영어학습사전 Home
   

i would like to

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I would like to cash this check, please.
이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
Sure. Could you fill this out and show me your ID,please?
좋아요. 이것 좀 작성해 주시고 신분증을 보여 주시겠어요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Everything will be taken care of shortly.
금방 처리해 드리겠습니다.

What would you like to order?
무엇을 주문하시겠어요?
I will have a steak.
스테이크를 먹을래요.
How would you like your steak?
스테이크를 어떻게 드시겠어요?
Medium, please.
중간 정도로 구워 주세요.
Anything to drink?
마실 것 드릴까요?
Coke, please.
콜라 주세요.

I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

제가 어떻게 불러야 돼나요?
How do I address you?
What would you like to be called?

제가 어떻게 불러야 돼나요?
How do I address you?
What would you like to be called?

꽃꽂이를 배우고 싶다.
I would like to learn how to arrange flowers.

I would very much like to be able to announce your firm
commitement to the Committee at that time.
그때 귀사의 확실한 의사를 위원회에 발표할 수 있었으면 합니다

I would personally like to ask for your continues patience
in view of the situation. I am sure that someone in your
position can well appreciate the difficultises involved.
사정을 참작하셔서 좀 더 기다려 주시기를 간곡히 부탁드립니다.
귀하와 같은 위치에 계신 분께서는 이러한 문제의 어려움을 잘
이해하시리라 믿습니다.

Would I like to go there!
저요? 거기에 가고 싶고말고요!

I would like to extend my hearty welcome to you.
여러분을 진심으로 환영하는 바입니다.

In conclusion I would like to thank everybody who helped. 끝으로 도와주신 모든 분들께 감사 드리고 싶습니다.

[공항] 항공기 예약 - 서울행 비행기 좌석을 예약하고 싶은데요.
-
I would like to reserve a seat to Seoul.
When would you like to leave ?
I have an economy class ticket.May I upgrade it to executive
class.
서울행 항공기좌석을 예약하고 싶습니다.
언제 떠나기를 원하시나요
일반석 표를 가지고 있습니다.이것을 일등석으로 바꿀 수 있나요

[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?

호텔 check out 할 때
-
I would like to check ou now.
Your bill comes to 46 dollars and 35 cents including the tax
and the service charge
I would like to pay with traveler`s check.
체크아웃하고 싶습니다
방값이 세금과 서비스요금을 포함해서 46불 35센트입니다
여행자 수표로 지불하겠습니다.

호텔 구내전화를 찾을 때
-
Where is the house phone ?
I would like to speak to a guest here.Where is the house
phone ?
On the registration counter.
구내전화는 어디에 있습니까 ?
투숙한 손님과 통화를 하고 싶은데 구내전화가 어디있나요 ?
접수 카운터에 있습니다.

호텔 예약
-
Give me the reservation desk, please.
I would like to reservation a single room for tonight.
Do you have one available?
May I have your name,sir?
예약부를 부탁드립니다.
오늘밤 묵을 싱글룸을 예약하고 싶습니다.
빈 방이 있습니까?
선생님 성함을 말씀해주세요.

호텔 예약확인
-
I would like to confirm my reservation.
Yes, we have your reservation for one week starting tonight.
fill out this registration card.
What is your rate for a single room?
예약을 확인하고 싶은데요
예 오늘밤부터 일주간 예약하신 것을 확인했습니다.
등록카드를 기록해주십시요
싱글룸방값이 얼마입니까?

* 식사에 초대하다
I'd like to invite you to dinner tomorrow.
내일 저녁 식사에 당신을 초대하고 싶습니다.
Would you like to go out for dinner with me?
저와 함께 저녁 식사하러 가시겠습니까?
How about having lunch with me tomorrow?
내일 나와 함께 점심을 먹는 것이 어떠세요?

* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(*) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.

* 음료를 권하다
What would you like something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Could I get you something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Can I get you a drink?
뭐 좀 마실래요?
What would you like to drink?
무엇을 마시고 싶으세요?
How about a refill?
한 잔 더 어때요?
(*) refill: n. 보충물, 다시 채운 것
Would you like another beer?
맥주 한잔 더 하시겠어요?

* 마실 것을 부탁하다
Thanks. Do you have Scotch?
고맙습니다. 스카치가 있나요?
Scotch and water would be fine.
스카치와 물이면 됩니다.
On the rocks, please.
얼음을 넣어 주십시오.
(*) on the rocks: 1. 얼음만을 넣어서 2. 좌초하여, 파산하여.
Their marriage went on the rocks.: 그들의 결혼은 파탄을 가져 왔다.
I'd like to have a glass of beer.
맥주 한 잔을 마시고 싶습니다.
OK. Just a little.
좋아요. 조금만 주십시오.
Cheers!
건배!

* 체크인하다
I'd like to checkin now.
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Can I checkin now?
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Would you fill out this, please.
여기에 기입해 주십시오.
Just fill this out.
여기에 기입해 주십시오.
What time is checkin?
몇 시에 숙박 수속을 합니까?

* 방을 바꾸고 싶을 때
I would like to change my room.
방을 바꾸고 싶습니다.
Do you have any better ones?
좀 더 좋은 방들은 없습니까?

* 환전을 부탁하다
Where can I change money?
환전은 어디에서 합니까?
Can I change some money here?
여기서 환전할 수 있을까요?
I would like to exchange Korean won for dollars.
원을 달러로 환전하고 싶습니다.
Change these to dollars, please.
이것을 달러로 바꿔 주십시오.

* 여행자 수표를 현금으로
I would like to cash a traveler's check.
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
Can I cash a traveler's check here?
여기서 여행자 수표를 현금으로 바꿀 수 있겠습니까?

* 통장을 만들다
I'd like to make a deposit.
예금을 하고 싶습니다.
A regular savings account, please.
보통 예금 계좌로 해주세요.
(*) savings account: 예금 계좌, checking account: 당좌 예금
I would like to open an account.
계좌를 개설하고 싶습니다.
I want a savings account, please.
예금 계좌를 원합니다.
I would like to open a checking account.
당좌 예금을 개설하고 싶습니다.
I'd like to annul my time deposit.
제 정기 적금을 해약하고 싶다.

* 소포를 보내다
Please send this by parcel post.
이것을 소포 우편으로 보내 주십시오.
I would like to send this parcel by registered sea mail (air mail).
이 소포를 등기 선박 우편(항공 우편)으로 보내고 싶습니다.
(*) registered: a. 등록한, 등기로 한 --a registered letter: 등기 편지
Is this parcel within the weight limit?
이 소포는 중량 제한 내에 들어갑니까?

* 상품을 보여주다
I'd like to see some ties.
넥타이를 좀 보고 싶습니다.
I'm interested in seeing some ties.
넥타이를 좀 보고 싶습니다.
Please show me some wool sweater.
모직 스웨터를 보여 주십시오.
May I see some wool sweaters?
모직 스웨터를 보여 주십시오.
Can you show me that one in the case?
저 케이스 속에 있는 것을 보여 주시겠습니까?
I like that one. Would you show it to me?
저것이 좋습니다. 그것을 보여 주시겠습니까?

* 입어 보다
I would like to try these shoes on.
이 신을 신어보고 싶습니다.
Do you mind if I try it on?
입어 봐도 괜찮습니까?
May I try this suit on?
이 양복을 입어 봐도 좋습니까?

* 상품을 결정하다
I would like to buy this one.
이것으로 사고 싶습니다.
I'll take this one.
이것으로 하겠습니다.
I like this one.
이것이 좋습니다.
This is what I wanted.
이것이 제가 원하던 것입니다.
This fits me quite well.
이것이 제게 잘 맞습니다.
This coat becomes me.
이 코트가 제게 어울리는군요.

* 상품을 바꿔 달라고 하다
I would like to exchange this for something else.
이것을 다른 것으로 바꾸고 싶습니다.
I would like to exchange this jacket I bought here yesterday.
어제 이곳에서 산 이 재킷을 바꾸고 싶습니다.

* 반품하다
Could I have a refund on this?
이것을 반환해 줄 수 있습니까?
Here's the receipt.
여기에 영수증이 있습니다.
I would like to return this, because it's broken.
깨져서 이것을 반품하고 싶습니다.
I'm afraid we make it a rule not to refund on bargain days.
죄송하지만 바겐 세일 기간엔 반품하지 않는 것을 원칙으로 합니다.

* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(*) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 메시지를 부탁하다.
I would like to leave a message.
메시지를 남기고 싶습니다.
Will you like to leave a message.
(그에게) 메시지를 남겨도 될까요?
Could (or Can, May) I leave a message (for him)?
(그에게) 메시지를 남겨도 될까요?
Would you like to leave a message for her?
그녀에게 메시지를 남겨 주시겠습니까?
Can I give her a message?
그녀에게 메시지를 전할 수 있습니까?

* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려 주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?

* 전할 말을 묻다
Would you like to leave a message?
전할 말이 있으십니까?
Is there any message?
전할 말이 있으십니까?
Can (or May?) I take a message (for him)?
전하실 말씀을 적어 놓을까요?
He should be back soon. Shall I give him a message?
그는 곧 돌아올 겁니다. 그에게 하실 말씀을 전해 드릴까요?
Just a moment, please. Let me get something to write on.
잠깐만 기다려 주세요 적을 것을 가져오겠습니다.
Thank you for calling. I'll be sure he gets your message.
전화해 주셔서 감사합니다. 그에게 꼭 당신의 메시지를 전하겠습니다.
Certainly, I'll tell Mr. Kang the appointment with Mr. White on Monday was canceled.
물론이죠, 월요일에 미스터 화이트와 했던 약속이 취소됐다고 미스터 강에게 전하겠습니다.

* 일을 부탁받았을 때
Certainly, what would you like me to do?
물론, 무엇을 해 드릴까요?
Is it urgent? How soon do you want me finish it?
급하신가요? 언제까지 그것을 끝내 드려야 하나요?
By when do you need it?
언제까지 그것이 필요합니까?
Sure, but how late will it be?
알겠습니다. 그런데 얼마나 늦을 까요?
* 할 수 없을 때
I'm sorry, but I'm busy at the moment.
죄송합니다, 제가 지금 몹시 바쁜데요.
I'm busy right now. Can I do it later?
지금은 몹시 바쁜데요. 나중에 할 수 있을까요?
I'm sorry, but I have an appointment tonight.
죄송하지만, 오늘밤엔 약속이 있는데요.

* 동료와 교제
Mr. Baker, do you drink?
베이커 씨, 술 마실 줄 아세요?
Won't you come with me for a drink this evening?
오늘 저녁에 저와 한잔하시겠습니까?
Would you like to go for a drink with us evening?
오늘 저녁에 저희들과 함께 한잔하러 가시겠습니까?
Let's have a drink this evening.
오늘 저녁 한잔합시다.
I know a good bar.
제가 좋은 술집을 알고 있습니다.
I have a favorite bar in Myung dong.
명동에 제가 좋아하는 술집이 있습니다.
Wouldn't you like to go to just one more place for a nightcap?
나이트캡 (자기 전에 마시는 술)을 위해 꼭 한 군데만 더 가시지 않겠습니까?
How about one for the road?
작별술로 딱 한잔 더 하러 가는 것이 어떻습니까?

* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.

* 거래처의 방문
I'm Mr. Lee from the S Company.
S사의 미스터 리입니다.
I would like to see Mr. James Black from the export department.
수출부에 있는 미스터 제임스 블랙을 만나고 싶습니다.
Is Mr. Brown in?
미스터 브라운 있습니까?
I have an appointment with him at 5.
다섯 시에 그 사람과 만나기로 약속이 되어 있습니다.
I would like to visit the export department.
수출부를 방문하고 싶습니다.
Where can I find the export department?
수출부가 어디에 있습니까?
I would like to introduce a new model of facsimile.
신형 팩시밀리를 보여 드리고 싶습니다.
Can I see someone in charge?
책임자를 만날 수 있습니까?

* 전시장을 안내하다.
Would you like to see our show room?
전시장을 관람하시겠습니까?
Here's our show room arranged with a full lineup of our products.
이곳이 우리의 생산품을 모두 진열해 놓은 전시장입니다.
(*) lineup: (사람, 물건의) 정렬
I'd like to show you some of our new products.
신제품 몇 가지를 보여 드리고 싶습니다.
This is the newest model of video camera.
이것이 최신형 비디오 카메라입니다.

* 정보 제공에 대하여.
Would you mind telling me a little about the operational conditions here?
이곳 영업 상황에 대해 말씀 좀 해주시겠습니까?
I'd like to know especially about any competitors here.
특히 이곳의 경쟁사들에 대해 알고 싶은데요.
Could you provide me with information and data on the present and potential demand for our products in your country?
당신의 나라에서 우리 제품에 대한 현재의 수요와 잠재적인 수요에 관한 정보와 데이터를 저에게 주실 수 있습니까?

* 상대방의 의견을 듣다.
Could you tell me your views on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
Would you mind telling me your opinion on the price?
가격에 대한 당신의 의견을 말씀해 주시겠습니까?
What's your opinion of the price?
가격에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?
I would like to ask your opinion about the price.
가격에 대한 당신의 의견을 부탁드립니다.
Will you please tell me your opinion on how many pieces of the item are enough to make it pay?
충분히 수지가 맞는 품목이 대략 몇 개인지 당신의 의견을 말씀해 주십시오.
(*) pay: 이익이 되다, 수지가 맞다
May I ask your opinion on this?
이것에 대한 당신의 의견을 여쭤 봐도 되겠습니까?
Would you mind my asking your opinion?
당신의 의견을 물어 볼 수 있을까요?
How would you feel about that?
그것에 대해 어떻게 생각하십니까?
How about that?
그것이 어떻습니까?
What do you think of this matter?
이 일을 어떻게 생각하십니까?

I would like to--.
--하고 싶다.

I would like to have the number of--.
--의 번호를 알고 싶습니다.

I would like to advise you to--.
--할 것을 권하고 싶습니다.

I would like to call on you--.
당신을 방문하고 싶습니다.

I would like to introduce--.
--를 소개하겠습니다.

I would like to invite you to--.
--로 당신을 초대하고 싶습니다.

I would like to know about--.
--에 대해 알고 싶습니다.

I would like to know more details of--.
--에 대해 좀더 상세하게 알고 싶습니다.

I would like to make an appointment
약속을 하고 싶습니다.

I would like to meet you--.
당신을 만나고 싶습니다.

I would like to like to point out--.
--을 지적하고 싶습니다.

I would like to show you--.
--을 알려드리고 싶습니다.

I would like to do that, thank you. ( 그것으로 하겠습니다. 고맙습니다. )

I would like to meet you in the lobby. ( 로비에서 만나고 싶습니다. )

I would like to cancel my ticket to Madrid.
( 마드리드행 제 티켓을 취소하고 싶습니다. )

I would like to reserve a seat in the nonsmoking section.
( 금연 구역의 좌석 하나를 예약하고 싶습니다. )

I would like to have this washed. ( 이것을 세탁하고 싶습니다. )

I would like to pay now, please. ( 지금 계산하고 싶습니다. )

I would like to see a darker shade. ( 더 어두운 것을 보고 싶습니다. )

I would like to try one of these dresses on.
이 드레스들 중 하나를 입어 보고 싶습니다.

I would like to have a custom-made skirt. ( 맞춤 스커트로 하고 싶습니다. )

I would like to have a pleat in the front. ( 앞쪽에 주름을 잡고 싶습니다. )

I would like a silk scarf to match this blouse.
이 블라우스와 어울리는 실크 스카프로 하고 싶습니다.

I would like to try some stronger glasses.
도수가 높은 다른 안경들을 써보고 싶습니다.

I would like to see a camera. ( 카메라를 보고 싶습니다. )

I would like to have a picture-book for a seven-year-old girl.
7살 짜리 소녀가 볼 수 있는 그림책을 원합니다.

I would like to have a mystery novel in Chinese.
중국어로 쓰인 추리소설을 원합니다.

I would like to see some electrical toys.
전기로 동작하는 장난감을 보고 싶습니다.

I would like to see a gold necklace. ( 금목걸이를 보고 싶습니다. )

I would like to see a lady's ring. ( 여성용 반지를 보고 싶습니다. )

I would like to go somewhere to relax. ( 나는 휴식차 어디론가 가고 싶습니다. )

I would like to have a haircut. ( 이발을 하고 싶습니다. )

I would like to have a shampoo. ( 샴푸하고 싶습니다. )

I would like to have my hair dyed. ( 머리 염색을 하고 싶습니다. )

I would like to have a shave. ( 면도하고 싶습니다. )

I would like to have my nails polished. ( 손톱을 윤내고 싶습니다. )

I would like to have a manicure. ( 매니큐어 칠하고 싶습니다. )

I would like to have my scalp massaged. ( 머리를 마사지하고 싶습니다. )

I would like a ticket to London. ( 런던행 티켓을 원합니다. )

I would like somebody to call the police. ( 누군가 경찰을 불러 주길 바랍니다. )

Mrs. Roberts informs me that she will be leaving your company on April 10 and if her position has not been filled, I would like to be considered.
Roberts부인께서 그녀가 귀사를 4월 10일자로 떠나게 된다는 사실을 알려 주었습니다. 만약 그녀의 자리가 아직 공석이라면 제가 고려 대상이 되었으면 합니다.

With reference to your advertisement in ‘Newsweek’ of Monday, July 6, I would like to apply for the position of editor in chief in your company.
7월 6일 월요일자 Newsweek에 난 귀사의 광고와 관련해서, 저는 귀사의 편집장직에 지원하고자 합니다.

I understand you are manufacturers of [dealers in] ... and would like to receive your current catalog.
귀사가 ...을 제조하고[취급하고] 있다는 것을 알고 있으며 귀사의 최근 카탈로그를 받았으면 합니다.

I would like the opportunity to work my own initiative and to take on a certain amount of responsibility.
제 자신의 창의력을 발휘하고, 또 어느 정도의 책임도 질 기회를 원합니다.

I would like to hold your order until I hear from you concerning this.
이에 관한 귀서신 이 있을 때까지 주문의 처리를 연기하겠습니다.

I would like to receive this publication regularly.
이 간행물을 정기적으로 받았으면 합니다.

I would like to thank you for your support and cooperation.
평소의 지원 협조에 감사합니다.

I would very much like to talk to you about this project the next time you are in Seoul.
귀하께서 다음에 Seoul에 오실 때 이 계획에 대해 논의하고 싶습니다.

는 대한상사에서 해외 판매를 담당하고 있는 홍길동 입니다.
My name is Gil-dong Hong and I manage DAEHAN Company's overseas sales.
대한상사는 산업용 재봉기의 일류 제조업체입니다.
DAEHAN Co. Ltd is a leading manufacturer of Industrial Sewing Machines in Korea.
당사의 제품은 품질과 신뢰성 그리고 무엇보다도 다양성 측면에서 경쟁력이 있습니다.
Our products compete in terms of product quality, reliability and above all variety.
귀국에 당사의 제품 판매를 원하며 잠재적인 판매 제휴선을 물색하고 있습니다.
We would like to market our products in your country and are looking for potential distribution partners.

귀사의 샘플 요청에 감사드립니다.
We appreciate your request for samples.
당사는 보통 샘플을 판매용으로만 거래한다는 것을 알려드리고자 합니다.
We would like to notify you that we usually deal our samples only for sale.
여기에 샘플 가격표를 첨부하오니 필요한 샘플을 주문해 주십시오.
Therefore I attach here with a sample price list.
I hope you place an order for the samples in need.

like
like to do, ~ing :: I like to go for a walk on Sundays.
like+O+to do :: Would you like me to call a taxi?
like+O+(to be) :: I like my tea hot.

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
→ 조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

5. 바쁘시다는 것은 잘 압니다만, 약속 날짜까지는 부탁드린 일을 완전히 끝마쳐 주시기 바랍니다.
→ 「~이라는 것은 잘 알고 있다」는 I know that~,「부탁드린 일」은 the work I asked you, 「약속 날짜」 Its deadline; the appointed day (또는 date)
(ANS) I know (that) you are very busy, but I would like you to finish the work I asked you by its deadline.

5. 괜찮으시면 잠시 동안 혼자 있고 싶습니다.
→ 극히 보통의 긍정문이라도 내용에 따라서는 요구 및 요청을 나타낼 수가 있다.
→「괜찮으시면」if you (can) allow it로 옮기지 않는다.
→「~하고 싶다」는 I'd like to부정사 (=would like to부정사)
→「잠시 동안」for a while/ for some time/ for a bit
→「괜찮으시면」은 경우에 따라서는 영작하지 않아도 된다. ex) What do you say to going to Pusan next Sunday? 괜찮으시면 이번 일요일에 부산에 가지 않겠습니까?
(ANS) I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.

11. 그녀를 몹시 보고 싶지만 시간이 없다.
→ 「상당히, 꽤」는 very much/ a great deal/ really 등으로 표시한다.
→ 이 문장에서 I like to see her는 잘못. I (would like to) see her 또는 I wish I could see her. 는 OK. I wish I can see her.는 안 된다.
→ 「(목이 말라서) 죽을 지경이다」 be dying (for a drink/ to have a drink)
→ 「(목이 말라서) 견딜 수 없다」be desperate (for a drink/ to have a drink)
(ANS) I want very much to see her, but I have no spare time.

* disembarkation card
입국카드
A: Welcome to Korea, sir. May I have your disembarkation card?
(한국에 오신 것을 환영합니다. 입국카드를 좀 보여 주시겠습니까?)
B: I'm sorry. What would you like to see?
(죄송합니다. 무엇을 보고싶다고 하셨지요?)
A: Your disembarkation card. (당신의 입국카드 말입니다.)

* return ticket, round-trip ticket
왕복표
-- I would like to book a return ticket to Mexico City.
(나는 멕시코시티행 왕복표를 예약하고 싶습니다.)

* account 구좌, 계좌 (a sum of money kept in a bank which
may be added to and taken from)
I would like to open[close] an account.
(구좌를 개설[폐쇄]하고 싶습니다.)
Q: Can I cash this check here?
(여기서 이 수표를 현금으로 바꿔 주나요?)
A: Only if you have an account with this bank.
(이 은행에 당신 구좌가 있어야만 됩니다.)
- individual[single-name] account 1인 명의로 된 구좌
- joint account 공동 명의로 된 구좌; 보통 배우자와 함께 연결되어 있는
구좌를 말함.

* You might be right there : "그건 그렇겠군요"
A : I don't think anyone would pay ten dollars for old stuff like this.
B : You might be right there. We can probably afford to slash it to $7.

* Here or to go ? : "가지고 가실 건가요?
A : What would you like, madam?
B : I'd like two cokes and two coffee, please.
A : Here or to go?
B : Making them to go, please.

Should I give you more coffee? (X)
"커피 좀 더 드릴까요?" 우리는 '내가 ~해야 하나요?(Should I ~?)'라는 표현을
내 입장에서 '의무'라고 생각하기 쉽다.
하지만, 영어에서는 보통 받아들이는 상대의 입장에서 '~하는 게 어떠시겠어요?
(How about ~?, Would you like ~?, Would you care for ~?)'라고
상대의 의향이나 동의를 구하는 식으로 표현한다.
영어에서는 남이 관련된 상황에서 항상 상대의 의향을 묻고 존중하는 표현을 사용한다.
Would you like more coffee?(커피 더 드시겠어요?)
Would you care for another cup of coffee?(커피 한 잔 더 하실래요?)
③ What do you say to one more cup of coffee?(커피 한 잔 더 하시는 건 어때요?)
④ How about another cup of coffee?(커피 한 잔 더 드릴까요?)

A : Would you like to see with me?
B : Who's starring in the film?
A : Kevin Costner plays the lead role in it,
besides directing the movie.
B : Really? I just loved him in
A : Great! Why don't we meet at my place?
B : I'll be over at eight.
A : 저와 함께 <늑대와 함께 춤을> 보러 가시겠습니까?
B : 그 영화에 누가 주연으로 나오는데요?
A : 케빈 코스트너가 그 영화의 주연이자 감독이지요.
B : 정말? 영화 에 나온 그가 멋있던데요.
A : 잘 됐네요. 우리 집에서 만나는게 어때요?
B : 8시에 갈께요.

≫ 미국은 맥주 판매時 우리처럼 숫자개념(500cc,1000cc)이 아닌 용기로
표시를 합니다. . a glass 한잔 / a bottle 한병
. pitcher (조끼) - 요즘은 HOF집에서 pitcher로도
많이 마시죠?
① Will you get me a bottle of beer ?
② Another bottle of beer please.
③ A pitcher please. ( pitcher = jug = mug )
I will buy your drink. = Let me buy your drink.
⑤ Is this strong? - 이 술 독해요?
Would you like refill? - 한잔 더 하겠어요?
⑦ No thank you. I'm to drink((too much).
⑧ Here's to you ! - 건배!=∼위하여 )
Bottoms up ! - 〃 쭉∼들이켜요.= 밑보기
Cheer ! - 〃
ex) Cheer up ! - 기운내라 !

☞ DATE ☜
date 는 원래 날짜라는 의미이다. 그것이 사람을 만나기 위└ 약속
이라는 말이되고,애인끼리 만나서 즐거운 한때를 지낸다는 말로 쓰
이게 되었다. date 에는 또한 [데이트하는 상대]라는 뜻도있다.
Who was your date ? 라고하면 [데이트 상대는 누구였느냐 ?]의 뜻
이다. [토요일 밤 데이트하겠니 ?]라고 말하고 싶으면 Would you
like to go out on a date next Saturday evening ?,[그녀와 댄스
데이트를 하기로 했다]고 말하고 싶으Р I made a date for a
dance with her.라고 말한다. 댄스 파티는 영어로 dance party 라
고 하지 않으며 dance 또는 dancing party 라고 한다. [댄스 파티
에 가자]는 Let's go to a dance.로 충분하다.

A : I'd like to return this shirt. 이 셔츠를 바꾸고 싶은데요.
B : Do you have the receipt? 영수증 가지고 계십니까?
A : Yes, I do.
B : Would like to exchange your shirt for another one?
셔츠를 다른것과 교환하시렵니까?
A : No. I need money.
or No, thank you.

## Korean says 'blues' in the case of 'slow dance'.
## In the bar, if I want to dance with somebody,
Especially with a girl, what do I have to say?
=> Would you like to dance with me?

I'm sorry about that.
=I'm sorry.
=I would like to apologize.
=I'm really sorry about that.

1. You wanna have lunch today ?
=Do you wanna go for lunch today ?
=Do you wanna get together for lunch today ?
=Do you wanna have a bite to eat today ?
=Would you like to go with me for lunch today ?
-> 이 말을 쓸 때는 계산은 각자가 한다고...
만일에 상대방이 계산을 해줄 때는 뒷말에 "I'll treat you"
등과 같은 말을 덧붙인다고 합니다.

I would like to propose a toast.
건배할 것을 제안합니다.

은행에서 근무하기 때문에 가끔 외국인 고객을 만나게 되는데 다음 표
현을 영어로 뭐라고 하는지 궁금합니다.
첫번째, 저희 은행에 통장이 있습니까?
(!)Do you have an account with us?
두번째, 통장을 하나 만들고 싶습니다.
(!)I would like to open an account.
<=>I would like to close an account.
세번째, 입출력이 가능하다.
(!)I can deposit as easily as I can withdraw.
네번째, 내 통장에서 돈을 좀 찾고 싶습니다.
(!)I would like to withdraw some money from my account.
다섯째, 내 통장에 입금을 좀 하고 싶습니다.
(!)I would like to deposit some money into my account.

I would like to give you a complete picture of it.
거기에 대한 모든 내용을 알려드리겠습니다.

I would like to give you a complete picture of it.
I would like you to have a complete understanding.
I'd like you to see all sides of the issue.
거기에 대한 모든 내용을 알려드리겠습니다.

- 그 여자는 마음씨가 좋아요.
'그녀는 좋은 성질이다'로 역하거나 '그녀는 좋은 성격의 여성이다'로 해
도 된다.
...역례...She is good natured.
She has a good natu하면 좋겠다. 또는 '나는 말을
걸을 수 있는 친구가 필요하다'로 해도 좋다.
...역례...I would like to have someone to talk to.
I want to have a friend to talk to.
I want a friend so badly.

* I can't believe I'm actually going to meet them.
I've been waiting for this time for so long.
I've always imagined what the first meeting would be like.
I'll remember this meeting for the last of my life.
제가 정말로 그들을 만나게 된다니 믿기지 않아요.

당신을 어떻게 부르죠?
How do I address you?
= What would you like to be called?
= What do you want me call you?

저녁 드시고 가시지 그러세요.
Won't you stay for dinner?
= Would you like to stay for dinner?
감사합니다만 가봐야 합니다.
Thank you very much but I've got to go.

A: Are you ready to order, sir?
(주문 하시겠습니까, 손님?)
B: Before I order, I'd like a drink first.
(주문하기 전에 우선 뭐 좀 마시고 싶습니다.)
Something light and soothing.
(약하면서 갈증을 없애 줄 만한 걸로요.)
A: What would you care for?
(뭘로 하시겠어요?)
B: A shot of Johnny Walker Black Label,please.
(조니 워커 블랙 레블 한 잔 주세요.)
A: O.K.
(알겠습니다.)

A: Hilton Hotel. May I help you?
(힐튼 호텔입니다. 뭘 도와 드릴까요?)
B: Yes, I'D LIKE TO MAKE A RESERVATION, PLEASE.
(네. 저는 방을 예약을 하고 싶습니다.)
A: I see. And the date?
(알겠습니다. 날짜는요?)
B: The 20th of this month.
(이 달의 20일 이요.)
A: And would you like a single or a double?
(싱글을 원하십니까, 더블을 원하십니까?)
B: A double, please.
(더블로 주세요.)

A:What would you like?
B:I'd like to get this refilled.
A:Let me see, I can't refill this for you.
You need to get a prescription.
A:뭘 찾으십니까?
B:이 약을 다시 사고 싶은데요.
A:어디좀 봅시다, 이 약을 다시 드릴수가 없습니다.
처방이 있어야만 되겠습니다.

A: I'd like to send a bouquet of flowers to this address.
(이 주소로 꽃바구니를 보내고 싶습니다.)
B: What kind of bouquet do you have in mind?
(어떤 종류의 꽃바구니를 생각하고 계십니까?)
A: I don't know too much about flowers.
(전 사실 꽃에 대해서는 잘 모릅니다.)
I was thinking of spending about twenty-five dollars.
(약 25달러 정도 쓸까 생각합니다.)
B: No problem.
(문제 없습니다.)
I'll make a nice bouquet of flowers for you.
(멋진 꽃바구니를 만들어 드리겠습니다.)
WHAT TIME WOULD YOU LIKE IT DELIVERED?
(몇시경에 배달해 드릴까요?)

I would love to.(나도 그러고 싶어요.)
-> 여자들이 주로 쓰는 말.
남자들은 I would like to.란 말을 더 잘 쓰죠.

저는 투숙하려고 하는데요.
I would like to check into my room.
= I am here to check in.

그 분께 남기실 말씀이 있으신가요?
May I take message for him?
= Would you like to leave message?

저는 잔고를 다른 계좌로 옮기고 싶습니다.
I would like to transfer funds into a different account.

임금 인상을 요청합니다.
I would like to ask for a raise.

우산 같이 쓰실래요?
Would you like to share this umbrella?
= I'd be glad to share my umbrealla with you.
= I can share this umbrella with you.

plausible 그럴듯한; 외양만 좋은 (having a show of truth but open to double;
specious)
Even though your argument is plausible, I still would like to have more proof.

get out from under
- escape a situation that one doesn`t like
I would like to get out from under my boss always watching my work.

Mr. Kim, I would like to talk to you soon about a business deal I think you'd interested in.
김 선생님, 선생님께서도 관심이 있으리라 생각되는 사업에 관해서 곧 말씀 좀 드릴까 해서 전화드렸읍니다.

무작정 따라 나섰어요.
I just tagged along.
따라 가도 되나요?
Can I tag along?
따라 오실래요?
Would you like to tag along?

Have you ever think about what it is to give birth?
아이를 낳는다는 게 어떤 건지 생각해 본 적이 있으세요?
Yeah, that's what I'm asking you. What's it like?
제가 드리는 질문이 바로 그겁니다. 어떤가요?
Well, first of all...
무엇보다도...
If men could give birth, there would be no one in the world. Population would be zip.
만약 남자가 아이를 낳는다면 이 세상에 사람은 존재하지 않을 겁니다. 인구는 제로 상태가 될 거예요.
* zip ((속어)) 영, 무(無), 제로(nothing)

Jacky, you've obviously done a number of films and won accolades for it, but what takes precedence, singing or acting?
장쉐유 씨, 분명히 여러 편의 영화에도 출연하셔서 상도 많이 받으셨는데 노래와 연기 중 뭐가 더 중요한가요?
I love singing.
전 노래 부르기를 좋아합니다.
If I have to choose one between singing and acting, I would choose singing, of course it's more personal.
노래와 연기 중 하나를 택해야 한다면 노래를 택하겠어요. 물론 노래가 제게 더 친숙해서죠.
But I like acting, too.
하지만 연기도 좋아해요.
I mean, you can be another person, that's kind of fun.
다른 사람이 된다는 것은 재미 있는 일이죠.

I want my tombstone to say that I made a difference somewhere.
제 묘비에 제가 어디선가 큰 공헌을 했다고 쓰여지면 좋겠습니다.
I mean, I don't have to necessarily do it with an album or to any huge number of people. But, you know, to one person.
제 말은, 꼭 앨범으로 그런 일을 한다거나 아주 많은 사람들에게 영향을 끼칠 필요는 없어요. 단 한 사람이라도 좋죠.
I don't want it to be for naught. I don't want all this to be, you know, a waste.
전 제가 하는 일들이 쓸모 없게 되는 걸 원치 않습니다. 이 모든 것이 허사가 되길 바라지 않아요.
I kind of would like to think that I'm here for a reason.
전 제가 이 세상에 존재하는 특별한 이유가 있을 거라고 생각하고 싶습니다.
* be for naught 실효를 거두지 못하다, 완전히 실패하다; 무익하다, 쓸데없다 cf. naught 제로, 영; 무가치, 무(nothing)

Wow. I wanted to talk to you about Red Corner the movie.
와우. 영화 <레드 코너>에 대해 이야기를 나누고 싶었는데요.
When you saw the script, you obviously knew it would be controversial and China would not like it.
대본을 보자마자, 논란의 여지가 있어 중국 정부가 좋아하지 않을 거라는 사실을 분명히 아셨을텐데요.
Actually not, I was more in love with the role,
전혀 몰랐습니다. 그보다는 그 역이 제 맘에 쏙 들었죠.
so when I read the script I feel like I don't know my heart just connected,
대본을 읽었을 때 뭐랄까, 마음에 와 닿았다고 할까요.
I said I want to play this role, I want to meet with the director so I...
저는 이 역을 하고 싶다고 말했어요. 그래서 감독을 만나고 싶었고요.

T : Your name, please?
S1 : Hi, I'm Song-eun Kim. I'll just tell you a bit about myself.
I'm from Seoul. Currently, I live with my parents and younger sister.
T : Any questions for her?
S2 : What is your hobby?
S1 : Well, I like listening to music and watching TV.
S3 : What is your motto?
S1 : Do to others as you would have others do to you.
S4 : What would you like to be in the future?
S1 : I'd like to be a flutist.
T : That's enough. Thank you.
교 사: 이름이 뭐예요?
학생1: 김송은입니다. 제 소개를 할께요. 서울 출신이고, 부모님 여동생과 함께 살고 있어요.
교 사: 질문 있으면 하세요.
학생2: 취미가 뭐야?
학생1: 음악감상과 텔레비전 보기야.
학생3: 좌우명은?
학생1: "다른 사람이 내게 해주기를 원하는 대로 하기"야.
학생4: 장래 희망은?
학생1: 플롯 연주자.
교 사: 좋아 이제 됐어요. 고마워요.

T : Gosh! Why is it so noisy in here?
S : We are preparing for sports day.
T : I see. Could you close those windows?
S1 : Yes, Mrs. Oh.
T : Better? Who would like to clean the board?
S2 : I'll do it.
T : I have some worksheets to give you. Take one and pass the rest back.
Does everybody have a paper?
Ss : Yes.
T : Mi-ran, straighten up your desk.
S3 : Yes, I will.
T : Thank you. Let's begin class.
교 사: 아니, 여기가 왜 이렇게 소란스럽지요?
학 생: 운동회 연습하느라 그래요.
교 사: 그렇군요. 창문 좀 닫아주세요.
학 생1: 예, 선생님.
교 사: 낫지요? 누가 칠판 좀 닦아줄래요?
학 생2: 제가 할께요.
교 사: 학습지를 나눠주겠어요. 한 장씩 갖고 뒤로 넘겨주세요.
한 장씩 다 받았지요?
학생들: 예.
교 사: 미란, 책상 좀 바르게 놔주세요.
학 생3: 알았어요, 선생님.
교 사: 그러면 수업을 시작합시다.

S1 : I am so tired from sleeping late last night.
S2 : What did you do?
S1 : I was out with Mi-ra. I got yelled at by my parents
for coming home so late.
S2 : Are things going well between you two?
S1 : Not really. We had a little argument.
S2 : That's too bad.
S1 : Oh, never mind. Let's change the subject.
S2 : Look there is a vending machine over there.
What would you like?
S1 : A coke sounds good.
S2 : Here you are.
S1 : Thanks. Glad to have you as my friend.
학생1: 어제 늦게 잤더니 졸린다.
학생2: 뭐했는데?
학생1: 어제 미라랑 놀다가 늦게 들어가서 부모님한테 혼났어.
학생2: 너희 둘 사이가 좋은 거니?
학생1: 아니. 어제 싸웠지.
학생2: 안됐군.
학생1: 괜찮아. 다른 얘기하자.
학생2: 저기 자판기가 있다. 뭐 마실래?
학생1: 콜라 마시면 좋겠다.
학생2: 자 여기.
학생1: 고마워. 너 같은 친구가 있어서 너무 행복해.

Even though your argument is plausible, I still would like to have more proof.
당신의 주장이 그럴듯할지라도 나는 아직도 더 많은 증거를 원한다.

Yesterday evening my son came in to ask if I felt like playing ball with him.
I was trying to get important work done, and I almost said no.
Then it occurred to me that my boy would never be a seven-year-old again.
So we went out onto the front lawn.
With the sun setting, we enjoyed being together.
There was a sense of beauty about the whole experience.
어제 저녁 나의 아들이 그와 함께 공놀이를 하고 싶은지 물어보러 들어왔다.
나는 중요한 일을 끝마치려고 하는 중이었다.
그래서 나는 거의 안 된다고 말했다.
그때 나의 아들이 결코 다시는 7살 아이가 되지 않을 거라는 생각이 떠올랐다.
(지금 같이 놀아주지 않으면 다시는 7살짜리 아들과 함께 놀 수 있는 시간이 없을 것 같다는 생각이 들었다.)
그래서 우리는 앞 잔디밭으로 나갔다.
해가 지면서, 우리는 함께하는 시간을 즐겼다.
모든 경험에 대해서 아름다움의 느낌이 들었다.

It is said that Abraham Lincoln, when he was President of the U.S., was advised to include a certain man in his cabinet.
When he refused, Lincoln was asked why he would not accept the man.
"I don't like his face," the President replied.
"But the poor man isn't responsible for his face," responded his advocate.
"Every man over forty is responsible for his face," said Lincoln.
에이브러햄 링컨이 미국의 대통령이었을 당시 어떤 한 사람을 내각에 포함시키라는 조언 을 받았다고 전해진다.
거절을 했을 때 링컨은 왜 그 사람을 받아들이려 하지 않느냐는 질문 을 받았다.
“나는 그의 얼굴이 마음에 들지 않소.” 하고 대통령은 대답했다.
“그렇지만 그 가여운 사람은 자신의 얼굴에 대한 책임이 없습니다.” 하고 그를 추천한 사람이 대답했다.
“40 살이 넘은 사람은 누구나 자신의 얼굴에 책임이 있소.” 하고 링컨은 말했다.

I worked the night shift at a restaurant and every Friday night the same 5 deaf men would come to eat.
They usually came very late and often stayed past the closing time.
One night when they had stayed well past the closing time,
I asked my boss if he could please give them some kind of sign that we would like to close the restaurant so they would 1eave.
He reached up and shut off the music.
나는 한 식당에서 밤교대 근무로 일을 했으며 매주 금요일 밤에 똑 같은 다섯 명의 귀머거리가 음식을 먹으러 오곤 했다.
그들은 주로 매우 늦게 왔고 자주 폐점 시가 이후까지 머물렀다.
어느 날 밤에 그들이 폐점 시간 훨씬 이후까지 머무를 때
나는 사장에게 우리가 식당 문을 닫으려고 하니 그들이 떠나야 된다는 어떤 종류의 표시를 할 수 있는지를 물었다.
그는 다가가서 음악을 꺼버렸다.

Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.

What would my life be like if my children didn't play sports? Well, it may be more relaxed on one hand.
However, like other parents, I can see the immense benefits sports provide our children!
Organized sports offer children of all ages the chance to exercise, to be part of a team, and to form relationships they may not otherwise have.
Working out not only helps to lessen depression, it also helps teenagers overcome the uneasiness they may feel at times as they develop and change.
And being on a sports team can be helpful and stabilizing at a time when so many things in their lives seem devastating.
And sharing in both its accomplishments and failures is a wonderful experience.
내 아이들이 스포츠를 하지 않는다면 내 삶이 어떠할까? 글쎄, 한편으로는 더욱 느긋해질지도 모른다.
그러나 다른 부모들처럼 나는 스포츠가 우리 아이들에게 주는 엄청난 이점들을 안다!
잘 조직된 스포츠는 모든 연령대의 아이들에게 운동을 하고, 한 팀의 일원이 되며, 그렇지 않으면 갖지 못할 인간관계를 형성할 기회를 제공해 준다.
운동은 우울증을 줄여주는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 십대들이 자라면서 때때로 느낄 수 있는 불안감을 극복하는데도 도움이 된다.
그리고 스포츠 팀에 속하는 것이 그들의 삶에 있어서 여러 가지가 황폐해 보일 때 도움이 되고 안정시킬 수 있다.
그리고 스포츠 팀의 성공과 실패를 함께 나누는 것이 좋은 경험이다.

When Amelia, one of my dearest friends, was ninety-nine, I, not knowing if she would live to be one hundred,
decided to ask the “big” question that is usually reserved for people who reach the age of one hundred.
I asked, “To what do you attribute your longevity?”
The usual answers we hear to that question are, “I didn't drink,” “I minded my own business,” and the like.
I had no idea what this healthy little ninety-nine-year-old would say.
What she said was profound.
It caused me to sit up and take notice: I have learned how not to be afraid.
Wow! What a statement! I realized―yes, this woman is fearless!
She didn't hide away at home and kept on moving out into the world despite the risks.
나의 가장 소중한 친구 중 한 명인 Amelia가 아흔 아홉 살이 되었을 때, 그녀가 백 살까지 살 수 있을지 여부를 알 수 없어서,
백 살이 되는 사람들에게 대개 하게 되는 “중대한” 질문을 하기로 했다.
“장수의 비결이 뭐죠?”라고 나는 물었다.
그러한 질문에 대한 대답은 대개, “술을 마시지 않았습니다.” “제 일에만 신경을 썼습니다.” 등이다.
체구가 작지만 건강한 구십 구세의 이 노인이 무슨 말을 할지 몰랐다.
그녀의 말에는 깊은 뜻이 있었다.
그녀의 말에 나는 자세를 바르게 하고 경청하였다.
나는 두려워하지 않는 법을 배웠지.
오! 얼마나 깊은 뜻이 담긴 말인가! 나는 깨달았다.
맞아. 이 여인은 겁이 없는 사람이다!
그녀는 집에만 있지 않고 위험에도 불구하고 계속해서 세상 속으로 나갔던 것이다.

I have a new boat with all the latest comfort and safety features.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 150 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)