영어학습사전 Home
   

in details

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


In writing this report I have omitted all unnecessary details. 이 보고서를 쓰면서 불필요한 세부 사항들은 모두 생략했습니다.

We are interested in any type of good watches parts, and should be glad to have details.
질 좋은 시계 부품에 관심이 있으니 명세서를 부탁합니다.

당사의 신제품 T-101을 소개하게 되어 기쁩니다.
We would like to introduce our new product T-101.
이 제품은 서울 코엑스에서 열린 2016 World IT Show에서 센세이션을 불러 일으켰습니다.
This product created a sensation at World IT Show 2016 in COEX in Seoul.
자세한 정보가 포함된 안내 책자를 동봉합니다.
We have enclosed a brochure giving details about our new product.
제품에 관심을 보여주시면 샘플을 보내 드리겠습니다.
Let us know your interest and then we will send a sample to you.

저희는 귀국에 거래처를 가지고 있으니 현지 딜러에게 문의하여 주시기 바랍니다.
거래처의 주소와 딜러의 연락처를 첨부합니다.
We have a local agent in your country. I suggest you to ask a dealer near you for details.
I attached a map with the location and contact information.

여러 결제방법으로 인한 혼란을 막기 위해,
모든 결제는 당사의 지정된 은행계좌를 통한 T/T 선지급을 기본으로 합니다.
첨부된 저희의 은행과 계좌정보에 따라 11월 25일까지 대금 지급을 부탁드립니다.
In order to prevent confusion due to different terms of payment,
basically, every payment should be T/T in advance to the company's designated bank account.
Please make a payment by November 25, in accordance with the attached information
about our bank and account details.

fill someone in
- tell someone the details
I will fill you in later about our plans for the weekend.

One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."

Well, I'll tell you. I'm in agreement in principle, but there are a few details that have to be ironed out.
저, 실은 원칙적으로는 동의합니다만, 조정되어야 할 세부사항이 몇 가지 있습니다.

In spite of the vast number of details in the United States Constitution, the document is remarkably concise.
세부적인 것들이 아주 많지만 미국 헌법은 주목할 만큼 간결하다.

Please try not to include so many superfluous details in your report
just give me the bare facts.
리포트에 불필요한 세부 사항들을 그렇게 많이 써넣지 마라. 다만 사실만을 나에게 제출 하라.

Our personal distance allows us to stay protected and untouched by others.
In personal distance, we can touch each other by extending our arms.
At this distance we can see many of the fine details of an individual―the gray hairs, tooth stain, the shape of eyebrows, and so on.
However, it is hard to detect body heat.
At times we may detect the smell of one's breath,
but generally at this distance etiquette demands that we direct our breath to some neutral corner so as not to offend.
사람간의 간격은 상대방으로부터 보호되고 접촉되지 않도록 해준다.
우리는 팔을 뻗어 서로를 접촉할 수 있다.
이 거리에서 우리는 상대방의 많은 상세한 세부적인 것 - 흰머리, 치아에 묻은 음식 찌꺼기, 눈썹의 모양 등 - 을 볼 수 있다.
하지만 상대방의 체온을 느끼기는 힘들다.
때때로 우리는 호흡할 때 내뿜는 냄새를 맡을 수 있다.
그러나 보통 이 간격에서는 에티켓이 요구되는데 상대의 기분을 해치지 않도록 어떤 중립적 위치에서 숨을 내쉬어야한다.

cover
1. to be or lie on the surface of something: The top of the mountain is covered with snow all year round.
2. to place or spread something upon, over, or in front of something in order to protect, hide, etc.: The noise was so loud that she covered her ears with her hands.
3. to include; consist of; take into account: The doctor's talk covered the complete history of medicine.
4. to travel a particular distance: I want to cover 50 miles before it gets dark.
5. to report the details of an event, e.g. for a newspaper: My editor sent me to cover the murder case.
1. -의 표면 위에 있거나 놓여 있다. 덮다: 그 산꼭대기는 1년 내내 눈으로 덮여 있다.
2. -를 보호하거나 숨기기 위해서 -의 위나 앞을 가리거나 막다: 소음이 너무 요란해서 그녀는 손으로 귀를 막았다.
3. 포함하다, 망라하다: 그 의사의 이야기는 전 의학의 역사를 망라했다.
4. (특정 거리를)가다: 나는 어두워지기 전에 50마일을 가기를 원한다.
5. 신문 따위에 게재하기 위해서 어떤 사건의 세부 사실을 취재하다: 편집장이 나를 그 살인사건을 취재하도록 보냈다.

When Jan van Eyck began painting, it was common for artists to use paints called tempera, which had egg yolk as one of the ingredients.
Artists liked tempera because it dried quickly and made very bright colors, even though it had some disadvantages
―for example, artists could not paint tiny details with it.
Therefore, when Jan learned new ways to use oil paints that had oil as a main ingredient, it was like a revolution in painting.
By using this oil paint, painters were able to express the light glowing on furniture or on people's skins.
They were able to show silk or velvet so that viewers could almost feel the material by looking at the painting.
Jan van Eyck이 회화를 시작했을 때, 화가들은 계란 노른자를 원료로 사용하는 템페라라고 불리는 물감을 사용하는 것이 일반적이었다.
비록 미세한 세부묘사를 할 수가 없는 등 몇 가지 단점을 가지고 있었음에도 불구하고,
화가들은 템페라가 빨리 마르고 매우 밝은 색을 맘할 수 있었다.

Writing and editing are distinct processes.
Writing requires you to let the words flow as they come to you.
Editing requires you to stop and critically assess each word.
It is hard to stay in the creative flow when you are stopping after every word to criticize what you've just written.
If you try to write your first draft and edit it at the same time,
you're likely to lose your concentration and get caught up in details instead of delivering your message.
By the time you finish the first paragraph, you are likely to be frustrated and unable to remember what you originally intended to say.
글쓰기와 다듬기는 다른 과정이다.
글쓰기를 할 때는 머리에 떠오르는 말이 자연스럽게 흘러가도록 해야 한다.
다듬기를 할 때는 글쓰기를 멈추고 단어 하나하나를 비판적으로 평가해야 한다.
방금 쓴 내용을 비평하기 위해서 단어 하나하나마다 멈출 때는 계속해서 창작의 흐름 속에 있기가 힘들다.
초고를 쓰면서 동시에 다듬고자 하면, 집중력을 잃고, 요지를 전달하지 못하고 자질구레한 사항에만 붙잡힐 가능성이 높다.
첫 단락을 끝낼 때쯤이면, 좌절할 가능성이 높고 애초에 말하고자 했던 바를 기억할 수조차도 없다.

After receiving a lecture from my boss about paying attention to details, I decided to see if he practiced what he preached.
사장으로부터 세목에 주의를 기울여라는 잔소리를 들은 후, 나는 그가 자기가 훈계한 바를 실천하는지를 보기로 마음 먹었다.
When I prepared the payroll checks for the next pay period, I added two extra zeros to mine.
다음 급료기간에 대한 직원들의 급료 지불 수표를 준비하면서 내 것에 영 두 개를 더 붙였다.
Then I brought the batch in for his signature.
그리고서 그의 서명을 받으려고 수표 묶음을 들고 갔다.
I stood at his desk as time and again he wrote his name with a flourish ―"Tom A. Grandel."
그가 화려하게 "Tom A. Grandel"이라고 자기 이름을 반복해서 서명하는 동안 나는 그의 책상(옆)에 서 있었다.
When he finished, he gave me the checks to distribute.
그가 끝냈을 때 나눠주라고 수표묶음을 나에게 건넸다.
Soon afterward I opened mine.
곧장 나는 내 것을 열어보았다.
On the signature line, in my boss's elegant handwriting, was "Try And *Getit."
서명란에, 사장님의 우아한 필체로 "Try And Getit(노력해서 얻어라)"라고 서명이 되어 있었다.
*Getit: Get it을 붙여 쓴 것임.

In democratic countries, any efforts to restrict the freedom of the press are rightly condemned.
민주주의 국가에서는 언론의 자유를 제한하는 어떠한 노력이라도 꼭 비난을 받는다.
However, this freedom can easily be abused.
그러나 이러한 자유는 쉽게 오용되어질 수도 있다.
Stories about people often attract far more public attention than political events.
사람에 대한 이야기는 종종 정치적 사건보다 더욱더 대중적 관심을 끌기도 한다.
Though we may enjoy reading about the lives of others, it is extremely doubtful whether we would equally enjoy reading about ourselves.
우리가 다른 사람의 생활에 대해 읽는 것을 즐기는데, 우리 자신에 대한 기사도 그만큼 즐기는지 의문이다.
Acting on the belief that facts are sacred, reporters can cause terrible suffering to the individuals by publishing details about their private lives.
기자들은 사실은 신성하다는 믿음에 따라 행동하기 때문에, 개인의 사생활을 기자들이 상세히 보도함으로써 개인에게 심각한 고통을 주기도 한다.
Therefore, such abuse of this freedom should be avoided.
그러므로 이러한 자유의 오용은 피해야 한다.

Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.

Should you be interested in further details, I will of course be only
too happy to obtain them for you.
더 상세하게 알고 싶으시면 기꺼이 자료를 수집해 드리겠습니다.
Should you be interested in [만약 흥미가 있으시다면]

당사의 대리점을 내는 것에 관심이 있으시다면, 계약에 관한 세부사항을 기꺼
이 알려드리겠습니다.
We would be happy to provide concrete contractual details if you have an
interest in representing us.

3. Four units in our May shipment, in which all units should have
been discounted ₩150,000 each, were mistakenly listed at the
undiscounted price on the documents presented to the bank. Therefore,
we would like to offset the ₩600,000 total by discounting four June
production units to make up for those not discounted in May. The
details are as follows:
3. 5월 출하분 전 세트에 대해 각 150,000원의 가격할인을 적용해야 했는데,
착오로 은행에 제출한 서류에는 4세트의 가격이 할인 전의 가격으로 기재되었
습니다. 따라서 6월분 중 4세트에 대해 총액 600,000원의 가격할인을 실시하여
할인되지 않았던 5월분과 상쇄하는 것이 어떨까 합니다.
자세한 내용은 다음과 같습니다.
mistakenly [잘못해서]
the documents presented to the bank [은행에 제출한 서류]
Therefore [따라서]
we would like to offset [상쇄하고 싶다]offset은 비스니스 용어로 pay back
의 완곡한 표현.
make up for∼[∼를 보상하다]
The details are as follows:[자세한 것은 아래와 같다]

Thank you for your letter of July 6 which clarified my questions on
details regarding participation in your conference. In the same letter
you request a copy of my presentation in English.
7월 6일자 편지에서 학회 참가에 관한 의문점들에 대해 상세히 대답해 주신 데
대해 감사드립니다. 그 편지에서 귀하는 제 연구발표의 영문원고 사본을 요청
하셨습니다.
clarified my questions on~ [~에 관한 의문을 명백히 하다]
request 실제로는 상대가 강하게 요구해 오고 있지만 require나 demand를 쓰지
않고, request(요청하다)를 사용하여 상대의 요구를 의뢰 정도로 격하시키고
있다. 가볍게 거절하기 위한 것.

In the twentieth century, electron microscopes have provided direct
views of viruses and minuscule surface structures. Now another type of
microscope, one that utilizes x-rays rather than light or electrons,
offers a different way of examining tiny details; it should extend human
perception still farther into the natural world.
20 세기에 전자현미경은 바이러스와 작은 표면 구조들의 직접적인 모습을
제공했다. 이제 또 한 가지 형태의 현미경, 즉 빛이나 전자보다는 오히려
X선을 사용하는 현미경이 작은 미세 부분을 검사하는 다른 방식을 제공한다 ;
그것은 인간의 지각을 자연의 세계로 훨씬 더 멀리까지 확장시킬 것이다.

The painting of the woman was in great details. It even showed the
freckles on her nose.

Now give me a name, details.
- 이름과 세부 사항은요?
Tyler Davis. Third-grader at Vernon Baker Elementary.
- "타일러 데이비스"
"버넌 베이커 초등학교 3학년"
Shot outside his home in Southeast just before noon today.
"오늘 정오 직전 사우스이스트의 집 밖에서 총에 맞음"

- CTU, this is Myers. - It's Jack. What exactly did Walsh say?
-테러 방지단, 마이어스입니다 -잭이야, 월쉬가 뭐래?
- Just bring everyone in. No details. - Why does this have to be tonight?
-그냥 모두 들어오래요 -왜 하필 오늘밤이야?
- Problems at home? - I'm almost there. I'll see you in a few.
-집에 문제 있어요? -거의 다 왔어, 좀 있다 봐

Keep working. Has Division responded to the two dead agents yet?
계속 일해, 요원 두 명의 사체는 아직 수습되지 않았어?
Yeah, they're picking them up now.
지금 수습 중이에요
Good.
좋아
Anyone we know?
우리가 아는 사람인가요?
Someone we know.
아는 사람도 있어
I'm afraid it was Richard Walsh.
리차드 월쉬야
I'm sorry, Jamey, I know what he meant to you.
유감이야, 자네한테 특별한 사람이었단 걸 알아
What is going on? Is this anything to do with Palmer?
이 일이 팔머와 상관이 있나요?
That's what we gotta find out. Look, I don't have time to go into all the details,
but I've got to put you in a difficult position. You're the only person I can trust.
그걸 우리가 알아내야 해
자세한 얘긴 할 시간 없지만 어려운 일을 맡아줘야겠어
내가 믿을 수 있는 사람은 자네뿐이야
What do you mean?
무슨 뜻이죠?
Walsh said we've got a problem on the inside. He told me to talk only to you.
월쉬 말론 내부에 문제가 있대 자네한테만 말하라더군

The key card was definitely programmed on Nina's computer. Login time was 10.14pm.
니나 컴퓨터에서 프로그램 됐고 로그인 시간은 10시 14분
Looks like the next 20 minutes were spent gathering data,
20분 동안 자료를 모았군요
and then another seven to burn it into the key card. Logout was 10.41, January 14.
그런 다음 7분 동안 키 카드에 입력시켰어요
로그 아웃 시간은 1월 14일 10시 41분이에요
It specifies which files were accessed. If you want details, there are two screens of...
어떤 파일을 접속했는지 나와 있어요, 자세히 알고 싶으면...
Wait a sec. What was the date?
잠깐만, 몇 일이라고 했지?
- January 14, a couple of months ago.
- 두 달 전 1월 14일
- Second weekend in January, Jack.
- 1월 둘째 주예요, 잭
That's all I got.
이게 다예요
Thank you, Jamey, that's all I need right now.
고마워, 제이미 자네가 할 일은 끝났어

Can we offer you girls something to drink?
아가씨들한테 마실 것 좀 갖다드릴까?
Please don't say that word.
그런 말 마세요
You want to tell us why two college
왜 두 신입 여대생이
freshmen were driving a stolen BMW with a head in the trunk?
머리 하나를 트렁크에 넣고서 BMW를 몰고 있었는지 말해주지 않겠나
We already told you. We had no idea that was in the trunk.
벌써 말씀드렸잖아요 우린 그게 트렁크에 있는 줄도 몰랐다고요
Gross.
구역질 나
Now there's a start "gross."
그게 바로 시작이야 "구역질 나는"
Gross negligence flying down I-15 in a stolen car.
"구역질 나는" 과실은 바로 훔친 차를 타고 15번 주 경계도로를 질주하기
Gross anatomy a human bowling ball in the trunk.
"구역질 나는" 해부학 트렁크 속의 인간 볼링 공
Gross details let's hear it.
그러면 "구역질 나는" 세부 사항 그것 좀 들어보자고

Details of the arrest will be forthcoming in this live report.
이번 체포에 관한 자세한 소식을 곧 생방송으로 전해드리겠습니다
Federal Agent Culpepper is about to start his news conference.
FBI의 컬페퍼 요원이 곧 기자회견을 시작할 예정입니다
As we've been reporting, a suspect has been arrested in the strip-strangler case.
이미 보도 됐듯이, 스트립 교살범 용의자가 검거되었습니다
We believe that Bradley Mac Walden not only killed his wife
브래들리 맥 월든은 자신의 부인뿐만이 아니라
but also took the lives of Audrey Hayes and Eileen Snow and Tracy Berg.
오드리 헤이즈, 아일린 스노우, 트레이시 버그도 살해한 듯 합니다
Our field agents have divulged that Mr. Walden lived within two miles
현장 요원이 밝혀낸 바에 따르면 월든은 피해자들과 2마일 이내에 거주하며
of the other victims worked in the same office building as Ms. Snow
스노우 양과는 같은 회사 건물에서 일하며
and has no believable explanation for his whereabouts on the dates of their murders.
범행 당일 믿을만한 알리바이도 없는 것으로 밝혀졌습니다
We believe that Bradley Mac Walden found and stalked these victims, and ...
브래들리 맥 월든은 희생자들을 발견하고 스토킹 했으며, 또한...

I know that you prefer an 11 blade for your I & D.
당신이 절개, 배농에 11번 칼을 더 좋아한다는 건 알지
I know you prefer to say "pick ups" instead of "forceps."
포셉이라는 말보다 픽업을 더 좋아한다는 것도 알아
I know you like your coffee
from the cart by the front entrance
better than the coffee in the cafeteria. I know you.
카페테리아 커피보다 정문 옆에 있는 가판대에서 파는
커피를 더 좋아하는 것도 알아 난 당신을 알아
Those are little things... just details.
작은 것들이잖아요 사소한 거예요
I know you.
난 당신을 알아
You don't wanna move.
같이 살기 싫어해
But I can't always be the one that takes the step.
하지만 항상 나만 다음 단계로 넘어갈 순 없어
Any more steps, and I'm walking away.
더 이상 진전이 없다면 난 떠날 거야

Most notably Lehman's former CEO Richard Fuld,
특이한 점은 리만의 마지막 CEO 리차드 펄드씨가
seen here testifying to the House Oversight Committee on Capitol Hill.
지금 의회 정부감독개혁위에 증언을 하고 있습니다
The 2,200 pages report a serious lapse by top executives
총 2,200페이지에 걸쳐 최고경영자들의 심각한 부패와
and details the accounting gimmick used by Lehman
리만에서 벌어진 회계 조작을 설명하고 있는데
including the use of something they call the repo 105
레포 150이라고 불려진 수법을 통해
to move about $50 billion in debt off of the books.
장부에서 약 500억달러 부채를 삭제한 것으로 알려지고 있습니다
They say the company withheld information.
회사에서 정보를 보류하고 있지만
They further outlined an auditor failure, saying that
회계감시도 소홀했던 것으로 알려져있으며
Ernst & Young basically was performing...
Ernst & Young 측에서도 실제적으로

- Okay, next question. - Congresswoman Bachmann,
- 좋아, 다음 질문 - 바흐만 여사,
you're a proponent of reforming Social Security and Medicare.
귀하는 사회보장과 의료법 개정 전문가이신데요
Can you give us some details of the reforms you have in mind?
염두에 두시고 있는 개정안을 말씀해 주시겠습니까?
I'd start by reducing benefits for all but current recipients
현재 수령자들이 받는 혜택을 절반으로 축소할 겁니다
as part of an effort to reduce the federal deficit.
연방 적자를 우선 줄여야하거든요
I'd like to add that President Obama has already transferred
더욱이 오바마 대통령이 이미 5천억달라를 빼서
over $500 billion out of Medicare and into Obamacare,
오바마 의료법에 투입하고 있는데요
which I will repeal on my first day in office.
제가 당선 즉시 폐지할 겁니다

금감원은 우리은행이 2018년 5∼8월 넉 달간 고객의 인터넷·모바일뱅킹 비밀번호를 무단으로 변경한 사실을 확인하고 관련 내용을 조사 중인 것으로 알려졌다.
The Financial Supervisory Service is reportedly investigating related details after confirming that Woori Bank changed its customers' Internet and mobile banking passwords without permission for four months from May to August in 2018.

사업체 담당자들이나 작가들이 예술인 고용보험의 추진 내용에 관해 알지 못하거나, 적용방식 및 기준 등에 대한 편견을 갖고 있는 경우 제도의 현실성에 대해 의문을 갖는 경우도 있다는 것이다.
In some cases, business managers or artists may not be aware of the details behind the implementation of the employment insurance for artists, or it could happen that if they have prejudices against the application methods and conditions they may question the feasibility of the system.

국토부는 현재 주택임대차 계약 시 30일 이내 집주인 및 중개인이 관련 내용을 신고하는 법안을 의원입법 형태로 발의한 상태다.
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport has currently proposed a bill in the form of a legislative bill in which landlords and brokers report related details within 30 days of a housing lease contract.

국토부·한국감정원 중심의 상시조사체계가 구축되면 전담 인력을 둬 지역과 기간을 제한하지 않고 실거래 신고 내역과 자금조달계획서의 진위를 확인하겠다는 것이다.
Once a regular investigation system led by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Korea Appraisal Board is established, it will have a dedicated workforce to check the details of actual transactions and the authenticity of financing plans without limitations in terms of time and place.

다른 카드사 등과도 제휴해 개인별 입출금과 결제 내역을 분석하고 소비 내역을 그래프로 알기 쉽게 보여주는 것이 특징이다.
It is also characterized by partnering with other credit card companies to analyze individual deposits and payments and show consumption details in a graph.

권익위는 지난해 12월 국세청과 행정안전부에 납세자가 압류 재산 내역을 스스로 조회할 수 있도록 하고 실효된 보험계약 정보로 장기간 압류한 보험금채권을 정비하는 등의 제도개선 방안을 마련한 뒤 권고했다.
In December last year, the Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended the National Tax Service and the Ministry of the Interior and Safety after devising measures to improve the system, such as allowing taxpayers to inquire about the details of the seized property on their own and reorganizing insurance claims seized for a long time with information on invalid insurance contracts.

해외 신용카드 거래의 경우 도난·분실 경위가 불확실하거나, 영수증을 보관하지 않은 경우, 현금서비스 등 비밀번호 입력 거래 등의 경우 보상을 받을 수 없다.
In the case of overseas credit card transactions, compensation is not available in cases of unclear details of theft or loss, failure to keep receipts, and password input transactions such as cash services.

주유고객은 보너스카드 적립 후 영수증 하단에서 당첨여부를 즉시 확인할 수 있고, 보너스카드 홈페이지와 모바일앱에서도 당첨 내역 확인이 가능하다.
Oil customers can immediately check whether they win at the bottom of the receipt after saving points in the bonus card, and can also check the winning details on the bonus card website and mobile app.

GV는 지난 1월31일 공시를 통해 "타법인 주식 취득 및 출자 등에 대한 계획은 검토 중에 있으나, 아직까지 구체적인 사항은 확정된 바가 없다"고 밝히기도 했다.
GV said in a public announcement on Jan. 31, "We are considering plans to acquire and invest in other companies, but no details have been finalized yet."

여러 기업의 지분을 수시로 사고 파는 포트폴리오 투자를 하는 경우, 개인이 펀드 매매 내역을 미리 알고 별도 거래를 통해 이익을 추구하는 행위 등을 방지하려는 것이다.
In the case of investing in portfolios that buy and sell stakes in multiple companies from time to time, it is intended to prevent individuals from knowing the details of fund sales in advance and seeking profits through separate transactions.

소비 메뉴에서는 업종별·기간별 지출 내역 조회 등이 가능하다.
In the consumption menu, you can check the expenditure details by industry and period.

아울러 민주당 심기준 의원이 대표발의한 '서민의 금융생활 지원에 관한 법률 일부개정안'은 휴면예금 활용 내역을 매년 공개하도록 했다.
In addition, the partial revision of the "Act on Supporting the Financial Life of Ordinary People", which was proposed by Shim Ki-joon of the Democratic Party of Korea, required to disclose the details of the use of dormant deposits every year.

금감원은 "현물출자, 계약 내용 변경, 증여, 상계 등 은행을 통하지 않는 자본 거래는 실질적인 자금 이동이 없는 경우가 많아 은행 외환담당 직원의 도움을 받기 어려우므로 각별히 유의해야 한다"고 당부했다.
The Financial Supervisory Service said, "Special attention should be paid to capital transactions that do not go through banks, such as investment in kind, changes in contract details, donations, and offsets, as it is often difficult to get help from employees in charge of foreign exchange at banks regarding these transactions."

회사 측은 "향후 구체적인 내용이 확정되는 시점 또는 1개월 이내에 재공시하겠다"고 밝혔다.
The company said, "We will publicly re-announce the details in the future when they are confirmed or within a month."

이 회사는 행사 소개 보도자료를 지난 8일 오전 언론사에 배포했다가 2시간 반 뒤 철회하면서 "급하게 진행하는 과정에서 일부 마케팅 내용이 미확정됐다"고 설명했다.
The company distributed the event's introductory press release to the media on the morning of the 8th and withdrew it two and a half hours later, explaining that "some marketing details have not been finalized in the process of proceeding in a hurry."

근저당권말소 신청은 인터넷뱅킹에서 부동산 대출을 전액 상환할 경우 자동으로 신청 버튼이 생성되며, 고객은 말소 대상 세부내용을 확인하고 OTP와 공인인증서를 통해 말소비용을 납부해 신청하면 된다.
For the application of the cancellation of the mortgage, the application button is automatically created when the real estate loan is fully repaid in Internet banking, and the customer can check the details of the cancellation and apply it by paying the cancellation cost through OTP and public certification.

같은 지역이라도 건물마다 임차인 구성, 계약 내용, 공실률 차이가 크다.
Even in the same area, there is a wide gap in the composition of tenants, contract details, and vacancy rates for each building.

금감원은 상황에 따라 일정이 변동 가능할 수 있기 때문에 자세한 사항은 해당 금융사 홈페이지에서 확인해야 한다고 조언했다.
The Financial Supervisory Service advised that details should be checked on the website of the financial firm in question because the schedule may vary depending on the situation.

아울러 짝꿍서비스는 통장 가입 고객이 상대방과 거래 내역, 메모장, 기념일 소식 등을 공유할 수 있는 모바일 전용 서비스다.
In addition, the partner service is a mobile-only service that allows customers, who subscribe to bank accounts, to share transaction details, notepads and news of anniversary with the other person.

또 라임자산운용의 부실 펀드를 정리하기 위한 소위 '배드뱅크'가 출범을 앞둔 가운데 출자비율과 금액 등 세부사항을 놓고 막판 진통이 벌어지고 있다.
In addition, the so-called Bad Bank, which is to clean up the insolvent fund of Lime Asset Management, is about to be launched, and last-minute labor is taking place over details such as the investment ratio and amount.

식약처는 제약사가 현재 유통 중인 해당 의약품을 원활하게 회수할 수 있도록 제약사에 의약품 유통정보를 제공하고, 도매업체, 의료기관, 약국에도 의약품 공급내역 정보를 제공할 방침이다.
The Ministry of Food and Drug Safety plans to provide drug distribution information to pharmaceutical companies so that pharmaceutical companies can smoothly collect the drugs currently in circulation, and provide drug supply details to wholesalers, medical institutions, and pharmacies.

경찰은 요양원 관계자들을 상대로 조사를 벌이는 등 자세한 사고 경위 등을 파악할 방침이다.
The police plan to figure out the accident details, such as investigating people in the nursing home.

방역당국은 정확한 동선을 파악하기 위해 A씨가 사용한 카드 내역과 CCTV 화면을 확보해 분석 중이며 A씨가 다녀간 학교 시설을 즉시 방역했다.
The quarantine authorities secured and are analyzing the card details used by A and CCTV screens in order to determine the exact movement, and immediately disinfected the school facilities where he visited.

나이스 시스템의 취학전 예방접종 일괄입력에서 반별일괄저장, 학생정보 자료 확인, 반별 일괄출력 순으로 접종내역을 조회하여 주시기 바랍니다.
Please search the vaccination details in the order of saving class by class, checking student information data, and batch printing by class in the NICE system's pre-school vaccination batch input.

A씨는 지난 5월 피해 내용을 담은 고소장을 경찰에 접수했다.
A filed a complaint to the police in May containing the details of the damage.

문재인 케어는 진단, 치료 영역의 비급여 항목을 급여화하고 선택 진료제 폐지, 2∼3인실 건강보험 적용 등 내용을 담고 있다.
Moon Jae-in Care includes details such as paying non-payment items in the areas of diagnosis and treatment, abolishing the optional treatment system, and applying health insurance on the rooms for two to three people.

국립중앙의료원 의료진들은 이날 오후 4시 서울 중구 국립중앙의료원에서 2번 확진 환자 퇴원 관련 세부 사항을 공개하기로 했다.
Medical staff at the National Medical Center decided to disclose the details of the discharge of the second confirmed patient at the National Medical Center in Jung-gu, Seoul on that day at 4 p.m.

또 다른 업계 관계자는 "보험료 인상 얘기가 나오면 업계로 비난의 화살이 쏠리는데, 상품이 잘못 만들어져 손해율이 높은건지, 비급여내역의 청구에 대한 증가때문인지 종합적으로 봐야한다"고 토로했다.
Another industry official said, "When the insurance premium increases, an arrow of criticism is directed to the industry, but we have to see comprehensively whether the product is made incorrectly and the loss ratio is high, or whether it is due to the increase in claims for non-payment details."

경찰은 마스크를 사려고 줄을 서던 두 사람이 말다툼 끝에 몸싸움을 벌인 것으로 보고 정확한 경위를 조사하고 있다.
The police are investigating the exact details of the case where two men who stood in line to buy masks, believing that they were fighting after an argument.

특히 '여성' '1967년생' '○○동 거주' 등 구체적인 내용이 적혀 있었고, 인근 주민들은 공포와 의심에 불안해해야 했다.
In particular, details such as "woman," "born in 1967" and "residents in ○○-dong" were written, and nearby residents had to be anxious by fear and doubt.

보장이 꼭 필요한 상황에 보험금 청구 관련 내용을 알지 못해 보험금 지급이 지연되거나 거절되는 일이 없도록 사고보험금 청구 꿀팁을 알아보자.
Here are some useful tips for making claims for accident insurance so that insurance payments are not delayed or rejected due to not knowing the details of insurance claims in situations where insurance is essential.

이들 확진자 경유지와 접촉자 등에 대한 구체적인 내용은 감염병 예방과 관리에 관한 법률에 의해 질병관리본부의 역학조사가 끝난 이후 10일 오전중 공식 발표를 통해 전달하겠다고 밝혔다.
He announced that details on the destinations and contacts of these confirmed cases will be delivered through an official announcement in the morning of the 10th after the epidemiological investigation of the Korea Centers for Disease Control and Prevention is completed according to the Infectious Disease Prevention and Management Act.

이 문건에는 확진자와 거주지, 남편의 직장, 미성년자가 포함된 가족 사항까지 세세히 기록돼 있다.
In this document, details of the confirmed patient, residence, husband's workplace, and family information including minors are recorded.

이 역시 기존 '전용 소각장'과 기술적인 사항이 같은 곳에서 소각하므로 보건학적 우려도 없다.
There is also no health care concern as the technical details of the existing "exclusive incinerator" are incinerated in the same place.

이 과정에서 원산지 표시가 제대로 돼 있지 않은 고춧가루가 있는 것을 확인하고 해당 업주에게 경위를 소명하도록 했다.
In the process, it was confirmed that there was chili powder that was not properly marked its origin, and the owner was asked to explain the details.

In a follow-up question, Gates was asked if Windows must be part of
Microsoft. ``In terms of discussing the details of a settlement, I can't
do that,'' he replied.
그는 이어 윈도를 MS에서 절대 분리할 수 없는 지 묻는 질문에 "구체적인
해결책을 논의하는 것이라면 말할 수 없다"고 응수했다.

Still, Jackson provided class-action lawyers with some tantalizing
details. In asserting that consumers may have paid more for Windows than
they would have in a competitive market, he cited a Microsoft study
suggesting possible prices of $49 and $89 for the retail upgrade to
Windows 98. Microsoft chose to charge $89, which the study identified as
the "revenue maximizing" price.
잭슨판사는 판결에서 집단소송 변호사에 도움이 될 언급을 한 적이 있다.
그는 소비자들이 윈도에 대해 경쟁체제에서 치렀을 대가보다 더 많이 지불
했다고 판시하면서 그 증거로 마이크로소프트의 내부 문서를 거론했다. 이는
마이크로소프트가 윈도 98 개정판을 내놓으면서 책정가능한 소매 가격대를
49달러에서 89달러로 제시한 가격보고서이다. 마이크로소프트는 이 보고서가
이익이 극대화되는 가격이라고 꼽은 89 달러로 윈도 가격을 책정했다.
"That portion of the judge's findings was an invitation to a
class-action lawsuit," said Robert Litan, a former senior official in
the Justice Department's antitrust division who is now at the Brookings
Institution.
법무부 반독점부서의 전 고위간부이자 현 브루킹스 연구소의 로버트 리탄씨는
"잭슨 판결의 이 부분이 집단소송을 제기하게 만드는 결정적 근거가 됐다"고
말했다.

The redesigned Total Entertainment System would allow Rockwell's airline
customers, such as American Airlines, Delta Air Lines Inc., and British
Airways Plc., to offer their passengers features including
audio-on-demand, video-on-demand, multiplayer games, and Web access.
이른바 '토털 엔터테인먼트 시스템(TES)'에 이같은 부가서비스 기능이 강화될
경우 아메리카항공, 델타항공, 브리티시항공 등 록웰의 고객항공사는
승객에게 주문형 오디오-비디오 서비스나 다자간 컴퓨터게임 그리고 인터넷
접속서비스를 제공할 수 있게 된다.
Spyglass technology would let content providers develop applications in
HTML, an industry standard programming language for the Internet,
Spyglass Vice President of Interactive Television Anup Murarka told
Reuters.
아누프 무라카 스파이글래스사 쌍방향TV 담당 부사장은 정보제공업체(Content
Provider)가 표준 인터넷 프로그래밍 언어인 HTML을 이용해 응용 프로그램을
개발할 수 있을것이라고 내다봤다.
``(Through a server installed in the planes), passengers can have all
the benefits of the Web,'' said Murarka. ``There is all the
communication that can happen inside the plane from seat to seat...and
communication between the plane and the rest of the world.''
무라카는 "승객은 비행기에 설치된 서버를 이용해 인터넷을 이용할 수 있게
될 것"이라며 "이같은 기술은 사람들이 비행기안에서 외부 세계와 통신할 수
있는 기회를 줄 것"이라고 전망했다.
Murarka said the company is licensing its HTML engine, graphics library,
and Web server to Rockwell. Murarka did not have details about when the
airlines would upgrade their TES systems.
그는 스파이글래스사가 자사의 HTML엔진과 그래픽 자료, 웹 서버 등을 록
웰사가 이용할 수 있도록 준비중이라고 말했다. 그러나 그는 항공사들이 언제
기존 TES시스템의 기능을 추가할 지는 알 수 없다고 덧붙였다.

``It concerns an allegation that the domain name in question was
registered in bad faith by the domain name registrant in abuse of the
trademark rights of the complainant,'' WIPO said.``The names of the
parties and other details of the dispute will become available when the
decision of the panel appointed to determine the case is published,'' it
added.
WIPO는 "중재 요청 사건은 문제의 도메인 이름 등록이 중재 신청자의 상표권을
침해하고 신뢰의 원칙에 위반된다는 혐의"라며 "당사자의 이름과 구체적
분쟁내용은 중재 심사회의의 결정이 공포될 때 밝혀질 것"이라고 덧붙였다.

Using these data, the case analysts determine what type of additional information
is needed and issue questionnaires which collect data on sales volume and value
information for sales in U.S. and foreign markets, and, under certain conditions,
production costs. The sales listings are submitted on computer tape with complete
sales details, including p

XII. APO CHECK LIST
제12절 행정보호 명령 점검표
o Confirm with the APO office that copies of APO applications have been received.
ㅇAPO 신청서 사본이 도착되면 APO 사무실에 확인.
o Provide the APO office with copies of all APO related correspondence.
ㅇAPO에 관련된 모든 서신 사본을 APO 사무실에 제공.
o Check all submissions including proprietary data for the statement regarding
consent to release under APO and immediately notify the APO office if consent
is limited or not given.
ㅇAPO의 공개에 대한 동의와 관련하여 영업비밀자료를 포함한 모든 제출
서류를 점검하고, 동의가 없거나 제한된 경우 즉시 APO 사무실에 통보.
o Provide the APO office with copies of all internally generated documents to
release to all parties subject to APO. ALL PARTIES WHO ARE SUBJECT
TO APO ARE ENTITLED TO ALL INFORMATION. THE INITIAL
APPLICATION IS THE REQUEST FOR ALL INFORMATION -
PARTIES ARE NOT REQUIRED TO ASK FOR SPECIFIC
INFORMATION AS IT IS GENERATED.
ㅇAPO에 따라 모든 당사자에 공개되는 모든 내부생산문서의 사본을 APO
사무실에 제공. APO에 따라 모든 이해당사자는 모든 정보를 가질 권리가
있음. 최초 신청은 모든 정보를 요청하는 것임-이해당사자들은 작성된
특정 정보만을 요구할 필요가 없음.
o Concur on and return to the APO specialist all APO decision memoranda as soon
as possible. Do not pass the APO package to the next person on the concurrence
sheet.
ㅇ가능한한 빨리 APO 결정 비망록에 대하여 APO 전문가의 동의를 얻고
전문가에게 돌려줌. 다음사람에게 동의서에 관한 APO 조치사항을 넘기지
말 것.
o Keep a copy of the APO service list prominently in you case files.
ㅇ사건 file에 특히 APO 서비스 목록의 사본을 보관.
o Keep track of all outstanding APO requests and issues in your cases to ensure
that they are processed promptly.
ㅇ사건과 관련되어 진행중인 APO 요구사항 및 문제점 등이 신속히 처리될
수 있도록 철저히 사후관리할 것.
o If you receive any information on a possible APO violation, IMMEDIATELY
notify the APO office and provide all known details.
ㅇAPO 위반이 될 수 있는 정보를 받았다면 즉시 APO 사무실에 통지하고
모든 상세한 자료를 제공.
o All business proprietary information subject to APO may be released through the
APO office only. This includes decision memoranda, calculations and printouts
for disclosure and verification reports. NO INDIVIDUAL ANALYST MAY
EVER RELEASE APO MATERIALS DIRECTLY TO A PARTY
SUBJECT TO APO.
ㅇAPO에 따른 모든 영업비밀정보는 오직 APO 사무실을 통해서만 공개될 수
있음. 여기에는 결정 비망록, 공개와 관련된 계산내역과 출력사항, 그리고
입증보고서 등이 포함됨. 분석관은 APO에 따른 당사자에게 APO 관련
자료를 직접 공개할 수 없음.

Could you tell us about it in more details ?
Could you be more specific ?
좀더 자세히 설명해 주시겠습니까 ?

UN officials are sitting down with Iraqi negotiators in Vienna to work out the details of weapons inspectors.
유엔의 관리들이 비엔나에서 이라크 대표단과 마주앉아 무기사찰의 세부사항에 대해 논의를 벌이고 있습니다.
sit down with ~와 마주앉다, negotiators 협상단 (대표단), work out ~을 이끌어내다, ~을 해결하다, weapons inspectors 무기 사찰단,

In an interview posted on Newsweek magazine’s Web site, his parents
identified him from photos as John Philip Walker Lindh, 20, of Fairfax,
California.
Two other people who claim to be Americans are under the control of
the Northern Alliance, a defense official said, speaking on condition
of anonymity. The official knew few details about these two, whose
identities have not been established and whose physical condition
could not be determined.
그의 부모는 뉴스위크 잡지의 웹사이트에 게재된 인터뷰에서 사진을
보고 그가 캘리포니아주 페어팩스에 살던 아들 존 필립 워커 린드 (20)라고
확인했다.
미국인이라고 주장하는 다른 2명은 북부 동맹군의 통제를 받고 있다고
한 국방부 관리가 익명을 조건으로 이같이 밝혔다. 이 관리는 신원이
아직 확인되지 않았고 신체적 상황이 어떤지 판명되지 않은 이들 2명에
대해 자세히 알지 못했다.

Participation in AdSense is free. Even better, Google will pay you for clicks or impressions on the Google ads you'll display on your site.
AdSense 참여는 무료입니다. 오히려 Google은 귀하의 사이트에 게재되는 광고에 대한 클릭 또는 노출에 대해 금액을 지불해 드립니다.
For more details on the revenue potential you can realize through AdSense, read our entry on How much will I earn from this program?.
AdSense를 통해 확인할 수 있는 수익 잠재력에 대한 자세한 내용을 보려면 이 프로그램을 통해 얻을 수 있는 수익은 어느 정도입니까?를 참조하십시오.

* Our system has not yet crawled all the pages of your website.
* Google 시스템이 아직 귀하의 웹사이트의 모든 페이지를 크롤링하지 않았습니다.
- Our crawler needs more time.
- Google 크롤러에 시간이 더 필요합니다.
If Google has not previously crawled your site, it may take up to 48 hours or more before our crawlers gather content from that page.
이전에 귀하의 사이트가 크롤링된 적이 없으면, Google 크롤러가 해당 페이지에서 콘텐츠를 수집하기까지 최대 48시간 이상 소요될 수 있습니다.
In the meantime, the ads you see may be public service ads or ads that are only slightly relevant.
그 사이에 공익광고가 게재되거나 관련성이 적은 광고가 게재될 수 있습니다.
The relevance will increase over time.
광고의 관련성은 시간이 경과함에 따라 높아집니다.
- Our crawler can't reach your site.
- Google 크롤러가 사이트에 도달할 수 없습니다.
If our crawler isn't able to access your page, we'll provide you with an error message on the Site Diagnostics page of your account.
Google 크롤러가 페이지에 액세스할 수 없으면 귀하의 계정 내 사이트 진단 페이지에 오류 메시지가 나타납니다.
For more details on these errors and how to resolve them, visit our Site Diagnostics entry.
이 오류 및 해결 방법에 대한 자세한 내용은 사이트 진단 항목을 참조하십시오.

4.4 You acknowledge and agree that if Abc disables access to your account, you may be prevented from accessing the Services, your account details or any files or other content which is contained in your account.
4.4 만일, Abc가 귀하의 계정에 접속할 수 없는 경우, 귀하는 ‘서비스’, 귀하의 계정 내역 또는 귀하의 계정 내에 포함된 파일 또는 콘텐츠에 접속할 수 없게 될 수 있음을 인정하고 동의합니다.

5.1 In order to access certain Services, you may be required to provide information about yourself (such as identification or contact details) as part of the registration process for the Service, or as part of your continued use of the Services. You agree that any registration information you give to Abc will always be accurate, correct and up to date.
5.1 특정 ‘서비스’에 접속하기 위하여, 귀하는 ‘서비스’를 위한 등록 절차의 일부로서 또는 귀하의 계속적인 ‘서비스’ 이용의 일부로서 귀하에 대한 정보(예를 들면, 신분 확인 또는 연락처)를 제공하도록 요구될 수 있습니다. 귀하는 Abc에 제공하는 모든 등록 정보가 항상 정확하고, 진실되며 최신의 정보라는 점에 동의합니다.

16. Copyright and trade mark policies
16. 저작권 및 상표 정책
16.1 It is Abc’s policy to respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable international intellectual property law (including, in the United States, the Digital Millennium Copyright Act) and to terminating the accounts of repeat infringers. Details of Abc’s policy can be found at http://www.abc.com/dmca.html.
16.1 관련 국제 지적재산권 법률(미국의 디지털 밀레니엄 저작권법(Digital Millennium Copyright Act) 등)에 부합하는 저작권 침해 주장에 응하고 반복적 침해자의 계정을 종료시키는 것이 Abc의 정책입니다. Abc 정책의 세부 사항은 http://www.abc.co.kr/dmca.html에서 확인할 수 있습니다.
16.2 Abc는 Abc의 광고 사업과 관련하여 상표 침해 민원 절차를 운영하고 있으며, 그 세부 사항은 http://www.abc.co.kr/tm_complaint.html에서 확인할 수 있습니다.
16.2 Abc operates a trade mark complaints procedure in respect of Abc’s advertising business, details of which can be found at http://www.abc.com/tm_complaint.html.

Haiti rebellion hits another town
아이티 반군 다른 도시 공격
Rebels have blocked the main road into the city of Gonaives
아이티 반군은 고나이베스 市로 진입하는 주요 도로를 봉쇄했다.
At least three people have been killed as armed rebels launched a new attack in the central Haitian town of Hinche.
District police chief Jonas Maxime was said to be among those killed when opponents of President Jean-Bertrand Aristide raided a police station.
무장 반군이 아이티 중부 도시 힌체에 대한 새로운 공격을 개시함으로써 최소 3명이 사망했다. 현 대통령 장-베르트랑 아리스타이드에 반대하는 반군은 경찰서를 기습 공격함으로써 힌체 지역 경찰서장인 요나스 맥심이 사망했다.
There are unconfirmed reports that the rebels have taken control of the town, north-east of capital Port-au-Prince.
아이티의 수도 포트-아우-프린스에서 북동쪽으로 있는 힌체를 반군이 점령했다는 확인되지 않은 소식도 전해지고 있다.
President Aristide faces growing pressure to step down from opposition politicians and armed rebel groups.
아리스타이드 대통령은 야당 정치인들과 무장 반군 단체로부터 사임 압력에 직면하고 있다.
But in a news conference on Monday he refused to give any details about plans to deal with the rebellion, except that he intended to use peaceful means.
그러나 월요일 기자회견에서 아리스타이드는 문제 해결을 위해 평화적 수단을 사용할 것이라는 점을 빼고는 이번 반란 대응 계획에 대해 자세한 언급을 피했다.
"A group of terrorists are breaking democratic order," Mr Aristide said.
"일단의 테러리스트들이 아이티의 민주적 질서를 파고하고 있다”고 대통령은 언급했다.
"We have the responsibility to use the law and dialogue to take a peaceful way."
"우리는 평화적 방법을 위해 법과 대화를 활용할 책임이 있다."
The international community needed to do more to help Haiti, the president added, saying that the police might not be able to cope with attacks on their own.
대통령은 경찰이 자체 능력으로 이러한 공격에 대처할 능력이 없을 수 있다고 말하며 아이티를 돕기 위해 국제공동체의 역할이 필요하다는 점을 부연했다.

Before calling in corporate executives, the prosecution will summon the two lawmakers who managed the campaigns for Roh and his rival candidate, Lee Hoi-chang, for questioning over details of the funds their parties collected from SK and other conglomerates.
기업의 자금담당 임원을 소환하기에 앞서 검찰은 노 대통령과 이회창 전 총재의 선거자금을 관리했던 두 명의 의원을 소환해 SK와 여타 기업에서 각 정당이 받은 정치자금의 내역에 관해 심문할 계획이다


검색결과는 83 건이고 총 625 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)