영어학습사전 Home
   

in private

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


private 사사로운, 개인의, 개인적인, 사용의, 비밀의, 비 공개의, 민간의, 관직을 갖지 않은, 평민의, 남의 눈에 띄지 않는, 은둔한(citizen 평민), 사병, 졸병(in private 비공개로, 비밀로)

view in ~ 보이어, 보이는 곳에, 고려하여, ...때문에, on ~ 전시되어, 공개하여, point of ~ 견지, 견해, private ~ (전람회 따위의)비공개 전람

in private 개인적으로, 사적으로.

in private; (=privately, not in public) 개인적으로, 내밀히
I wish to speak to you in private.

나중에 서로 만나서 그 문제에 대해 조용히 상의할 수 있을까요?
Is there any way we can see each other later to talk about it in private?

in private (=privately, not in public) : 개인적으로, 내밀히
I have a word for you in private. (너에게 개인적으로 할 말이 있어.)

in public : 공개적으로
It is a good rule to blame in private, and praise in public.
(개인적으로는 비난하고, 공개적으로 칭찬하는 것은 좋은 관례이다.)

Three people were killed in a collision between a bus and a car. 버스 한 대와 승용차 한 대가 충돌하여 세 사람이 사망했다. the collision of private and public interests 사적 이해와 공적인 이해의 충돌

The working conditions of railroad employees were so hazardous in the
early days that private insurance companies refused to insure the workers.
초창기에는 철도 근로자들의 근로조건이 너무 위험해서 사설 보험회사들이
그 노동자들을 보험에 가입시키기를 거부했다.

In spite that it is owned by New York City, the Metropolitan
Museum of Art is largely supported by private contributions.
그것은 뉴욕시에 의해서 소유되고있지만, the Metropolitan Museum of Art 는 주로
개인적인(사적인) 기부에 의해서 지지된다. (개인이나 사적인 단체의 자금지원으로
운영된다)

Rep. Lee Won-beom of the party said the real-name system, which
was introduced in a blitzkrieg manner, has had a negative
influence on the economy. ``Even those who had accumulated
wealth through legal methods are treated like criminals. Spending
sprees and indiscreet overseas trips have replaced diligence and
savings. Small companies, which had relied on private loans,
suffered from the financial squeeze,'' Rep. Lee claimed.
자민련 이원범의원은 "불시에 실시한 금융실명제가 경제에 부정적인
영향을 끼쳤으며, 합법적으로 부를 축적한 사람들도 죄인 취급을 받고
있다"면서 "근면과 저축 대신 과소비와 해외여행이 조장되었으며, 사
채에 의존해온 중소기업들이 자금 압박을 받게 되었다"고 주장했다.

De la Mole is furious,
데 라 모레는 펄펄 뛴다
for he had dreamed of giving his daughter to a duke,
그의 딸을 어떤 공작에게 주려고 생각했었기 때문이다,
but he consents to the marriage,
그러나 결혼을 승낙한다
and, to make Julien a little more acceptable as a son-in-law,
그리고 좀더 만족스러운 사위로 만들기 위해,
provides him with a private income, an army commission, and a minor title.
그에게 개인적인 수입과 장교의 지위와 작은 직함을 준다.

Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약

The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 월요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최초로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

Amid the dwindling production, private consumption, however, grew
7.1 percent in the second quarter. This is more than double the facility
investment growth and also exceeds the GDP growth in the same period,
indicating rampant spending beyond the capacity to pay.
생산은 줄어드는 가운데, 개인 소비는 오히려 2/4분기에 7.1%나 늘었다.
이 수치는 설비투자 증가의 2배이상이며 또한 같은 기간 GDP성장을 초과하
는 것으로, 말하자면 지불능력을 초과하는 과도한 지출을 했다는 것이다.
dwindle : 줄다, 작아지다, 감소되다, 약화되다
rampant : 과격한, 사나운, 무성한

under the rose가 비밀리에 라는 뜻이라는 데
장미와 비밀은 어떤 관계가 있는지요?
==>라틴어 sub-sora가 영어로 그대로 옮겨온 것이라고 합니다.
일반적으로 in secret,in private,비밀리에,은밀하게의
뜻인데,그런 뜻이 된 이유는 다음의 전설에 따른다고 합니다.
희랍신화에 나오는 침묵의 신 하포크라테스는 사랑의 여신
비너스가 사랑을 나누는 장면을 목격하게 되는데,이것을
안 아들 큐피드는 하포크라테스에게 장미 한 송이를 선사하면서
자기 어머니의 일을 비밀로 해줄것을 다짐받는다.
이 때부터 장미는 침묵을 상징하게 되었고,under the rose는
침묵을 지키는,비밀리에의 뜻으로 쓰이게 되었다고 합니다.
이렇게 장미가 침묵,비밀을 의미한다는 전설적인 통념에 따라서
중세때는 프랑스에서 아름다운 장미가 건축의 장식으로
애용되었다고 합니다.그래서 비밀 회합장소,특히 각국 외교관들이
드나드는 식당이나 응접실 같은 곳에 의도적으로 장미를 천정에
조각해 놓기도 했다고 합니다.

combustible 연소할 수 있는 (easily burned)
After the recent outbreak of fires in private homes, the fire commissioner
ordered that all combustible materials be kept in safe containers.

사적인: in private

I need to talk to you in private.
개인적으로 할 얘기가 좀 있어서요.

Catching up with Sir Richard Branson is no easy task.
리처드 브랜슨 경을 따라잡기란 결코 만만한 일이 아닙니다.
The founder and chairman of the multi-billion-dollar Virgin group could be performing a high-profile publicity stunt in Europe,
자산 규모가 수십억 달러에 이르는 버진 그룹의 창업주이자 회장인 그는 유럽에서 세간의 주목을 끄는 쇼를 펼치고 있었을 지도 모릅니다.
attempting a daredevil record across the Pacificor working from his private island in the Caribbean,
태평양 횡단 기록을 깨기 위한 무모한 모험에 도전하거나, 카리브 해에 있는 개인 섬에서 일을 하고 있었을 겁니다.
just to name a few possibilities.
몇 가지 가능성을 점쳐본다면 말입니다.
* high-profile 관심을 끄는, 눈에 띄는; 고자세의
* publicity stunt 관심을 끌기 위한 행동[쇼], (특정 상품, 인물 등을) 세상에 알리기 위한 행위
* daredevil 대담무쌍한, 물불을 가리지 않는; 무모한 모험가, 위험한 것을 즐기는 사람
* just to name a few 예를 몇 가지만 들자면

Our national park system is a true treasure that must be preserved.
Our country is covered with cities, highways, and factories.
The amount of green areas is shrinking all the time.
Private parkland is constantly being sold to developers.
Our national parks are among the few places with protection for nature.
They are oases where we can relax and live in harmony with the wilderness.
This untouched land allows us to understand what our country looked like hundreds of years ago, when it was pure and unspoiled.
우리나라의 국립공원 시스템은 보존 되어져야만 하는 진정한 보물이다.
우리나라는 도시들 고속도로들 그리고 공장들로 덮여있다.
녹지의 양은 계속해서 줄어들고 있다.
개인 소유의 공원부지는 계속해서 개발업자들에게 팔리고 있다.
우리의 국립공원은 자연이 보호될 수 있는 몇 안 되는 장소들 중에 하나이다.
그들은 우리가 휴식을 취하고 야생과 조화롭게 살 수 있는 오아시스이다.
이러한 손상되지 않은 땅은 우리에게 순수하고 손상되지 않았던 수백 년 전의 우리나라의 모습이 어떠했는지를 이해할 수 있도록 해준다.

But is it all good news? Not always.
They don't operate well when the battery is low.
When a communications satellite failed in 1998, some users lost their phone service.
They are also dangerous to use when you drive.
More and more car accidents happen while people are talking on their cell phones.
In addition, cell phone conversations are not private.
Some people can listen in to other people's conversations when they are talking on their cell phones.
하지만 모두 좋은 소식만 있는 것일까? 항상 그런 것은 아니다.
배터리가 약할 때 그것들(휴대전화)은 작동이 잘 되지 않는다.
1988년 통신위성이 고장 났을 때 몇몇 휴대전화 사용자들이 전화 서비스를 받지 못했다.
또한 그것들은 운전할 때 사용하면 위험하다.
점점 더 많은 자동차 사고가 휴대전화로 이야기를 하는 동안 일어난다.
게다가 휴대전화를 이용한 대화가 노출되기도 한다.
몇몇 사람들은 다른 사람들이 휴대전화로 통화하는 동안 그들의 대화를 엿들을 수도 있다.

We are trained to control bad feelings such as anger or sorrow in public and to think before we act on them.
That doesn't necessarily mean we should make this kind of control a habit in our personal lives.
My advice? Unexpressed feelings are harmful.
If you're not alone, simply postpone them for a few moments.
Then go somewhere private and do whatever the feeling seems to want you to do.
Cry, tremble, or shake your fists.
In short, expressing feelings is good for your mental health.
우리는 사람들 앞에서 분노나 슬픔과 같은 나쁜 감정들을 통제하도록 그리고 행동하기 전에 생각하도록 훈련을 받는다.
그것은 우리가 이러한 통제를 개인적인 생활 속에서의 습관으로 만들어야 한다는 것을 반드시 의미하는 것은 아니다.
나의 충고는 이렇다. 즉, 표출되지 않은 감정은 해롭다는 것이다.
만약 당신이 혼자 있지 않다면, 잠시 그러한 감정의 표출을 미루어라.
그리고 혼자 어디론가 가서 감정이 요구하는 대로 행동하라.
소리를 지르고, 치를 떨고, 주먹을 휘둘러라.
요컨대, 감정을 표출하는 것은 당신의 정신 건강에 도움이 된다.

I am interested in attending the Centerville Private School next year.
저는 내년에 Centerville 학교에 다니고 싶습니다.
I am a ninth-grade student in the Gifted Student Program at Midville School, Midville, Kansas.
나는 Cansas에 있는 Midville 학교의 영재 프로그램과정의 9학년생입니다.
Last year, I was elected to the school's honor society.
This year, I'm editor of the school yearbook.
지난해 저는 그 학교의 학업성적 위원회에 선출되었고 올해에는 졸업앨범 편집자입니다.
I would like to go to Centerville because it emphasizes learning and minimizes competition.
제가 Centerville에 다니고 싶은데 그 이유는 그곳은 배움을 강조하고 경쟁을 최소로 하기 때문입니다.
I also feel that Centerville will provide me with greater opportunities to participate in extracurricular activities such as dramatics and writing.
저는 또 Centerville이 연극이나 글쓰기 같은 과외활동에 참가할 수 있는 ial aid.
지원서와 재정적 도움이 필요하므로 장학제도에 대한 정보도 보내주십시오.
I would also appreciate an appointment for an in

In democratic countries, any efforts to restrict the freedom of the press are rightly condemned.
민주주의 국가에서는 언론의 자유를 제한하는 어떠한 노력이라도 꼭 비난을 받는다.
However, this freedom can easily be abused.
그러나 이러한 자유는 쉽게 오용되어질 수도 있다.
Stories about people often attract far more public attention than political events.
사람에 대한 이야기는 종종 정치적 사건보다 더욱더 대중적 관심을 끌기도 한다.
Though we may enjoy reading about the lives of others, it is extremely doubtful whether we would equally enjoy reading about ourselves.
우리가 다른 사람의 생활에 대해 읽는 것을 즐기는데, 우리 자신에 대한 기사도 그만큼 즐기는지 의문이다.
Acting on the belief that facts are sacred, reporters can cause terrible suffering to the individuals by publishing details about their private lives.
기자들은 사실은 신성하다는 믿음에 따라 행동하기 때문에, 개인의 사생활을 기자들이 상세히 보도함으로써 개인에게 심각한 고통을 주기도 한다.
Therefore, such abuse of this freedom should be avoided.
그러므로 이러한 자유의 오용은 피해야 한다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

Throughout Western Europe, Begin's reputation fell to an all-time low. Lord
Carrington, the British Foreign Secretary, called in the Israeli Ambassador to warn
him that pre-emptive strikes, "with their horrible trail of human destruction, cannot
conceivably advance the cause of peace." In Paris and Bonn, top officials were
equally scathing in private.
서부 유럽 전역에 걸쳐서, 베긴의 명성은 가장 낮은 위치로 떨어졌다.
영국 외상 캐링튼경은 이스라엘 대사를 불러 들여서 경고하기를 선제공격은
"무서운 인명피해를 가져오므로, 평화라는 대의명분을 증진시킬 수 있으리라
생각할 수 없다"고 했다. 빠리와 본에서도, 고위관리들은 이스라엘의
선제공격에 대해서 사적으로 마찬가지로 신랄하게 비판적이었다.

It repeatedly has blocked presidential recommendations for increases under a law
designed to make federal pay scales comparable to those in private industry.
국회는 연방정부의 봉급규모를 사기업의 봉급규모와 동일하게 만들려는 목적을 가진
법률아래서 봉급을 인상해 주려는 대통령의 건의안을 거듭해서 봉쇄해 왔다.

Health is generally regarded as a private property. There have indeed been
slogans which have emphasized this, often inaccurately. It is not true, as
sometimes claimed, that "health is wealth." There are many healthy people
who are not wealthy and also the other way around.
Another slogan is to the effect that life is not worth living without good
health. Certainly it is true that good health contributes greatly to the
joy of living and should be preserved and cherished. At the same time there
are many handicapped persons who have been able to make a good life for
themselves and to set a notable example to their fellow human beings by
the courageous way in which they have faced and conquered disability,
disease, and suffering. Obviously it is foolish to sacrifice health
needlessly. It is just as unwise to lie down and give up when your health
is impaired.
일반적으로 건강은 개인의 소유물이라고 한다. 이점을 강조하는 말들이 많지만
꼭 들어맞지 않는 경우가 많다. 흔히 주장하는 "건강은 재산이다."라는 말은
맞지 않는다. 건강하지만 부유하지 않은 사람이 많고 그 반대되는 경우도
마찬가지이다.
건강하지 못하면 인생을 살 가치가 없다는 취지의 말도 있다. 건강이 인생을
즐기는데 큰 역할을 하므로 건강을 유지하고 소중하게 여겨야 하는 것은
틀림없는 사실이다. 그러나 신체부자유자들 중에 훌륭한 인생을 살았고
신체적 결함, 질병, 고통을 용감하게 극복하여 다른 사람들에 모범을 보인
경우가 많다. 쓸데없이 건강을 버리는 것은 분명히 어리석다. 그러나 건강을
잃었다고 드러누워 절망하는 것도 마찬가지로 현명하지 못하다.

In no other town than London is it so important, nay, essential, to have
good friends because practically everything that constitutes the charm
of London life takes place behind closed doors, either of clubs or private
houses; nowhere does social life count for so little. The Englishman is
unwilling to exhibit himself in public and still more so to mix with a
crowd of strangers.
The function of the London street is simply to contain the traffic,
which is dense that its stream sweeps the individual along with it.
다른 어떤 도시 보다 런던에서는 좋은 친구들을 갖는 것이 중요하고도
필수적이다. 런던 생활의 매력은 거의 모두 클럽이든 개인 집이든 잠겨진
문 뒤에서 벌어지기 때문이다. 다른 곳에서의 사교 생활은 별로 중요하지
않다. 영국인은 많은 사람 앞에 나타나는 것을 좋아하지 않으며 낮선 대중과
어울리는 것은 더욱 싫어한다.
런던 거리의 기능은 교통을 담는 장소일 뿐이며 번잡한 교통의 흐름은
개인을 실어 나른다.

*in public 여러 사람 앞에서 openly; not in private:
그녀가 여러 사람 앞에서 노래를 부른 것은 이번이 처음이다.
It was the first time that she has sung in public.

David was a young man who worked in an office in a big city. His hobby
was trout fishing, but he did not often get a chance to practice it.
Then one summer he decided to have a holiday in a beautiful place in
the mountains where there were a lot of streams.
"I ought to be able to have some good fishing there," he said to himself.
The first morning after he arrived, he walked to the nearest stream
with his fishing-rod.
He saw an old man with his rod standing beside the water.
David said to him, "Good morning, sir. Is this a private stream?"
The old man answered that it was not.
David said, "Why don't you fish here with me, sir?"
The old man answered with a smile, "I should like to, but I'm sorry I can't."
David then said, "Well, it won't be a crime if I catch some fish here,
will it?"
"Oh, no," answered the old man, "it won't be a crime, but it will
certainly be a miracle."
대이빗는 대도시의 사무실에 근무하는 청년이었다. 그의 취미는 송어
낚시였는데 별로 할 기회가 없었다.
어느 여름 그는 개울이 많은 아름다운 산 속에서 휴가를 보내기로 결심했다.
"거기라면 낚시질을 신나게 할 수 있을 거야."라고 그는 생각했다.
도착한 날 아침 그는 낚시대를 들고 가까운 개울로 갔다.
한 노인이 물가에 낚시대를 세워놓고 있는 것을 보았다.
대이빗이 말을 걸었다. "안녕하세요, 여긴 개인 소유지입니까?"
노인은 그렇지 않다고 대답했다.
대이빗이 말했다. "왜 낚시질을 하지 않습니까?"
노인은 웃으며 대답했다. "그러고 싶지만 유감스럽게도 그럴 수가 없다네."
그러자 대이빗이 말했다. "여기서 물고기 몇 마리 잡는다고 죄가 되지는
않겠지요?"
"아, 물론 아니지," 노인이 대답했다. "죄는 되지 않지만 기적일 거야."

*laugh something off 웃어넘기다 pretend, by laughing or joking, that
(something) is less serious or important than it really is:
겉으로는 최근의 실패를 웃어넘기려 하지만 속으로는 무척 걱정하고 있다.
Publicly, they're trying to laugh off this latest failure, but in private
they're very worried.

And what it allows you to do is prepare your packages after you've finished
your workday and still be guaranteed overnight delivery to just about
anywhere in Asia.
이 서비스는 당신이 하루 근무를 마친 후에 준비한 소포를 아시아의 어느 곳에라도
밤새 배달해 드립니다.
How can we do this? Simple!
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 간단합니다!
Instead of being limited to using only commercial flights that leave about
the time you're finishing work, we charter a private airline along with
commercial ones to bring you Asia's largest express distribution network!
당신이 근무를 끝마칠 때 출발하는 상업 항공편만을 이용하는데 그치지 않고,
아시아에서 가장 큰 속달 배달망을 제공하기 위해 상업 항공편과 더불어
개인 전세기를 이용합니다!

So next time you fly from Europe to the Far East, pack the extras you'll need for a free 2-night Luxury Break.
그러므로 다음 번에 유럽에서 극동으로 여행하실 때는 무료 2박 호화 휴식에 필요한 여분의 짐을 꾸리십시오.
At the invitation of Emirates, you can relax at a 5-star hotel.
에미리트의 초청으로 귀하는 최고급 호텔에서 휴식 할 수 있습니다.
And because we want you to enjoy your break to the full.
We also invite you to play a free round of golf on the championship course.
뿐만 아니라 귀하가 그 휴식 시간을 최대한 즐기실 수 있도록, 챔피온쉽 코스에서 무료로 골프를 1회 치실 수 있습니다.
Or choose from four other free options:
이것을 원치 않는 분은 다른 네 가지 무료 경품 중에서 하나를 선택할 수 있습니다.
Car hire for two days.
이틀 동안 승용차 대여,
A half-day city tour in a private, chauffeur-driven car.
운전수가 딸린 개인 승용차로 한나절 시내관광,
A Desert Safari with dinner.
저녁 식사가 나오는 사막 사파리.
Or a voucher worth $ 135 to spend at Duty Free.
혹은 면세점에서 쓸 수 있는 135달러 상당의 상품권.
To accept our offer, fly First or Business Class with Emirates between Europe and the Far East before October 31.
이런 혜택을 받으시려면 10월 31일 전에 유럽과 극동 사이를 에미리트의 퍼스트 클래스나 비지니스 클래스로 여행하십시오.

서울에서 치러진 4월 2일 장례식과 5월 8일 회사장에는, 많은 내외국인들이
오셔서 조의를 표해 주셨습니다.
A large number of Korean and foreign mourners paid him final tribute
at the private funeral service held on April 2 and at the company
service on May 8 in Seoul.
mourners [(장례식의)참석자들]
paid him final tribute [장례식에 참석하다]
funeral service [장례식]

Comfortable living conditions include not only chemical and physical
cleanliness, but also privacy, space, and quietness, Since these belong
to needs deeply rooted in human nature, the demand for them will increase
as we prosper. Unfortunately, however, these comforts will soon be
unavailable if developments are continued without paying due attention to
these needs. Before it is too late, strong actions should be taken so
that clean, private, spacious, and quiet dwellings can be guaranteed.
안락한 생활 조건에는 화학적 물리적 청결함 뿐만 아니라 사생활보호, 공간,
조용함도 포함된다. 이런 것들은 인간의 본성에 깊이 뿌리 박혀 있는 욕구에
속하므로, 그것들에 대한 요구는 우리의 삶의 질의 향상에 비례해서 증가된다.
그러나 불행하게도, 이런 욕구에 대한 적절한 주의를 기울이지 않고 개발이
지속된다면 이런 안락함들은 곧 없어지게 될 것이다. 너무 늦어지기 전에
청결하고, 개인생활을 보호하고, 공간이 넓고, 조용한 주거지가 보장될 수
있도록 강력한 조치가 취해져야 한다.

As the quality of air is becoming poorer and poorer, private
organizations are trying to make the air cleaner. In spite of their
continued efforts, factories and cars are still producing too much dirty
smoke or putting too chemicals into the air. The time may soon come when
we have to take an oxygen tank with us wherever we go.
공기의 질이 점점 나빠짐에 따라 개인 조직들이 공기를 깨끗이 하기 위해서
노력하고 있다. 계속된 노력에도 불구하고 공장과 차들이 여전히 상당량의
매연과 많은 화학물질을 공기 속으로 방출하고 있다. 우리가 어디를 가든지
산소탱크를 가져갈 때가 곧 올 것이다.

in private 개인적으로

in private 개인적으로

Now we are about to enter a third wave known as "ubiquitous computing."
이제 우리는 “유비쿼터스 컴퓨팅”으로 알려진 제 3의 물결로 막 진입하려고 한다.
Computers in the 21st century will be distributed throughout our public and private spaces and embedded in everyday objects, from clothes to chairs, from coffee cups to cakes.
21세기의 컴퓨터는 공공 장소나 사적인 장소 어디에나 있을 것이고, 의류나 의자, 커피 잔이나 케Ÿ恙이르는 일상적인 물건 속에도 침투될 것이다.
With their own computing capabilities, these "smart" things will relieve human beings of some of life's more mundane chores and help out with a host of trickier tasks.
컴퓨터의 총명한 능력은 삶의 세속적인 허드렛일로부터 구제할 것이고, 다루기 힘든 일을 잘 할 수 있도록 도움을 줄 것이다.

Ubiquitous computing will make our lives more convenient, but it will also allow computers to know everything about us.
유비쿼터스 컴퓨팅은 우리의 삶을 더욱 편리하게 하겠지만, 또한 우리의 모든 것을 알도록 허락하는 것이다.
Private actions, such as reading the newspaper, may be shared with other computers―and their owners―all over the world.
신문을 읽는 것과 같은 사적인 행동 역시 전 세계의 다른 컴퓨터나 그 주인들과 공유될 수 있는 것이다.
When computers know so much, who will they tell?
컴퓨터가 많은 것을 알게되면, 누구에게 말할까?
If a computer runs your toaster, for example, it knows when you make toast, and how many slices.
예를 들면, 컴퓨터가 당신의 토스터를 작동시킨다면, 컴퓨터는 당신이 언제 토스트를 만들고, 몇 개를 구울 것인가를 알게된다.
By correlating toast-making activity with the licence plate number of cars parked in front of your house, a computer could determine if a guest had spent the night.
토스트를 만드는 행위와 집 앞에 주차된 자동차 번호를 서로 관련시킴으로써, 컴퓨터는 손님이 밤을 함께 했는지를 결정할 수 있을 것이다.
Some people might want to keep this information secret.
일부 사람들은 이와 같은 정보를 비밀로 유지하기를 원한다.

Regarding the planned introduction of "independent private high schools," which will be allowed to set their curricula and student selection methods independently, 22 percent of the parents and 51 percent of the specialists said that the system should be introduced gradually.
교육과정과 학생 선발 방법을 독자적으로 정할 수 있는 “자립형 사립 고등학교” 계획과 관련하여, 22%의 학부모와 51%의 선생님들이 점차적으로 이루어지기를 바란다고 말하였다.
Some 45 percent of the parents said the introduction of these schools would be undesirable in itself.
45%의 부모들은 자립형 사립학교의 출현이 바람직하지 못하다고 말하였다.

In the United States in the early 1800's, individual state governments
had more effect on the economy than did the federal government. States
chartered manufacturing, banking, mining, and transportation firms and
participated in the construction of various internal improvements such
as canals, turnpikes, and railroads. The states encouraged internal
improvements in two distinct ways ; first, by actually establishing
state companies to build such improvement ; second, by providing part of
the capital for mixed public-private companies setting out to make a
profit.
미국에서 1800년대 초에, 연방정부보다 각각의 주정부가 경제에 더 많은
영향을 끼쳤다. 각 주들은 제조업, 금융업, 광업, 그리고 운수업체들의
허가를 내주고, 운하, 고속도로, 철도와 같은 여러 가지 국내시설 발전의
건설에 참여하였다. 각 주들은 두 가지 뚜렷한 방식으로 국내시설 발전을
격려하였는데, 첫째, 그런 시설물들을 건설할 주정부회사(공기업)을 실제로
설립함으로써, 둘째는, 공사합동기업들이 이익을 내기 시작하도록 자금의
일부를 지원함으로써.

Passing through successive generations of a single family, Winterthur
has been a private estate for more than a century. Even after the
extensive renovations made to it between 1929 and 1931, the house
remained a family residence. This fact is of importance to the
atmosphere and effect of the museum. The impression of a lived-in house
is apparent to the visitor; the rooms look as if they were vacated only
a short while ago ― whether by the original owners of the furniture of
the most recent residents of the house can be a matter of personal
interpretation.
Winterthur 는 한 가족의 연속적인 여러 세대를 거쳐 오면서 1세기 이상
개인저택이었다. 1929년과 1931년 사이에 행해진 대규모 개수작업 후에도 그
집은 한 가족의 주거지로 계속 남아있었다. 이 사실은 그 박물관의 분위기와
효과에 중요성을 띈다. 사람이 거주하는 집으로서의 인상이 방문객에게
뚜렷한데 ; 방들이 마치 잠시 전에 비워진 것처럼 보인다. ― 그 가구의
원래주인에 의해서인지 아니면 최근에 거주한사람에 의해서인지는 개인적
해석의 문제가 될 수 있다.

Winterthur remains, then, a house in which a collection of furniture and
architectural elements has been assembled. Like an English country
house, it is an organic structure; the house, as well as the collection
and manner of displaying it to the visitor, has changed over the years.
The changes have coincided with developing concepts of the American
arts, increased knowledge on the part of collectors and students, and a
progression toward the achievement of a historical effect in period-room
displays. The rooms at Winterthur have followed this current, yet still
retained the character of a private house.
Winterthur 는 그 안에 가구와 건축적 요소들의 한 소장품이 조합된 하나의
집으로 남아있다. 영국의 시골집처럼 그것은 하나의 유기적 구조물이다. 그
소장품과 그것이 전시되는 방식이 변해온 것처럼 그 집도 역시 수년간에
걸쳐서 변화해왔다. 그 변화들은 3가지, 즉 (1)미국 미술의 발전하는 개념들,
(2)수집가와 학생들 측에서의 증가된 지식, 그리고 (3)각 시대별 방의
전시물들에 있어서의 역사적 효과의 성취를 향한 진전 등과 일치해왔다.
Winterthur 의 방들은 이러한 추세를 따랐지만, 여전히 개인주택의 특성을
유지했다.

Hotels were among the earliest facilities that bound the United States
together. They were both creatures and creators of communities, as well
as symptoms of the frenetic quest for community. Even in the first part
of the nineteenth century, Americans were already forming the habit of
gathering from all corners of the nation for both public and private,
business and pleasure purposes.
호텔은 미국을 함께 묶어준 가장 초기의 시설들 중에 속한다. 그들은
지역사회에 대한 열광적인 추구의 전조인 것은 물론이고 지역사회의
창조물이며 피조물이었다. 19세기 초반부터도 미국인들은 공적인 목적과
사적인 목적을 위해 그리고 비즈니스 목적과 오락의 목적을 위해 전국의
곳곳에서 모여드는 습관을 형성하고 있었다.

For people who are looking for fun and adventure, there is the Mystery
Express, which runs from New York to Montreal, Canada. This trip
interests people who love Sherlock Holmes, Hercule Poirot, and Miss
Marple. It's for people who have always secretly dreamed of being a
private eye and solving mysteries. The passengers on board have the
opportunity to solve a murder mystery right there on the train. In the
middle of the night, for instance, there might be a gunshot; soon
everyone learns that there has been a “murder,” and they spend the
rest of the trip playing detective. They track down clues, exchange this
information and their opinions, and solve the whodunit by the time the
train has pulled into Mon- treal. Of course, no real crime takes place.
The “murderer” and several pas- sengers are actually actors. The trip
is a very creative weekend game.
즐거움과 모험을 찾는 사람들에게는 New York에서 캐나다의 Montreal까지
운행되는 추리열차가 있다. 이 여행은 Sherlock Homes, Hercule Poirot, Miss
Marple 등을 좋아하는 사람들의 흥미를 끌고 있다. 이 여행은 사립탐정이
되어 사건의 비밀을 푸는 것을 항상 은밀히 꿈꾸어 온 사람들을 위한 것이다.
탑승객들은 바로 기차에서 살인극을 해결할 기회를 얻는다. 예를 들면,
한밤중에 총성이 있을 수도 있다. 곧 사람들은 살인사건이 발생했다는 것을
알게 된다. 그들은 나머지 여행을 탐정노릇을 하며 보낸다. 그들은 단서를
찾아내고, 정보와 의견을 교환하고 그리고 기차가 Montreal에 도착할 때쯤에
그 추리극을 해결한다. 물론 실제 범죄는 발생하지 않는다. 살인자와 몇몇
승객은 실재 배우이다. 이 기차여행은 매우 독창적인 주말 게임이다.

As history has shown, brilliant research by the scientific community is
often manipulated by private financiers whose intent for the end product
is far removed from the researchers' original intentions. One case in
point is nu- clear power and the hydrogen bomb. We shouldn't fear
technological advance- ments, but we should be wary of who implements
and regulates them.
역사에서 볼 수 있듯이 과학계가 행한 훌륭한 연구는 드러나지 않은 자본주에
의해 자주 조작되고 있는데 이들의 최종 제품(결과물)에 대한 목적은
연구자의 원래 의도와는 거리가 있다. 원자력과 수소폭탄이 그 예이다.
우리는 과학기술의 진보를 두려워해서는 안되지만 누가 그 과학기술의 진보를
수행하고, 통제하는가를 경계해야 한다.

More and more car accidents happen while people are talking on their cell phones.
점점 더 많은 자동차 사고가 휴대전화로 이야기를 하는 동안 일어난다.
In addition, cell phone conversations are not private.
게다가 휴대전화를 이용한 대화가 노출되기도 한다.
Some people can listen in to other people’s conversations when they are talking on their cell phones.
몇몇 사람들은 다른 사람들이 휴대전화로 통화하는 동안 그들의 대화를 엿들을 수도 있다.

"Ivy League" is the popular term used to refer to eight private colleges and universities in the northeastern part of the United States.
“아이비리그”는 미국 북동부에 있는 8개 사립 대학교를 일컬을 때 사용되는 유명한 말이다.
Since they were established, these Ivy League schools have tried to maintain their traditions.
아이비리그 학교들은 설립된 이래로 그들의 전통을 유지하려고 애써왔다.
However, they have also listened to criticism against them and have changed with the times.
그러나, 그들에 대한 비판도 들어왔고 시대에 따라 변화해 왔다.
Today, their student population is not made up of only wealthy, white, Protestant boys, as it was in the past.
오늘날 학생 집단은 과거에 그러했던 것처럼 오로지 부유하고, 백인이며, 신교도인 남자들로만 이루어지지는 않는다.
While the tuition is still very expensive, today about half of the students receive some financial aid.
수업료가 여전히 매우 비싸지만, 오늘날에는 거의 절반의 학생들이 재정적인 도움을 받는다.
Ivy League schools now *recruit the most capable students of all races, religious groups, and social classes.
이제 모든 인종, 종교집단 그리고 사회계층 중에서 가장 유능한 학생들을 선발하고 있다.

Green : Do you think the animal feels as if it were right at home in zoos?
Green: 동물은 동물원에서 정말 집에 있는 것처럼 느낀다고 생각하십니까?
Andrew : Probably not.
Andrew: 아마 그렇지는 않을 겁니다.
But we try to do as much as we can.
그러나 우리는 가능한 한 그렇게 되도록 하려고 애를 씁니다.
What's really different is that we look after the animal's psychological and physical needs.
정말로 차이가 나는 것은 우리는 동물들이 심리적, 육체적으로 필요로 하는 것들을 돌본다는 겁니다.
For example, we create places where they can be private and hide away from people.
예를 들면, 우리는 그들의 사생활이 보장되고 사람들로부터 숨을 수 있는 장소들을 조성합니다.
We put in big rocks with spaces to crawl into, or trees to go behind.
우리는 기어들어갈 수 있는 공간이 있는 큰 바위나 뒤로 숨을 수 있는 나무들을 (우리 안에)설치합니다.

I'm not surprised he's doing a private swearing-in.
비공개 취임 선서를 해도 놀랍지 않아요
My bet is the president wants to draw as little attention to this as possible.
대통령은 이 일에 대한 관심을
최소한으로 줄이고 싶어할 겁니다

Hey, man, this is a private lot, homey. You gotta pay to park here.
여긴 유료 주차장이야 주차하려면 돈을 내
I see. And you're the attendant?
네가 관리인이냐?
That's right. And it's gonna cost you a hundred dollars. So deal it up.
맞아, 주차비는 백달러야 어서 내놔
You that dude! Uh, Palmer.
당신은 그 유명한 팔머잖아
No. That's not me.
아냐, 잘못 봤어
Yeah, it's you. It's him!
틀림 없어
Yo, this guy's running for president, dog. I seen him on TV.
이 사람은 대통령 후보야 텔레비전에서 봤어
Yeah. So what you gonna do for me, Mr President?
날 위해선 뭘 해줄 건가요? 대통령 각하?
See, that's your problem. You want everyone else to do the work.
그건 네가 해결할 문제야 타인들이 대신해 주길 원하는군
What are you gonna do for yourselves?
네 스스로는 뭘 할 거지?
See, man? All y'all, y'all got the same rap.
늘 저 타령이지
Keep going like this... and you'll be dead in five years.
이런 식으로 살면 5년 만에 죽게 될 거야
Man, like you know my life.
내 인생에 대해 아는 척 하는군
More than you think.
네가 생각하는 것보단 많이 알지

Cofell's taking a private plane and we got a copy of his flight plan from the FAA.
코플이 자가용 비행기 사용 허가를 항공국에서 받았어
- He's going to Denver. - What does that tell us?
- 목적지는 덴버야 - 무슨 일일까?
We're not sure. We're checking people in the Denver area
who have known terrorist connections.
덴버 지역에서 테러와 관련이 있는 사람들을 조사 중인데
So far we haven't got much.
별 성과가 없어

How can that be?
어떻게 이런 일이?
Compliance.
우리 요원 거라니…
Someone within the department?
내부인의 지문이라고?
What?
왜 그래?
Catherine, would you excuse us for a second?
캐서린, 잠시만 실례할 수 있을까요?
I need to speak with Mr. Grissom in private.
반장님과 단 둘이 이야기해야 할 것 같아요
Anything you say to me, you can say to her.
나한테 할 얘기라면 캐서린에게도 해도 돼
Well, the top print came back "Paul Millander."
저, 위쪽 지문은 폴 밀랜더의 것으로 나왔어요
I expected that. He's the guy who makes the rubber hands.
그럴 것 같았어 고무손을 만든 사람이니까
I've already cleared him. What about the compliance bottom print?
그 사람은 확인됐어 아래쪽 지문은 어떻게 나왔는데?
It came back you...
반장님으로 나왔어요
It's Grissom's print?
반장님의 지문이라고?
Wait a minute.
잠깐만요
Somebody get ahold of your prints?
누가 반장님의 지문을 채취한 거예요?

A private viewing
비공개 감상회가 있겠습니다
of the painting.
이 그림 말이죠
My god, my-my ...
이럴 수가…
My Sorenson is a forgery?
내 소렌슨이 위작이란 말이오?
That's not all, sir.
그뿐만이 아닙니다
I have ten million dollars worth of forgeries?
천만 달러어치의 그림이 다 위작인 거요?
No sir.
아닙니다
Police recovered your originals
경찰이 진품을 수거해왔습니다
in Jason's dorm room today.
오늘 제이슨의 기숙사 방에서요
What?
뭐요?
What, did you have an art major do your fakes for you, Jason?
위작을 만들어주는 미술 전공 친구라도 있었니, 제이슨?

Is there something we should be talking about, you know in private?
우리 둘이 조용히 얘기할 게 있니?
You said that's how corporations do in private.
아버지께서 그것이 회사에서 비공식적으로 한 거라고 하셨잖아요
See, they treat him great at work, in front of everyone, and...
그들은 모든 사람 앞에서는 아버지께서 일 잘했다고 하면서
and then they let him go at the end of the day when no one's around.
그날 일이 끝나고 아무도 없을 때 아버지를 해고해 버렸죠
Thirty years of service and...
30년간 일해 줬는데…
and they realize they can hire two young guys for half the price.
그들은 2명의 젊은 인력을 절반 가격에

So how are you?
잘 지내셨어요?
Never better.
그럼, 잘 지내지
Yeah, you look good. / I try.
- 좋아 보여요 - 노력중이야
Yeah, I heard Grissom's lady friend was in town.
반장님 여자 친구가 시내에 있다고 하던데요
"Lady friend"? / Mmm.
여자 친구? 잘 모르는 일인데
Wouldn't know anything about that.
Really, I thought you and Grissom were tight.
사실 전 선배하고 반장님이 서로 일을 잘 하시는 줄 알았어요
We are.
잘 알아
Okayt. Got it. Private.
네, 알았어요 사적인 일이죠

Hi.
안녕하세요
Do you mind if we ask you a few more questions?
몇 가지 더 여쭤봐도 되겠습니까?
By all means.
그럼요
How is it that that you know Portia Richmond?
어떻게 포셔 리치몬드 씨를 알게 됐나요?
Oh, we, we met her at the Morado at the top of The Mediterranean.
지중해 호텔 꼭대기에 있는 모라도 클럽에서 처음 봤어요
You need an oil well in your backyard to belong to that place.
거기 가려면 뒷마당에 유전이라도 있어야 한다는 거 같던데..
Private club. Fifty grand a year just to walk through the door.
프라이빗 클럽이죠. 가입하는 데만 연 5만 달러는 내야하죠
But worth every penny.
그렇지만 그만한 값어친 하죠
It was like we'd known Portia all our lives.
우리에게 포셔는 매우 친숙한 사람이었어요
Has that ever happen to you?
그런 느낌 받아본 적 있나요?
No.
아니요

Mm-hmm. So?
으흠, 그런데?
So your guy didn't do that.
그 직원은 마약을 한 적이 없어요
Great. What did he do? Try and mask it?
대단하군, 대체 어떻게 한 거야? 마약을 하고 나서 흔적을 감춘 거야?
No.
아뇨
Oh, come on. That creep tested clean?
그럼 뭐야 그 자식이 깨끗하단 말야?
Yeah. For someone who's on the pill.
예, 피임약은 먹었겠지만요
What? / He's got synthetic estrogen in his urine sample.
뭐? / 소변에서 합성 에스트로겐 성분이 나왔어요
Should modulate his mood swings.
기분 전환이 필요했나 보죠
Oldest trick in the book. Somebody else's urine.
교본에 나온 제일 흔한 수법이야 다른 사람의 것과 바꿔치기 했군
Probably keeps a stash in his trailer
트레일러 안에 숨겨두었나 본데
and that uniform was too green to look for it.
그걸 알아채기엔 그 경관이 너무 신참이긴 했어
Isn't that in the constitution somewhere?
이런 조항이 어딘가에 있지 않나요?
A man's inalienable right to pee in private?
혼자서 조용히 소변 보는 건 양도 불가능한 남자들의 권리라고요

Private sessions?
개별상담이요?
I don't understand. Why do we need private sessions?
이해가 안돼네요 왜 개별상담이 필요하죠?
Private sessions allow us to work on the personal issues of both partners.
개별상담으로 양쪽 모두의 개인적인 문제를 풀 수 있으니까요
Oh, well, I don't have any personal issues.
전 개인적인 문제가 없어요
My only issue is that my husband wants to leave me, and how can I work on that if he's not in the room?
제 문제는 남

George. You locked the door. I need to take a shower.
조지, 문 잠궈 버렸잖아 나 샤워해야 해
Uh, uh, I'll be out in a minute.
응.. 곧 나갈게
What are you doing in there?
거기서 뭐 해?
It's private.
개인적인 거야
Oh. Oh, god. I'm sorry. I get it.
아.. 미안 알았어
I don't mean to interrupt.
방해하려던 건 아니었어

It's kind of located in an, um, you know, private --
이게 중요한 곳에 있거든 꽤 개인적인 부분에..
You're a doctor, George. It's called a penis. You have a rash on your penis?
넌 의사잖아. 그곳은 성기라는 곳이고. 성기에 발진이 났어?
I think I can describe it.
그냥 설명해 줄 수도 있어
Um, it's k-- red.
음.. 빨간 색이고
Just come on. Just show me your junk so we can get this over with.
그냥 한 번 보여 주고 빨리 넘어가자
So?
어때?
Dude, you've got syphilis.
친구, 매독이야

The workings of my surgical unit don't have any...
내 외과팀의 일은 그 어떤..
Don't include my wife! Don't include your private life!
- 제 아내를 끌어들이지 마세요! - 자네 사생활을 끌어들이지 마!
Burke will act as Chief of Surgeon until I'm back on my feet.
내가 돌아갈 때까지 버크가 외과 치프로 있을 걸세
You gave the Chief to Burke?
버크에게 그 자리를 줘요?
Like I said, there's no room for personal in being Chief.
말했듯이, 치프 역할을 하는데 사적인 건 없어야 해

It's ellis grey.
엘리스 그레이네
she's gonna be okay, right?
괜찮겠죠 그렇죠?
How attached was she to this pregnancy?
어떻게 하다가 임신을 하게됐지?
I don't know.
저도 몰라요
She's a pretty private person.
꽤 사적인 얘기를 안하는 애거든요
She's lost a lot of blood.
출혈이 심해요
But I'm in control.
하지만 제가 컨트롤하고 있어요

- I'm a little busy. - Sure.
- 저 좀 바빠요 - 알았어
You know how you have a secret meeting with Will
윌이랑 매일 몰래 만나서
every day to talk about numbers?
시청률 이야기를 한다면서?
- I-- we don't have a secret meeting. - Yeah, you do.
- 몰래 하는거 아닌데요 - 아니 몰래하는 거지
- You meet with him in private and you tell him exactly-- - I do it at his request.
- 사석에서 따로 만나서 정확한 숫자를 - 윌이 부탁해서 하는 건데요
- It's very instructive. - It is.
- 아주 유익한 일이야 - 그렇죠
- It's invaluable. - Yeah.
- 값어치있는 일이지 - 예
I want you to stop.
이제 그만하게
Don't break down the numbers for him for a little while.
잠시동안은 숫자 놀음 하는 거 그만하도록 해

The Dow has ticked down 108 points
내구재 주문이 예상밖으로 떨어졌다는
on a surprisingly weak durable-goods orders report
상무부의 보고로 인한 우려감에
from the Commerce Department that has raised worries...
다우지수는 108포인트가 빠졌으며
Listen, I'm not gonna take it from him in public or private.
있잖아, 나 저 사람한테 어떤 식으로든 말 듣기 싫어
- I'm doing you guys a favor. - I'm sorry.
- 이건 내 호의라구 - 미안해
I understand. And he knows that.
이해해, 저 사람도 알고 있어

I'm saying you should use her, but not to take a shot--
내 말은 언급은 하되, 한방 먹이지는 말란말이야
No, she's a private citizen.
싫어, 그녀는 일반 시민이야
She doesn't have any qualifications in this area,
이번 사건 전문가도 아니구
so it's hard with the new format to justify--
그러니 새로운 쇼의 포맷대로 한다면
Let me tell you what it looks like when the audience leaves.
시청자가 떠나면 어찌되는지 내가 말해줄까?
I can't jam in a Palin SOT just to give myself
그냥 사라 페일린 한번 봐준답시고
the opportunity to not take a shot at her.
대본에 끼어 넣기 싫단 말이야

- And second, why didn't he-- - Why didn't he get her out of the room?
- 두번째, 왜 그 자식은 - 왜 그여자를 밖으로 안데리고 갔냐구?
It was 2:00 in the morning. What was he gonna say?
새벽 2시인데 뭐라고 그래?
"Why don't we go somewhere private and talk"?
다른데 가서 이야기 할까? 그래?
They were in his dorm room. He was stuck.
그자식 기숙사고 딱 걸린거지
- There were no options. - You had an option.
- 다른 방법이 없었어 - 넌 있었잖아
You could have not hidden under the bed.
숨지말고 그냥 나가야지
I made a quick decision. It may have been the wrong one...
성급한 결정이었어, 잘못된것 같지만
- "It may have been"-- - but once I made it, I had to commit to it.
- "잘못된거야" - 결정했으니까, 그냥 따른 거라구
And I will tell you something else.
그리고 다른 할 말도 있어

I don't know. I do it all the time.
글쎄, 난 맨날 하는 일인데 뭐
Get it together down there, fast.
거기 문제나 좀 해결해, 빨리
- Got it. - One more thing.
- 알았어 - 하나 더
Your daily private meetings with Reese are over.
리스랑 하는 개인 미팅은 이제 그만해
Charlie, I respect you more than anyone I know,
챨리, 내가 누구보다 자넬 존경하기는 하지만
but I'm the one sitting in that chair.
그 의자에 앉아있는 건 나라구
Yes, you are.
그래 그렇지

I--
나는....
♪ Two jumps in a week ♪
- ♪ I bet you think... ♪ - You have to do a shot.
한잔 마셔요
I really only drink when I'm scared.
난 겁날때만 술마셔
I would like to have a word with you right here and right now.
당신이랑 여기서 지금 당장 할말이 있어
Yes, ma'am.
그러죠, 부인
Don't "Yes, ma'am" me with your sheepish charm.
그렇게 귀여운 표정으로 빠져나가려고 하지마
Would you like to go someplace private?
어디 개인적인 곳으로 같이 갈까?
I-- you covered for me.
날 감싸줬잖아
- Don't worry about it. - I wasn't thanking you.
- 걱정할거 없어 - 고맙다는거 아니야

Based on his zero years of experience in economics
경제학에 대한 경험도 하나도 없는 상태에서
and tax policy, he's taken an oath not to learn anything new
세금정책도 전혀 모르지만, 상원의원으로 재직하는 동안
while a member of the US Senate?
뭐 하나 새로 배울 생각이 없다는 선서라도 한건가요?
When you blur the distinction
공기업과 사기업의 경계를 불분명히 하면
between public and private, there are problems.
문제가 생기게 마련이죠
Same thing when you blur the distinction between answers and nonsense.
대답과 헛소리를 구분 못해도 문제는 발생합니다

Does a private restaurant in Kentucky
켄터키 개인 식당은
have the right to deny service to black people?
흑인에게 서비스를 제공안하겠다는 권리가 있나요?
What it gets into is this--
중요한건 이거죠
If you decide that restaurants are publically owed--
만약 그 식당이 공공소유이냐
Restaurants are privately owned,
개인 소유이냐를 결정한다면
and it was a yes or no question that should be easy to answer.
"예", "아니요"로 답해주시면 쉬운 답이 될텐데요

We are not being run by a George Soros type figure.
우리는 조지 소로스 같은 사람이 운영하는 것도 아니고
We are "We the People."
우리는 그냥 시민들입니다
- There it is. - They walked right into it.
- 딱 걸렸어 - 바로 무는 군요
If you follow the money, nearly all of it eventually leads to AFP.
자금 줄을 따라가 보면 결국엔 AFP로 귀결되요
Where does your funding come from?
자금은 어디서 나오나요?
What little funding we have comes from private citizens
소액이나마 시민들로부터 나옵니다
who mail in $5, $10, $1, whatever they can spare.
1달러, 5달러 가능한 금액을 보내주시죠
Okay, have either of you ever heard the name David Koch?
두분 혹시 데이빗 코크라는 이름을 들어보셨습니까?

- I'm sorry? - David Koch.
- 예? - 데이빗 코크
- No. - Have you ever heard the name Charles Koch?
- 아뇨 - 챨스 코크는요?
- No. - Have you ever heard the name Koch Industries?
- 아뇨 - 코크 산업이라는 이름은요?
Are you talking about Coca-Cola?
코카콜라 이야기 하시는 건가요?
K-O-C-H. Have either of you heard of Koch Industries?
K-O-C-H. 코크 산업이라고 못들어보셨나요?
- Nope. - I think that very soon you will.
- 전혀요 - 곧 듣게 되실텐데요
Koch Industries is the second largest
KocH 산업은 우리나라에서
private company in the country. Bigger than Coca-Cola.
두번째로 큰 사기업입니다 코카콜라보다 크죠
And the Koch brothers' personal wealth of $50 billion
코크 형제의 개인 자산만 500억달라가 넘어요
is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates,
워렌버핏, 빌게이츠 다음이죠
and they could buy and sell George Soros 10 times over.
죠지 소로스 정도는 10번이고 사들일 수 있는 사람입니다

Subheader, "Will McAvoy gropes in the New Year."
소제목이 "신년파티에 성추행한 윌매커보이"
What?
뭐라고?
"ACN's newly minted liberal bloviator
"ACN의 새롭게 선보인 자유주의자
made a scene at a private New Year's Eve party
떠벌이가 신년파티에서 생쑈를 했다"
at which our spies caught the reengineered lefty firebrand
"새롭게 정비한 좌빨 저격수가
making a drunken pass at TMI reporter Nina Howard."
TMI 리포터 니나에게 술주정을 했다"
Whoa, Nelly!
뭔 헛소리야!

- A fringe group has him. - Yeah, but it's them.
- 비주류파에 억류된거야? - 하지만 같은 편이지
What does the fringe group want?
그쪽에서 얼마를 원하는데?
A quarter of a million dollars, US.
25만 달러
I'm gonna quietly run this by some people in private security
내가 좀 더 확실히 하기 위해서
just to make sure it checks out, but, Will,
사람들을 시켜서 조용히 알아볼거지만
you're the only one who can get corporate to make this wire transfer.
회사를 통해 돈을 보낼 수 있는 사람은 자네 뿐인 것 같은데

So I went into the private sector like everybody else in the '90s,
그래서 90년대 다른 사람들처럼 민간 사업에 뛰어들었죠
only not for a dot-com,
닷컴 회사가 아니라
doing data compression for fiber optics.
광섬유 통신 데이타 압축일을 시작했죠
Then 9/11 happened and I decided
그때, 911이 터졌고
it was a good time to get back into public service hunting bad guys.
나쁜 놈 잡는 일을 다시 시작해도 괜찮겠다고 결심했죠

He said, "Heal the sick, feed the hungry,
예수는 "병든자를 치유하고 배고픈 자를 먹이고
care for the weakest among us, and always pray in private."
우리중 약한자를 돌보며 항상 따로 기도하라" 했습니다

Lewinsky-Clinton Specter
르윈스키-클린턴 망령
Laws should have no business in peoples' bedrooms. This
*dictum should neatly sort out the controversies surrounding
the alleged affair between Monica Lewinsky, former White
House intern, and U.S. President Clinton. If the most private
of human acts takes place between two freely consenting
adults, no other should cast a stone, *barring, of course,
such taboos as *incest.
▲ dictum: a formal statement of opinion: 언명, 금언
▲ barring: excluding: 제외하고
▲ incest:sexual intercourse between near relations: 근친상간
법은 개인의 은밀한 사생활에 관여해서는 안 된다. 이
금언(金言)대로 전 백악관 임시여직원인 모니카 르윈스키와
클린턴 미 대통령과의 이른바 불륜을 둘러싼 논쟁은 말끔히
청산되어야만 한다. 만약 인간의 가장 은밀한 행위가 자유의사를
가진 두 성인의 합의에 의해 일어난다면, 근친상간과 같은
금기사항을 제외하고는 그 누구도 비난의 돌을 던져서는 안 된다.

Mrs. Clinton, however, has stated she firmly supports her
husband on this issue. This then should have silenced the
entire episode forever. But, the media obeying an *insatiable
craze for sensationalist stories has perpetuated the case,
benefitting no Americans save those politically motivated.
Only trash *tabloids indulge in exploiting the personal and
private lives of others for their own ends. After all, who
killed princess Di?
▲ insatiable: never satisfied: 만족할 줄 모르는
▲ tabloid: small size newspaper with its news presented in
simplified form: 타블로이드판
그러나 클린턴여사는 이번 사건에서 남편을 강력히 지지한다고
발표했고 이번 사건으로 모든 추문이 영원히 잠잠해져야 한다고
했다. 그러나 선정적인 이야기라면 만족할 줄 모르고 흥분하는
대중매체는 정치적 목적을 가진 사람들이 아닌 어떤 미국인에게도
이로울 것이 없는 이번 사건을 물고 늘어졌다. 단지 쓰레기 같은
3류 잡지만이 자신의 목적을 위해 다른 사람들의 개인적인
사생활을 추적하는데 몰두한다. 결국 누가 다이애나비를 죽였는가?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 83 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)