분 후면 그 애를 진찰할 수 있을 거예요. 앉아 계세요.

I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

Why did you apply to our company?
왜 우리 회사에 지원했나요?
Because I've been interested in working for foreign companies.
외국인 회사에서 일하는 것에 관심이 있었기 때문입니다.
What kind of job do you want?
어떤 일을 하고 싶나요?
I think I am good at foreign languages. So, I'd like to work in the export division, if possible.
저는 외국어에 능통하다고 생각합니다. 그래서, 가능하다면 수출 분야에서 일하고 싶습니다.

I'm sorry, he is not in at the moment. May I ask who's calling please?
미안한데요, 그가 잠시 나갔는데요. 누군지 물어봐도 될까요?

Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

I really enjoyed the days we spent in Los Angeles. I especially had a good
time at Disneyland.
로스앤젤레스에서 보낸 날들이 정말 좋았어. 특히 디즈니랜드에서 좋은 시간
을 보냈어.

Kim : My name is Jeff Kim. I'm in charge of the export department.
Let me give you my business card.
김 : 제 이름은 제프 김이며 수출부를 책임지고 있습니다. 제 명함을
드리겠습니다.

abound in(or with); (=be plentiful, be rich in) ~이 풍부하다
Fish abound in the sea. The sea abounds with(or in) fish.

after all; (=in the end, in spite of) 결국, ~에도 불구하고
He failed after all. After all my advice he failed.

as a rule; (=usually, on the whole) 통상, 대체로
As a rule I get up early in summer.

at best; (=in the most favorable case) 아무리 잘해 봐야

at (long) last; (=in the end) 드디어
At last we reached London.

at length; (=at last, in detail) 드디어, 상세하게
At length the day came. He explained it at length.

at the mercy of; (=wholly in the power of) ~에 좌우되어
The ship was at the mercy of the waves.

be bound for; (=be going in a certain direction) ~으로 향하다
We are bound to be late if you don't hurry.
The ship is bound for San Francisco.

be in charge of; (=be responsible for) ~을 책임지다
He is in charge of the library.

be in the way; (=cause inconvenience) ~에 방해되다
He tried to help us but was simply in the way.

by turns; (=one after the other, in rotation) 교대로
They kept watch by turns.

call up; (=telephone, ring up) 전화하다
Don't call me up in the morning.

catch sight of; (=get a glimpse of) ~을 언뜻 보다
I caught sight of him in the crowd.
I lost sight of him in the crowd.

be concerned with(or in); (=become occupied with) 관심을 가지다
I am not concerned with the matter.

end in; (=result in) 결과 ~이 되다
The conversation ended in a quarrel.

for one thing; (=in the first place) 우선, 첫째는
For one thing I am busy; for another I don't have the money.

for the most part; (=mostly) 대부분, 대개
The in habitants are for the most part diligent.

get on in the world; (=succeed in life) 출세하다

get on with; (=live in a friendly way with) 사이좋게 지내다
Tell me how he has got on in the world.
He is getting on (or along) with his neighbors.

get the worst of it; (=be defeated) 지다, 혼나다
I got the better of him in the race.

get to; (=reach, arrive at) 도착하다
I missed the bus and couldn't get to the office in time.

give in; (=hand in, surrender, collapse) 제출하다, 굴복하다
Please give in your examination papers now.
The strikers gave in.
The floor gave in under the weigh of the heavy safe.

give up; (=abandon, surrender) 포기하다, 굴복하다
He gave up the attempt in despair.
When they were surrounder by the enemy, they gave up.

happen to; (=chance to, have the fortune of) 우연히 하다
I happened to meet him in the park.

in behalf of; (=in the interest of) ~을 위하여

on behalf of; (=as the representative of) ~을 대표하여
He has done his best in behalf of his company.
On behalf of the company, I welcome you.

in case of; (=in the event to) ~의 경우에
In case of fire, ring the alarm bell.

in comparison with; (=when compared with) ~과 비교하여
The tallest buildings in London are small in comparison with the skyscrapers of N.Y.

in consequence of; (=as a result of) ~의 결과
The river flooded in consequence of the heavy rainfall.

in course of; (=in process of) ~하는 과정에
The house is now in course of construction.

in one's face; (=straight against) 정면으로
The sun was shining in our face.

in fact, in point of fact as a matter of fact; (=really) 사실
To study history is, in fact, to realize the past.

in one's favor; (=to the advantage of) ~의 이익이 되도록

under favor of; (=taking advantage of) ~을 이용하여
We are in favor of the bill.
I will make an exception in your favor.
He stands high in favor with his master.
The attack was made under favor of darkness.

in force; (=in effect) 유효한
The law remains in force.

on hand; (=in one's possession) 가지고 있는
The problem in hand is difficult to solve.
We have some new goods on hand.

in line with; (=in agreement with) ~과 일치하여
That is in the line with family tradition.

in(or with) relation to; (=in(or with) reference to) ~에 관련하여
You must see the part in relation to the whole.

in short; (=to sum up briefly, in a few words) 간단히 말해서
The man, in short, is not to be trusted.

out of sight; (=unable to be seen) 안 보이는
The ship was still far in sight.

in terms of; (=by means of, if converted in, from the standpoint of)
~에 의하여, ~으로 환산하면, ~의 견지에서
He expressed his idea in terms of action.
If computed in terms of tonnage, it will aggregate 100 tons.
He sees everything in terms of money.

in the absence of; (=for lack of) ~이 없어서
In the absence of definite evidence, he was set free.

in the cause of; (=for the sake of) ~을 위해서
They worked in the cause of charity.
He has done much in the cause of democracy.

in the course of; (=during) ~하는 중에
He was dozing in the course of our conversation.

in the end; (=at last) 드디어
In the end they reached a place of safety.

in the event of; (=in case of) ~할 경우에
In the event of his death, she will be left poor.

in the face of; (=in the presence of, in spite of) ~의 면전에서, 불구하고
He struck me on the head in the face of my friends.
He succeeded in the face of great danger.

in the light of; (=in view of) ~의 견지에서
It is unavoidable in the light of circumstances.

in the name of; (=with the authority of) ~의 이름으로
A lot of crimes are committed in the name of justice.

in the long run; (=ultimately) 결국
Conduct is life; in the long run, happiness and prosperity depend upon it.

in the presence of; (=in front of) ~의 면전에서, ~의 앞에서
At every opportunity Tom made fun of him in the presence of Mary.

in time; (=sooner or late, early enough) 머지않아, 시간에 맞게
In time he will see that he was mistaken.
Did you get to the station in time?

in vain; (=without the desired result) 헛되이
He tried it, but in vain.

in view of; (=considering, in the range of vision) ~의 견지에서, ~이 보이는 곳에
In view of these facts he is wrong.
We cane in view of the tower.

in virtue of; (=by means of, because of) ~의 힘으로, ~에 의하여
They won the day, but only in virtue of hard fighting.

lead to; (=go towards, result in) ~으로 이르다, ~이 되다
This road leads to the station. Poverty often leads to crime.

lose oneself in; (=become engrossed in, stray) 몰두하다, 길을 잃다
She lost herself in a book.
A child lost himself in the woods.

make a point of ~ing; (=make something one's rule, habit; insist on)
~을 습관으로 하다, 고집하다
Make a point of walking to and from school.
He made a point of going out in the rain.

make away with; (=destroy, get rid of) 죽이다, 제거하다
He made away with those who stood in the way.

make good; (=succeed, compensate for, accomplish) 성공하다, 보상하다, 수행하다
I am sure he will make good in his job.
He made good the loss. I will make good my resolution.

make off; (=run away) 도망치다
The cashier made off with all money in the safe.

make one's name; (=succeed in life) 이름을 떨치다, 성공하다
The boy who sat at the foot of the class in his school days sometimes makes his
name in after life.

make one's way; (=proceed, succeed) 나아가다, 성공하다
He made his way through the snowstorm.
He made his way in the world with his pen.

make oneself at home; (=feel comfortable) 편히 하다
I could not make myself at home in the hotel.

on the other hand; (=in the other respect) 또 한편
He is clever, but on the other hand he makes many mistakes.

on the whole; (=in general) 대체로
He is, on the whole, a good student.

once (and) for all; (=finally, decisively) 마지막으로, 단연코
The entertainment was greatly enjoyed by one and all.
She told him, once for all, that she would not marry him.
(every) once in a while; (=occasionally, from time to time) 가끔
He visits us every once in a while.

up to date; (=modern) 최신식의
The idea has gone out of date.
He is very up to date in his methods of language teaching.

out of place; (=not in the right place, unsuitable) 제자리에 놓이지 않은, 부적당한
Your remarks are rather out of place.

play a part; (=play a role) 역할을 하다
He played an important part in the affair.

point out; (=indicate, draw attention to) 지적하다
The teacher pointed out the mistakes in my composition.

put up; (=construct, erect, raise) 세우다, 올리다
They are putting up several new buildings in that block.
We put up the flags on national holidays.

resort to; (=go often, make use of for help) 자주 드나들다, 호소하다
Many people resort to the sea in hot weather.
The mother resorted to punishment to make the child obey.

search into; (=examine) 검사하다, 조사하다
I searched out for the lost child in every direction.
The police are now searching into the matter throughly.

second to none; (=not surpassed, the best) 최고의
The country is second to none in resources.

set in; (=begin, start) 시작하다
She set about getting dinner ready.
The rainy season sets in about the middle of July.

settle down; (=fix one's home somewhere permanently, become tranquil) 정착하다, (흥분이) 가라앉다.
The cowboys settled down in the West.
The excitement has settled down.

share in; (=have a share in) ~을 분담하다
I will share in the cost with you.

steal away; (=go away secretly) 몰래 사라지다
The prisoner succeeded in stealing away under the cover of night.

succeed to; (=become an heir to) 계승하다, 상속하다
He succeeded in solving the puzzle.
The son succeeded to a large property left by his father.

take in; (=accommodate, cheat) 숙박시키다, 속이다
They make a living by taking in lodgers.
They took in the foreigner.

take part with; (=side with) ~을 편들다
Will she take part in the concert?
He always takes part with his friend.

take turns; (=do something in turn, alternate) 번갈아 하다
They took turns in playing the piano.

to and fro; (=backwards and forwards) 앞뒤로
We walked in the city to and fro.

wait on; (=serve) 시중들다
Please wait for him to come back.
She waited on me in the restaurant.

무승부로 끝났습니다.
The game ended in a tie.

그 상황에서는 저도 기분 나빴을 거예요.
I'd have felt bad in the same situation.

그 숙제 언제까지입니까?
When do we turn the assignment in?
When is the due date?

그 얘길 왜 저한테 하는 거예요?
Why are you telling me that?
What's the point in telling me that?

끼어 들지 말고 줄 서세요.
Don't cut in line and get in the back of the line.

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

다섯 시에 깨워 주세요.
Please wake up at 5 o'clock in the morning.

실례지만 사진 속의 인물이 당신 맞아요?
Excuse me, but are you the person in the picture?

옥에 티군요.
It's a fly in the ointment.

우리학교는 미국에 있는 학교와 자매결연을 맺었어요.
We have a sister school in the U.S.

재활용할 수 있으니, 재활용 쓰레기통에 넣어주세요.
That's recyclable. please put it in the recycling bin.

정전이에요.
It's a blackout.
The power's out.
We have no power in the house.

토요일에 사무실로 나오시겠습니까?
Can you come to the office on Saturday?/ Can you come in on Saturday?

한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

마디마디가 쑤신다.
I'm aching in the joints.

You leave that hanging in the air like I'm gonna fill in the blanks.
당신은 그 질문에 대답을 하지 않았어요. 마치 내가 괄호 넣기를 해야 하는 것처럼 말이죠.

Being away from someone you love is one of the hardest things in the world.
사랑하는 사람과 떨어져 있는 것이 세상에서 가장 힘든 일 중의 하나죠.

The kid is in a cocoon.
그 꼬마는 완전히 격리되어 있어요.

"쥐구멍에라도 숨고싶다"
I wanted to dig a hole in the ground and disappear.

세상에 널린 게 여자(남자)에요.
There are a lot of fish in the sea.

늘 처음 그대로의 마음으로 살자.(사랑의 경우)
Let's always love each other as I'm in the way we do now.

가뭄에 콩 나듯 하다.
They visit the orphanage once in a blue moon.

나는 봄을 타요.
I get sentimental in the spring.

우리 회사는 요즘에 구조 조정 중이에요.
Our company is in the middle of downsizing.

조금이나마 당신에게 도움을 주고 싶어서 이렇게 편지를 쓰게 되었습니다.
I'm writing this letter in the hope that I can be of some help to you.

되로 주고 말로 받는다
Gives a little, but takes a lot.
Stingy in the giving, but generous in the taking.

당신 정신이 나갔군요.
You've gone off the deep end.
You don't have both oars in the water stupid.

그 비법을 좀 전수해 주세요.
Let me in on the secret.

긴장된 분위기예요.
There's tension in the air.

우리 회사는 주식을 한국증권거래소에 상장할 예정이다.
We are planning to list our stock in the Korea Stock Exchange market.

He is in the back of the pack.
그는 경쟁에서 뒤쳐져 있어요.

사장은 회의로 아침 내내 꼼짝달싹 못했다.
The president was tied up all morning in a meeting.

제가 세미나 준비를 돕도록 월요일 일찍 출근할까요?
Do you want me to come in to work early on Monday to help you prepare for the seminar?

지난주에 창고에 두었던 그 서류 말씀하세요?
Do you mean the papers that I filed in the storage room last week?

중앙 오페라 하우스에서 공연되고 있는 연극을 보지 않을래요?
Are you interested in seeing the play that is being staged at the central opera house?

너 마음이 콩 밭에 가 있구나?
Your head is up in the clouds, isn't it?

믿는 도끼에 발등 찍힌다
Trust makes way for treachery.
Trust is the mother of deceit.
In trust is treason.

반 친구들이 절 따돌려요.
My classmates leave me out in the cold.

토요일에 사무실로 나오시겠습니까?
Can you come to the office on Saturday?
Can you come in on Saturday?

한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

다섯 시에 깨워 주세요.
Please wake up at 5 o'clock in the morning.

옥의 티.
It's a fly in the ointment.

그는 요즘 축 처져 있어요.
He's been down in the dumps lately.

끼어들지 말고 줄 서세요.
Don't cut in line and get in the back of the line.

그 얘길 왜 저한테 하는 거예요?
Why are you telling me that?
What's the point in telling me that?

정전이에요.
It's a blackout.
The power's out.
We have no power in the house.

옥의 티
A fly in the ointment.
A hole in a coat.

때와 장소를 가려서 거기에 어울리는 다른 표현을 썼어야 했어요.
You should have said something else that was more in accordance with the time and place.

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

어떻게 내 뒤통수를 칠 수 있죠?
How could you stab me in the back?

우리학교는 미국에 있는 학교와 자매결연을 맺었어요.
We have a sister school in the U.S.

학생들이 보기에는 그분이야말로 가장 훌륭한 선생님이다.
She is the best teacher in the student's estimation.

내 몸이 열 개라도 모자랄 지경이다.
There aren't enough hours in the day.

그 숙제 언제까지입니까?
When do we turn the assignment in?
When is the due date?

이번 여름 동해안으로 수영하러 갑시다.
This summer, let's go swimming in the East Sea.

이 두 단어의 위치가 바뀌어야 합니다.
The order of these two words here in the second sentence should be reversed.

지금 있는 지 한 번 볼게요.
I'll see if he's in at the moment.

그는 여생이 얼마 남지 않았다.
He's got one foot in the grave.

어제까지 밖에서 지냈기 때문에 집사람한테 면목이 없다.
I'm in the doghouse with my wife since I stayed out last night.

그 코미디는 관객을 웃음바다로 몰아 넣었다.
The comedy left the audience in the aisle.

학급 석차가 10% 안에는 들어야 합니다.
You have to be in the top ten percent of your class.

그는 정의의 사나이다.
The guys in the white hats.

그건 우리 비장의 카드야.
It's our ace in the hole.

재활용할 수 있으니, 재활용 쓰레기통에 넣어주세요.
That's recyclable. Please put it in the recycling bin.

세 번째 복도, 두 번째 선반의 오른편에 있어요.
It's in the 3rd aisle, 2nd shelf, right hand side.

아침에 안개가 끼더니 이제는 깨끗이 걷혔다.
In the morning the fog rolled in, and it rolled out clearly now.

날씨 때문에 머리가 무거운 것 같다.
I feel heavy in the head, probably because of the weather.

아침에 in the morning

아침 일찍이 early in the morning, at an early hour

아침 늦게까지 잠을 잤다.
I stayed in bed till late in the morning.

화장실에서 볼일을 보았다.
I did number two in the bathroom.

I relieved myself in the bathroom.

나는 시대에 뒤떨어지지 않기 위해 매일 아침 신문을 읽는다.
I read the newspaper every morning in order not to fall behind the times.

오늘은 늦게까지 아무것도 못 먹었다.
I had not eaten anything till late in the afternoon.

화창한 봄날이다.
It was a balmy day in spring.
It was the mild days of spring.

봄에는 나무들이 움을 틔운다.
Trees put forth new leaves in the spring.

들판에서 농부들이 모내기를 한다.
Farmers transplant rice plants in the field.

봄이면 꽃가루 알레르기가 있다.
I'm allergic to pollen in the spring.

이번 여름을 시골 별장에서 지낼 계획이다.
I am planning to take a cottage in the country this summer.

아침에 비가 오락 가락 했다
There was an occasional rain in the morning.

비를 만났다.
I was caught in the rain.

비에 젖었다.
I got wet in the rain.

과수원에는 사과가 익었다.
The apples are ripen in the fruit farm.

농민들은 들판에서 곡식을 추수하느라 바쁘다.
The farmers are busy harvesting in the field.

The cold weather has set in.

눈이 펑펑 내린다.
It is snowing heavily.
Snowflakes flutter in the air.

우리는 눈에 갇혀 오두막에서 하루를 보냈다.
We were snowed in and spent one day and night in the hut.

나는 집앞의 눈을 치웠다.
I shovelled the snow in front of our house.

어제는 10년만에 가장 많은 눈이 내렸다.
Yesterday we had the heaviest snowfall we have had in ten years.

저녁 날씨가 더워졌다 [추워졌다].
The weather got hotter [cooler] in the evening.

우리 집은 항상 6시에 저녁을 먹는다.
We have dinner a 6 o'clock in the evening.

저녁에 근사한 식당에서 외식을 했다.
I ate in the nice restaurant this evening.

저녁 7시 이후에는 항상 집에 있는다.
I am usually at home after eight in the evening.

어스레한 저녁에 친구를 만났다.
I met a friend of mine in the dusk of evening.

학교와서 돌아와서 우체통에서 그의 편지를 발견했다.
I found his letter in the mailbox when I came home from school.

버스에서 연세가 많으신 분에게 자리를 양보했다.
I gave up my seat to an old man in the bus.

앞으로 존경받는 직업을 갖고 싶다.
I want to have a respectable occupation in the future.

나는 내가 지원한 그 일을 5년간 해 본 경험이 있다.
I have 5-year experience in the work I am applying for.

아침 일찍 출근 준비를 했다.
I got ready for work early in the morning.

은행에 사람이 많아서 줄을 서야만 했다.
The bank was crowded, so I had to stand in line.

은행에 예금하였다.
I deposit money in the bank.

은행에서 대출을 하였다.
The bank loaned me some money.
I took out a loan in the bank.

용돈을 위해 아침에 신문을 배달한다.
I deliver the newspapers in the morning for my pocket money.

식당에서 지폐 한장을 주웠다.
I picked up a bill in the restaurant.

세 살 적 버릇 여든까지 간다.
What is learned in the cradle is carried to the tomb.

비를 만났다.
I was caught in the rain.

비에 젖었다.
I got wet in the rain.

아침에 비가 오락가락 했다.
There was an occasional rain in the morning.

방안에 담배 연기가 자욱해서 기침이 멈추질 않았다.
It was so smoky in the room that I couldn't stop coughing.

차안에서 방귀를 꼈다.
I broke wind in the car.
I passed gas in the car.

우리 가족 생활은 아침 6시에 시작된다.
The life of my family begins at six o'clock in the morning.

나는 밤 늦게까지 공부를 해서 일찍 일어 날 수가 없었다.
I couldn't get up early in the morning because I studied till late at night.

아침에 샤워를 하였다.
I took a shower in the morning.

저녁 식사후 거실에서 TV를 보았다.
After dinner, I watched TV in the living room.

우리 집은 TV가 거실에 없다.
There is no TV set in the living room of my house.

나는 이따끔 저녁에 친구를 만나러 간다.
I sometimes go and see some of my friends in the evening.

나는 서울 교외에 살고 있어서 갈 수 있는 공원이 많다.
I live in the suburbs of Seoul, so there are many parks to go to.

우리 가족 모두 다 그렇다.
Everyone in the family is like that.

그는 군복무 중이다.
He is in the military service.

그는 군대에 가 있다.
He serves in the army.

우리 형은 다음 달에 군대에 가야 한다.
My brother have to enlist in the army next month.

할머니는 낡은 옷을 모아서 필요한 사람들에게 보내셨다.
My grandmother collected the used clothes and sent them to those in need.

집에서 할 일이 매우 많았다.
I had a lot of work to do in the house.

쓰레기는 휴지통에 버렸다.
I put the garbage in the trash can.

나는 부엌 일을 잘 못 한다.
I am all thumbs in the kitchen.

찬장에 그릇을 넣었다.
I put the dishes in the cupboard.

가족들에게 빨래는 세탁 바구니에 넣으라고 부탁을 했다.
I asked my family to put their laundry in the laundry bag.

세탁기에 세제를 조금 넣었다.
I put detergent a little in the washing machine.

세탁기에 같이 넣지 말았어야 했다.
I shouldn;t have put them in the washing machine together.

빨기 전에 물에 담가 놓았다.
I let them soak in the water.

그것은 그늘에서 널었다.
I dried it in the shade.

옷장에 넣었다.
I put the clothes in the drawers.

희미한 불빛으로는 아무 것도 볼 수가 없었다.
I couldn't see anything in the dim light.

그녀는 거울 앞에서 포즈를 취하는 것을 좋아한다.
She likes to pose in front of the mirror.

머리 가리마를 가운데로 탔다.
I parted my hair in the middle.
I had my hair parted in the middle.

나는 머리를 뒤로 묶었다.
I tied my hair in the back.

나는 신장과 체중이 평균을 넘는다.
I am above the average in height and weight.

요즘 유행하는 머리 모양으로 하고 싶다.
I want the haircut in fashion.

지난 두 달 동안 살이 도로 쪘다.
I've regained weight in the past two months.

뱃 살을 빼기 위해 윗 몸 일으키기를 꾸준히 한다.
I keep doing sit-ups to reduce the fat in the stomach.

먼 곳이 잘 안보인다.
I have trouble seeing in the distance.

학교에서는 교복을 입어야 한다.
I have to wear a school uniform in the school.

아침에 서둘러 교복을 입어야 했다.
I had to put on my uniform in a hurry in the morning.

나는 수업 시간에 앞에 나가 발표를 했다.
I gave a presentation in front of the whole class.

오후 수업이 끝나고 함께 교실을 청소했다.
After classes in the afternoon, we cleaned our classroom together.

문제 해결을 위해 조별로 토론을 했다
We discussed in groups for solving the problem.

나는 토론에 적극적으로 참여 했다.
I took part in the discussion actively.

수업 시간에 주의 산만했다.
I got distracted in the class.

수업 시간에 친구와 이야기를 했다.
I talked to my partner in the class.

시험 때문에 매우 떨렸다.
I had butterflies in my stomach because of the exams.

나는 시험볼 때 컨닝을 하고 싶었다.
I wanted to cheat in the test.

그 문제가 시험에 나왔다
The question was asked in the examination.

몇 몇 빈 칸 채우기 문제가 나왔다.
There were a few fill-in-the-blank questions in the test.

수학문제 푸는 데 많은 어려움이 있었다.
I had difficulty in solving the math questions.

서둘러 답안을 작성하였다.
I filled out the answer sheet in a hurry.

나는 학급에서 성적이 제일 좋다.
I am at the top of the class.
I rank highest in the class.
I stand first in the class.

나는 학급에서 2등이다.
I am second in the class.

나는 우리 반에서 성적이 중간쯤이다.
I'm in the middle of my class.

행복은 성적순이 아니다.
Happiness is not in the order of the achieved performance.

중도에 포기하는 것은 차라리 시작하지 않는 것보다 좋지 않다.
Giving up in the middle is worse than not starting at all.

나는 영작 훈련이 필요했다.
I needed the discipline of writing in English.

나는 영어로 하는 표현 방법을 모를 땐 종종 영어 사전을 참조한다.
When I don't know how to express myself in English, I often refer to the dictionary.

그 책은 쉬운 영어로 쓰여져 있어서 이해하기가 쉬웠다.
It's easy to understand since the book is written in plain English.

영어를 배우는 데 가장 중요한 것은 연습이다.
Practice is the most important thing in learning English.

나는 달리기에서 꼴찌로 들어왔다.
I was last in the race.

나는 달리기 할 때 전속력으로 뛰었다.
I ran full speed in the running.

내가 농구에서 최고 득점을 하였다.
I scored the most points in basketball.

우리들은 열심히 싸웠지만, 결국 지고 말았다.
We played well but we lost the game in the end.

컴퓨터 동아리에서 컴퓨터에 관한 많은 것을 배울 수 있었다.
In the computer club, I could learn much about computers.

나는 영어에 관심이 많아서 영어 회화부에 들었다.
I am interested in English, so I joined the English Conversation Club.

나는 연극부 행사에 참여했다.
I took part in an event of the Drama Club.

엄마는 내가 장래에 교사가 되기를 바라신다.
My mom wants me to be a teacher in the future.

숙제를 한 시간 안에 끝내려고 노력했다.
I tried to get through the homework in one hour.

운동장에서는 바자회도 열렸다.
The bazaar was held in the playground.

현대 사회에서 휴대폰은 필수이다.
Cellular phones are necessity in the modern society.

전지를 미리 체크했어야 했다.
I should have checked the battery in advance.

학교 보충 수업이 많아서 놀 시간이 별로 없었다.
There was no time to play because I had so many supplementary classes in the school.

나는 시험에 합격하기 위해 열심히 공부한다.
I study hard that [so that, in order that] I can pass the exam.
I study hard to [so as to, in order to] pass the exam.

무엇을 전공해야 할 지 선생님과 상의하였다.
I discussed with the teacher which major I would choose.
I discussed with the teacher what to major in.

대학에서 경제학을 전공하고 싶다.
I want to major in economics at the university.

나는 대학에서 의학을 전공하고 싶다.
I want to major in medical science at the university.

놀랍게도 그는 시험에서 떨어졌다.
To my surprise, he failed in the exam.

불운하게도 나는 대입에 실패했다.
Unfortunately I failed in the entrance exam to university.

내가 시험에 떨어졌다니 믿을 수가 없다.
I can't believe that I failed in the exams.

나는 시험에 실패했으나, 낙심하지는 않았다.
Even though I failed in the exam, I was not discouraged.

입시에서 실패해서 재수를 하기로 했다.
I failed in the entrance exam, so I decided to try it again next year.

미국 대학에 대한 정보를 수집했다.
I collected some information about university in the U.S.

그 대학에 등록했다.
I was enrolled in the university.

학교 기숙사에서 지냈다.
I stayed in the campus dormitory.

기숙사는 모든 가구가 설치되어 있었다.
All the furniture was equipped in the dormitory

대학교 근처의 집에서 하숙을 했다.
I lodged in the house near the university.

그 강의 시간엔 가능 한 한 필기를 많이 했다.
I took notes as much as possible in the class.

그 수업을 일 주일에 한 번씩 청강했다.
I sat on in the class once a week.

좋은 점수를 받으려면 제 때에 보고서를 제출해야 했다.
I had to give in the paper on time to get a good grade.

그 교수님은 학점을 잘 주셨다.
The professor was generous in grading.

나는 그 아이와 사랑에 빠졌다.
I fell in love with the boy.

그는 나를 눈엣가시로 여긴다.
He thinks I am a pain in the neck.

그가 내 빰을 때렸다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 592 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)