영어학습사전 Home
   

i was wondering

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


그냥 궁금해서요.
Just out of curiosity. I was just curious. Just wondering, that's all.

I was wondering if you could help me.
귀하가 저를 도울 수 있을지 궁금합니다.

당사에서 제시한 판매 가격을 검토해 보셨는지 궁금합니다.
I was wondering whether you had considered going with our sales price.

I was wondering if you would like have a drink with me?
혹시 저하고 술한잔 하실 수 있는지요?

A : May I help you sir?
B : I bought this jacket last week.
and I was wondering, CAN I GET A REFUND?
A : I'm sorry sir, this door has a no refund policy.
B : But this zipper isn't working properly.
A : Then we'll gladly give you an exchange.
A : 손님,뭘 도와드릴까요?
B : 제가 지난주에 지 자켓을 샀는데요,
저, 궁금한게 있습니다. 환불을 받을 수 있습니까?
A : 죄송합니다, 손님,
저희 가게에서는 원칙적으로 환불을 하지 않습니다.
B : 하지만 지퍼가 제대로 움직이질 않습니다.
A : 그렇다면 저희가 기꺼이 손님에게 교환을 해 드리죠.

Yes, I was wondering if you had the time to show me around this exhibition?
예, 이 전시장을 한바퀴 안내해 주실 수 있는지요?

Well, I was wondering if you could put a rush on my typewriter. I need it by weekend.
저, 제 타자기를 좀 빨리 고쳐 주실 수 없을까해서요. 주말까지는 써야 되기 때문에 그렇습니다.

I was wondering if you have a spare

I've got an urgent problem that can't wait, and was wondering if you could help me.
당장 해결해야 하는 급한 일이 생겨서 그러는데 혹시 선생님께서 도와주실 수 있을는지요.

I was wondering if we could discuss some business over lunch today.
오늘 점심이나 같이 하며 뭐 업무적인 얘기 좀 나눌까 해서요.

The farmer asked whether the student could answer a question he was wondering about.
He asked, “What is it that God is doing up in the sky tonight?”
The student pondered for a long time but confessed that he didn't know the answer.
“Never mind,” said the farmer. “Maybe there is no answer.”
The farmer gave the student a cozy room in which to sleep and a big breakfast the next morning.
“Now,” said the student, “I'll be on my way. Thank you.”
농부는 자신이 궁금해 하던 질문에 학생이 답을 할 수 있는지 물었다.
“하느님은 오늘밤 저 위 하늘에서 무엇을 하고 계실까?”
그 학생은 오랫동안 생각을 하고 나서, 모르겠다고 말했다.
농부는 말했다. “걱정하지 말게. 아마 답이 없을지도 모르지.”
농부는 그 학생에게 들어가서 잘 아늑한 방을 내주었고, 다음날 아침상을 잘 차려주었다.
그 학생은 말했다. “이제 가야겠습니다. 고마웠습니다.”

One morning just as my physician and his nurse started into the examining room where I waited, the doctor was called to the phone in the hallway.
어느날 아침에 내가 기다리고 있던 진찰실로 의사선생님과 간호사가 막 들어오려는데, 복도에서 의사선생님께 전화가 왔다고 불렀다.
Since he had left the door open, I could not help but hear his voice grow angry and loud.
문이 열려 있었으므로 본의 아니게 그의 목소리가 성이나고 커지는 것을 들었다.
"Absolutely under no circumstances are you to do that! If you value your life, you won't do that!"
"어떠한 일이 있어도 절대로 그것은 해서 안돼! 목숨이 중요하다고 생각하면, 그런 일을 하지 않겠지."
I was wondering what on earth some patient had proposed when the nurse grinned and whispered, "It's all right. That was one of his kids."
나는 환자가 도대체 어떤 제안을 했는지 의아하게 생각하고 있는데 간호사가 씩 웃으며 낮은 목소리로 말했다. "염려마세요. 그의 아들녀석이에요."

혹시 저하고 술 한 잔 하실 수 있는지요?
I was wondering if you would like to have a drink with me.

It is a curiosity of modern life that we find ourselves being lectured on morality by cold-blooded killers.
우리가 잔인한 살인자로부터 도덕성에 대한 강의를 듣는다는 것은 현대를 살아가면서 느낄 수 있는 신기함일 것이다.
Mr. Willie previously had been convicted of aggravated rape, aggravated kidnapping, and the murders of a Louisiana deputy and a man from Missouri.
Willie는 이전에 가중 강간죄, 가중 납치 죄, 그리고 루이지애나 부장관과 미주리 출신의 한 남자를 살해한 이유로 유죄 선고를 받았다.
Mr. Shaw committed another murder a week before the two for which he was executed, and admitted mutilating the body of the fourteen-year-old girl he killed.
쇼는 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형선고를 받았는데 그 살인 일주일 전에 다른 살인을 저질렀고, 그 때 14살의 소녀를 토막 살인한 것을 인정했다.
I can't help wondering what prompted these murderers to speak out against killing as they entered the death house door.
이 살인자들이 사형수 감방에 들어간 다음에는, 왜 그들이 살인을 반대하여 목소리를 높이는지 궁금하지 않을 수 없다.
Did their newfound reverence for life stem from the realization that they were about to lose their own?
그들도 곧 죽을 것이라는 깨달음으로부터 삶에 대한 새로운 경외감이라도 생겨났단 말인가?

Well, I was just wondering about the mother-to-be,
글쎄, 전 그냥 산모한테만 물어 본 건데.

Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 advance in my salary?
아저씨, 여기서 일한지 얼마되지도 않아서 이런 부탁하는 거 염치없지만
100달러만 가불해주시면 안될까요?

Excuse me, sir. Hi, you come in here all time. I was just wondering, do you think there's a possibility that you could give me an advance on my tips?
저, 손님. 저

Dad, before I was born, did you freak out at all?
제가 태어났었을 때 흥분되지 않으셨어요?
I'm not freaking out, I'm just saying, if somebody had come to me with the idea and-
아니! 내 말은 만약 누군가 이 말린 토마토를 가져와서.....
Dad, dad, dad, I'm talkin' about the whole uh, baby thing.
아뇨. 제 아기 얘기에요. 혹시 당황하지 않으셨어요?
Did you uh, ever get this sort of panicky,
"Oh my god I'm gonna be a father" kind of a thing?
'내가 아빠가 되다니! 어쩌나!'뭐 그런 기분말예요.
No.
Your mother really did the work. I was busy with the business.
아니. 엄마가 힘들어했지. 난 일 때문에 바빴었어.
I wasn't around that much.
Is that what this is about?
그것 때문에 이 애비를 부른거냐?
No, no, Dad, I was just wondering.
아뇨, 궁금해서요.

Does the Congressman need me, ma'am?
의원님이 부르시나요, 사모님?
No. I just was wondering if you wanted a cup of coffee.
아뇨, 커피 한 잔 하시려나 해서요
I just brewed a fresh pot.
금방 한 주전자 내렸거든요
I'm good, ma'am. But thanks.
전 괜찮습니다, 감사합니다
Are you sure?
정말요?

It's not easy for me to ask this,
but I was wondering if you could
put in a good word with my boss.
이런 부탁은 쉽지 않지만
제 상관에게 좋게 말씀 좀 해주셨으면 합니다
A good word?
좋게?
They're going to discharge me, sir.
저를 파직하겠답니다

I was wondering if we could talk for a few minutes.
잠깐 이야기 좀 할 수 있을까요
That thing I mentioned a couple of weeks ago,
몇 주 전에 말했던
about the jobs tax credit...
I've been giving it a lot of thought, Jim, and I think it's a good idea,
고용 감세에 대해서요
생각을 많이 해봤는데 좋은 생각인 것 같아요
but I'd like to look over my notes first, if you don't mind,
하지만 괜찮다면 좀 더 검토한 후에
so I can talk about it intelligently with you.
자세히 이야기를 나누죠

Why did you call me?
왜 전화했어?
I was just wondering how things were going at the old stomping ground.
그냥 내 옛 터전이 어떻게 돌아가나 궁금해서요
It's just not the same since Tom left.
톰이 떠나서 예전 같진 않아
And I don't blame you for doing what you did.
네가 그랬다고 해서 널 비난하진 않아

That's not enough time.
- 시간이 충분하지 않아요
What do you see in him?
- 그의 장점이 뭐요?
I was wondering the same thing. There's not that much to see.
저도 똑같은 생각을 하고 있었어요 장점이 딱히 없는 것 같아요
What I see is a recovering alcoholic with a history of drug abuse.
장점은 마약 중독 경험이 있는 알코올 중독 회복자라는 겁니다

I was wondering. Do you ever think about my age?
혹시 말이야 내 나이에 대해서 의식한 적 있나?
No. Does my age bother you?
아뇨 내 나이가 걸려요?
You must have other lovers, men that are younger than me.
나보다 더 젊은 애인이 있을 거 아니야
No.
- 아뇨
Not that I would mind.
- 신경 쓰는 건 아니야
I am married, after all.
난 결혼까지 했는데, 뭐
I don't have time for other lovers.
다른 애인 만날 시간 없어요

My deputy briefed me on the latest.
차관이 소식을 전해줬어요
Right. And I know that Francis spoke to you about this not too long ago,
네, 프랜시스가 얼마 전에도 말씀드린 줄 아는데
but lately we haven't heard much from the State Department,
최근 국무부에서는 별 얘기가 없어서
so I was wondering if you could help.
- 도와주실 수 있을까...
We've done our best, Claire. I put my top people on this.
- 우린 최선을 다했어요
최고의 인력에게 맡겼죠
The Sudanese are just not responding.
수단 정부에서 응답이 없어요

Alright. So, let me get this straight. 2F is on the floor.
그래요. 정리해보자고요 2F의 승객은 바닥에 쓰러졌고
His wife is in the aisle brandishing a broken wine bottle.
그의 부인은 깨진 와인병을 휘두르며 복도에 있었어요
What about 1A? He was closest to the action.
1A 승객은요? 가장 가까이 있었는데
That would be Mr. Cash?
아마 캐쉬 씨일 거예요
He was in his seat.
그는 자기 자리에 있었어요
Mr. Cash.
캐쉬 씨
I was wondering when you guys were going to get around to asking me some questions.
언제 나한테 질문하러 올지 궁금했어요

- Hi. - Hey, Susan.
- 안녕하세요 - 안녕하세요, 수잔
- Are you busy? - No, not at all. What's up?
- 바쁘신가요? - 아니, 전혀요, 무슨 일이죠?
Well, I -- I just, uh, was wondering if, um...
음, 그러니까 제가..좀... 어떤지 궁금해서...
if there was any chance that you, uh...
그러니까 당신이 괜찮을지...
I-I just wanted to ask if...
그냥 부탁하고 싶은게 있는데, 저기...

The point is I don't feel safe, and I was wondering if you could spend the night.
내 말은 내가 불안하니까 당신이 오늘 자고 갈 수 있냐는거야
You're in the NRA. You own, like, four guns.
당신 NRA 회원이잖아 총도 네자루나 있고
If somebody broke in, I'd expect you to protect me.
누가 들어오면 당신이 날 보호해야 할걸
Rex, the truth is, with the kids gone,
여보, 사실 애들이 가고 나면
I'll be all by myself in this house for the first time in 17 years.
난 17년만에 처음으로 이 집에 혼자 있게 되는거야
Honey, I know it's hard to hear, but the marriage counseling might not work out.
여보, 이런 말 하기 뭐하지만 우린 상담도 소용 없었잖아
You need to get used to being alone.
혼자 있는거에 익숙해져야지
You're right. That was hard to hear.
맞는 말이지만, 듣기 좀 뭐하네

So the weird thing is the cop asked me out on a date.
이상한건 그 경찰이 저한테 데이트 신청을 했거든요
Oh?
그래요
And I sort of said yes.
좋다는 식으로 얘기했어요
I was just curious what you thought about that.
그냥 어떻게 생각할지 궁금해서요
You're asking my permission to go out with him?
데이트 해도 되냐고 허락받으러 왔어요?
No, no, I just, uh...
아뇨, 난 그냥
was wondering your opinion.
당신 의견이 궁금했어요
I don't really have one.
무슨 의견이 있겠어요?
Okay.
알았어요
Great. Fine.
좋아요, 됐어요
Thank you.
고마워요

Excuse me.
실례합니다
I'm a little lost.
길을 잃어서요
Oh, you best be lost. This here's my corner.
길을 잃었다고, 여긴 내 구역이야
Oh, uh, yes, and -- and a lovely corner it is,
아, 네...정말 좋은 구역이네요
and I hate to bother you while you're...working.
일하는데 방해하고 싶진 않지만
I just was wondering if you could point me in the direction of a pay phone.
그냥 공중전화가 어디있는지 가르쳐줬으면 해서요
Oh, and if you had some change, uh, for this $5, preferably quarters...
그리고 잔돈이 있으면 이 5달러를 25센트로 바꿔주세요
Honey, if I got paid in quarters, I'd be doing something very wrong.
이봐, 25센트짜리 받을만큼 엉망으로 서비스하진 않거든
Right.
그렇죠
Okay.
알았어요
Thank you.
고마워요

Hello.
저기요
Excuse me. I was wondering if you could take these out and sew me up so I could go and win my race.
실례지만, 다시 경주 할 수 있게 이것들 좀 빼내고 꿰매주실래요?
Well, we can't just pull them out --
저기, 그냥 그걸 뽑을 수는 없고요
- We have to... do some tests. - Ow, wicked.
- 몇 가지.. 테스트를 해야 하거든요 - 엄청난데

Excuse me.
저기요
- I'm sorry, doctor... - Grey.
- 실례하겠는데.. 닥터.. - 그레이요
My dad seems to like you.
아버지가 좋아하는 거 같아서요
He's always liked skinny blondes.
깡마른 금발의 여자를 좋아하셨거든요
Is that rude? I'm sorry. I'm so tired.
제가 무례했나요? 죄송해요, 좀 피곤해서..
Is there something...
뭐, 제가..
I was wondering if you would talk to him.
말 좀 해주시면 안 될까 해서요
- About? - Brain surgery.
- 어떤 말이요? - 뇌수술이요

Look Christina.
이봐, 크리스티나
I was wonderingI mean…
궁금했는데.. 내 말은..
I was hoping that we can...
우리가..
I know we didn’t… Are you asking me..
- 물론 알지만.. - 지금 저한테..
Are you okay?
괜찮겠어?

She didn’t tell us before so I documented it in her med list.
전에 말씀해 주지 않으셔서 복용약 리스트에 추가했어요
What other doctor? Christina. She was wondering the halls.
- 다른 의사 누구? - 크리스티나요. 복도를 돌아다녔거든요

Lisa told me they were going out again tonight.
리사가 그러는데 오늘 또 만난다고 하던데?
That's Lisa saying she's hoping they go out again tonight.
그건 리사가 희망하는 이야기고
- Ah, I misunderstood. - Yeah.
- 내가 잘못알아들었나? - 그래
Why would Jim lie about that?
왜 짐이 그런 거짓말을 하겠어?
It's funny, I was wondering the same thing.
이상하지? 나도 그게 궁금하기 시작했어
Why don't you give him a call?
한번 전화해보지 그래?
I'm not gonna call and check up on him.
확인 전화같은건 안해

A: I got this sweater as a gift, but it's really
not my taste, and I was wondering if I could
get a refund.
B: We don't give refunds, sir, but we will
allow you to exchange it.
A: 이 스웨터를 선물로 받았는데요, 전혀 제 취향이
아니어서요. 그래서 환불해 주실 수 있나 해서요.
B: 저희는 환불은 해 드리지 않습니다, 손님.
하지만 교환이라면 가능합니다.
* refunds : 환불

혹시나 겨드랑이에 땀이 축축한 것을 찍으려는 게 아닌가 해서다.
I was wondering if they were trying to take a picture of the sweat on my armpits.


검색결과는 37 건이고 총 308 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)