영어학습사전 Home
   

in degree

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


in a measure; (=in a certain degree) 어느 정도
His success is in a measure owing to luck.

대학 학위가 인생의 전부는 아니다.
A university degree is not everything in life.

in a degree (=in some degree) : 조금은, 어느 정도
He is angry in a degree. (그는 다소 화가 나 있다.)

in a measure (=in a certain degree) : 어느 정도
Goodness in some measure implies wisdom.
(선행은 어느 정도 지혜를 포함한다.)

He graduated from Cambridge with a degree in law. 그는 케임브리지 대학에서 법학 학위를 받았다.

(3) 인류는 많은 공통점을 가지고 있다. 역사상 위대한 인물이라 할지라도 그들이 우리와 다르다면 그것은 본질에서가 아니라 정도에서이다. 인생에서 반복되는 인간의 여러 문제는 문학작품에 되풀이해서 나타난다. 그러나 시대가 다르고 작가가 다르고 보면 그 문제에 대한 해답도 다르다. 작가의 과업이란 우리에게 인생의 참된 모습을 보여주는 데 있다.
→ 많은 공통점을 갖다: have a great deal in common
→ 본질에서가 아니라 정도에서: not in essence but in degree
→ 「그러나 시대가 다르고 작가가 다르고 보면 그문제에 대한 해답도 다르다」는 앞 문장에 이어서…, but with different solutions according to different authors who wrote at different times로 풀어서 표현한다.
→ 작가의 과업: the writer's task
→ 인생의 참된 모습을 보여주다: give us a faithful picture of life
ANS) Human beings all have a great deal in common. Even the greats of history differ from us not in essence but in degree. The human problems that repeat themselves in life repeat themselves in literature, but with different solutions according to different authors who wrote at different times. The writer's task is to give us a faithful picture of life.

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 찾기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 찾기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

cash in on: ~를 이용하다.
ex) By controlling pipelines from oil-rich neighbors such as Kazakhstan and Azerbaijan, Moscow could cash in, to some degree, on the energy wealth of its former empire.
(러시아는 카자흐나 아제르바이젠과 같은 석유가 풍부한 이웃 국가들로부터 나오는 송유관을 장악함으로써 과거 소련 제국에 해당하는 지역의 풍부한 에너지를 얼마간 이용할 수 있을 것이다.)

자그마치 두 시간이나 기다렸다.
I've waited A GOOD two hours.
☞ a good - large in quantity, size or degree
at least or more than

Forward-looking criteria (FLC): 자산건전성분류기준
미래의 상환가치에 따른 자산분류 방식으로서 99년 말부터
시행되는 자산 건전성 정도에 대한 새로운 분류기준.
Financial institutions가 자산 운용상 부담하고 있는
degree of credit risk에 대한 평가를 통해
dishonored assets(부실자산)의 발생을 사전 예방하고
이미 발생한 dishonored assets의 조기 정상화를 촉진함으로써
financial institutions 자산운용의 건전화를 도모하기
위해 마련한 제도이다.
-
Groups in the 6th to 64th ranking, he said, will have to hurry
to cut their debt-to-equity ratios, should they want to get
high credit ratings from their banks, since the banks will
classify their loans based on so-called forward-looking
criteria (FLC) starting toward the end of this year.
은행권이 올 연말부터 소위 자산건전성 분류기준에 따라
여신을 분류하기 때문에 서열 순위 6대 이하 64대 그룹도
은행권으로부터 높은 등급을 받기 위해서는 부채비율을
낮추는 데 서둘러야 할 것이라고 이 관계자는 말했다.

^^Of course, a similar pro-Pyongyang line was followed fully or partially
from the 1980s by its predecessors, Chondaehyop, Minmintu and other
radical anti-government opposition groups. However, Hanchongnyon is
quite different from these other radical opposition groups in the degree to
which it is prepared to resort to violent and militant action by its
members just like an organized militia, admittedly without guns and
swords, but equipped with souped-up firebombs, iron pipes and stones,
which can be lethal too.
물론, 이러한 친북한노선은 한총련의 전신들인 전대협, 민민투, 기타 극단
적인 반정부 야권 단체들에 의해 1980년대부터 전체적으로 혹은 부분적으로
추종되어 왔었다. 그러나 한총련은 기타 운동권 야권과는 달리 처음부터 폭
력을 행사하고, 대원들을, 총칼은 없으나, 그래도 치명적인 개량 화염병, 철
파이프, 돌멩이들로 무장한 민병대처럼 편성하여 무력 행위에 의존하려 했
다.
militia : 의용군, 시민군, 민병대
admittedly : 일반적으로 인정된, 명백히, 틀림없이
souped-up : 마력을 올린, (속도를 내도록)개조한
lethal : 죽음을 가져오는, 치사의, 치명적인

There is little denying that the authorities wavered over the degree
of punitive action to take against the militant students. Their decision to
just bring heavy charges against the students who played leading roles
or positively participated in the violence and to show leniency to their
simple supporters, mostly coeds and freshmen, is disappointing.
당국자들이 운동권학생들에 대해 어떤 조치를 취할 것인지에 대해 우왕좌
왕했던 것을 부인할 수 없다. 폭력 시위에 주동적인 역할을 했거나 적극적
으로 참여했던 학생들에게는 중벌을 내리고 여학생이나 1학년 학생들이 대
부분인 단순 가담자들에게는 관용을 베푼다는 당국의 결정은 실망스러운 일
이다.
waver : 흔들리는, 떨리는, 주저하는; 동요, 망설임
leniency : 너그러움, 관대함, 자비

dissertation (특히 박사학위)논문, 논설 (formal essay)
In order to earn a graduate degree from many of our universities, a candidate
is frequently required to prepare a dissertation on some scholarly subject.

objective 목표; 목적 (goal; aim)
A degree in medicine was her ultimate objective.

What were you teaching?
뭘 가르쳤나요?
I was teaching children with autism. I kind of fell...
자폐아들을 가르쳤습니다. 어느 정도...
Oh, really?
정말이요?
I kind of fell into that. I was working at the YMCA in Raleigh,
거기에 빠져들었다고 할까요. 제가 롤리에 있는 YMCA에서 일하고 있을 때였어요.
and I was working... / You had a degree in that?
일하고... / 관련 학위를 따셨나요?
I did get a degree in special education.
특수교육 학위를 받았습니다.
* autism [[심리]] 자폐증 cf. autistic 자폐증의; 자폐증 환자
* fall into ...에 빠지다 cf. fall in love with ...와 사랑에 빠지다
* Raleigh 롤리: 미국 노스캐롤라이나의 주도(州都)

And so I decided at that point, because I was working and I'd not had a degree yet,
그래서 그 시점에 전 결정했죠. 그때 전 일하느라 아직 학위를 따지 못한 상태였거든요.
and not decided what I wanted to get a degree in, and I decided at that point, this is what I want to do.
또 무슨 학위를 따고 싶은지도 정하지 못한 상태였죠. 그러다 바로 그때, 이거야말로 내가 원하는 일이라고 결정한 거죠.

Since most solid dissolve in water to some degree, this liquid is called "the universal solvent ".
대부분의 고체가 물에서 어느 정도 용해되기 때문에 이 액체는 "일반적인 용매 "로 불려진다.

Many parents continue to demand restrictions on free speech on the Internet.
They argue that the pornography and explicit conversations in chat rooms on the Internet damage the health of society.
Although there is still widespread opposition to regulation of the Internet,
a growing number of computer users agree that some degree of government regulation is necessary.
They want the government to pass regulations to protect the privacy of the user and to limit the amount of pornography available to children.
Most computer users indicate that they do not trust high-tech companies to provide fool-proof solutions.
많은 부모들은 인터넷상에서의 자유로운 발언에 대해 제한해 줄 것을 지속적으로 요구하고 있다.
외설적인 그림과 인터넷 채팅 방에서의 노골적인 대화가 사회의 건강성을 해친다고 주장한다.
비록 인터넷의 규제에 대해 여전히 광범위한 반대가 있다 할지라도
점점 늘어나는 많은 컴퓨터 사용자들은 어느 정도 정부의 규제가 필요하다는 것에 동의한다.
그들은 정부가 법안을 통과시켜 사용자의 사생활을 보호하고 아이들이 접근 가능한 외설적인 그림의 양에 대해 제한해 주기를 원한다.
대부분의 컴퓨터 사용자들은 마땅한 해결책을 제공하지 못하는 첨단기술 회사들을 신뢰하지 않는다고 지적한다.

Five years ago evidence of air-bag injuries began to surface.
Drivers in minor fender benders suffered severe eye and ear injuries.
They also got broken bones and third-degree burns from the force of the inflating bags.
In December 1991 the National Highway Traffic Safety Administration(NHTSA) advised parents to avoid putting rear-facing infant seats in front of air bags, acknowledging that the force of the explosive bag could harm infants, whose head were only inches away from the devices.
5년 전부터 에어백으로 인해 부상을 입은 사례가 나오기 시작했다.
가벼운 접촉사고를 일으킨 운전자들이 눈과 귀에 중상을 입었다.
그들은 또한 에어백의 팽창력으로 인해 골절을 당하고, 3도 화상을 입었다.
1991년 12월 도로교통 안전국은 아기가 뒤쪽을 보고 앉도록 되어있는 안전좌석을 에어백 앞에 두지 말라고 부모들에게 충고했다.
에어백 팽창시 가까이 있는 아기의 머리가 충격을 받을 수 있다는 것을 인정했기 때문이다.

The educated man is the man who can do something, and the quality of his work marks the degree of his education.
교육받은 사람이란 뭔가를 할 능력이 있는 사람이며, 일의 질이 교육의 정도를 표시하는 것이다.
The best investment a young man can make is in good books, the study of which broadens the mind.
젊은이가 할 수 있는 최선의 투자는 좋은 책에 있으며, 책을 공부하는 것은 도량을 넓혀 준다.

Five years later, the heads of all the nations in the European Community
conferred on Monnet the title of Honorary Citizen of Europe - the only man ever to
be so honored. And for good reason. His was a noble idea - to unite the nations of
Europe in the service of peace and worldwide cooperation. And, to a remarkable
degree, his vision has triumphed.
5년 뒤에, 모든 유럽 공동체 가맹국 수뇌들이 모네에게
명예유럽시민이라는 칭호를 수여했는데, 그는 지금까지 그런 명예를 받은
유일한 사람이었다. 그런데 그럴만한 충분한 이유가 있었다. 그의 생각은
숭고한 것으로서-그것은 유럽 국가들을 뭉치게 해서 평화와 범세계적인
협동에 이바지하게 하려는 것이었다. 그런데, 놀라울 정도로, 그의 꿈은
개가를 울려왔다.

*in some measure 약간, 어느 정도 to some extent or degree:
그는 부자는 아니었지만 어느 정도 성공했다.
He has not become rich, but he has had some measure of success.

*in so far as …하는 한 to the degree that:
이 사실들을 알고 있는 한 우리는 이용할 것이다.
In so far as we believe these facts we will use them.

*in part 약간; 부분적으로 in some degree; partly:
그 사고는 부주의한 탓도 있지만 운이 나빴기 때문이었다.
The accident was due in part to carelessness, but mainly to bad luck.

*in so far as …하는 한 to the degree that:
사실을 알고 있는 한 우리는 그것을 이용할 것이다.
In so far as we can believe these facts we will use them.

*no more…than …와 마찬가지로 …가 아닌 in no great degree…than:
그는 국민학생만큼이나 장관자리에 적합하지 않다.
He's no more fit to be a minister than a schoolboy would be.

*monumental 대단한 (of something bad) very great in degree:
대단한 어리석음 monumental stupidity

*of small account 중요하지 않은 that is valued in a low degree:
시시한 것을 간직하다 hold something of small account

*still 더욱 even; yet; in a greater degree:
그것은 더욱 좋겠다.
That would be still better.

업무태도는 성실했으며, 교육분야에서도 상당한 능력을 보여주었습니다.
He was serious about his work and demonstrated a high
degree of competence in education.

Mr. Lee started as a salesman in a computer store. Now he is the
manager of the store. He is friendly and well-qualified. He has a
master's degree in engineering. He wants to have his own business some
day. He works ten hours a day, six days a week. If he goes on like this,
he'll get where he wants to be soon enough.
이 군은 컴퓨터 회사에서 판매사원으로 일하기 시작했다. 지금 그는 회사의
관리직으로 있다. 그는 친절하며 자격을 갖추고 있다. 그는 공학석사 학위를
갖고 있다. 그는 언젠가는 자기의 사업체를 갖고 싶어 한다. 그는 일주일에
6일 동안 하루 10시간씩 일한다. 만일 그가 이런 식으로 계속 일해 나간다면
머지 않아 그는 원하는 지위를 갖게 될 것이다.

The primary aims of government should be three : security, justice, and
conservation. These are things of the utmost importance to human
happiness, and they are things that only government can bring about. At
the same time, no one of them is absolute ; each may, in some
circumstances, have to be sacrificed in some degree for the sake of a
greater degree of some other good. I shall say something about each in
turn.
정부의 우선적인 목적은 세 개이어야 한다. 다시 말해 안정, 정의,
보존이다. 이것은 인간의 행복에 있어서 최대로 중요한 것이며, 정부에서만
해낼수 있는 것이다. 이와 동시에 그것은 어떤 것도 절대적인 것은 아니다. 이
세 가지는 각각 어떤 상황 안에서 보다 큰 다른 이익을 위해 어느 정도
희생되어야 한다. 나는 차례대로 각각에 대해 이야기하고자 한다.

** 오랜만에 만난 사이의 인사 **
What have you been to lately?
최근까지 어떻게 지내셨습니까?
Where have you been fooling around?
자네는 어딜 그렇게 쏘다니고 있었나?
Yours is the last face I would have expected to see here!
너를 여기서 만날 줄이야 상상도 못 했구나!
Fancy meeting you here!
어머! 너를 이런데서 만나다니!
Hello, I haven't seen you for a long time.
안녕, 오래간만이야.
Hi, Jun. It's been a long time.
안녕, 준. 오랜만이다.
It's a long time since I saw you last.
꽤 오랜만에 다시 만나 뵙는군요.
I haven't seen you in years.
몇 년 만에 만나 뵙는군요.
I haven't seen you in ages.
오래간만입니다.
Hi, Long time no see.
안녕, 참 오랜만이네.
Hi, I'm glad I bumped into you.
안녕, 우연히 만나게 되어 반갑군.
What a pleasant surprise! I haven't seen you for a long time.
이렇게 기쁠 수가! 오랜만이군 그래.
You're just the man I wants to see.
그러지 않아도 너를 만나고 싶었어.
What happened to James? No news. But I bet he's O.K.
빌은 어떻게 됐습니까? 모르겠어요. 하지만 괜찮을 겁니다.
I haven't heard from hom in 10years.
10년 전부터 그와 소식이 끊겼어요.
How often do you hear from him?
얼마나 자주 그의 소식을 듣습니까?
How is he getting along? He's in the pink.
그는 어떻게 지내고 있나요? 그 사람은 건강하게 잘 지냅니다.
What has kept you so busy?
무엇 때문에 그렇게 바빴나요?
How's everybody at your house?
댁의 식구들은 잘 있습니까?
I hope your family is all well.
당신 가족들은 다 안녕하신지요?
Mr.Park sends his regards.
미스터 박이 안부 전하더군요.
It so happens that I met him on the train just yesterday.
실은 어제 그 사람을 기차에서 만났습니다.
I hardly know you.
몰라보겠는데.
Your name just doesn't come to me.
이름이 갑자기 생각이 안 나는군요.
I may have seen you somewhere, but I can't recognize you.
어디선가 당신을 본 것 같긴 한데 누군지는 잘 모르겠군요.
I remember seeing yousomewhere before.
전에 어디선가 당신을 본 기억이 나는군요.
How big you have grown, Changsu!
창수야, 너 참 많이 컸구나!
Are you still working on your doctoral degree?
아직도 박사학위 공부중이세요?

Aristotle warned that his advice did not apply to things that are good or bad in themselves.
아리스토텔레스는 그의 충고가 본질적으로 좋거나 나쁜 것들에 적용되지 않았다고 경고했다.
Truth and beauty, for example, should be sought in the highest degree, while murder, theft, and adultery are evil in any degree.
가령, 진리와 아름다움은 최고로 추구되어야 하는 반면에 살인, 절도 그리고 강간은 어느 정도 사악한 것들이다.
But in most affairs each person should find, through trial and self-criticism, the desired mean between extremes.
그러나, 대부분의 일에서 사람들은 각각 시행과 자기비판을 통하여 극단사이에 있는 바람직한 중용을 찾아내야 한다.
This insistence on moderation has come to be known as the philosophy of the Golden Mean.
중용에 대한 이러한 그의 주장은 중용지도(the Golden Mean )라는 철학으로 알려지게 되었다.
It does not signify a pale average, or mediocre, standard; rather, it calls for the best performance of mind and body working together in harmony.
그것은 모호한 평균 내지는 중간적인 표준을 의미하지 않는다. 오히려 그것은 정신과 육체가 조화롭게 협동하는 최고의 성과를 요구한다.

If you think that your belief is based upon reason, you will support it by argument, rather than by persecution,
and will abandon it if the argument goes against you.
만일 당신의 신념이 이성에 기초하고 있다고 생각하면 당신은 자신의 신념을 억압이 아닌 논리에 의해서 옹호할 것이다.
그리고 논리가 당신을 공격하면 당신은 자신의 신념을 포기할 것이다.
But if your belief is based on faith, you will realize that arguments is useless,
and will therefore resort to force either in the form of persecution or by stunting and distorting the minds of the young in what is called 'education'.
그러나 만일 당신의 신념이 맹목적인 믿음에 기초하고 있다면 논리가 쓸모 없다는 사실을 당신은 깨닫게 될 것이다.
그리하여 당신은 억압적 방식을 사용하거나 엉뚱한 데로 관심을 유도하는 방식을 이용하여 젊은이들의 정신 속에 이른바 교육이라고 하는 것들을 강제로 주입시키려 할 것이다.
This last is peculiarly dastardly, since it takes advantage of the defenselessness of immature minds.
이러한 행위는 특히 비열하다. 왜냐하면 그것은 젊은이들의 미성숙한 정신의 무방비 상태를 이용하는 것이기 때문이다.
Unfortunately it is practised in a greater or less degree in the schools of every civilized country.
모든 문명 국가들의 학교에서 크건 작건 어느 정도 이와 같은 교육이 실행되고 있다는 것은 불행한 일이다.

Statistics reveal that there are currently more than 200,000 unemployed young workers who have marketable skills.
통계에 의하면, 현재 시장성이 있는 기술을 가진 젊은 실업자들이 20000명 이상이 된다고 한다.
What is worse, the job market is flooded with a great number of highly educated masters degree and Ph.D. holders.
설상가상으로, 직업시장은 많은 고학력의 석사와 박사학위 소지자들로 넘쳐나고 있다.
For example, in one case there were 10,000 applicants for 100 positions at a large company, of whom 1,200 applicants had a masters degree, 30 a doctors degrees, and 70 who are foreign university graduates.
예를 들며, 한 경우, 하나의 큰 회사의 100개의 일자리를 위해 10000명의 지원자가 있었는데, 그 중 1200명의 지원자들이 석사학위를 가지고 있으며, 70명이 외국 대학 졸업자들이다.
The problem is that companies try to avoid recruiting such highly educated personnel because the level of education is not necessarily a crucial factor in recruiting new comers.
문제는 교육의 수준이 새로운 직원을 채용하는 데 있어서 반드시 결정적인 요소가 아니기 때문에, 회사들이 그런 고학력의 인사를 채용하기를 회피하려고 한다는 것이다.

Such being the case, it is not exaggerating to say that the number of applicants for the doctoral degree is on the decrease in Korea.
상황이 이러한데, 한국에서 박사학위에 지원하는 이들의 수가 감소하고 있다고 말하는 것은 과장이 아니다.
Seoul National University recently decided to cut down its quota of entering students for Ph.D. courses,
서울대학은 최근에 박사과정에 들어가는 정원을 줄이기로 결정했는데,
which is in contrast to its recent trend of increasing the quota of graduate students in order to focus on the transition from an undergraduate -centered to graduate-centered university.
이는 학부중심에서 대학원중심의 대학으로의 전이에 초점을 맞추기 위해 대학원의 정원을 늘리는 최근 경향과 대조되는 것이다.
The average enrolment rate of all departments for post-graduate courses is 65 percent at Seoul National University, and at 50 to 80 percent at all the other universities.
대학원 이후 과정을 위한 모든 학과의 평균 입학률은 서울대학에서는 65%이고, 다른 모든 대학들에서는 50-80%이다.

Kuhn maintains that it is only the existence of differential preferences and values among scientists which allows new theories to flower.
Kuhn은 주장하기를 과학자들의 선호(도)와 가치(평가)가 다르기에 새로운 이론이 꽃피게 된다고 한다.
What makes the broad degree of agreement in science even more perplexing is the fact that the theories around which consensus forms do themselves, rapidly come and go (Laudan, 1984).
과학에서 광범위한 동의를 훨씬 더 복잡하게 하는 것은 의견이 일치되는 이론이 이론 스스로를 형성하고 급속하게 변천해 간다는 사실이다.

Of the approximately 8,000 species of ants in the world, all 5 species
of Polyergus and some 200 species in other genera have evolved some
degree of parasitic relationship with other ants.
세상에 있는 약 8,000 종의 개미들 중에서 폴리어거스(Polyergus)의 모든
5종과 다른 속(종과 과의 중간분류 단계)의 약 200종이 다른 개미들과 어느
정도의 기생관계를 진화시켜왔다.

Satire tends to remind people that much of what they see, hear, and read
in popular media is sanctimonious, sentimental, and only partially true.
Life resembles in only a slight degree the popular image of it.
풍자는, 자신들이 대중매체로부터 보고 듣고 읽는 많은 것이 가식적으로
경건한 것이고, 감상에 젖은 것이고, 부분적으로만 옳은 것이라는 사실을
사람들에게 상기시켜주는 경향이 있다. 인생은, 인생에 대한 대중적인
이미지와 아주 적은 정도까지만 비슷하다.

The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has risen from
about 280 parts per million (ppm) before the Industrial Revolution to
360 ppm today; it threatens to go to 560 in the next century. The world
has already warmed about 1 degree Fahrenheit over the last century.
Because sea-
water expands when heated, oceans have risen four to ten inches. Could
this reflect natural climate swings? Anything is possible. Over the past
10,000 years, though, century-to-century variability has seldom been
this high.
대기 중에 이산화탄소의 농도는 산업혁명 이전에는 280ppm이었지만,
오늘날에는 360ppm로 증가했다. 다음 세기에 이산화탄소의 농도는 560ppm으로
올라갈 징후를 보이고 있다. 세계는 지난 1세기동안 이전보다 대략 화씨 1도
정도 기온이 더 올라갔다. 해수(바닷물)는 가열될 때 팽창하기 때문에
바다물의 수위는 4 내지 10인치 증가했다. 이것이 자연기후 변화를 반영할 수
있는가? 어떤 것도 가능하다. 그러나 지난 만년에 걸쳐, 세기마다의 변화가
이렇게 높은 적은 없었다.

Human facial expressions differ from those of animals in the degree to
which they can be deliberately controlled and modified.
인간의 얼굴 표정은 의도적으로 억제하고 변경할 수 있는 정도에 있어서 동물들의
얼굴 표정과 다르다.

Allelomimetric behavior may be defined as behavior in which two or more
individual animals do the same thing, with some degree of mutual stimulation and
coordination.
상호모방적인 행동은 둘 또는 그 이상의 개별 동물들이 같은 일을 하되,
어느 정도 서로를 자극하며 조정하는 행동이라고 규정할 수 있다.
It can only evolve in species with sense organs that are well enough developed
so that continuous sensory contact can be maintained.
이런 행동을 할 수 있는 것은 감각기관이 충분히 발달되어 있어서 계속적인 감각적인
접촉이 유지될 수 있는 동물들 뿐이다.
It is found primarily in vertebrates, in those species that are diurnal, and
usually in those that spend much of their lives in the air, in open water, or
on open plains.
이것을 찾아 볼 수 있는 것은 주로 등뼈동물, 주간에 활동하는 동물, 그리고 대개
삶의 많은 부분은 공중이나, 개방되어 있는 물이나 훤히 열려있는 평야에서 보내는
동물들에게서다.

The time has finally come.
드디어 때가 되었구나.
You've made it.
네가 해냈구나.
You've crossed the finish line, only to find yourself at the start of another game, with a new set of hurdles to jump and records to break.
결승선을 통과했지만 뛰어넘어야 할 일련의 새로운 장애들과 깨야 할 일련의 기록들과 함께 너는 또 다른 경기의 출발점에 서게 되었구나.
You have conquered every challenge, every obstacle, and yet you have just begun.
너는 모든 도전과 모든 장애를 극복했지만 단지 시작에 불과하단다.
But don't worry, Jane.
그러나 걱정하지 말아라, Jane.
You've always been a winner, and that will never change.
너는 언제나 승자였고 그것에는 결코 변함이 없을 것이다.
Never, even for a moment, stop believing in yourself.
너 자신을 믿는 것을 잠시라도 절대 멈추지 말아라.
If you believe in yourself, you can believe in your dreams.
너 자신을 믿는다면 네 꿈도 믿을 수 있을 것이다.
Congratulations on achieving your master's degree!
네가 석사 학위를 취득한 것을 축하한다!
I'm sure the cap and gown will add to the highlight of your achievements!
모자와 가운이 네 성취의 가장 화려한 장면을 더해 줄 거라고 확신한다!

Francis Underwood's career, Harvard Law degree,
프랜시스 언더우드의 경력 하버드 법대 졸업
one of the youngest state legislators
in the history of South Carolina,
사우스캐롤라이나 역사상 최연소 의원 중 한 명
a 22-year veteran of the U. S. Congress,
미국 의회 22년 베테랑
House Majority Whip,
다수당 원내 부총무
speaks volumes about the values
young people learn here at the Sentinel,
values like honor, duty, discipline,
like sacrifice, service and respect.
그의 화려한 이력은 센티넬 생도들이 이곳에서 배우는
명예, 의무, 규율 희생, 봉사, 존중과 같은
가치의 소중함을 일깨워줍니다
Ladies and Gentlemen, the Francis J. Underwood library.
신사 숙녀 여러분 언더우드 도서관을 소개합니다

Male, Caucasian approximately 40 years old.
백인 남성, 대략 40세로 추정
Lying in a pool blood.
주변은 온통 피바다이고
No drag marks,
시체를 끈 자국은 없음
body does not appear to have been moved.
아마 시체를 옮긴 것 같지는 않지는 않음
Multiple stab wounds to the back and neck.
등과 목에 다수의 자상
Looks like a single-edged blade.
외날 칼인 듯 보임
forced to such a degree that the left and right internal jugular veins have been transected.
상당히 깊숙이 찔려서 좌우 내경정맥이 절단되었음
Head faces west feet pointing east,
머리는 서쪽, 발은 동쪽을 향해 누워 있고
approximately two feet from the north wall, one foot from the south.
대략 북쪽 벽에서는 60센티미터 남쪽 벽에서는 30센티미터 거리

Hey, Catherine,
여기, 선배님
check this out.
이것 좀 보세요
You see that?
보이세요?
Helix, antihelix, helix rim, tragus antitragus.
이륜, 대이륜, 외이륜 이주, 대이주
I think the thief must have pressed his ear to the wall
도둑이 벽에다 귀를 갖다댔나 본데요
to check if the painting was wired.
그림에 도난방지장치가 있나 보려고요
C'mon, an earprint?
귀 모양을 지문처럼 쓰려고?
Hey, a jury convicted a first-degree murderer
2년 전 워싱턴에서 바로 이런 자국을 근거로
based on a print just like this two years ago, in Washington.
배심원이 1급 살인을 평결한 적이 있다고요
Yeah, I know. I know. I'd like to see that one on appeal.
그래, 나도 알아 항소를 하면 좋았을 텐데

Which places the victim with her husband, who's already guilty as sin.
당시에 피해자는 남편과 같이 있었죠 이미 폭행 혐의를 받고 있는 남편이요
Captain Brass, do you understand Grissom's insect evidence?
브래스 경감, 자네는 그리섬의 곤충 증거가 이해가 되나?
To a degree. You know...
어느 정도는… 그러니까…
in a general way.
대체적으로는요

What ever happened to that fingernail Catherine found at the crime scene?
범죄 현장에서 캐서린이 발견한 손톱에서 뭔가 나왔나?
I got the DNA results right here.
여기 DNA 결과가 있죠
First things first, not a match to Patrick Haynes.s.
먼저 온 것을 먼저 처리하거든요 패트릭 헤인즈의 DNA는 아니에요
I never figured a man for the fingernail, Greg.
난 그 손톱이 남자 거라고는 생각 안했네, 그렉
Okay, but here's where you break out your can of creep repellent.
맞아요. 하지만 문제를 해결할 실마리를 잡은 듯 하네요
The fingernail and the semen share half of DNA markers in common.
손톱과 정액에서 나온 DNA 대조 결과가 반만 일치해요
Possible first-degree relatives?
친족이라고?

Didn’t the nurse say this morning you had a fever? Mother.
간호사가 아침에 열이 있다고 안 했니? / 엄마
Christina, did you have a fever?
크리스티나, 열이 있었어?
Temp spiked to 101 last night. Big deal.
어젯밤 38.3도까지 올라갔어요 별거 아니에요
She worked 2 shifts last month with a 102 degree flu.
지난 달에 독감 걸렸을 땐 39도 상태에서도 일했어요
Yes, exactly, George. Thank you. And we appreciate your dedication but you’re staying in bed until it normalizes.
- 바로 그거지, 조지. 고마워 - 네 뜻은 알지만 안정을 취해

What did she tell them?
아내가 뭐라고 했죠?
That you cheated on her and she was drunk and you were cleaning their guns in the kitchen.
당신이 바람을 피우고 주방에서 총을 청소하고 있었고 자기는 술에 취했다고요
I’m not going to press charges. It doesn’t matter, she confessed. Assault in first degree.
- 고소는 안 할 겁니다 - 상관없어요. 다 자백했거든요
일급 폭행죄예요
They arrested her?
- 아내는 구속됐나요?
Man, you should be grateful.
- 이봐요, 감사해야 해요

[John's Diary]
차라리 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 타는 편이 낫겠다는
생각이 들었다. 주차장에 가보니 병렬 주차할 공간밖에 없었다.
깜빡이를 켠 후 앞차보다 1미터 정도 거리를 두고차를 세웠다. 뒷
타이어가 앞 차 뒷 범퍼와 일렬이 된 걸 확인했다. 후진 기어를
넣고 오른쪽으로 핸들을 완전히 틀었다. 그리고는 45도 각도로
차를 돌려 천천히 후진을 하다 멈췄다. 이번엔 왼쪽으로 핸들을
완전히 꺽은 다음 벽과 일렬이 될 때까지 후진해 들어갔다.
뒷차와 닿지 않도록 조심하면서 후진을 했다. 나올 때를 생각해서
앞 차에 닿지 않고 나갈 수 있을 만큼 충분한 공간을 뒀다. 난
역시 똑똑해.
I chose to park the car in a nearby parking lot and take the
subway. The parking lot was also crowded and I had to
parallel park the car. I signaled and pulled up about a meter
away from the car I wanted to park behind, aligning my rear
tires with the other car's rear bumper. Put the car into
reverse, and turned my wheel all the way to the right. Slowly
backed up until I was at a 45 degree angle, and stopped.
Turned the wheels again all the way to the left, and slowly
backed up until I was parallel with the wall. Backed up
straight as far as I could go without touching the car behind
me. I made sure I had enough room to clear the car in front
of me. That way, I could ease out of the parking space when I
got back. How sly I am.
1. Chose to park: choose to ~ 는 무엇무엇하기로 결정하다는
표현입니다.
Decide to와 다른 점이라면 몇가지 상황 중 하나를 선택해서
결정한다는 것이지요. 여기서는 자동차를 계속 타고 가는 것보다
주차시키는 것이 낫겠다고 생각해서 선택하는 것을 의미합니다.
2. Take the subway: Take a bus, take a taxi라고 하지만
지하철은 take the subway라고 합니다.
3. Paraller park: 명사구 또는 동사구로도 씁니다. 병렬
주차지만 우리말로는 일렬 주차가 더 일반적이지요. 벽면으로 죽
차를 늘어놓고 주차시키는 걸 말합니다.
4. Pulled up about a meter away: Pull은 차를 서서히 세우거나
움직일 때 쓰는 동사입니다. Up이 쓰인 것은 개념상 뒷 차보다
윗쪽에 세우는 것이기 때문이지요.
5. Aligning my rear tires with ~ : align은 정렬시키는 걸
말합니다. 카센터에 가면 휠 얼라인먼트라고 씌여있지요? 바퀴를
정렬해주는 것이지요. 워드 프로세서에?
문단을 정렬하는 것도 alignment라고 합니다.
6. Put the car into reverse: 차를 후진에 놓는 것이구요.
전진에 놓으면 put the car into drive겠지요.
Overdrive에 놓으려면 put the car into overdrive.
또는 Pops English에서 다뤘던 Savage Garden의 To the Moon and
Back 가사에도 나왔듯 push the shift to overdrive라고 할 수도
있지요.
7. All the way: 무엇무엇을 어느 한도까지 완전히 할 때 쓰는
말이지요. 어느 지점까지 한번도 쉬지 않고 달려갔다면,
He ran all the way to his home.
집까지 줄곧 달렸다.
8. At a 45 degree angle: 전치사를 잘 보세요. 각도도 역시 어느
지점에 불과 합니다. 지점을 나타낼 때 쓰는 전치사는 at이지요.
어떤 전치사를 써야할 지 고민될 때는 "의미"를 새겨보세요.
9. Clear the car: 비켜간다는 말을 clear한다고 합니다. 앞에
장애물이 없는 것이 clear거든요.
가끔가다 영화를 보면 몰래 밖을 내다보면서,
The coast is clear. 라고 하는 걸 볼 수 있는데요. 무슨 무슨
전선 이상무라고 하는 것과 같습니다. Coast는 여기서 해변이라는
뜻이 아니라구요.
10. Ease out of the parking space: 힘들이지 않고 나온다는
말이지요.

Asian Students Struggling for U.S. College
아시아 학생들 미국 대학 학비 마련에 안간힘
LAWRENCE, Kansas (AP) _ Chinleng Teh is barely hanging on,
and she's one of the lucky ones.
The 22-year-old's family spent years scrimping to send her to
an American coll ge. She enrolled at the University of Kansas
and was half way to an undergraduate degree in religious
studies last winter when the bottom fell out of southeast
Asia's financial markets.
▲ scrimp: 씀씀이를 줄이다, 허리띠를 바짝 졸라매고 살다
로렌스, 캔자스 (AP) ― 친렝 테는 간신히 버티고 있다. 그래도
그녀는 운이 좋은 편이다.
올해 22살인 친렝의 가족은 그녀의 미국 유학 비용을 보내느라 몇
년을 허리띠를 졸라매며 살았다. 그녀가 캔자스 대학에 등록하여
종교학 학사 과정을 중간쯤 마쳤을 무렵인 지난 겨울 동남아 금융
시장이 바닥에 곤두박질쳤다.

미·중 무역분쟁 격화 등으로 환율 변동성이 커지면서 손실폭이 커졌다는 게 증권업계의 설명이다.
The securities industry explains that the degree of loss has become larger due to increased volatility in the exchange rate due to intensifying trade disputes between the US and China.

오후 한때 낙폭이 3%를 넘어서면서 코스피는 1900선 밑으로 떨어졌다.
At one point in the afternoon, the KOSPI fell below the 1,900-point mark as the degree of the fall exceeded 3%.

기업의 환경오염 가담 정도, 사회적 역할과 평판, 지배구조가 가져오는 영향 등이 주요 진단 요소다.
Major diagnostic factors include the degree of participation of companies in environmental pollution, social roles and reputations, and the impact of governance.

업계 한 관계자는 "향후 양사가 별도 운영될 지 합병될지에 따라 다르지만 일정 규모의 구조조정은 불가피 할 것"이라고 전했다.
An industry official said, "It depends on whether the two companies will operate separately or merge in the future, but the restructuring of a certain degree will be inevitable."

이 총재는 코로나19 사태와 관련해 "확산 속도가 예상보다 더 빠르고, 또 더 많은 지역으로 확산해 경제활동 위축 정도가 크고 그 영향이 장기화할 것으로 본다"고 전망했다.
Regarding the COVID-19 pandemic, Governor Lee predicted, "The virus is spreading faster than expected, and affecting more regions, which resulted in a large degree of economic contraction with a high possibility of a prolonged impact."

영국은 의술 시행 시 발생할 수 있는 위험 정도에 따라 배상을 받을 수 있는 의료사고 배상책임보험에 가입하도록 강제하고 있다.
The UK is mandating medical accident liability insurance, which can be compensated according to the degree of risk that may occur in the practice of medicine.

보통 이상으로 소변이 급한 중등도 이상의 절박뇨 경험 횟수도 겨울이 여름, 봄·가을에 비해 많았다.
The number of experiences of moderate or higher degree urinary urgency was higher in winter than in summer, spring and autumn.

성폭력 피해의 경우 물리적 폭력 보다 위험 정도가 더 컸다.
In case of sexual violence harm, there is a greater degree of risk than physical violence.

유 신임 이대목동병원장은 연세대 의대를 졸업하고 정형외과 전공으로 동 대학원 석·박사를 취득했고, 이대목동병원의 환자안전과 고객만족을 담당하는 안전관리부장으로 재임했다.
Mr. Yoo, the new director of Ewha Womans University Mokdong Hospital, graduated from Yonsei University Medical School and received a master's and doctoral degree in orthopedic surgery, and served as the head of the safety management department responsible for patient safety and customer satisfaction at Ewha Womans University Mokdong Hospital.

청주에선 30대 남성이 여자친구에게 끓고 있는 찌개를 몸에 뿌려 2도 화상을 입히기도 했다.
In Cheongju, a man in his 30s sprayed his girlfriend with boiling stew, causing second-degree burns.

내성의 정도에는 차이가 있겠지만 이렇게 항생제 내성균과 사투를 벌이는 환자들이 존재한다.
Although there may be differences in the degree of resistance, there are patients who struggle with the antibiotic-resistant bacteria.

무퀘게는 아프리카 부룬디 대학에서 의학박사를 취득하고 산부인과를 전공했다.
Mukwege earned a doctorate degree in medicine from the University of Burundi in Africa and majored in obstetrics and gynecology.

유효성을 판단하기 위해선 임상시험 대상자의 숫자와 대상자의 증상 발현 정도, 이상 반응 등을 종합적으로 고려해야 한다.
In order to determine validity, comprehensive consideration should be given to the number of people subject to clinical trials, the degree of symptoms expressed by the subjects, and abnormal responses.

A씨가 숨지기 하루 전인 8일 오후 2시 서울에는 폭염경보가 발효돼 9일까지 유지됐고 서울 최고기온이 34.6도에 이를 정도로 무더웠다는 게 근거다.
The reason is that the heatwave warning was in effect in Seoul at 2 PM on the 8th, a day before A's death, and it was maintained until the 9th, and it was so hot enough to reach the highest temperature of 34.6 degree in Seoul.

네덜란드에서 발표된 연구서도 온도가 1도 내려갈수록 호흡기 질환으로 인한 사망률이 5.2% 증가한다고 한다.
According to a study published in the Netherlands, the death rate of respiratory diseases increases by 5.2% as the temperature decreases by 1 degree.

혈장 노폐물이 소변으로 배설되는 정도인 '사구체 여과율'이 높을수록 콩팥 기능이 좋은 것이다.
The higher the "glomerular filtration rate", which is the degree to which plasma waste is excreted in urine, the better the kidney function.

카테터를 혈관 속이 아닌, 외부에서 360도 전면을 감싸 전기 에너지를 일정한 온도로 신경에 전달해 차단하는 방식으로 이런 문제점을 해결했다.
This problem was solved by covering the catheter with a 360-degree front outside and transmitting electrical energy to the nerves at a constant temperature, not in the blood vessel.

첩약의 경우 '환자의 증상과 질병의 정도에 따라 필요 적절하게 투여해야 하며 1회 처방시 10일, 1일2첩 이내에 한하여 산정한다'고 규정돼 있다.
In the case of a concoction, it is prescribed that "the medication should be administered as necessary according to the patient's symptoms and the degree of disease, and it is calculated only within 10 days and 2 times a day for a single prescription."

반면 지난주에는 '많이 있다', '어느 정도 있다'는 응답이 각각 10%, 34%였다.
On the other hand, last week, 10% and 34% answered "There is a lot" and "There is in some degree", respectively.

제1항에 따른 행정처분의 세부적인 기준은 그 위반행위의 종류와 위반 정도 등을 고려하여 보건복지가족부령으로 정한다.
Detailed standards for administrative disposition under paragraph (1) shall be prescribed by the Ministry of Health, Welfare and Family Affairs in consideration of the type of violation, degree of violation, etc.

'직장 내 여성 차별' 정도를 평가하는 '유리천장 지수'에서 한국이 경제협력개발기구(OECD) 국가 가운데 7년 연속 꼴찌를 하고 있다는 기사를 본 적이 있다.
In the "Glass Ceiling Index," which evaluates the degree of "discrimination against women in the workplace," I have seen an article saying that Korea has been hitting the bottom for 7 years in a row among the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries.

정도에 차이는 있지만, 대개 머리가 조이듯 띵하게 아프고 머리가 맑지 않은 경우가 있다.
There is a difference in degree, but there are usually times when you have a dull pain like a tightening of your head and your head is not clear.

다른 평가 도구에 비해 환자의 기능적 회복 정도를 평가하는 데 유용해 미국, 유럽, 일본 등 의료 선진국에서 시행되고 있다.
It is useful in assessing the degree of functional recovery of patients compared to other evaluation tools, and is being implemented in advanced medical countries such as the United States, Europe and Japan.

한남대 간호학과가 간호교육인증평가에서 간호학 학사학위 프로그램 5년 인증을 획득했다.
Hannam University's nursing department obtained a five-year nursing degree program in the nursing education certification evaluation.

In Quantum3D's case, Offroad executives and company officials came to an
agreement relatively quickly, though Smith says ``they managed to ratchet
us down a little on valuation.''
이 퀀텀과의 계약건에서 오프로드는 비교적 빨리 합의했다.
The value of the company was put at $86 million, which means that
Quantum3D was selling a little less than 6 percent of the company in the
Offroad deal.
이 회사의 가치는 8천6백만 달러로 산정됐는데 6%가 채 안되는 회사주식이
팔렸다.
To some degree, the Quantum3D officials were purchasing the services of
an intermediary. They didn't have to go on an expensive private tour,
stopping for pitches in 10 cities. Instead, the Quantum execs did it by
Webcast.
오프로드는 모든 중개역할을 훌륭히 해냈다. 퀀텀관계자들은 비용을 들여가면
서 로드쇼를 할 필요도 없이 모든 업무를 인터넷을 통해 끝냈다.
For that matter, they didn't have to print a prospectus or organize
PowerPoint slides.
정관을 인쇄하거나 파워포인트를 이용해 회사를 소개하는 슬라이드를 만드느라
부산을 떨 필요도 없었다.
All that was done on the Web, too. If investors had questions, the
Quantum3D people answered them by e-mail.
모든 일이 인터넷을 통해 처리되면서 투자자들의 문의사항은 전자우편을 통해
해결됐다.
The company even demonstrated the razzle-dazzle of its chips on a
videotape made available to shareholders.
심지어는 퀀텀의 칩소개도 비디오테이프를 통해 이뤄졌다.

in-degree : 입력 차수

association (연합, 연상) 1. in neurology, correlation involving a high degree of
modifiability and also consciousness. 2. in genetics the occurrence together of two or
more phenotypic characteristics more often than would be expected by change. To be
distinguished from linkage (q.v.). 3. in dysmorphology, the nonrandom occurrence in two
or more individuals of multiple anomalies not known to be a polytopic field defect,
sequence, or syndrome.

cystic fibrosis (낭성 섬유종, 낭포성 섬유증) a generalized, autosomal recessive disorder
of infants, children, and young adults, in which there is widespread dysfunction of the
exocrine glands; characterized by signs of chronic pulmonary disease (due to excess
mucus production in the respiratory tract), pancreatic deficiency, abnormally high levels
of electrolytes in the sweat, and occasionally by biliary cirrhosis. Pathologically, the
pancreas shows obstruction of the pancreatic ducts by amorphous eosinophilic
concretions, with consequent deficiency of pancreatic enzymes, resulting in steatorrhoea
and azotorrhoea. The degree of involvement of organs and glandular systems may vary
greatly, with consequent variations in the clinical picture.

proportional being in proportion : corresponding in size, degree, or intensity, having the
same or a constant ratio; of, relating to, or used in determining proportions.

tension (긴장, 장력) 신장되거나, 긴장되거나, 연자되는 행동이나 상태. 정신과학에서의 동의
어=stress. 1. the act of stretching. 2. the condition of being stretched or strained; the
degree to which anything is stretched or strained. 3. voltage. 4. the partial pressure of a
gas in a fluid, e.g., of oxygen in blood.

tone (긴장, 긴장도) 1. the normal degree of vigour and tension; in muscle, the resistance
to passive elongation or stretch; tonus. 2. a particular quality of sound or of voice. 3. to
make permanent, or to change, the colour of silver stain by chemical treatment, usually
with a heavy metal.

uniform : marked by lack of variation, diversity, change in form, degree, or character in
all occurrences or manifestations.

It should also contain the names and addresses of other persons in the industry as well as
information relating to the degree of industry support for the petition, including:
(i) the total volume and value of U.S. production of the domestic like product,
regardless of sales destination; and (ii) the volume and value of the domestic like
product produced by the petitioner and each domestic producer identified,
regardless of sales destination. This information should cover the last completed
calendar year and, if available, the 12 months prior to the month of the filing of
the draft (see section III of this chapter).
초안에는 해당 산업내 다른 기업의 주소와 이름이 명시되어야 하고
제소 신청에 대한 산업전체의 지지여부등에 대한 자료 등도 포함되어야 한다.
즉 (1)수출, 내수를 포함한 미국내의 동종 산업의 총 생산량 및 생산액,
(2)수출, 내수를 포함하여 미국내 동종산업에서의 신청인 및 각 생산자 별
생산량 및 생산액 등이 포함된다. 이 자료는 전년도 1년을 완전히 포함해야 하고
가능하다면 초안을 제출하는 달 이전의 12개월 자료가 바람직하다. (제3장 참조)

고등학생의 물리개념 이해도 조사를 통한 학습자료 개발과 효과 연구 : 물리Ⅰ의 『일과 에너지』를 중심으로
(A) study on the development and effect of materials for learning through investigation of the degree of high-school students' understanding in conception of physics : focusing on 『work and energy』of physicsⅠ

고등학교 기술.가정 교과의 학습 만족도에 대한 연구
A Study under Degree of Satisfaction at the Education of Technology & Home Economics in the High School

초등학생의 컴퓨터 게임중독 정도에 따른 공격성과 교우관계의 차이
Difference in Aggression and Peer Relations by the Degree of Computer Game Addiction Among Elementary School Students

자녀를 동반한 부모의 패밀리 레스토랑 선택속성의 요인별 중요도와 방문 후 만족도 비교에 관한 연구 : 대전지역을 중심으로
(A)Study on the factor Importance of Choice attributes and the Degree of Customer Satisfaction in the case of Parents Accompanying Children in Family Restaurants : With a Special focus in the Daejeon Metropolitan Area.

초등학교 과학 교과서에 수록된 물질 영역의 용어에 대한 고학년 학생들의 이해도 조사
(A) Research of the higher grade students' degree of understanding on terms of material domain in elementary school science textbooks

O70 분만중 회음부 열상(Perineal laceration during delivery)
-
포함:열상에 의해 연장된 회음절개술(episiotomy extended by laceration)
제외:단독 산과적 상부 질 열상(obstetric high vaginal laceration alone)(O71.4)
O70.0 분만중 제1도 회음부 열상(First degree perineal laceration during delivery)
분만중 음순소대(를 포함한) 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture or
tear(involving) fourchette during delivery)
분만중 음순(를 포함한) 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture or
tear(involving) labia during delivery)
분만중 피부(를 포함한) 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture or
tear(involving) skin during delivery)
분만중 경미한(를 포함한) 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture or
tear(involving) slight during delivery)
분만중 질(를 포함한) 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture or tear(involving)
vagina during delivery)
분만중 외음부(를 포함한) 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture or
tear(involving) vulva during delivery)
O70.1 분만중 제 2도 회음부 열상(Second degree perineal laceration during delivery)
O70.0과 같이 분만중 골반 바닥을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture
or tear as in O70.0, also involving pelvic floor during delivery)
O70.0과 같이 분만중 회음근를 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture
or tear as in O70.0, also involving perineal muscles during delivery)
O70.0과 같이 분만중 질 근육을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture
or tear as in O70.0, also involving vaginal muscles during delivery)
제외:항문 괄약근의 침습(that involving anal sphincter)(O70.2)
O70.2 분만중 제 3도 회음부 열상(Third degree perineal laceration during delivery)
O70.1과 같이 분만중 괄약근을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture
or tear as in O70.1, also involving anal sphincter during delivery)
O70.1과 같이 분만중 직장질 격막을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration,
rupture or tear as in O70.1, also involving rectovaginal septum during delivery)
O70.1과 같이 분만중 괄약근 NOS을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐 (Perineal laceration,
rupture or tear as in O70.1, also involving sphincter NOS during delivery)
제외:항문 또는 직장 점막의 침습(that involving anal or rectal mucosa(O70.3)
O70.3 분만중 제4도 회음부 열상(Fourth degree perineal laceration during delivery)
O70.2와 같이 분만중 항문 점막을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture
or tear as in O70.2, also involving anal mucosa during delivery)
O70.2와 같이 분만중 직장 점막을 포함한 회음부 열상, 파열 또는 찢어짐(Perineal laceration, rupture
or tear as in O70.2, also involving rectal mucosa during delivery)
O70.9 상세불명의 분만중 회음부 열상(Perineal laceration during delivery, unspecified)

worthy the name : 걸맞다
In order to live a religious and moral life worthy the name, they feel it is necessary to come out in some degree from the world.
> 종교적이고 도덕적인 삶에 걸맞게 살기 위해서, 그들은 세상으로부터 어느 정도 벗어나는 것이 필요하다고 느낀다.

the degree of crowdedness 혼잡도
In recent years, there has also arisen a strong need for equipment that can exactly measure the degree of crowdedness in a restricted space such as a train or an elevator hall.
근년에 열차객실이나 엘리베이터 내의 제한된 공간에서의 혼잡도를 정확하게 측정할 수 있는 장비에 대한 요구도 또한 강하게 제기되어 왔다.
Traditionally, the degree of crowdedness of a public transport vehicle such as a commuter train has been judged by the train conductor who visually checks how crowded the train is, in terms of a percentage, such as 0 to 200%, against the capacity of the train.
전통적으로 통근열차와 같은 대중교통차량의 혼잡도는 열차승무원이 눈으로 보고 확인하여 열차가 얼마나 혼잡한 지를 열차정원에 비하여 0에서 200%와 같이 퍼센티지로 판단해 왔다.

The image was actually a mosaic of 12 separate pictures shot by Spirit's high-resolution panoramic camera, or Pancam.
It covered a 45-degree field of view of the terrain in Gusev Crater, where Spirit landed on Sunday at 0435 GMT.
"Pancam has 20-20 vision. It is three to four times better than any mission that has gone to Mars before," said Dr Bell.
실제 이미지는 스피리트 호의 고해상도 파노라마 카메라, 펜켐이 촬영한 12개의 다른 그림의 모자이크라고 할 수 있다. 한편 전송된 이미지는 스피리트 호가 일요일 새벽 4시 35분에 착륙한 구세프 분화구의 지형을 45도 각도로 보여주고 있다. "펜켐은 20-20 사이즈의 화면을 지니고 있고 이전 화성에서 촬영한 것 보다 3-4배 더 그 화질이 향상된 것이다"라고 짐 벨 박사는 언급했다

enologist 포도재배 혹은 와인제조학에서 학위를 받은 사람
(people who have earned a college degree in the science of viticulture and winemaking)


검색결과는 96 건이고 총 713 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)